Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo di
riferimento futuro:
Numero modello: DCP-110C e DCP-310CN
(Cerchiare il numero del modello)
Numero seriale:*
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
* Il numero seriale è posto sul retro dell'unità. Conservare
la Guida dell'Utente con la ricevuta della vendita quale
documentazione permanente dell'acquisto, in caso di
furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all'indirizzo
http://www.brother.com/registration
Registrando il prodotto con Brother, verrete registrati come
titolare originale del prodotto.
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione
di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le
caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto
sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle
caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti
da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi,
ma non limitati a, errori tipografici e di altro tipo relativi alla
pubblicazione.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti:: Stampante Fotocopiatrice
Nome del modello:: DCP-110C, DCP-310CN
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva applicata: Direttiva Bassa Tensione
73/23/CEE (emendata con 93/68/CEE) e Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE
(emendata con 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Standard applicati:
Armonizzati:
Sicurezza : EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2004
Rilasciato da: Brother Industries, Ltd.
Data: 18 febbraio. 2004
Luogo del rilascio: Nagoya, Giappone
iii
Precauzioni per la sicurezza
Per utilizzare l’apparecchio DCP in modo sicuro
Fare riferimento a queste istruzioni per una consultazione futura e
prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio DCP contiene
elettrodi ad alta tensione.
Prima di procedere alla pulizia
dell'apparecchio DCP, si
raccomanda di scollegare
sempre il cavo elettrico dalla
presa di alimentazione.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non poggiare le
mani sul bordo dell' DCP, sotto
il coperchio dello scanner.
Quando si sposta
l'apparecchio DCP, è
necessario sollevarlo dalla
base e sostenerlo da entrambi
i lati, nel modo indicato in
figura. NON trasportare
l'apparecchio DCP
sostenendolo dal coperchio
dello scanner.
Non maneggiare la spina con
le mani bagnate. Questo
potrebbe causare una scossa
elettrica.
Per prevenire infortuni, si
raccomanda di non toccare
l’area evidenziata
nell’illustrazione.
iv
AVVERTENZA
Questo prodotto deve essere installato nelle vicinanze di una presa
di corrente facilmente accessibile. In caso di emergenza, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa, in modo da escludere
completamente l’alimentazione.
Cautela
Per mantenere la migliore qualità di stampa, consigliamo di utilizzare
il tasto
ON/OFF
per spegnere l'apparecchio DCP. Non scollegare il
cavo elettrico dalla presa a muro, se non per spostare l'apparecchio
o per eseguire le operazioni di manutenzione. Se si desidera
scollegare l'apparecchio dall'alimentazione, si dovranno impostare
nuovamente la data e l'ora. (Vedere la Guida d’installazione rapida.)
v
Scelta del luogo di installazione
Posizionare l’apparecchio DCP su una superficie piana e stabile,
non soggetta a vibrazioni o ad urti, ad esempio una scrivania.
Collocare il DCP vicino ad una presa elettrica standard, dotata di
messa a terra. Scegliere un punto di installazione dove la
temperatura resti compresa tra 10 e 35°C.
Cautela
■
Evitare di installare l’apparecchio DCP in punti molto trafficati.
■
Evitare di posizionare l’apparecchio DCP sulla moquette.
■
Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria,
acqua, prodotti chimici o frigoriferi.
■
Non esporre l’apparecchio DCP alla luce solare diretta, ad
eccessivo calore, umidità o polvere.
■
Non collegare l’apparecchio DCP a prese elettriche azionate da
interruttori a muro o temporizzatori automatici.
■
In caso di discontinuità nell'erogazione di corrente, l'apparecchio
DCP può perdere tutti i dati contenuti in memoria.
■
Non collegare l’apparecchio DCP ad un impianto condiviso con
grosse apparecchiature elettriche o altri dispositivi che possono
determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
Vi ringraziamo di avere acquistato una stampante/fotocopiatrice
digitale (DCP) Brother. L’utilizzo di questo apparecchio DCP è
semplificato dalle istruzioni visualizzate sul display, che guidano
l’utente passo depo passo nella programmazione dell’apparecchio.
Consultando questa guida è possibile sfruttare al massimo il proprio
apparecchio DCP.
Consultazione della Guida
Tutti i titoli e i sottotitoli dei vari capitoli sono riportati nel Sommario.
Per leggere le istruzioni relative a specifiche funzioni o operazioni,
consultare l’Indice analitico riportato nelle ultime pagine di questa
Guida.
Simboli utilizzati in questa Guida
In tutta la Guida sono riportati simboli speciali per evidenziare
avvertenze, note e procedure importanti. Per maggiore chiarezza e
per facilitare l’uso dei tasti corretti, abbiamo utilizzato caratteri
speciali ed aggiunto alcuni dei messaggi che appaiono sul display.
GrassettoIl grassetto identifica tasti speciali sul pannello dei
comandi dell’apparecchio DCP.
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto importante o rimanda ad
un argomento correlato.
Courier New
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da
seguire per evitare possibili lesioni personali.
I simboli di attenzione indicano procedure specifiche da
seguire per evitare possibili danni all’apparecchio DCP.
Le note contengono istruzioni relative a misure da adottare in
determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una
stessa procedura con altre funzionalità dell’apparecchio.
Le note con dicitura “Impostazione errata” informano
sull’incompatibilità dell’apparecchio DCP con certi dispositivi o
procedure.
Il font di tipo Courier New identifica i messaggi che
compaiono sul display dell’apparecchio DCP.
INTRODUZIONE 1 - 1
Pannello dei comandi
12345
Tasti Copia
1
(Impostazioni temporanee):
Opzioni
Si possono selezionare
velocemente e facilmente delle
impostazioni di copia temporanee.
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o
ingrandire le copie in base alla
percentuale selezionata.
Qualità
Questo tasto consente di modificare
temporaneamente la qualità delle
copie.
N. di copie
Utilizzare questo tasto per eseguire
copie multiple.
2
67891011
Modalità Menu:
Menu
Consente di accedere al Menu per
programmare.
o
Se premuti, consentono di scorrere
menu e opzioni.
Inoltre, è possibile utilizzare questi
tasti per digitare il numero.
Set
Per memorizzare le impostazioni
effettuate nell'apparecchio DCP.
1 - 2 INTRODUZIONE
3
Stop/Uscita
7
Gestione Inchiostri
Consente di interrompere una
procedura o di uscire da un menu.
4
Inizio Mono
Consente di effettuare copie in
bianco e nero.
5
Inizio Colore
Consente di effettuare copie a
colori.
6
On/Off
Questo tasto consente di accendere
e spegnere l'apparecchio DCP.
Anche se viene spento,
l’apparecchio DCP pulisce
periodicamente la testina di stampa
per mantenere la qualità della
stampa.
Questo tasto consente di pulire le
testine di stampa, controllare la
qualità di stampa e verificare la
quantità di inchiostro disponibile.
8
9
0
A
Scan
Permette anche di avviare
un’operazione di scansione.
PhotoCapture
Permette l’accesso al PhotoCapture
™
Center
Display a cristalli liquidi (LCD)
Questo tasto consente di
visualizzare messaggi sul display
per semplificare l’impostazione ed il
funzionamento dell’apparecchio
DCP.
Gli esempi presenti in questa guida,
relativi al display, si riferiscono a
modelli con display a una riga.
Potrebbero esserci delle leggeri
differenze tra gli esempi illustrati e i
modelli con display a due righe.
Diodo emettitore di luce (LED)
Il LED indica lo stato
dell'apparecchio DCP.
.
INTRODUZIONE 1 - 3
Indicazioni LED di stato
Il Led (Diodo emettitore di luce) è una luce che indica lo stato
dell'apparecchio DCP.
LEDDCP statoDescrizione
ProntoL'apparecchio è pronto da utilizzare.
Off
Coperchio apertoIl coperchio è aperto. Chiudere il coperchio.
Messaggi d’errore
a pag. 5-1.)
Risoluzione
Messaggi d’errore
Rosso
(Vedere
Inchiostro esauritoSostituire la cartuccia di inchiostro con una
cartuccia nuova. (Vedere Sostituzione delle cartucce d’inchiostro a pag. 5-20.)
Errore cartaAggiungere carta nel vassoio o eliminare
l'inceppamento dei fogli. Controllare il
messaggio visualizzato. (Vedere
dei problemi e manutenzione ordinaria a pag.
5-1.)
Memoria esauritaLa memoria è piena. (Vedere
a pag. 5-1.)
AltroControllare il messaggio visualizzato. (Vedere
Risoluzione dei problemi e manutenzione
ordinaria a pag. 5-1.)
1 - 4 INTRODUZIONE
Caricamento documenti
È possibile copiare e eseguire la scansione dal piano dello scanner.
Utilizzo del piano dello scanner
È possibile usare il piano dello scanner per copiare o scandire
pagine di un libro o singole pagine. I document
formato massimo
1
Sollevare il coperchio documenti.
2
Usare le linee di riferimento a sinistra per posizionare il
documento al centro del piano dello scanner, con il lato di
stampa rivolto verso il basso.
3
Chiudere il coperchio documenti.
A4
(da 21,6 a 29,7 cm).
Posizionare il
documento con il
lato stampato
rivolto verso il
basso sul piano
dello scanner.
i
devono avere un
Se il documento è un libro o simile, si consiglia di non
abbassare il coperchio con forza e di non tenerlo schiacciato.
INTRODUZIONE 1 - 5
Informazioni sulla carta
La qualità di stampa può essere influenzata dal tipo di carta usata
nell’apparecchio DCP.
Per ottenere la qualità di stampa migliore per le impostazioni
selezionate, impostare sempre la funzione “Tipo Carta” in base al
tipo di carta usato.
È possibile usare carta comune, carta per stampanti a getto
d’inchiostro (carta patinata), carta lucida, acetati e buste.
Si consiglia di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi
quantità.
Per risultati ottimali, seguire i consigli, indicati in basso, sulla carta da
utilizzare.
■
Quando si stampa su carta per getto di inchiostro (carta
patinata), acetati e carta lucida è importante verificare di
avere selezionato il supporto di stampa adatto nella scheda
“Di base” del driver di stampa o nell’impostazione Tipo carta
nel menu.
■
Quando si stampa su carta lucida Brother, caricare nel vassoio
carta prima di tutto il foglio di istruzioni accluso con la carta
lucida, poi posizionare la carta lucida sul foglio di istruzioni.
■
Quando si utilizzano acetati o carta lucida, si raccomanda di
rimuovere i fogli via via che fuoriescono per evitare
sbavature di inchiostro o inceppamenti carta.
■
Non toccare la superficie stampata della carta subito dopo
aver stampato per evitare di macchiare il foglio se non
completamente asciutto.
Carta consigliata
Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare
carta Brother. (Vedere la tabella che segue).
Se la carta Brother non è disponibile nel proprio paese, consigliamo
di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Consigliamo di utilizzare "Pellicola lucidi 3M" quando si stampa su lucidi.
Carta Brother
Tipo cartaElemento
Normale A4BP60PA
Lucida A4BP60GLA
Per getto di inchiostro A4 (Photo Matte)
1 - 6 INTRODUZIONE
BP60MA
Manipolazione e uso di carta speciale
■
Conservare la carta nell’imballaggio originale e tenerlo chiuso.
Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce
solare diretta e calore.
■
Il lato patinato della carta lucida è riflettente. Evitare di toccare il
lato trattato della carta lucida (lato riflettente). Caricare la carta
lucida nell’alimentatore, con il lato lucido rivolto verso il basso.
■
Non mettere le dita sugli acetati poiché questo supporto tende ad
assorbire facilmente acqua e traspirazione con conseguente
riduzione della qualità della stampa. Gli acetati per stampanti
laser e fotocopiatrici possono macchiare il documento
successivo. Utilizzare solo acetati consigliati per la stampa a
getto d’inchiostro.
