Brother DCP-110C Installation Manual [it]

Prima di poter usare l'apparecchio è necessario predisporne i componenti e installare il driver di stampa. Per predisporre l’apparecchio ed installare driver e software, leggere questa “Guida di installazione rapida” e seguire le semplici istruzioni.
Punto 1
Predisposizione
dell’apparecchio
DCP-110C
DCP-310CN
Punto 2
Predisposizione dell’apparecchio
Installazione driver e software
La procedura di installazione è terminata!
®
Windows
®
Rete
Windows
®
8.6 - 9.2
Mac OS
Installazione driver e software
X
®
Per ottenere la versione più aggiornata dei driver o per trovare risposte e soluzioni ad eventuali problemi o quesiti, accedere al Brother Solutions Center direttamente dal driver o visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com Conservare la “Guida di installazione rapida”, la Guida dell’Utente e il CD-ROM in dotazione in un luogo idoneo che ne consenta la consultazione in qualunque momento.
Guida di installazione rapida
Mac OS
®
Rete
Macintosh
Per
utenti in rete
Versione B
Avvertenza
Indica avvertenze da osservare per evitare possibili infortuni.
Indica precauzioni da osservare per usare correttamente l’apparecchio o per evitare di danneggiarlo.
Suggerimento
Indica note e consigli utili da ricordare durante l’uso dell’apparecchio.
Guida dell’Utente
Indica riferimenti alla Guida dell’Utente.

Preparazione all’uso

Componenti inclusi nella scatola

DCP
Guida di installazione rapida
CD-ROM
Guida dell’Utente
Cavo di alimentazione
Nero
(LC900BK)
I componenti forniti possono essere diversi a seconda del Paese. Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola.
Se si sta collegando l'apparecchio tramite USB:
Il cavo d’interfaccia non è fornito in dotazione. Acquistare un cavo d’interfaccia USB 2.0 appropriato.
Assicurarsi di utilizzare un cavo di interfaccia non più lungo di 2 metri.
L'apparecchio dispone di un'interfaccia USB 2.0 full speed. L'interfaccia è compatibile con lo standard USB 2.0 Hi-Speed. Tuttavia, la velocità massima di trasferimento sarà di 12 Mbits/s. L'apparecchio può essere collegato anche a un computer che dispone di un'interfaccia USB 1.1.
Magenta
(LC900M)
Cartucce d’inchiostro
Pannello dei comandi
Giallo
(LC900Y)
Ciano
(LC900C)
1

Pannello dei comandi

1011 9 8 7 6
1 2 4 53
1. Tasti Copia 5. Tasti inizio 9. Tasto PhotoCapture
2. Tasto Set 6. Tasto On/Off 10. Tasto Menu
3. Tasti Navigazione 7. Tasto ink 11. Display a cristalli liquidi (LCD)
4. Tasto Stop/Uscita 8. Tasto Scan
Per i dettagli sul Pannello dei comandi, consultare “Pannello dei comandi” al Capitolo 1 della Guida dell’Utente.
2

Sommario

Punto 1
Punto 2
Predisposizione dell’apparecchio
1. Rimozione delle parti protettive........................................................................4
2. Montaggio del pannello dei comandi ...............................................................4
3. Caricamento carta..............................................................................................4
4. Installazione cavo di alimentazione .................................................................5
5. Selezione lingua.................................................................................................5
6. Installazione delle cartucce d’inchiostro.........................................................5
7. Verifica della qualità di stampa.........................................................................8
8. Impostazione data e ora ....................................................................................9
Installazione driver e software
CD-ROM in dotazione (MFL-Pro Suite).............................................................. 10
Per utenti con cavo d’interfaccia USB
(Per Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ......................................... 12
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (solo DCP-310CN)
(Per Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ......................................... 15
Per utenti con cavo d’interfaccia USB............................................................... 18
Solo per Mac OS® da 8.6 a 9.2 ...........................................................................18
Per Mac OS® X da 10.2.4 o superiore................................................................20
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (solo DCP-310CN)............................ 23
Per utenti Mac OS® da 8.6 a 9.2.........................................................................23
Per utenti Mac OS® X 10.2.4 o superiore ..........................................................25
Per utenti in rete (solo DCP-310CN)
Mappa dei capitoli della Guida dell'utente in rete ............................................ 28
Ripristino delle Impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita
dalla fabbrica...................................................................................................... 28
Installazione dell'utility di configurazione BRAdmin Professional
Configuration (solo per utenti Windows®) ...................................................... 29
Impostazione IP Address, Subnet Mask e Gateway con
BRAdmin Professional (solo per utenti Windows®)....................................... 30
Articoli di consumo e opzioni
Materiali di consumo di ricambio....................................................................... 31
Opzioni ................................................................................................................. 31
3
Punto 1
Rimozione delle parti
1
protettive
Rimuovere il nastro di protezione.
1
Montaggio del pannello
2
dei comandi
Montare il pannello dei comandi
1
all'apparecchio.
Predisposizione dell’apparecchio
Premere e spostare la guida per adattare il
2
supporto alla larghezza della carta.
Guida laterale carta
NON collegare il cavo USB. Il cavo USB va collegato quando si installa il driver.
Estrarre il supporto carta e aprire il supporto
3
ribaltabile carta.
Supporto carta
Supporto ribaltabile carta
Utilizzare il supporto ribaltabile carta per i formati Letter, Legal e A4.
Smuovere la risma per separare i fogli ed
4
evitare inceppamenti carta ed errori di caricamento.