Non utilizzare carta:
■
danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma irregolare
più
lunghe di
2 mm
più
lunghe di
2 mm
■
molto lucide o particolarmente lavorate
■
precedentemente stampate da una stampante
■
non impilabili in modo uniforme
■
prodotte con grana corta
INTRODUZIONE 1 - 7
1 - 8 INTRODUZIONE
Tipo e formato carta per ciascuna funzione
Tipo cartaFormato cartaUso
CopiaPhotoCaptureStampante
Carta pretagliataLetter216 x 279 mm (8 1/2" x 11")SìSìSì
A4210 x 297 mm (8.3" x 11.7")SìSìSì
Legal216 x 356 mm (8 1/2" x 14")Sì—Sì
Executive184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2")——Sì
JIS B5182 x 257 mm (7.2" x 10.1")——Sì
A5148 x 210 mm (5.8" x 8.3")Sì—Sì
A6105 x 148 mm (4.1" x 5.8")——Sì
SchedeFotografia102 x 152 mm (4" x 6")SìSìSì
Foto L89 x 127 mm (3 1/2" x 5")——Sì
Foto 2L127 x 178 mm (5" x 7")—SìSì
Scheda127 x 203 mm (5" x 8")——Sì
Cartolina 1100 x 148 mm (3.9" x 5.8")——Sì
Cartolina 2 (Doppia) 148 x 200 mm (5.8" x 7.9")——Sì
BusteBusta C5162 x 229 mm (6.4" x 9")——Sì
Busta DL110 x 220 mm (4.3" x 8.7")——Sì
COM-10105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2")——Sì
Monarch98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")——Sì
Busta JE4105 x 235 mm (4.1" x 9.3")——Sì
AcetatiLetter216 x 279 mm (8 1/2" x 11")Sì—Sì
A4210 x 297 mm (8.3" x 11.7")Sì—Sì
Grammatura, spessore e capacità carta
Tipo cartaGrammaturaSpessoreN° di fogli
Carta
pretagliata
SchedeCarta
Busteda 75 a 95 g/m
Acetati——10
Carta normaleda 64 a 120 g/m
Carta per getto
d’inchiostro
Carta lucidaFino ad un massimo
fotografica
SchedaFino ad un massimo
CartolinaFino ad un massimo
(da 17 a 32 lb)
da 64 a 200 g/m
(da 17 a 53 lb)
di 220 g/m
(Massimo 58 lb)
Fino ad un massimo
di 240 g/m
(Massimo 64 lb)
di 120 g/m
(Massimo 32 lb)
di 200 g/m
(Massimo 53 lb)
(da 20 a 25 lb)
2
da 0,08 a 0,15 mm
(0.003" - 0,006")
2
da 0,08 a 0,25 mm
(0.003" - 0,001")
2
2
2
2
Fino ad un massimo
di 0,25 mm
(Massimo 0,01")
Fino ad un massimo
di 0,28 mm
(Massimo 0,01")
Fino ad un massimo
di 0,15 mm
(Massimo 0,006")
Fino ad un massimo
di 0,23 mm
(Massimo 0,01")
2
Fino ad un massimo
di 0,52 mm
(Massimo 0,02")
100
20
20
20
30
30
10
*
* Fino ad un massimo di 50 fogli con carta di formato Legal (80 g/m2).
* Massimo 100 fogli da 80 g/m
2
Capacità del supporto uscita carta
Supporto uscita
carta
Fino ad un massimo di 25 fogli da 80 g/m2 (A4)
■
Per evitare sbavature d’inchiostro, si
consiglia di rimuovere i fogli di carta lucida o
gli acetati uno alla volta via via che vengono
emessi nel supporto uscita carta.
■
La carta di formato Legal non può essere
impilata sul supporto uscita carta.
INTRODUZIONE 1 - 9
Area di stampa
Le illustrazioni riportate sotto mostrano le aree non stampabili su
fogli pretagliati e buste.
BusteCarta pretagliata
34
1
34
1
2
■ area non stampabile
1Parte
superiore
Foglio
pretagliato
Buste12 mm24 mm3 mm3 mm
*1 Quando si imposta la funzione senza bordi su On.
■
L’area di stampa dipende dalle impostazioni del driver di
3 mm
(0 mm)*
1
2
Parte
inferiore
3 mm
(0 mm)*
3Sinistra4Destra
1
3 mm
(0 mm)*
2
1
3 mm
(0 mm)*
stampa.
■
Le cifre sopra sono riportate a titolo di riferimento e l’area di
stampa può variare in base al tipo di carta pretagliato usato.
1
1 - 10 INTRODUZIONE
Come caricare carta, buste e cartoline
Per caricare carta o altro
1
Estrarre completamente il vassoio della carta dall'apparecchio
DCP e togliere il coperchio del vassoio.
2
Premere e spostare la guida laterale per adattare il supporto alla
larghezza della carta.
Guida laterale carta
3
Estrarre il supporto carta e aprire il supporto ribaltabile carta.
Vassoio uscita carta
Supporto
ribaltabile carta
Utilizzare il supporto ribaltabile carta per i formati Letter, Legal
o A4.
INTRODUZIONE 1 - 11
4
Smuovere la risma per separare i fogli ed evitare inceppamenti
carta ed errori di caricamento.
5
Posizionare delicatamente la carta nell'apposito vassoio, con il lato
stampato rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore.
Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio, al di sotto del
contrassegno di massimo livello.
Tacca di altezza
massima della carta
■
Accertarsi che le guide laterali carta tocchino i lati della carta.
■
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la carta; potrebbe
sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di
alimentazione.
6
Rimontare il coperchio del vassoio e inserire completamente il
vassoio della carta nell'apparecchio DCP.
1 - 12 INTRODUZIONE
Per caricare le buste
■
Usare buste da 75 a 95 g/m2.
■
Alcune buste richiedono le impostazioni dei margini
nell'applicazione. Accertarsi di eseguire prima di tutto una
stampa di prova.
Per evitare possibili danni al meccanismo di alimentazione, non
utilizzare i tipi di buste di seguito indicati.
NON UTILIZZARE BUSTE:
■
piuttosto slargate
■
recanti caratteri in rilievo
■
con fermagli
■
che non siano piegate precisamente
■
prestampate all’interno
■
Colla
Come caricare le buste
1
Prima di caricarle, premere sugli angoli e sui lati delle buste per
appiattirli il più possibile.
Se le buste entrano due alla volta, metterle nel vassoio carta
una alla volta.
■
Lembo
arrotondato
■
Doppio
lembo
■
Lembo
triangolare
INTRODUZIONE 1 - 13
2
Inserire le buste nell'apposito vassoio, con il lato nel quale è
stampato l'indirizzo rivolto verso il basso, inserendo prima il
bordo superiore. Fare scorrere la guida laterale carta in modo
che si adatti alla larghezza delle buste.
Se si presentano problemi quando si stampa su buste, provare
con la seguente procedura:
1
Aprire il lembo della busta.
2
Quando si stampa, accertarsi che il lembo aperto sia laterale o
nella direzione opposta a quella di stampa.
3
Regolare la dimensione e il margine nell'applicazione.
Per caricare cartoline
Alzare il fermacarta e inserire le cartoline nel vassoio della carta.
Fare scorrere la guida laterale carta in modo che si adatti alla
larghezza delle cartoline.
1 - 14 INTRODUZIONE
2
Riproduzione di copie
Utilizzo dell’apparecchio DCP come
fotocopiatrice
Si può usare l’apparecchio DCP come fotocopiatrice, per eseguire
fino a 99 fotocopie per volta.
Riproduzione di una copia singola
1
Caricare il documento.
2
Premere
Inizio Mono
Inizio Colore
o
.
Per interrompere il processo di copia, premere
Stop/Uscita
Copie multiple
1
Caricare il documento.
2
Premere ripetutamente
numero di copie desiderato (fino a 99).
—OPPURE—
Premere per aumentare il numero di copie.
Premere per diminuire il numero di copie.
Il numero di copie può essere aumentato/diminuito tenendo
premuto o .
3
Premere
Inizio Mono
N. di copie
Inizio Colore
o
fino a visualizzare il
.
Interruzione copia
Per interrompere il processo di copia, premere
Stop/Uscita
.
.
RIPRODUZIONE DI COPIE 2 - 1
Utilizzo dei tasti copia
(Impostazioni provvisorie)
Quando si vogliono cambiare momentaneamente le impostazioni
solo per la copia successiva, usare i tasti temporanei di copia. È
possibile usare combinazioni diverse.
Tasti temporanei di
copia
Queste impostazioni sono provvisorie e l’apparecchio DCP
torna alle impostazioni predefinite 60 secondi dopo aver
terminato il processo di copiatura.
È possibile salvare le impostazioni di copia che si utilizzano più
frequentemente impostandole come predefinite. (Vedere
Modifica delle impostazioni di copia predefinite
a pag. 2-12.)
2 - 2 RIPRODUZIONE DI COPIE
Aumento velocità di copia o miglioramento
qualità
È possibile scegliere la qualità della copia. L’impostazione
predefinita è
Normale
.
Premere
1
2
3
Qualità
Caricare il documento.
Premere ripetutamente
copia (
Premere
—OPPURE—
Premere altri tasti temporanei di copia per altre impostazioni.
Veloce, Normale
Inizio Mono
Normale
Veloce
Alta
Qualità
o
Questa modalità è consigliata per
le normali operazioni di stampa.
Buona qualità di copia ad una
velocità adeguata.
Copia rapida con il minor
consumo di inchiostro. Usare
VELOCE per risparmiare tempo
(documenti da correggere,
voluminosi o grande numero di
copie).
Usare questa modalità per
riprodurre immagini dettagliate,
ad esempio fotografie. ALTA
utilizza la risoluzione più alta, ma
il tempo di riproduzione più lungo.
per scegliere la qualità della
Alta
o
Inizio Colore
).
.
RIPRODUZIONE DI COPIE 2 - 3
Ingrandimento o riduzione dell'immagine copiata
È possibile selezionare le seguenti percentuali di ingrandimento o
riduzione.
Pers.(25%-400%)
compresa tra il 25% e il 400%.
permette l'inserimento di una percentuale
Premere
Ingrand/Riduzione
Pers.(25%-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186% 10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83%
78%
69% A4→A5
50%
2 - 4 RIPRODUZIONE DI COPIE
1
Caricare il documento.
2
Premere
3
Premere o per selezionare la riduzione o l’ingrandimento
desiderato.
Premere
—OPPURE—
È possibile selezionare
Premere o per inserire la percentuale di ingrandimento
o riduzione da
Premere
La percentuale di ingrandimento o riduzione può essere
aumentata/diminuita tenendo premuto o .
Ingrand/Riduzione
Set
.
Pers.(25%-400%)
Set
25%
.
a
400%
.
.
e premere
Set
.
4
Premere
—OPPURE—
Premere altri tasti temporanei di copia per altre impostazioni.
Le Opzioni copia speciali (2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P), 4 in 1
(L) o Poster) non sono disponibili con
Inizio Mono
Inizio Colore
o
.
Ingrand/Riduzione
.
RIPRODUZIONE DI COPIE 2 - 5
Modifica delle impostazioni provvisorie di copia
Utilizzare il tasto
Opzioni
per inserire velocemente e
temporaneamente le impostazioni di copia seguenti solo per la copia
successiva.
Premere
Opzioni
Selezioni menuOpzioni
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
Tipo cartaNormale
Ink Jet
Lucida
Acetato
Formato cartaLetter
Legal
A4
A5
10(W) x 15(H)cm
Luminosità
Layout paginaNo(1 In 1)
- +- +2-8
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Poster(3 x 3)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Impostazione
predefinita
Normale
A4
No
(1 In 1)
Pagina
2-7
2-7
2-9
Dopo aver terminato la scelta delle impostazioni utilizzando il tasto
Set
, il display visualizza
Impost.temporan.
, quindi ritorna alla
selezione dei menu.
Premere
Inizio Mono
Inizio Colore
o
dopo aver terminato la
scelta delle impostazioni.
—OPPURE—
Premere o per selezionare altre impostazioni.
2 - 6 RIPRODUZIONE DI COPIE
Impostazione tipo di carta
Se si sta eseguendo la copia su carta diversa da quella normale,
selezionare il tipo di supporto utilizzato per ottenere la migliore
qualità di stampa.
1
Caricare il documento.
2
Premere
Premere
3
Premere o per selezionare il tipo di carta utilizzato
Normale, Ink Jet, Lucida
(
Premere
4
Premere
—OPPURE—
Premere o per ulteriori impostazioni.
Opzioni
Set
Set
e o per selezionare
.
.
Inizio Mono
Acetato
o
Inizio Colore
o
Tipo carta
).
.
Impostazione formato carta
Se si sta eseguendo la copia su carta diversa dal formato A4, è
necessario modificare le impostazioni sul formato carta.
È possibile effettuare copie solo su carta tipo Letter, Legal, A4,
A5 e fotografica (10(Largh.) x 15(Alt.) cm).
.
1
Caricare il documento.
2
Premere
carta
Premere
3
Premere o per selezionare il formato di carta utilizzato
Letter, Legal, A4, A5
(
Premere
4
Premere
—OPPURE—
Premere o per ulteriori impostazioni.
Opzioni
.
Set
.
Set
.
Inizio Mono
e o per selezionare
10(W) x 15(H)cm
o
Inizio Colore
o
.
RIPRODUZIONE DI COPIE 2 - 7
Formato
).
Regolazione luminosità
È possibile regolare la luminosità per schiarire o scurire le copie.
1
Caricare il documento.
2
Premere
Premere
3
Premere per schiarire la copia.
—OPPURE—
Premere per scurire la copia.
Premere
4
Premere
—OPPURE—
Premere o per ulteriori impostazioni.
Opzioni
Set
Set
e o per selezionare
.
.
Inizio Mono
Inizio Colore
o
Luminosità
-+
.
.
2 - 8 RIPRODUZIONE DI COPIE
Realizzazione di N copie in 1 o di poster
(Layout pagina)
È possibile ridurre il numero di copie utilizzando la funzione di copia
N in 1. Essa consente di copiare due o quattro pagine su una pagina
permettendo così di risparmiare sul consumo di carta. Si possono
anche creare poster. Quando si utilizza la funzione Poster,
l'apparecchio DCP divide il documento in sezioni, e poi ingrandisce
le sezioni in modo da assemblarle in un poster.
■
Accertarsi di aver impostato il formato Carta su A4 o
Letter
■
È possibile utilizzare la funzione di copia N in 1 solo con il
formato copia 100%.
■
(P) sta per Verticale (Portrait) (L) sta per Orizzontale
(Landscape).
1
Caricare il documento.
2
Premere
pagina
Premere
3
Premere o per selezionare
4 in 1 (P), 4 in 1 (L), Poster(3 x 3)
Premere
4
Premere
scansione del documento.
5
Se si sta realizzando un poster, l'apparecchio DCP scandisce il
documento e avvia la stampa.
—OPPURE—
Se è stata selezionata l'opzione 2 in
1 o 4 in 1, l'apparecchio DCP
scandisce la pagina e il display
visualizza:
6
Premere per effettuare la scansione della pagina
successiva.
7
Posizionare la pagina successiva
sul piano dello scanner.
Premere
.
Opzioni
.
Set
Set
e o per selezionare
.
.
Inizio Mono
Set
.
Inizio Colore
o
Layout
2 in 1 (P), 2 in 1 (L)
No(1 In 1)
o
per effettuare la
Pag.Successiva?
▲
Si ▼ No
Imp.Pag.Seguente
Premere Set
,
.
RIPRODUZIONE DI COPIE 2 - 9
8
Ripetere i punti 6 e 7 per ciascuna pagina del layout.
9
Dopo la scansione di tutte le pagine del documento, premere
per terminare.
Se nel Tipo di carta è stata selezionata l'opzione
copie N in 1, l'apparecchio DCP stampa le immagini come se
fosse stata selezionata Carta normale.
■
Se si stanno producendo copie multiple a colori, l'opzione N
in 1 non è disponibile.
■
L'opzione copie a colori N in 1 non è disponibile per
DCP-110C.
■
Non è possibile effettuare più di una copia per le copie
formato Poster.
Posizionare il documento con la parte stampata rivolta verso il
basso, nel modo di seguito illustrato:
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
Lucida
per
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
2 - 10 RIPRODUZIONE DI COPIE
Poster (3X3)
È possibile riprodurre una
fotografia in formato
poster.
Non è possibile effettuare più di una copia per le copie formato
Poster.
RIPRODUZIONE DI COPIE 2 - 11
Modifica delle impostazioni di copia
predefinite
È possibile salvare le impostazioni di copia che si utilizzano più
frequentemente impostandole come predefinite. Queste
impostazioni permangono fino alla successiva modifica.
Impostazione tipo di carta
Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio
DCP per il tipo di carta utilizzato.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per selezionare
Acetato
o
Premere
5
Premere
L’apparecchio DCP estrae la carta nell’apposito vassoio
anteriore con il lato stampato rivolto verso l’alto. Quando si
utilizzano acetati o carta lucida, si raccomanda di rimuovere i
fogli via via che fuoriescono, per evitare sbavature di inchiostro
o inceppamenti carta.
Menu
Set
Set
Set
.
.
.
.
.
Stop/Uscita
1.Copia
1.Tipo carta
Normale, Ink Jet, Lucida
.
.
.
2 - 12 RIPRODUZIONE DI COPIE
Impostazione formato carta
Si possono utilizzare cinque formati di carta per stampare copie:
Letter, Legal, A4, A5 e 10x15cm. Cambiando il tipo di carta nel
vassoio dell'apparecchio DCP bisogna modificare anche le
impostazioni del formato della carta, in modo che l'apparecchio DCP
possa adattare la copia alla pagina.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per selezionare
10x15cm
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
.
Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
1.Copia
2.Formato carta
Letter, Legal, A4, A5
.
.
.
o
Aumento velocità di copia o miglioramento
qualità
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per selezionare
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
.
1.Copia
3.Qualità
Normale, Alta
RIPRODUZIONE DI COPIE 2 - 13
.
.
Veloce
o
.
Regolazione luminosità
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere per schiarire la copia.
—OPPURE—
Premere per scurire la copia.
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
Stop/Uscita
.
.
.
.
1.Copia
4.Luminosità
.
.
.
Regolazione contrasto
È possibile modificare il contrasto per ottenere immagini più nitide e
più vivaci.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere per aumentare il contrasto.
—OPPURE—
Premere per diminuire il contrasto.
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
Stop/Uscita
.
.
.
.
1.Copia
5.Contrasto
.
.
.
2 - 14 RIPRODUZIONE DI COPIE
Regolazione della saturazione del colore
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per selezionare
Premere
5
Premere per aumentare la saturazione del colore.
—OPPURE—
Premere per diminuire la saturazione del colore.
Premere
6
Tornare al punto 4 per selezionare il colore successivo.
—OPPURE—
Premere
Menu
Set
Set
Set
Set
.
.
.
.
.
Stop/Uscita
1.Copia
6.Regola colore
Rosso, Verde
.
.
o
Blu
.
.
RIPRODUZIONE DI COPIE 2 - 15
Restrizioni legali
La riproduzione a colori di alcuni documenti è vietata dalla legge e
può comportare sanzioni civili o penali. L’elenco riportato qui di
seguito è fornito solo a titolo di riferimento e non è da intendersi
come elenco completo dei limiti previsti dalla legge. In caso di dubbio
in merito alla legalità di riproduzione di un documento si raccomanda
di rivolgersi alle autorità competenti.
Gli esempi riportati qui di seguito elencano documenti la cui
riproduzione è vietata dalla legge:
■
Denaro
■
Titoli ed altri certificati di indebitamento
■
Certificati di deposito
■
Documenti di servizio o coscrizione nelle Forze Armate
■
Passaporti
■
Francobolli postali (utilizzati e non)
■
Documenti d’immigrazione
■
Documenti di assistenza sociale
■
Assegni o tratte emessi da enti statali
■
Documenti d’identificazione, distintivi o mostrine
■
Patenti e libretti d’immatricolazione di veicoli
Le opere coperte da diritto d’autore non possono essere copiate. Si
possono copiare alcune sezioni di un’opera coperta da diritto
d’autore per l’‘uso consentito’. La loro riproduzione in copie multiple
costituisce pertanto un’infrazione.
Le opere d’arte sono protette da diritto d’autore.
2 - 16 RIPRODUZIONE DI COPIE
3
Walk-Up PhotoCapture
Center
Introduzione
Anche se l’apparecchio DCP non è collegato al computer, è possibile
stampare fotografie direttamente dal supporto della fotocamera
digitale. Questo apparecchio Brother DCP include cinque unità per
supporti (slot) da usare con i più diffusi supporti per fotocamere
digitali: CompactFlash
SecureDigital
™
(Scheda SD) e xD-Picture Card™.
™
®
, SmartMedia®, Memory Stick®,
®
CompactFlash
(Solo modello I)
La funzione PhotoCapture Center
scattate con la fotocamera digitale ad alta risoluzione, per ottenere
stampe di qualità.
■
Il miniSD™ può essere utilizzato con l'adattatore miniSD™.
■
Le Memory Stick Duo™ possono essere utilizzate con
l'adattatore Memory Stick Duo
■
Gli adattatori non sono inclusi con l'apparecchio DCP.
Contattare un fornitore terzo per gli adattatori.
SmartMedia
®
Memory Stick
®
SecureDigital™xD-Picture Card
™
consente di stampare fotografie
™
.
™
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 1
Requisiti del PhotoCapture Center
™
Per evitare condizioni che generano i messaggi di errore, tenere
presente quanto segue:
■
Il file DPOF sulla scheda di memoria deve essere in un formato
valido. (Vedere
■
L’estensione del file di immagine deve essere .JPG
Stampa DPOF
a pag. 3-8.)
(l’apparecchio non riconosce altre estensioni,quali .JPEG, .TIF,
.GIF).
■
L’operazione di stampa del Walk-up PhotoCapture Center™ deve
essere eseguita separatamente rispetto alle operazioni del
PhotoCapture Center
™
mediante PC.
(L’operazione simultanea non è disponibile.)
■
IBM Microdrive™ non è compatibile con l’apparecchio DCP.
■
L’apparecchio DCP è in grado di leggere fino a 999 file in una
scheda di memoria.
■
Utilizzare solo schede Smart media con una tensione nominale
di 3,3 v.
■
CompactFlash®, Modello II non è supportato.
Quando si seleziona la stampa INDICE o IMMAGINE,
™
PhotoCapture Center
stampa tutte le immagini valide anche
se una o più immagini risultano alterate. L’apparecchio può
riuscire a stampare le immagini alterate, anche se parzialmente.
L'apparecchio DCP è progettato per leggere schede di memoria
formattate con fotocamera digitale.
Quando una fotocamera digitale formatta una scheda di
memoria, crea una cartella speciale nella quale copia i dati
dell'immagine. Se si desidera modificare i dati di immagine
memorizzati sulla scheda di memoria con il PC, si consiglia di
non modificare la struttura della cartella creata con la
fotocamera digitale. Quando si salvano file di immagine nuovi o
modificati sulla scheda di memoria, si consiglia di utilizzare la
stessa cartella utilizzata dalla propria fotocamera digitale. Se i
dati non vengono salvati nella stessa cartella, il DCP non sarà
in grado di leggere il file o stampare l'immagine.
3 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
™
Preparazione all’utilizzo
dell’apparecchio
Introdurre a fondo la scheda nell'apposita fessura.
SecureDigital
™
Memory Stick
PhotoCapture
PhotoCapture
■
CompactFlash
®
SmartMedia
xD-Picture Card
®
indicazioni chiave:
è ACCESO: la scheda di
™
®
memoria è inserita correttamente.
PhotoCapture
■
è SPENTO: la scheda di
memoria non è inserita correttamente.
PhotoCapture
■
è LAMPEGGIANTE:
l’apparecchio sta eseguendo la lettura o la
scrittura della scheda di memoria.
NON staccare il cavo elettrico e non estrarre la scheda di
memoria dall’apposita unità (slot) mentre l’apparecchio DCP
sta eseguendo la lettura o la scrittura della scheda (il tasto
PhotoCapture
lampeggia). Altrimenti si può causare la
perdita di dati o danneggiare la scheda.
L’apparecchio DCP può leggere solo una scheda di memoria alla
volta, pertanto si raccomanda di non introdurre più schede alla volta.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 3
Le fasi che seguono danno una visione generale della funzione
di Stampa diretta. Fare riferimento alle pagine seguenti del
presente capitolo per ulteriori istruzioni dettagliate.
1
Introdurre la scheda di memoria nell’apposita fessura (slot).
Quando la scheda è introdotta
correttamente nella fessura, il
display visualizza:
Il messaggio che avvisa che la scheda è attiva viene mostrato
60 secondi, quindi scompare. Anche in questo caso si può
attivare la modalità PhotoCapture premendo
C.Flash Attiva
Premere il ...
PhotoCapture
.
2
Premere
Se la propria fotocamera digitale supporta la stampa DPOF,
vedere Stampa DPOF a pag. 3-8.
3
Stampare l'indice che mostra le viste in miniatura delle
fotografie memorizzate nella propria scheda di memoria.
L'apparecchio DCP indicherà il numero di immagine per ogni
miniatura.
Premere o per selezionare
premere
Premere
(Vedere
4
Per stampare le immagini, premere o per selezionare
Stampa immagini
Inserire il numero corrispondente all’immagine, quindi premere
Set
Premere
(Vedere
È possibile modificare le impostazioni della stampa delle
immagini come Tipo di carta & Formato carta, Dimensione
stampa e Numero di copie. (Vedere
3-6
PhotoCapture
Set
.
Inizio Colore
Stampa Indice (Miniature)
, quindi premere
.
Inizio Colore
Stampa immagini
.)
.
Indice stampa
per iniziare la stampa del foglio indice.
a pag. 3-5.)
Set
.
per iniziare la stampa.
a pag. 3-6.)
Stampa immagini a pag.
, quindi
3 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
™
Stampa Indice (Miniature)
Il PhotoCapture Center™ assegna numeri alle immagini (N°1, N°2,
N°3, ecc.).
PhotoCapture Center non riconosce altri numeri o nomi di file
utilizzati dalla fotocamera digitale o dal PC per identificare le
immagini. Si può stampare una pagina delle miniature (Pagina indice
con 6 o 5 immagini per riga). Questa pagina mostra tutte le immagini
sulla scheda di memoria.