3 Caricamento carta

È possibile caricare un massimo di 100 fogli di carta da 80 g/m Per maggiori dettagli, consultare “Informazioni sulla carta” al Capitolo 1 della Guida dell’Utente.
Estrarre completamente il vassoio della
1
carta dall'apparecchio e togliere il vassoio uscita carta.
2
.
Posizionare delicatamente la carta
5
nell'apposito vassoio, con il lato stampato rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio, al di sotto del contrassegno di massimo livello.
Accertarsi che le guide laterali carta tocchino i lati della carta.
Fare attenzione a non spingere la carta troppo in fondo; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
Rimontare il coperchio del vassoio e inserire
6
completamente il vassoio della carta nell'apparecchio.
4
Installazione cavo di
4
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione.
1
Installazione delle
6
cartucce d’inchiostro
Avvertenza
Se l’inchiostro penetra negli occhi, lavare immediatamente con acqua e consultare un medico in caso di irritazione.
Verificare che l’apparecchio sia acceso.
1
Il display visualizza:
NessunaCartuccia
Predisposizione
®
dell’apparecchio
NON collegare per il momento il cavo USB.
Avvertenza
L'apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.

5 Selezione lingua

Dopo aver collegato il cavo di
1
alimentazione, il display visualizza:
Select Language
Press Set Key
Premere Set.
English
Select
▲▼
& Set
Sollevare il coperchio dello scanner dal lato
2
destro dell'apparecchio nella posizione di apertura fino a quando scatti in posizione.
Coperchio scanner
Rimuovere le parti protettive.
3
Windows
Rete
®
Mac OS
X
®
Mac OS
®
Windows
8.6 - 9.2
Premere ▲ o ▼ per selezionare la propria
2
lingua e Set.
English?
Yes ▼No
Se la lingua scelta è selezionata, premere
3
(Si).
®
Rete
Non gettare le parti protettive. Saranno indispensabili quando si trasporta l’apparecchio.
Segue...
5
Macintosh
Per
utenti in rete
OK
OK
Punto 1
Predisposizione dell’apparecchio
Estrarre la cartuccia d’inchiostro.
4
Togliere delicatamente la copertura
5
inferiore.
NON toccare l'area indicata nell'illustrazione che segue.
Apertura
Spingere le cartucce d'inchiostro nelle
6
rispettive fessure fino a quando si assestano con uno scatto, facendo attenzione a far corrispondere il colore della fessura (A) con il colore della cartuccia (B), come indicato nello schema in basso.
(A)
(B)
Se il coperchio della cartuccia fuoriesce quando si apre la bustina, la cartuccia non sarà danneggiata.
Tenere la cartuccia di inchiostro in posizione verticale quando la si inserisce nell'alloggiamento.
OK
OK
OK
OK
Sollevare il coperchio dello scanner per
7
togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Se il display visualizza il messaggio
Istalla dopo l’installazione delle cartucce,
verificare che le cartucce siano installate correttamente.
L'apparecchio eseguirà la pulizia del sistema a tubo di inchiostro per l'uso iniziale. Questa operazione ha luogo solo una volta, la prima volta che si installano le cartucce d’inchiostro. La procedura di pulizia può durare fino a quattro minuti.
Il display visualizza:
Preparaz.Sistema
Circa 4 Minuti
6
• NON rimuovere le cartucce d’inchiostro se non è necessario sostituirle. In caso contrario, si potrebbe ridurre la quantità d’inchiostro e l’apparecchio non saprà quanto inchiostro rimane nella cartuccia.
• NON agitare le cartucce d’inchiostro. In caso di macchie d’inchiostro sulla pelle o sugli indumenti, lavare immediatamente con sapone o detergente.
• NON smontare o manomettere la cartuccia di inchiostro per evitare fuoriuscite di inchiostro.
• Gli apparecchi a getto d’inchiostro Brother sono studiati per operare con inchiostri di una particolare specifica e operare ad un livello di prestazione ottimale se utilizzati con cartucce d’inchiostro Brother originali. Brother non può garantire tale prestazione ottimale se vengono utilizzati inchiostro o cartucce d’inchiostro di diversa specifica. Per questo motivo, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle originali Brother e di non rigenerare le cartucce vecchie con inchiostro proveniente da altre fonti. Nel caso in cui la testina di stampa o altre parti dell'apparecchio risultassero danneggiate dall’uso di inchiostro o di cartucce d’inchiostro diversi dai prodotti originali Brother, a causa dell’incompatibilità o della mancanza di idoneità di quei prodotti con questo apparecchio, qualsiasi riparazione necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
• NON inserire e rimuovere le cartucce ripetutamente. Così facendo si può causare una fuoriuscita d’inchiostro dalla cartuccia.
Se si mischiano i colori installando una cartuccia nella posizione sbagliata, è necessario pulire la testina di stampa effettuando diversi cicli di pulizia dopo aver corretto l’errore d’installazione della cartuccia. (Vedere “Pulizia della testina di stampa” al Capitolo 5 relativo alla Risoluzione dei problemi e alla manutenzione ordinaria della Guida dell’Utente).
Una volta aperta, installare la cartuccia d’inchiostro nell’apparecchio e usarla entro sei mesi dall’installazione. Usare le cartucce non ancora aperte entro la data di scadenza indicata sull’involucro.
Predisposizione
®
Windows
Rete
®
Mac OS
X
®
Mac OS
Rete
Per
dell’apparecchio
®
Windows
8.6 - 9.2
®
Macintosh
utenti in rete
7
Punto 1
Verifica della qualità di
7
stampa
Terminato il ciclo di pulizia, il display
1
visualizza:
Inserire carta
Premere Inizio
Verificare che il vassoio contenga carta.
2
Premere Inizio Colore.
L’apparecchio inizia a stampare la pagina
3
PROVA QUALITÀ DI STAMPA (solo durante l’installazione iniziale delle cartucce d’inchiostro).
1. Verificare la qualità delle quattro aree di colore formate dalle linee tratteggiate.
2. Se tutte le linee tratteggiate sono chiare e visibili, allora la qualità è accettabile. Selezionare (Sì). Se si può notare la mancanza di linee tratteggiate, selezionare (No) per iniziare il processo di pulizia delle cartucce colore e seguire quanto indicato nei messaggi sul display.
Predisposizione dell’apparecchio
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
5