1
Controllare di avere inserito la scheda di memoria.
Premere
2
Premere o per selezionare
Indice stampa
Premere
3
Premere o per selezionare
6 Imm./Linea
Premere
PhotoCapture
.
Set
.
5 Imm./Linea
o
Set
.
IndiceIndice
. (Vedere pag. 3-3.)
.
Indice stampa
6 Imm./Linea
5 Imm./Linea6 Imm./Linea
4
Premere
La stampa di 5 immagini per riga è più lenta rispetto a quella
delle 6 immagini per linea, ma la qualità è migliore. Per
stampare un'immagine, vedere Stampa immagini a pag. 3-6.
Inizio Colore
per iniziare la stampa.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 5
Stampa immagini
Prima di potere stampare una singola immagine occorre conoscere
il numero assegnato a quell’immagine.
Stampare prima l'indice.
(Vedere
1
Controllare di avere inserito la scheda di memoria.
Premere
2
Premere o per selezionare
Stampa immagini
Premere
Se la scheda di memoria contiene informazioni valide DPOF, il
display visualizza
Stampa DPOF a pag. 3-8.
3
Premere ripetutamente per
inserire il numero dell'immagine che
si vuole stampare facendo riferimento al numero riportato sulla
pagina dell'Indice (Miniature).
Premere
Ripetere questo punto della procedura per tutte le immagini da
stampare.
Stampa Indice (Miniature)
PhotoCapture
Set
.
Stampa Dpof:Si
Set
.
. (Vedere pag. 3-3.)
.
a pag. 3-5.)
Stampa immagini
, passare al paragrafo
No.:1,3,6
■
Premere per ridurre il numero dell'immagine.
■
È possibile inserire tutti i numeri in una volta utilizzando il tasto
Opzioni
(Ad esempio, digitare
immagini dal N°1 al N°5).
4
Dopo aver selezionato tutti i numeri di immagine, premere
ancora una volta
—OPPURE—
Per stampare senza modificare le impostazioni,
premere
3 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
per inserire un trattino.
1, Opzioni, 5
Set
e passare al punto 5.
Inizio Colore
.
per stampare le
™
Tipo e formato carta
5
Premere o per selezionare il tipo di carta utilizzato,
Letter Lucida, Lucido 10x15cm, Lucido 13x18cm
(
Lucido A4, Letter Normale, Normale A4
Letter Inkjet, Inkjet A4
Set
Premere
Se si è selezionato
Se si è selezionato un altro formato, passare al punto 7.
—OPPURE—
Per stampare senza modificare le impostazioni,
premere
Dimensione stampa
6
Se è stato selezionato il formato A4 o
premere o per selezionare la dimensione di stampa
(
10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm
Dimensione max.
Premere
—OPPURE—
Per stampare senza modificare le impostazioni,
premere
Posizione di stampa per A4
.
A4
Letter
o
Inizio Colore
Set
, quindi passare al punto 7.
Inizio Colore
.
).
.
10x15cm Inkjet
o
, passare al punto 6.
Letter
,
,
,
).
o
1
10x8cm2 13x9cm3 15x10cm4 18x13cm5 20x15cm
Numero di copie
7
Premere per inserire il numero di copie desiderato.
Premere
Premere per ridurre il numero di copie.
8
Premere
Le impostazioni temporanee saranno mantenute fino
all'estrazione della scheda di memoria dal lettore (slot), alla
stampa di immagini o alla pressione del tasto
Set
.
Inizio Colore
per stampare.
Stop/Uscita
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 7
6
Dimensione
max.
.
Stampa DPOF
DPOF è l’acronimo delle parole Digital Print Order Format (Formato
ordine della stampa digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc, Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation) hanno creato questo
standard per semplificare la stampa delle fotografie scattate con una
fotocamera digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta la stampa DPOF, è
possibile selezionare le immagini e il numero di copie da stampare
dal display della fotocamera.
Quando nell’apparecchio DCP si inserisce la scheda di memoria
(CompactFlash
xD-Picture Card
stampare l’immagine selezionata.
1
Introdurre la scheda nello slot
corrispondente.
Il messaggio che avvisa che la scheda è attiva viene mostrato
60 secondi, quindi scompare. Anche in questo caso si può
attivare la modalità PhotoCapture premendo
®
, SmartMedia®, Memory Stick® SecureDigital™ e
™
) con le informazioni DPOF, si può facilmente
C.Flash Attiva
PhotoCapture
.
2
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Se la scheda contiene un file DPOF,
il display visualizza il messaggio:
5
Premere o per selezionare
Stampa Dpof:Si
Premere
Per stampare un Indice (miniature) o selezionare le immagini e
le relative opzioni di stampa, selezionare
6
Premere
3 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
PhotoCapture
Set
.
.
Set
.
Inizio Colore
.
Stampa immagini
Stampa Dpof:Si
Stampa Dpof:No
Stampa Dpof:No
per stampare.
™
.
.
Modifica delle impostazioni predefinite
È possibile salvare le impostazioni PhotoCapture Center™ che si
utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite.
Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica.
Aumento velocità di stampa o miglioramento
qualità
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per selezionare
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
2.Cattura foto
1.Qualità stampa
Normale
.
o
Foto
Impostazione formato carta
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
4
Premere
Letter Lucida, Lucido 10x15cm, Lucido 13x18cm
Lucido A4, Letter Normale, Normale A4
Letter Inkjet, Inkjet A4
Premere
5
Se è stato selezionato il formato A4 o
premere o per selezionare la dimensione di stampa
10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm
(
Dimensione max.
Premere
6
Premere
Menu
Set
Set
Set
Set
Stop/Uscita
.
2.Cattura foto
.
2.Carta & Dim.
. Premere o per selezionare
10x15cm Inkjet
o
.
Letter
).
.
.
,
,
.
.
.
.
.
,
.
o
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 9
Regolazione luminosità
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere per ottenere stampe più chiare.
—OPPURE—
Premere per scurire la stampa.
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
2.Cattura foto
3.Luminosità
.
.
.
Regolazione contrasto
È possibile scegliere l’impostazione del contrasto. Aumentando il
Contrasto si ottengono immagini più nitide e più vivide.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere per aumentare il contrasto.
—OPPURE—
Premere per diminuire il contrasto.
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
2.Cattura foto
4.Contrasto
.
.
.
3 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
™
Miglioramento del colore
È possibile attivare la funzione di miglioramento del colore per
stampare immagini più vivide. La stampa sarà più lenta.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per selezionare Si.
Premere
—OPPURE—
Selezionare
Selezionando l’opzione Si, è possibile personalizzare:
Bilanciamento del bianco, Nitidezza o Densità colore.
Menu
Set
.
Set
.
Set
.
No
.
e premere
2.Cattura foto
5.Migl. colore
Set
, quindi passare al punto 7.
.
.
5
Premere o per selezionare
qualità
Premere
6
Premere o per regolare il grado di impostazione.
Premere
7
Premere
Densità colore
o
Set
.
Set
.
Stop/Uscita
.
Bilanc bianco, Migl.
.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 11
■
Bilanciamento del bianco
Questa impostazione regola la tonalità delle zone bianche di
un’immagine.
L’illuminazione, le impostazioni della fotocamera e altri fattori
influenzeranno l’aspetto del bianco. Le aree bianche possono ed
esempio apparire leggermente rosa, gialle o di qualche altro
colore. Usando questa regolazione è possibile correggere il
problema e ripristinare la corretta tonalità di bianco.
■
Nitidezza
Questa impostazione aumenta il livello di dettaglio delle
immagini. È come mettere perfettamente a fuoco una macchina
fotografica. Se l’immagine non è perfettamente a fuoco non è
possibile apprezzarne i dettagli più minuti. In tal caso si
raccomanda di regolare la nitidezza.
■
Densità Colore
Questa impostazione consente di regolare la quantità totale del
colore nell’immagine. È possibile aumentare o diminuire la
quantità di colore per migliorare un’immagine slavata o sbiadita.
3 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
™
Ritaglio
/
/
Se la foto è troppo lunga o larga per adattarsi allo spazio disponibile
del formato selezionato, parte dell’immagine sarà automaticamente
ritagliata.
L’impostazione predefinita è
immagine, regolare l’impostazione su
La funzione espande l'area di stampa in modo che si adatti ai bordi
della carta. La stampa sarà leggermente più lenta.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per selezionare No (o Si).
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
2.Cattura foto
7.Senza bordo
.
.
.
Interpretazione dei messaggi d’errore
Se si conoscono tipi di errore che possono verificarsi durante
l’utilizzo di PhotoCapture Center
facilmente i problemi.
Quando il display visualizza un messaggio d’errore, l'apparecchio
DCP emette un segnale acustico per richiamare l'attenzione
dell'utente.
Errore media
scheda di memoria danneggiata o non formattata, o quando l’unità
della scheda è difettosa. Per eliminare l’errore, estrarre la scheda di
memoria.
No File
scheda di memoria nell’unità (slot) che non contiene un file .JPG.
Memoria esaurita
con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla
capacità dell’apparecchio DCP.
—
—
Questo messaggio appare se si inserisce una
Questo messaggio appare se si cerca di accedere a una
—
Questo messaggio appare quando si lavora
™
, è possibile individuare e risolvere
3 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
™
Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal
PC
È possibile accedere alla scheda di memoria inserita nello slot
dell'apparecchio DCP dal PC.
™
(Vedere Utilizzo di PhotoCapture Center
Guida Software dell’utente inclusa nel CD-ROM o Utilizzo di
PhotoCapture Center
MFC-3240CN e MFC-5440CN)
dell’Utente sul CD-ROM.)
™
da un Macintosh® (non disponibile per
a pag. 8-47 nella Guida Software
da PC a pag. 6-1 nella
Utilizzo di PhotoCapture Center™ per la
scansione di documenti
È possibile eseguire la scansione di documenti e salvarli su una
scheda di memoria per rendere più semplice e veloce il trasferimento
di documenti. (Vedere
MFC-3240C, MFC-210C e MFC-5440CN)
Software dell’utente inclusa nel CD-ROM.)
Digitalizza su scheda (non disponibile per
a pag. 2-23 nella Guida
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 15
4
Informazioni importanti
Per la vostra sicurezza
Per assicurare un funzionamento sicuro, la spina elettrica tripolare in
dotazione con l’apparecchio deve essere inserita esclusivamente in
una presa di corrente adatta, dotata di messa a terra e collegata al
normale impianto elettrico domestico.
Il fatto che l’apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non
implica che sia collegato alla messa a terra e che l’installazione sia
del tutto sicura. Per ragioni di sicurezza, in caso di dubbi sull’effettiva
messa a terra, si raccomanda di rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Connessione LAN (solo DCP-310CN)
Cautela
Non collegare questo prodotto a una rete LAN soggetta a
sovratensioni.
Dichiarazione di conformità internazionale
E
NERGY STAR
Lo scopo del programma internazionale E
promuovere lo sviluppo e la diffusione di apparecchi per ufficio a
risparmio energetico.
In qualità di partner E
stabilito che questo prodotto soddisfa le linee guida E
per quanto riguarda il risparmio energetico.
4 - 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI
®
®
è di
NERGY STAR
NERGY STAR
NERGY STAR
®
, la Brother Industries, Ltd. ha
®
Istruzioni importanti di sicurezza
1
Leggere tutte queste istruzioni.
2
Conservarle per successive consultazioni.
3
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto.
4
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di alimentazione
prima di pulirlo. Non usare detergenti liquidi o spray. Pulire con
un panno umido.
5
Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6
Non collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo
instabili. In caso di caduta accidentale, il prodotto può
danneggiarsi in modo grave.
7
Le fessure e le aperture sul retro e sul fondo dell’apparecchio
sono presenti per la ventilazione; per garantire che il prodotto
funzioni in modo affidabile e non si surriscaldi, esse non devono
essere bloccate o coperte. Non bloccare mai le aperture
collocando l’apparecchio su un letto, divano, tappeto o altre
superfici simili. Non collocare l’apparecchio vicino o sopra a
radiatori o stufe. Non installare l’apparecchio ad incasso, a
meno che non si garantisca un’adeguata ventilazione.
8
Questo prodotto deve essere collegato ad una presa con
alimentazione di rete conforme alle specifiche indicate sulla
targhetta. In caso di dubbi sul tipo di elettricità erogata, rivolgersi
al rivenditore o alla società erogatrice di energia elettrica.
Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio
DCP.
9
Questo prodotto è dotato di una spina tripolare con messa a
terra, cioè una spina con un terzo polo per la messa a terra.
Questa spina si inserisce solo in una presa dotata di messa a
terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Se la presa non è
adatta alla spina, rivolgersi ad un elettricista che possa
sostituire la presa antiquata. Non ignorare mai la ragione per cui
è necessaria una spina dotata di messa a terra.
10
Evitare di posizionare oggetti sopra il cavo di alimentazione.
Non collocare questo prodotto dove il cavo possa essere
calpestato.
INFORMAZIONI IMPORTANTI 4 - 2
11
Non mettere nulla davanti all’apparecchio DCP che possa
interrompere la stampa. Non mettere nulla sul percorso di
stampa.
12
Attendere che le pagine siano uscite dall’apparecchio DCP
prima di raccoglierle.
13
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione di rete e rivolgersi al
servizio assistenza qualora si verifichi una delle seguenti
condizioni:
■
il cavo alimentazione è danneggiato o usurato;
■
è penetrato liquido all’interno dell’apparecchio;
■
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua;
■
l’apparecchio non funziona normalmente, pur avendo
seguito le istruzioni per l’uso. Intervenire solo sui comandi
indicati nelle istruzioni per l’uso. L’intervento inappropriato
su altri comandi può danneggiare l’apparecchio e richiedere
rilevanti interventi da parte di personale tecnico qualificato
per ripristinare l’apparecchio al suo normale utilizzo.
■
Se l’apparecchio è caduto o mostra segni di
danneggiamento.
■
Se l’apparecchio mostra un evidente cambiamento nelle
prestazioni, indicante la necessità di una revisione.
14
Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione,
si raccomanda l’uso di un apposito dispositivo di protezione.
4 - 3 INFORMAZIONI IMPORTANTI
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link è un marchio registrato da Brother International
Uniti e negli altri Paesi.
Macintosh e TrueType sono marchi registrati da Apple
Computer,Inc.
PaperPort e OmniPage OCR sono marchi registrati da ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager è un marchio registrato da NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive è un marchio di fabbrica della International Business
Machine Corporation.
SmartMedia è un marchio di fabbrica registrato da Toshiba
Corporation.
CompactFlash è un marchio di fabbrica registrato da SanDisk
Corporation.
Memory Stick è un marchio di fabbrica registrato da Sony
Corporation.
SecureDigital è un marchio di fabbrica di Matsushita Electric
Industrial Co.Ltd., San Disk Corporation e Toshiba Corporation.
Il MiniSD è un marchio di fabbrica della SD Association.
xD-Picture Card è un marchio di fabbrica di Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Olympus Optical Co. Ltd e Toshiba Corporation.
Il Memory Stick Duo e il Magic Gate sono marchi di fabbrica da Sony
Corporation.
Tutte le aziende i cui programmi software sono citati nel presente
manuale hanno un contratto di licenza software specifico per i
rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nella Guida
dell’Utente, nella Guida Software dell’Utente e nella Guida
dell’utente abilitato alla connessione di rete (solo per il modello
DCP-310CN) sono marchi registrati delle rispettive società.
INFORMAZIONI IMPORTANTI 4 - 4
Risoluzione dei problemi e
5
manutenzione ordinaria
Risoluzione dei problemi
Messaggi d’errore
Come ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una
tecnologia avanzata, questo prodotto potrebbe a volte presentare
problemi di funzionamento. In tal caso, l’apparecchio DCP individua
il problema e visualizza un messaggio d’errore sul display. La tabella
seguente contiene i messaggi d’errore più comuni.
Non si riesce a risolvere il problema da soli. Se si desidera aiuto, il
Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e
i consigli per la risoluzione dei problemi.
Visitare il sito all'indirizzo http://solutions.brother.com
MESSAGGI D’ERRORE
MESSAGGIO
D’ERRORE
Carta
inceppata
Controlla
carta
Coperchio
aperto
Dati rimastiI dati di stampa rimangono nella memoria
Errore mediaLa scheda di memoria inserita non contiene
Memoria
esaurita
CAUSAAZIONE CORRETTIVA
La carta è inceppata all’interno
dell’apparecchio DCP.
L’apparecchio DCP ha esaurito la carta.Aggiungere carta e premere Inizio
Carta inceppata nell’apparecchio DCP.Vedere Inceppamento stampante o
Il coperchio dello scanner non è chiuso
correttamente.
dell’apparecchio DCP.
I dati di stampa rimangono nella memoria
dell’apparecchio DCP. Il cavo USB era
scollegato mentre il computer inviava i dati
all’apparecchio DCP.
un file .JPG.
La memoria dell'apparecchio DCP è piena.(Operazione di copia in corso)
Vedere Inceppamento stampante o inceppamento carta a pag. 5-3.
Mono o Inizio Colore.
inceppamento carta
Sollevare il coperc hio dello scanner,
quindi richiuderlo.
Ricominciare a stampare dal
computer.
Premere Stop/Uscita.
L’apparecchio DCP annulla
l’operazione ed espelle la pagina
che si stava stampando.
Inserire la scheda di memoria
corretta.
Premere Stop/Uscita e attendere
finché le altre operazioni in corso
sono terminate, poi provare di
nuovo.
.
a pag. 5-3.
5 - 1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
Nero esaurito Una o più cartucce di inchiostro sono vuote.
Nero in esaur Una o più cartucce d’inchiostro sono quasi
NessunaCartuccia
No FileLa scheda di memoria inserita non contiene
Temp. bassaLe testine di stampa sono troppo fredde.Attendere che l’apparecchio DCP si
Temperatura
alta
CAUSAAZIONE CORRETTIVA
L’apparecchio DCP ha un problema
meccanico.
—OPPURE—
È entrato un corpo estraneo, come un
fermaglio o della carta strappata,
nell'apparecchio DCP.
L’apparecchio DCP interrompe tutte le
operazioni di stampa.
esaurite.
Una cartuccia d’inchiostro non è installata
correttamente.
un file .JPG.
Le testine di stampa si sono surriscaldate.Attendere che l’apparecchio DCP si
Aprire il coperchio dello scanner e
togliere qualsiasi corpo estraneo
presente all'inter no dell'apparecchio
DCP. Se il messaggio di errore
resta, scollegare l'apparecchio DCP
dalla rete di alimentazione per
diversi minuti e ricollegarlo.
Sostituire le cartucce d’inchiostro.
(Vedere Sostituzione delle cartucce
d’inchiostro
Ordinare una nuova cartuccia
d’inchiostro.
Estrarre la cartuccia d’inchiostro e
inserirla di nuovo correttamente.
(Vedere Sostituzione delle cartucce d’inchiostro a pag. 5-20.)
Inserire la scheda di memoria
corretta.
riscaldi.
raffreddi.
a pag. 5-20.)
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 2
Inceppamento stampante o inceppamento carta
Rimuovere la carta inceppata come indicato in base al punto di
inceppamento nell’apparecchio DCP.
La carta è inceppata nel vassoio carta
1
Estrarre il vassoio carta dall’apparecchio DCP.
Vassoio carta
2
Tirare la carta inceppata verso l’alto ed estrarla.
Carta inceppata
5 - 3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
La carta si è inceppata all’interno dell’apparecchio DCP
1
Togliere il riparo della carta inceppata. Estrarre la carta
inceppata dall’DCP.
Riparo carta inceppata
2
Reinserire il riparo della carta inceppata.
3
Se non si può estrarre la carta inceppata, sollevare il coperchio
dello scanner dal lato destro dell'apparecchio DCP nella
posizione di apertura fino a che scatti in posizione.
4
Togliere la carta inceppata.
Coperchio scanner
Se la carta è inceppata sotto le testine di stampa, scollegare
l’apparecchio DCP e spostare le testine di stampa per eliminare
l’inceppamento.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 4
5
Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco.
Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner
e chiudere il coperchio.
5 - 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
In caso di difficoltà con l’apparecchio DCP
Se si pensa ci sia un problema con l’apparecchio DCP, controllare lo
schema che segue e seguire i suggerimenti su come risolvere il
problema.
Il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti)
e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Visitare il sito all'indirizzo http://solutions.brother.com
PROBLEMASUGGERIMENTI
Problemi con la stampa
Non viene eseguita la stampaControllare il collegamento del cavo di interfaccia sul DCP e sul
Stampa di qualità scadente.Verifica della qualità di stampa.(Vedere Verifica della qualità di stam pa
Sul testo o sulla parte grafica
compaiono righe bianche
orizzontali.
L'apparecchio DCP stampa
pagine bianche.
I caratteri e le righe sono
sovrapposti.
Il testo o le immagini non sono
allineate.
computer.
Una o più cartucce di inchiostro sono vuote. (Vedere Sostituzione delle cartucce d’inchiostro a pag. 5-20.)
Controllare se lo schermo LCD mostra messaggi di errore. (Vedere
Messaggi d’errore
a pag. 5-11.)
Controllare che l’impostazione del driver di stampa o del tipo di carta nel
menu corrisponda al tipo di carta usato. (Vedere Tipo Media a pag. 1-8
nella Guida Software dell’utente inclusa nel CD-ROM e Impostazione
tipo di carta
Controllare che le cartucce di inchiostro non siano scadute. Il p eriodo di
conservazione delle cartucce è di due anni se tenute nel loro imballo
originale, trascorsi i quali l'inchiostro perde fluidità. La data di scadenza
delle cartucce è stampata sulla confezione.
Provare ad usare i tipi di carta consigliati. (Vedere I nformaz ioni sulla carta a pag. 1-6.)
La temperatura consigliata per l’ambiente in cui si trova l’apparecchio
DCP è compresa tra 20°C e 33°C.
Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Vedere Pulizia della testina
di stampa
Provare ad usare i tipi di carta consigliati. (Vedere
carta a pag. 1-6.)
Se appaiono fasce orizzontali su carta normale, utilizzare la modalità
'Stampa normale avanzata' che permette di evitare striature su alcuni
tipi di carta. Nella scheda 'Di base' del driver della stampante, fare clic
su 'Impostazioni' e selezionare 'Stampa normale avanzata'.
Se le strisce orizzontali persistono, modificare la selezione del tipo di
supporto in 'Carta a lento as sorbimento' nella scheda 'Di base' del driver
della stampante per migliorare la qualità di stampa.
Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Vedere Pulizia della testina di stampa a pag. 5-10.)
Verificare l'allineamento di stampa. (Vedere Verifica dell'allineam ento di stampa. a pag. 5-13.)
Accertarsi che la carta sia caricata correttamente nel vassoio e che la
guida laterale e quella posteriore carta siano regolate esattamente.
(Vedere
a pag. 5-1.)
a pag.2-12.)
a pag. 5-10.)
Come caricare carta, buste e cartoline
.
Informazioni sulla
a pag. 1-11.)
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 6
PROBLEMASUGGERIMENTI
Macchie di i nchiostro a l centro
del margine superiore della
pagina.
La stampa appare sporca o
l’inchiostro sembra colare.
A tergo o a piè di pagina
compaiono delle macchie.
La stampa pr esenta delle linee
spesse.
Gli stampati sono spiegazzati.Nella scheda 'Di base' nel driver della stampante, fare clic su
Impossibile eseguire stampa
'2 in 1 o 4 in 1'.
La velocità di stampa è troppo
lenta.
L’opzione Migliora Colore non
funziona correttamente.
DCP alimenta pagine multipleVerificare che la carta sia caricata correttamente nel vassoio. (Vedere
Le pagine stampate non sono
sovrapposte in modo preciso.
Impossibile eseguire la
stampa quando si usa Paint
Brush.
Impossibile eseguire la
stampa quando si usa Adobe
Illustrator.
Problemi con la copia
Strisce verticali sulla copia.A volte si possono vedere strisce verticali sulle copie. Pulire lo scanner.
Difficoltà di scansione
Durante la scansione
appaiono errori TWAIN/WIA.
Controllare che la carta usata non sia troppo spessa o arricciata.
(Vedere Informazioni sulla carta a pag. 1-6.)
Verificare che la carta usata sia del tipo corretto. (Vedere Informazioni
sulla carta
toccare i fogli.
Verificare che la piastra della stampan te non sia macchiata d’inchiostro.
(Vedere Pulizia della piastra della stampante dell’apparecchio DCP a
pag. 5-19.)
Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Vedere Come caricare carta, buste e cartoline a pag. 1-11.)
Selezionare ‘Ordine inverso’ nella scheda Di Base del driver di stampa.
'Impostazioni' e selezionare 'Stampa Bidrezionale'.
Verificare che le impostazioni del formato carta nell’applicazione
corrispondano a quelle del driver della stampante.
La sostituzione dell'impostazione nel driver della stampante può
migliorare la velocità di stampa.
Una risoluzione più alta necessità di un tempo più lungo di elaborazione
dati, trasferimento e stampa. Provare le altre impostazioni relative alla
qualità nella scheda 'Di base' nel driver della stampante. Inoltre, fare clic
sulla scheda 'Impostazioni' e accertarsi che sia selezionato Migliora
Colore.