Verifica della qualità di stampa

premere il tasto sulla qualità di stampa.
---OPPURE--­Se si nota la mancanza di alcuni tratti, premere
Il messaggio sul display chiede se la qualità
6
di stampa è adeguata per il nero e il colore. Premere comandi.
Nero OK?
Dopo aver effettuato la selezione (No) per il nero e il colore, il display visualizza:
OK Scadente
Si ▼No
per terminare la verifica
e passare a 6.
oppure
sul pannello dei
(Si) o ▼
Non toccare la superficie stampata della carta subito dopo aver stampato per evitare di macchiare il foglio se non completamente asciutto.
Il display visualizza:
4
Qualità OK?
Si ▼No
Verificare la qualità delle quattro aree di colore formate dalle linee tratteggiate stampate sul foglio. (NERO/ CIANO/ GIALLO/ MAGENTA)
Inizio pulizia
Si ▼No
Premere le testine del colore.
Al termine del ciclo di pulizia, premere Inizio Colore. L’apparecchio stampa di nuovo la pagina PROVA QUALITÀ DI STAMPA e ritorna al punto
(Si), l'apparecchio inizia a pulire
.
3
8

8 Impostazione data e ora

L'impostazione della data e dell'ora permette all'apparecchio di pulire regolarmente la testina e conservare una qualità di stampa ottimale. Permette anche all'apparecchio di dare un nome ai file creati quando si utilizza la funzione Digitalizza su Scheda.
Premere Menu.
1
Premere ▲ o ▼ per selezionare
2
0.Imp iniziale, quindi premere Set.
Premere Stop/Uscita.
9
Se si desidera ripetere la sequenza dal
1
punto
Per confermare la data e l'ora correnti, stampare il Rapporto delle Impostazioni dell'utente. (Consultare "Rapporti di stampa" dell'Appendice nella Guida dell'Utente)
, premere Stop/Uscita.
Predisposizione
®
dell’apparecchio
Premere ▲ o ▼ per selezionare
3
1.Data/Ora, quindi premere Set.
Premere ripetutamente ▲ per inserire le
4
ultime due cifre dell'anno, quindi premere Set.
Anno:2004
(ad esempio, inserire 0 4 per il 2004.)
Premere ripetutamente ▲ per inserire le
5
ultime due cifre del mese, quindi premere Set.
Mese:03
(ad esempio, inserire 0 3 per marzo.)
Premere ripetutamente ▲ per inserire le
6
ultime due cifre del giorno, quindi premere Set.
Giorno:01
(ad esempio, inserire 0 1.)
Continuare alla Fase 2, Installazione Driver & Software
Windows
Rete
®
Mac OS
X
®
®
Windows
8.6 - 9.2
Premere ripetutamente ▲ per inserire le due
7
cifre dell' ora nel formato delle 24 ore, quindi premere Set.
Ora:15:XX
(ad esempio, inserire 1 5 per le 15:00) Premere ripetutamente ▲ per inserire le due
8
cifre relative ai minuti, quindi premere Set.
Ora:15:25
(ad esempio, digitare 1 5, 2 5 per le 15:25)
È possibile incrementare o ridurre il numero
o
tenendo premuto
.
Mac OS
®
Rete
Macintosh
Per
utenti in rete
9
Loading...
+ 24 hidden pages