La stampa s enza bordi è più lenta d ella stampa normale. Se s i desidera
stampare più velocemente, disattivare la funzione Senza bordi. (Vedere
Senza bordo
Se i dati dell’immagine non dispongono dell’opzione di colori completi
(ad esempio 256 colori), l’opzione Migliora Colore non può funzionare.
Per sfruttare la funzione Migliora Colore occorre usare l’impostazione
del colore almeno a 24 bit.
Come caricare carta, buste e cartoline
Verificare che non siano caricati più di due tipi di carta alla volta nel
vassoio.
Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Vedere Come
caricare carta, buste e cartoline
Provare ad impostare il display su ‘256 colori’.
Provare a ridurre la risoluzione di stampa.
(Vedere Pulizia dello Scanner a pag. 5-18.)
Controllare che il driver TWAIN/WIA Brother sia selezionato come
sorgente primaria. In PaperPort
e selezionare il driver TWAIN/WIA Brother.
a pag. 1-6.) Attendere che l'inchiostro si asciughi prima di
a pag. 3-14.)
a pag. 1-11.)
a pag. 1-11.)
®
, fare clic su Digitalizza nel menu File
5 - 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
PROBLEMASUGGERIMENTI
Problemi di software
Non è possibile installare il
software o stampare
'Dispositivo occupato'Controllare che il display dell’apparecchio DCP non visua lizzi messaggi
‘Errore collegamento’Se si procede a caricare il software Brother quando il DCP non è
Problemi con PhotoCapture Center
Il disco rimovibile non funziona
correttamente.
Lanciare il programma Ripristina MFL-Pro Suite incluso nel CD-ROM.
Questo programma ripara e reinstalla il software.
di errore.
collegato al PC, il PC visualizza il messaggio ‘Impossibile collegare
apparecchio’ ogni volta che si riavvia Windows
questo messaggio o fare in modo che non appaia nel modo seguente.
Fare doppio clic su “\tool\warnOff.REG” presente sul CD-ROM fornito
con l’apparecchio.
Per riattivare il messaggio, fare doppio clic su “\tool\WarnOn.REG” sul
CD-ROM fornito con l’apparecchio.
Il tasto Scan sul pannello di controllo dell'apparecchio DCP non
funziona a meno che il PC non venga riattivato mentre l'apparecchio
DCP è collegato.
™
a) È stato installato l’aggiornamento Windows
In caso contrario, procedere nel modo seguente:
1. Scollegare il cavo USB.
2. Installare l’aggiornamento Windows
installazione rapida. Dopo l’installazione, il PC verrà riavviato
®
. È possibile ignorare
®
2000?
®
2000. Consultare la Guida di
automaticamente.
3. Una volta riavviato il PC, attendere circa 1 minuto e collegare il
cavo USB.
b) Estrarre la scheda di memoria e poi reinserirla.
c) Se si è provato “Estrai” da Windows
memoria prima di continuare.
®
si deve estrarre la scheda di
d) Se appare un messaggio di errore quando si cerca di estrarre la
scheda di memoria, significa che l’apparecchio sta utilizzando la
scheda.
Attendere, quindi riprovare.
e) Se nessuna di queste soluzioni funziona, provare a spegnere e
riaccendere il PC e l'apparecchio DCP, quindi riaccenderli.
(Per spegnere il DCP è necessario scollegare il cavo di
alimentazione.)
Non è possibile avere accesso
all'icona del disco rimovibile
Accertarsi di aver inserito la scheda di memoria nell'apposita fessura.
sul Desktop
Problemi di connessione LAN (solo DCP-310CN)
Non si riesce a stampare in
rete.
Accertarsi che l'apparecchio DCP sia acceso, in modalità "Ready" e
"OnLine" Stampare l’elenco delle configurazioni di rete. (Vedere
Stampa rapporti a pag. A-1.) In questo modo vengono stampate le
impostazioni di rete correnti. Ricollegare il cavo LAN all’hub per
verificare che il cablaggio e i collegamenti di rete siano in buone
condizioni. Se possibile, collegare l'apparecchio DCP a una porta
diversa dello hub di rete utilizzando un altro cavo. Se le connessioni
sono regolari, l'apparecchio visualizza LAN Attiva per 2 secondi.
Altri problemi
Lingua display sbagliata(Vedere Come modificare la lingua del display a pag. 5-9.)
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 8
Come modificare la lingua del display
È possibile modificare la lingua del display.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per scegliere la lingua.
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
0.Imp iniziale
0.Lingua locale
.
.
.
Come migliorare la visualizzazione a display
È possibile regolare il contrasto del display per rendere più nitide e
chiare le visualizzazioni. Se si fa fatica a vedere il display dalla
propria posizione, modificare le impostazioni relative alla
visualizzazione.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere o per selezionare
Premere
5
Premere
Menu
Set
Set
Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
0.Imp iniziale
2.Contrasto LCD
Scuro
.
Chiaro
(o
.
.
).
5 - 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
Consigli per migliorare la qualità di
stampa
Pulizia della testina di stampa
Per mantenere una buona qualità di stampa, l'apparecchio DCP
effettua regolarmente la pulizia delle testine di stampa. L’operazione
di pulizia può essere avviata manualmente quando è necessario.
Pulire la testina di stampa se appare una riga orizzontale nel testo o
nella grafica dei documenti stampati. È possibile effettuare la pulizia
solo del Nero o di 3 colori alla volta (Ciano/Giallo/Magenta) o di tutti
e quattro i colori contemporaneamente.
La pulizia della testina di stampa consuma inchiostro. La pulizia
troppo frequente costituisce uno spreco d’inchiostro.
Cautela
NON toccare la testina di stampa. Toccando le testine di stampa si
rischia di danneggiarle in modo permanente ed invalidarne la
garanzia.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
L’apparecchio DCP esegue la pulizia della testina di stampa. Al
termine della pulizia, l'apparecchio DCP torna automaticamente
in modalità standby.
Gestione Inchiostri
Set
.
Set
.
.
Pulizia
Nero, Colore
.
Tutto
o
.
Se la qualità di stampa non migliora dopo avere effettuato
cinque cicli di pulizia della testina di stampa, rivolgersi al
rivenditore Brother.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 10
Verifica della qualità di stampa
Se i colori e il testo di stampa appaiono sbiaditi o presentano strisce,
gli ugelli potrebbero essere ostruiti. È possibile verificare lo schema
di verifica ugelli stampando la Pagina di verifica della qualità di
stampa.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere
L’apparecchio DCP inizia a stampare la pagina di verifica della
qualità di stampa.
5
Seguire le istruzioni date sul foglio per verificare se la qualità è
soddisfacente.
Controlloqualità area colore
Il display visualizza:
Gestione Inchiostri
Set
.
Set
.
Inizio Colore
.
.
Test di stampa
Qual.di stampa
Qualità OK?
▲
Si ▼ No
.
.
6
Controllare la qualità dei quattro blocchi di colore stampati sul
foglio. (Nero/Colore)
7
Se tutte le righe sono chiare e visibili, premere (Si) e
passare al punto 10.
—OPPURE—
Se si vedono linee tratteggiate, come di seguito illustrato,
premere (
Per il nero (BK) e per ogni colore
(Colore), il messaggio sul display
chiede di confermare se la qualità di
stampa è soddisfacente.
5 - 11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
No
).
OKScadente
Nero OK?
▲
Si ▼ No
8
Premere (No) per il nero (BK) o
per ogni colore (Colore) che
presenta un problema.
Il display visualizza:
Si
Premere (
). L’apparecchio DCP esegue la pulizia della
Inizio pulizia
▲
Si ▼ No
testina di stampa.
9
Al termine del ciclo di pulizia premere
Inizio Colore
.
L’apparecchio DCP stampa nuovamente il foglio di verifica della
qualità di stampa e poi torna al punto 5.
10
Premere
Stop/Uscita
.
Se manca ancora inchiostro nel foglio di verifica della qualità di
stampa, ripetere la pulizia e la prova di stampa almeno cinque volte.
Se manca ancora inchiostro dopo cinque cicli di pulizia e prove di
stampa, sostituire la cartuccia di inchiostro del colore che mostra
problemi. (Probabilmente si tratta di una cartuccia d’inchiostro
rimasta nell’apparecchio DCP per oltre sei mesi o utilizzata dopo la
data di scadenza stampata sulla confezione. Oppure è possibile che
la cartuccia d’inchiostro non sia stata conservata correttamente
prima dell’uso).
Dopo avere sostituito la cartuccia d’inchiostro, eseguire un controllo
stampando un’altra pagina di verifica della qualità di stampa. Se il
problema persiste, ripetere per almeno cinque volte le procedure di
pulizia e di controllo stampa per la nuova cartuccia. Se manca
ancora inchiostro, contattare il rivenditore Brother.
Cautela
NON toccare la testina di stampa. Toccando le testine di stampa si
rischia di danneggiarle in modo permanente ed invalidarne la garanzia.
In caso di ostruzione di un ugello
della testina d’inchiostro, la prova
di stampa appare in questo modo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 12
Una volta effettuata la pulizia
dell’ugello della testina
d’inchiostro, la stampa non
presenta più righe orizzontali.
Verifica dell'allineamento di stampa.
Solo raramente è necessario regolare l'allineamento di stampa,
tuttavia se dopo aver trasportato l'apparecchio il testo stampato o le
immagini appaiono sfocate o sbiadite, è indispensabile eseguire la
regolazione.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare
Premere
4
Premere
L’apparecchio DCP inizia a stampare la pagina di verifica
dell'allineamento.
Il display visualizza:
5
Verificare le prove di stampa a 600 dpi e 1200 dpi per vedere se
il numero 5 corrisponde al numero 0. Se le prove di stampa
numero 5 con risoluzione 600 dpi e 1200 dpi corrispondono
maggiormente, premere
allineamento e passare al punto 8.
—OPPURE—
Se un altro numero di prova di stampa risulta più simile per 600
dpi o 1200 dpi, premere (
6
Per 600 dpi, premere o
selezionare
di prova più simile all'esempio
numero 0 (1-8).
Premere
7
Per 1200 dpi, premere o
selezionare
di prova più simile all'esempio
numero 0 (1-8).
Premere
8
Premere
Gestione Inchiostri
Set
.
Set
.
Inizio Mono
il numero della stampa
Set
.
il numero della stampa
Set
.
Stop/Uscita
Inizio Colore
o
(Si) per chiudere la prova di
No
.
.
Test di stampa
Allineamento
.
Allineamento OK?
▲
Si ▼ No
) per selezionarlo.
per
per
Regol.600dpi
Selez. num. test5
Regol.1200dpi
Selez. num. test5
.
.
5 - 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
Controllo del livello d’inchiostro
È possibile verificare la quantità d’inchiostro rimasta nella cartuccia.
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Quant.inch
Premere
3
Premere o per selezionare il colore che si desidera
controllare.
Il display visualizza il livello
d’inchiostro.
4
Premere
Gestione Inchiostri
.
Set
.
Stop/Uscita
.
.
Quant.inch
N.:-+
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 14
Imballaggio e spedizione
dell’apparecchio DCP
Ogni volta che si trasporta l’apparecchio DCP, è essenziale riporlo
nell’imballaggio originale che accompagnava il DCP. Se non viene
correttamente imballato, si potrebbe invalidare la garanzia
dell’apparecchio DCP.
Cautela
È importante permettere all'apparecchio DCP di 'parcheggiare' la
testina dopo un lavoro di stampa. Prima di togliere l'alimentazione,
accertarsi che non si sentano rumori di tipo meccanico provenienti
dall'apparecchio DCP. Se non si permette all'apparecchio DCP di
completare il processo di 'parcheggio', è possibile che si verifichino
problemi di stampa e danni alle testine.
1
Sollevare il coperchio dello scanner dal lato destro
dell'apparecchio DCP nella posizione di apertura fino a quando
scatti in posizione.
2
Rimuovere tutte le cartucce di inchiostro e montare i coperchi di
protezione delle cartucce. (Vedere Sostituzione delle cartucce d’inchiostro a pag. 5-20.)
Quando si posizionano le parti di protezione, assicurarsi
che si aggancino nella posizione corretta come mostrato
nella figura.
Cautela
Se le parti di protezione non si trovano, NON rimuovere le cartucce
d’inchiostro prima della spedizione. È essenziale spedire l'DCP con
le parti protettive per la spedizione o con le cartucce d’inchiostro già
montate. Se si spedisce l’apparecchio DCP senza proteggere le
cartucce lo si può danneggiare e la garanzia ne sarebbe invalidata.
5 - 15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
3
Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco.
Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner
e chiudere il coperchio.
4
Scollegare l'apparecchio DCP dalla presa a muro della linea
telefonica.
5
Scollegare il cavo USB o LAN dall’apparecchio DCP, se
collegato.
6
Avvolgere l’apparecchio DCP nell’involucro di plastica e
confezionarlo nell’imballo originale.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 16
7
Riporre tutto il materiale nella confezione originale nel modo
indicato in basso. Non riporre le cartucce d’inchiostro usate
nella confezione.
8
Chiudere la scatola.
5 - 17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
Manutenzione ordinaria
Pulizia dello Scanner
Sollevare il coperchio documenti. Pulire il piano dello scanner e la
pellicola bianca con alcol isopropilico ed un panno morbido privo di
peli.
Coperchio documenti
Pulire la striscia di vetro sotto la pellicola con alcol isopropilico ed un
panno privo di peli.
Striscia di vetro
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 18
Pulizia della piastra della stampante
dell’apparecchio DCP
■
Non toccare le rotelle di alimentazione carta o la pellicola di
codifica.
■
Controllare che l’apparecchio DCP sia scollegato
dall’alimentazione di rete prima di pulire la piastra della
stampante.
■
Se fuoriesce inchiostro sulla piastra della stampante o attorno ad
essa, pulirla con un panno morbido asciutto privo di peli.
Rotella alimentazione carta
NON toccare!
Pulire qui la
piastra della
stampante
5 - 19 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
Pellicola di codifica
NON toccare!
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro
L’apparecchio DCP è dotato di un sensore ottico che verifica
automaticamente il livello d’inchiostro nella cartuccia di ciascun
colore. Quando il sensore rileva che una cartuccia sta per esaurirsi,
il display dell’apparecchio DCP visualizza un messaggio di avviso.
Il display visualizza il colore della cartuccia esaurita o prossima ad
esaurirsi. Seguire le istruzioni sul display per sostituire le cartucce di
colore nell’ordine corretto.
Sebbene l'apparecchio DCP informi che la cartuccia di inchiostro è
vuota, ne rimane sempre una piccola quantità nella cartuccia. È
necessario tenere dell'inchiostro nella cartuccia per evitare che l'aria
si secchi e si causino danni al gruppo delle testine di stampa.
1
Sollevare il coperchio dello scanner dal lato destro
dell'apparecchio DCP nella posizione di apertura fino a quando
scatti in posizione.
Se una o più cartucce sono vuote, ad esempio la cartuccia del
Nero, il display visualizza
aperto
2
Tirare verso di sé il gancio della cartuccia e togliere la cartuccia
di inchiostro del colore indicato sul display.
.
Nero esaurito
Coperchio
e
Cartuccia
Gancio cartuccia d’inchiostro
3
Aprire la bustina contenente la nuova cartuccia di inchiostro di
colore corrispondente a quello visualizzato sul display ed
estrarre la cartuccia.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 20
d’inchiostro vuota
4
Togliere il coperchio laterale.
Coperchio cartuccia
NON TOCCARE
Non toccare la zona indicata nella suddetta illustrazione.
Se il coperchio della cartuccia fuoriesce quando si apre la
bustina, la cartuccia non sarà danneggiata.
5
Ad ogni colore è assegnata una posizione ben precisa. Tenere
la cartuccia di inchiostro in posizione verticale quando è
introdotta nell'alloggiamento. Premere sulla cartuccia fino a
farla scattare in posizione.
Nuova cartuccia d’inchiostro
Gancio cartuccia d’inchiostro
6
Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco.
Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner
e chiudere il coperchio.
5 - 21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
7
Se si è sostituita una cartuccia d’inchiostro mentre il display
visualizzava
cartuccia era completamente nuova. Esempio:
Nero? ▲ Si ▼ No
premere
ottico per quel colore. Se la cartuccia di inchiostro installata non
è completamente nuova, ricordarsi di selezionare (
Se si attende fino a quando il display visualizza un messaggio
esaurito
sensore ottico.
Se, dopo avere installato le cartucce di inchiostro, sul display
appare il messaggio
installate correttamente.
AVVERTENZA
Se l’inchiostro dovesse entrare negli occhi, lavarli immediatamente
con acqua e, se necessario, chiamare un medico.
in esaur
(Si) per resettare automaticamente il sensore
, l'apparecchio DCP resetta automaticamente il
, il display chiederà di verificare se la
Sostituito
. Per ciascuna
Istalla
, controllare che le cartucce siano
nuova
cartuccia installata,
No
).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 5 - 22
Cautela
■
NON rimuovere le cartucce d’inchiostro se non si devono
sostituire. Se si rimuovono, si può ridurre la quantità d’inchiostro
e l’apparecchio DCP non sarà più in grado di calcolare quanto
inchiostro è rimasto nella cartuccia.
■
NON toccare le fessure di inserimento cartucce. In caso
contrario, ci si potrebbe macchiare di inchiostro.
■
In caso di macchie d’inchiostro sulla pelle o sugli indumenti,
lavare immediatamente con sapone o detergente.
■
Se si installa una cartuccia d’inchiostro nella posizione di colore
sbagliata, si deve pulire la testina di stampa diverse volte prima
d’iniziare a stampare (dopo aver eseguito correttamente
l’installazione), perché si sono mischiati i colori.
■
Una volta aperta, installare la cartuccia d’inchiostro
nell’apparecchio DCP e usarla entro sei mesi dall’installazione.
Usare le cartucce non ancora aperte entro la data di scadenza
indicata sull’involucro.
■
Non smontare o manomettere la cartuccia di inchiostro per
evitare fuoriuscite di inchiostro.
■
Le macchine multifunzione Brother sono studiate per operare
con inchiostri di una particolare specifica e a lavorare ad un livello
di prestazione ottimale se utilizzate con cartucce d’inchiostro
Brother originali. Brother non può garantire tale prestazione
ottimale se vengono utilizzati inchiostro o cartucce d’inchiostro di
diversa specifica. Per questo motivo, Brother consiglia di non
utilizzare per questa macchina cartucce diverse dalle originali
Brother e di non rigenerare le cartucce vecchie con inchiostro
proveniente da altre fonti. Nel caso che la testina di stampa o
altre parti della macchina risultassero danneggiate dall’uso di
inchiostro o di cartucce d’inchiostro diversi dai prodotti originali
Brother, a causa dell’incompatibilità o della mancanza di idoneità
di quei prodotti con questa macchina, qualsiasi riparazione
necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
5 - 23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA
A
Appendice
Programmazione a schermo
Questo apparecchio DCP si avvale della programmazione a
schermo per garantire un utilizzo semplice. Questo tipo di
programmazione risulta facile ed intuitiva e consente all’utente di
trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità dell’apparecchio DCP.
Con la programmazione a schermo dell’apparecchio DCP, basta
seguire i messaggi guida che appaiono sul display a cristalli liquidi.
Questi messaggi guidano l’utente passo dopo passo nella selezione
delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle
impostazioni.
Tabella Menu
È possibile programmare l’apparecchio DCP anche senza l’aiuto
della Guida dell’Utente, servendosi della tabella Menu che inizia a
pagina A-3. Queste pagine aiutano a comprendere le scelte dei
menu e le opzioni disponibili nei programmi dell’apparecchio DCP.
Stampa rapporti
Sono disponibili i rapporti che seguono.
1.Aiuti
2.Impost.Utente
3.Config.Rete
(solo DCP-310CN)
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere o per selezionare il rapporto desiderato.
Premere
4
Premere
Menu
Set
Set
Inizio Mono
Stampa la Lista aiuti in modo che sia possibile vedere
immediatamente come programmare rapidamente
l’apparecchio DCP.
Elenca le impostazioni.
Elenca le impostazioni di rete.
.
Stamp rapporto
.
.
.
.
APPENDICE A - 1
Modalità Menu
Accesso al menu
Scorrere il livello attuale del
menu
Accettare un’opzione
Andare al livello successivo
del menu
Uscire dal menu
È possibile accedere alla modalità menu premendo
Una volta richiamato il menu, il display dell’apparecchio visualizza le
opzioni selezionabili.
1.Copia
2.Cattura foto
Menu
.
....
0.Imp iniziale
Per scorrere più velocemente ciascun livello del menu, premere la
freccia corrispondente alla direzione desiderata: o .
Selezionare un'opzione premendo
viene visualizzata sul display.
Il display visualizza quindi il livello successivo del menu.
Premere o per visualizzare la selezione del menu
successivo.
Set
Premere
Una volta terminata l’impostazione delle opzioni, il display visualizza
il messaggio
.
Accettato
.
Set
quando l’opzione desiderata
A - 2 APPENDICE
Menu
principale
1.
Copia
Selezionare Set
SottomenuSelezioni
1.Tipo carta —Normale
2.Formato
carta
3.Qualità—Alta
4.Luminosità —- +
5.Contrasto—- +
menu
—Letter
Selezionare
OpzioniDescrizioni
Ink Jet
Lucida
Acetato
Legal
A4
A5
10x15cm
Normale
Veloce
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
per
accettare
Imposta il tipo di
carta per il vassoio.
Imposta il formato
della carta per il
vassoio.
Imposta la
risoluzione delle
copie per il tipo di
documento
prescelto.
Regola la luminosità. 2-14
Regola il contrasto
delle copie.
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto.
per
uscire
Pagina
2-12
2-13
2-13
2-14
APPENDICE A - 3
Menu
principale
1.Copia
(Segue)
2.Cattur a
foto
SottomenuSelezioni
6.Regola
colore
1.Qualità
stampa
2.Carta &
Dim.
3.Luminosi tà —- +
4.Contrast o—- +
menu
1.RossoR: - +
2.VerdeV: - +
3.BluB:- +
—No rmale
—
OpzioniDescrizioni
Regola la quantità di
R:- +R:- +
R:- +
R:- +
V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
B:- +
B:- +
B:- +
B:- +
Foto
Letter Lucida
Lucido 10x15cm
Lucido 13x18cm
Lucido A4
Letter Normale
Normale A4
Letter Inkjet
Inkjet A4
10x15cm Inkjet
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
rosso nelle copie.
Regola la quantità di
verde nelle copie.
Regola la quantità di
blu nelle copie.
Seleziona la qualità
di stampa.
Questa funzione
consente di
selezionare il formato
della carta e la
dimensione della
stampa.
Regola la luminosità. 3-10
Regola il contrasto.3-10
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto.
Pagina
2-15
3-9
3-9
A - 4 APPENDICE
Menu
principale
2.Cattura
foto
(Segue)
SottomenuSelezioni
5.Migl.
colore
6.
Proporzionare
7.Senza
bordo
8.
Scan.scheda
menu
Miglioramento:Si
Miglioramento:No
—Si
—Si
1.Qualit à
2.Tipo F ile
B&N
3.
TipoFileColore
OpzioniDescrizioni
1.
Bilanc bianco
- +
- +
- +
- +
- +
2.
Migl. qualità
- +
- +
- +
- +
- +
3.
Densità colore
- +
- +
- +
- +
- +
No
No
B/N 200X100 dpi
B/N200 dpi
150 Colori dpi
300 colori dpi
600 colori dpi
TIFF
PDF
PDF
JPEG
Regola la tonalità
delle zone bianche.
Aumenta
l’accuratezza dei
dettagli
dell’immagine.
Regola la quantità
totale di colore
nell’immagine.
Ritaglia l’immagine
attorno al margine
per adattarla al
formato della carta o
alla dimensione della
stampa. Disattivare
questa funzione se si
desidera stampare
immagini intere o per
impedire che
l’immagine venga
ritagliata.
Espande l'area di
stampa in modo che
si adatti ai bordi della
carta.
Imposta la
risoluzione della
scansione per il tipo
di documento usato.
Seleziona il formato
di file predefinito per
la scansione in
bianco e nero.
Seleziona il formato
di file predefinito per
la scansione del
colore.
Pagina
3-11
3-13
3-14
2-25*
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto.
*1 Vedere la Guida dell’utente abilitato alla connessione di rete sul
CD-ROM
1
APPENDICE A - 5
Menu
principale
3.LAN (solo
DCP-310CN)
SottomenuSelezioni
1.Setup
TCP/IP
menu
1.Metodo
avvio
2.Indirizzo IP[000-255].
3.Subnet
mask
4.Gateway[000-255].
5.Nome hostBRN_XXXXXXÈ possibile
6.Config
WINS
7.WINS
Server
8.Server DNS (Primario)
9.APIPASi
OpzioniDescrizioni
Auto
Statico
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Auto
Statico
(Primario)
000.000 .000.000
000.000 .000.000
No
Si può scegliere il
metodo di
inizializzazione più
adeguato alle proprie
esigenze.
Inserire l’indirizzo IP.
Inserire la Subnet
mask.
Inserire l’indirizzo del
Gateway.
confermare l'Host
name.
Si può scegliere la
modalità di
configurazione
WINS.
Specifica l’indirizzo
IP del server p rimario
o secondario.
Specifica l’indirizzo
IP del server p rimario
o secondario.
Configura
automaticamente
l’indirizzo IP dalla
gamma di indirizzi IP
riservati.
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto.
Pagina
Vedere la
Guida
dell’utente
abilitato al la
connessione
di rete sul
CD-ROM.
A - 6 APPENDICE
Menu
principale
3.LAN (solo
DCP-310CN)
(Segue)
3.Stamp
rapporto
(solo
DCP-110C)
4.Stamp
rapporto
(solo
DCP-310CN)
0.Imp
iniziale
SottomenuSelezioni
2.
Impost.varie
0.Pipr.
predefin
1.Aiuti——Si possono stampare
2.
Impost.Utente
3.
Config.Rete
(solo
DCP-310CN)
1.Data/Ora——Inserisce la data e
2.Contrasto
LCD
0.Lingua
locale
menu
1.Ethern etAuto
2.Fuso
orario
——Ripristinare tutte le
——
——
—Chiaro
—Italiano
OpzioniDescrizioni
Seleziona la modalità
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
GMT+01:00Seleziona il fuso
Scuro
Spagnolo
Portogh.
Inglese
di collegamento
Ethernet.
orario del proprio
Paese.
impostazioni di rete
in base alle
impostazioni
predefinite.
liste e rapporti.
l'ora nel DCP.
Regola il contrasto
dell’LCD.
Permette di
modificare la lingua
LCD per il proprio
paese.
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto.
Pagina
Ved er e la
Guida
dell’utente
abilitato alla
connessione
di rete sul
CD-ROM.
A-1
Veder e la
Gui da
d’installazione
rapi da
5-9
5-9
APPENDICE A - 7
S
Specifiche tecniche
Descrizione del prodotto
Generale
Capacità della
memoria
Vassoio carta100 fogli (da 80 g/m
Tipo di stampanteA getto di inchiostro
Metodo di stampaPiezo con 74 x 5 ugelli
LCD (Display a cristalli
liquidi)
Alimentazione220 - 240V 50/60Hz
Consumo di energia(DCP-110C)
Ingombro
8 MB (DCP-110C)
16 MB (DCP-310CN)
2
16 caratteri x 1 riga (DCP-110C)
16 caratteri x 2 righe (DCP-310CN)
Modalità
Risparmio
Energetico:
Standby:
In funzione:
(DCP-310CN)
Modalità
Risparmio
Energetico:
Standby:
In funzione:
135 mm
(5.3 inch)
Inferiore a 3 Watt
6.5 Wh o inferiore (25
18 Wh o inferiore
Inferiore a 4 Watt
9.5 Wh o inferiore (25
19 Wh o inferiore
)
°C
)
°C
)
S - 1 SPECIFICHE TECNICHE
361 mm (14.2 inch)
373 mm (14.7 inch)
322 mm (12.7inch)
345 mm (13.6 inch)
400 mm (15.7 inch)
Peso5.0 Kg
RumoreIn funzione: da 42,5 a 51 dB*
* Dipende dalle condizioni di stampa
TemperaturaIn funzione:
10 - 35
°C
Qualità di
°C
stampa
20 - 33
ottimale:
Umidità:In funzione:
da 20 a 80% (senza condensa)
Qualità di
stampa
da 20 a 80% (senza condensa)
ottimale:
Supporti di stampa
Ingresso cartaVassoio carta
■
Tipo carta:
Carta normale, carta per getto di inchiostro
Capacità max. vassoio carta: Circa 100 fogli di
carta normale da 80 g/m
Uscita cartaFino a 25 fogli di carta normale formato A4 (emessi
con il lato stampato verso l’alto sul supporto uscita
2
carta)*
1
Utilizzare solo acetati consigliati per la stampa a getto
*
d’inchiostro.
2
Per evitare sbavature d’inchiostro, si consiglia di rimuovere
*
immediatamente i fogli di carta lucida e gli acetati, non appena
vengono espulsi nel vassoio uscita carta.
3
*
La carta di formato Legal non può essere impilata sul supporto
uscita carta.
2
, acetati*1*2 e buste
Tipo e formato
a pag. 1-8.
2
.
SPECIFICHE TECNICHE S - 2
Copia
Colore/NeroColore/Nero
Velocità di copiaNero
Massimo 17 pagine/minuto (formato A4)*
Colore
Massimo 11 pagine/minuto (formato A4)*
* Escluso il tempo necessario per caricare la carta.
In base a un modello standard Brother. (Modalità veloce)
La velocità di copia cambia in base alla complessità del
documento.
Copie MultipleFino a 99 pagine
Ingrandimento/Riduzioneda 25% a 400% (in incrementi dell’1%)
RisoluzioneRisoluzione copia fino a 600 x 1200 dpi per carta
comune, carta per stampanti a getto di inchiostro o
carta lucida e fino a 1200 x 1200 dpi per
OHP/acetati.
Dimensioni documentoLarghezza piano scanner: Massimo 216 mm
Altezza piano scanner:Massimo 297 mm
Larghezza scansione210 mm
S - 3 SPECIFICHE TECNICHE
PhotoCapture Center
™
Supporti disponibiliCompactFlash
®
(Solo modello I)
™
(Microdrive
non è compatibile)
(Le schede Compact I/O come la scheda
Compact LAN e la scheda Compact Modem non
sono supportate.)
®
SmartMedia
(3,3V)
(Non disponibile per l’utilizzo con ID)
®
™
)
™
™
Estensione del file
(Formato supporto)
(Formato immagine)
Memory Stick
(Non disponibile per dati musicali con
MagicGate
SecureDigital
xD-Picture Card
DPOF, EXIF, DCF
Stampa fotografica:JPEG*
Scansione a scheda: JPEG, PDF (Colori)
TIFF, PDF (Nero)
* Il formato JPEG progressivo non è supportato.
Numero di fileMassimo 999 file nella scheda di memoria
CartellaI file devono essere nel terzo livello della scheda di
memoria.
Senza bordoA4, Letter, Carta fotografica
SPECIFICHE TECNICHE S - 4
Scanner
Colore/NeroColore/Nero
Conformità TWAIN
Conformità WIASì (Windows
Profondità coloreelaborazione colore 36 bit (Ingresso)
RisoluzioneFino a 19200
Velocità di scansioneColore: fino a 5.93 sec.
Dimensioni documentoLarghezza piano scanner: Massimo 216 mm
Larghezza scansione210 mm
Scala di grigi256 livelli
La scansione Mac OS® X è supportata in Mac OS® X 10.2.4 o superiore.
Sì (Per Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Mac OS® da 8.6 a 9.2/Mac OS® X 10.2.4 o versione
superiore
®
XP)
elaborazione colore 24 bit (Uscita)
×
19200 dpi (interpolata)*
Fino a 600
* Massimo 1200 x 1200 dpi scansione con Windows® XP (si può
selezionare la risoluzione fino a 19.200 x 19.200 dpi con il
programma di utilità Brother per scanner)
×
2400 dpi (ottica)
Nero: fino a 3.76 sec.
×
(Formato A4 in 100
100 dpi)
Altezza piano scanner:Massimo 297 mm
S - 5 SPECIFICHE TECNICHE
Stampante
Driver stampanteWindows
®
98/98SE/Me/2000 Professional e il
driver XP supportano la modalità Brother
Compressione originale e la capacità bidirezionale
®
Driver Apple
Per Mac OS
Macintosh® QuickDraw®
®
da 8.6 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 o
superiore
RisoluzioneFino a 1200 x 6000 punti per pollice (dpi)*
1200 x 1200 punti per pollice (dpi)
600 x 600 punti per pollice (dpi)
600 x 150 punti per pollice (dpi)
* La qualità dell’immagine prodot ta varia a seconda di molti fattori
tra cui, ma non solo, la risoluzione e la qualità dell’immagine
sorgente e il tipo di supporto di stampa.
Velocità di stampaMassimo 20 pagine/minuto (Nero)*
Massimo 15 pagine/minuto (Colore)*
* In base a un modello standard Brother.
Formato A4 in modalità bozza.
Escluso il tempo necessario per caricare la carta.
Larghezza stampa204 mm (209,6mm)*
* Quando si imposta la funzione senza bordi su ON.
Font su disco35 TrueType
Senza bordoLetter, A4, A6, Carta fotografica, Scheda, Cartolina
Interfacce
USBCavo USB 2.0 ad alta velocità non più lungo di
2metri.*
cavo LAN
cavo UTP Ethernet categoria 5 o superiore.
(solo DCP-310CN)
* L'apparecchio DCP dispone di un'interfaccia USB 2.0 ad alta
velocità. L'interfaccia è compatibile con l'USB 2.0 ad alta
velocità; tuttavia, la velocità massima di trasferimento dati sarà
12 Mbit/s. È possibile connettere l'apparecchio DCP ad un
computer con un'interfaccia USB 1.1.
SPECIFICHE TECNICHE S - 6
Requisiti del computer
Requisiti minimi di sistema
Piattaforma computer e versione
sistema operativo
Processore
Velocità
minima
Sistema
operativo
Windows
®*1
98, 98SE
Me
Pentium II o
equivalent e
2000
Professional
2
XP*
®
Apple
Macintosh
Operating
System
®
Mac OS® 8.6
(Solo stampa)
Mac OS® 9.X
(Solo Stampa,
Scansione*
PhotoCapture
Center
3
e
™
)
Tutti i modelli base
soddisfano i
minimi
Mac OS® X
10.2.4 o
superiore
NOTA: Tutti i marchi registrati riportati nel presente manuale sono proprietà delle rispettive società.
Per gli ultimi driver, vedere il Brother Solutions Center all’indirizzo: http://solutions.brother.com/
1
*
Microsoft® Internet Explorer 5 o versione superiore.
2
Scansione fino a 1200 x 1200 dpi con il sistema operativo Windows® XP.
*
(È possibile selezionare risoluzioni fino a 19200 x 19200 utilizzando l’Utilità Brother.)
3
Il tasto “Scan” dedicato e la Scansione in rete diretta (solo DCP-310CN) sono supportati nel sistema
*
operativo Mac
®
Mac OS® X 10.2.4 o superiore.
RAM
minima
RAM
consigliata
Spazio disponibile su
disco rigido
per Driver
32 MB64 MB90 MB130 MB
64 MB128 MB
128 MB256 MB150 MB220 MB
requisiti
64 MB80 MB200 MB
128 MB160 MB
per
Applicazioni
S - 7 SPECIFICHE TECNICHE
Materiali di consumo
InchiostroL'apparecchio DCP utilizza cartucce di inchiostro
per il Nero, il giallo, il ciano e il magenta, separate
dal gruppo delle testine di stampa.
Durata delle
cartucce
d’inchiostro
Articoli di
consumo di
ricambio
Nero - Circa 500 pagine con copertura del 5%;
Giallo, Ciano e Magenta - Circa 400 pagine con
copertura del 5%.
Le suddette cifre si basano sulle seguenti
presunzioni:
• Stampa continua alla risoluzione di 600 x 600 dpi
in modalità normale;
• La frequenza di stampa;
• Il numero di pagine stampate;
• Pulizia periodica, automatica gruppo testine di
stampa (L'apparecchio DCP pulisce
periodicamente il gruppo delle testine di stampa.
Questo processo utilizza una piccolissima
quantità di inchiostro; e
• L'inchiostro che resta nella cartuccia identificata
come "vuota" (È necessario lasciare una piccola
quantità di inchiostro nella cartuccia per evitare
che l'aria si secchi e si danneggi il gruppo delle
testine di stampa).
* La stampa in rete è disponibile per Mac OS® da 8.6 - 9.2,
*Mac OS
*Mac OS
* La Scansione in rete è disponibile per Mac OS
* Il dispositivo per la lettura dei supporti non è disponibile per il
Programmi di utilità inclusi:
BRAdmin Professional (Windows
BRAdmin Professional non è supportato in Mac OS®.
®
98/98SE/Me/2000/XP
®
da 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 o superiore*
®
Mac OS
10.2.4 o superiore.
®
da 8.6 - 9.2 (Quick Draw su TCP/IP)
®
X 10.2.4 o superiore (mDNS)
versione superiore.
sistema operativo Mac OS
®
8.6.
®
)
®
10.2.4 o
S - 9 SPECIFICHE TECNICHE
Server opzionale esterno
Stampa/Scansione senza fili
(NC-2220w)
Server esterno
Stampa/Scansione senza
fili NC-2220w (opzionale)
Tipi di reteIEEE 802.11b LAN senza fili
Supporto per:Windows
ProtocolliTCP/IP
Il collegamento del server opzionale esterno
scansione/stampa senza fili (NC-2200w) al DCP
permette di stampare e eseguire la scansione in
una rete senza fili.
®
98/98SE/Me/2000/XP
Mac OS
È possibile assegnare il tasto scansione solo ad un
computer in rete.