Broan B2197084 User Manual

MODEL 157 CEILING HEATER
MODELO 157 CALENTADOR DE CIELO RASO
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS HEATER.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
5. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
7. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power to heater circuit at main disconnect panel (or operate internal disconnect switch, if provided).
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
14. Install heater at least 12 inches from any adjacent wall.
15. To avoid electrical shock: Do not install unit in a tub or shower enclosure or any location where it may come in contact with water. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
16. This product is designed for horizontal ceiling installation only. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT ON A WALL OR SLOPED CEILING.
17. Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
18. Provide heater with a SEPARATE 15 AMP (minimum), 120 VAC circuit.
19. This product must be grounded.
CONTINUED ON PAGE 2
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, observe las siguientes precauciones:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.
4. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
5. Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga materiales combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc., así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera del calentador.
6. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca de niños o personas inválidas, y siempre que el calentador se deje funcionando y sin atención.
7. No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla. Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que un electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.
8. No lo use en exteriores.
9. Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de apagado y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en el panel de desconexión principal (o active el interruptor de desconexión interna, si existe).
10. No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o daños al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire de ninguna manera.
12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o vapores o líquidos flamables.
13. Use este calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas.
14. Instale el calentador por lo menos 12 pulg. desde cualquier pared adyacente.
15. Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera o recinto de ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha.
16. Este producto ha sido diseñado para instalación en cielo raso horizontal solamente. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA PARED O CIELO RASO INCLINADO
17. No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
18. Proporcione al calentador un circuito SEPARADO de 15 AMP (mínimo), 120 VCA.
19. Este producto debe estar conectado a tierra.
CONTINÚA EN LA PAGINÁ 2
1
IMPORTANT
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS (CONT.)
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS HEATER.
20. Ceiling heaters are intended to provide supplemental heat and not to take the place of a home's main heat source.
21. It is recommended that heater operation is controlled with a choice of Broan wall controls, available separately. (Model 86W Line-Voltage Thermostat or Model 61W/61V 15-Minute Timer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PLANNING
This heater is intended to be used to supply supple­mental heat from a ceiling location in new or existing construction.
Choose a location where edge of heater will be at least 12" from any adjacent vertical surface.
The heater can be operated using an ON/OFF switch, timer (Broan Model 61W/61V 15-Minute Timer), or thermostat (Broan Model 86W Line-Volt­age Thermostat). Purchase the control separately.
Plan to supply the heater with proper line voltage and appropriate power cable for its maximum watt­age rating.
The heater attaches directly to any standard 3½" and 4" round, or 4" octagon ceiling electrical box.
Follow these basic steps when installing this heater: (FIG. 1)
• Mount electrical box in ceiling and attach
power cable to it.
• Connect wiring and fasten heater to electrical
box.
• Install grille.
FIG. 1
ELECTRICAL
CAJA ELECTRICA DEL CIELO RASO
DRYWALL PARED DE YESO
CEILING
BOX
GRILLE SCREW
TORNILLO DE LA
REJILLA
CEILING
JOIST
VIGA DEL
CIELO RASO
HEATER
CALENTADOR
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.
20. Calentadores de techo están destinados a proporcionar calor adicional y no a tomar el lugar de la fuente de calor principal de un hogar.
21. Se recomienda que el funcionamiento del calentador se controle con una selección de controles de pared Broan, disponible por separado. (Modelo 86W Termostato a voltaje de línea o Modelo 61W/61V Temporizador de 15 Minutos)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIO­NES
PLANIFICACION
Este calentador ha sido diseñado para proporcionar calefacción adicional desde el cielo raso en una construcción nueva o una ya existente.
Escoja un lugar en que el borde del calentador se encuentre por lo menos a 30,48 cm (12 pulg.) de cualquier superficie vertical adyacente.
Para el funcionamiento de este calentador se puede usar un interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO), temporizador (Broan Modelo 61W/61V de 15 minutos), o termostato (Broan Modelo 86W de tensión de línea). Adquiera el control en forma separada.
Proporcione al calentador la tensión de línea y cable de energía eléctrica correctos para su vatiaje maximo.
El calentador se conecta directamente a una caja eléctrica rondo estándar de cielo raso de 8,89 cm y 10,16 cm (3½ o 4 pulg.), o una caja eléctrica octagonal estándar de cielo raso de 10,16 cm (3½ o 4 pulg.).
Al instalar este calentador, siga estos pasos básicos:
(FIG. 1)
• Monte la caja eléctrica en el cielo raso y conecte el cable de energía eléctrica a la misma.
• Conecte el cableado y fije el calentador a la caja eléctrica.
• Instale la rejilla.
2
INSTALLATION
M
HEATING ELEMENT ELEMENTO DE CALOR
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
GROUND / TIERRA
WHITE
BLANCO
BLACK
NEGRO
WHITE
BLANCO
GROUND
TIERRA
WHITE
BLANCO
120 VAC LINE IN
LINEA DE ENTRADA
120 VCA
SWITCH BOX
CAJA DE
INTERRUPTORES
TOGGLE SWITCH, TIMER,
OR THERMOSTAT
TEMPORIZADOR DE
INTERRUPTOR, DE
PALANCA ACODILLADA,
O TERMOSTATO
CEILING BOX
CAJA DE
CIELO RASO
THERMAL CUTOFF
TERMICA
INTERRUPTOR
WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater.
CAUTION: High temperature, risk of fire, keep electrical cords, drapery, furnishings, and other combustibles at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and away from the side and rear.
1. Mount electrical box. (FIG. 2)
Position electrical box flush or slightly recessed in ceiling and mount it securely.
Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
2. Connect wiring. (FIG. 3)
Run electrical cable into box and secure with appropriate connector. Allow 6" of wire inside box.
3. Wire the heater. (FIGS. 4 & 5)
Attach electrical power cable to heater. Connect black to black, white to white, and green or bare wire to ground screw.
Complete the wiring by adding a wall control. Follow the pictorial or schematic diagram.
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
GROUND
SCREW
TORNILLO
DE TIERRA
WHITE
BLANCO
GREEN OR BARE WIRE
ALAMBRE
VERDE O
DESCUBIERTO
INSTALACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las cercanías del calentador.
PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo de incendio, mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y otros materiales combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) del frente del calentador y lejos de la cara y la parte trasera.
1. Monte la caja eléctrica. (FIG. 2)
Coloque la caja eléctrica a nivel o un poco hacia adentro en el cielo raso y fíjela de forma segura.
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.
2. Conecte el cableado. (FIG. 3)
Coloque el cable eléctrico en la caja y asegúrelo con el conector apropiado. Deje 15,24 cm (6 pulg.) de cable dentro de la caja.
3. Cableado del calentador. (FIGS. 4 & 5)
Enchufe el cable de energía eléctrica al calentador. Conecte negro a negro, blanco a blanco, y cable verde o descubierto al tornillo de tierra.
Complete el cableado agregando un control de pared. Siga el diagrama de figuras o esquemático.
TOGGLE SWITCH TIM-
ER OR THERMOSTAT
TEMPORIZADOR DE
INTERRUPTOR DE
PALANCA ACODILLADA
O TERMOSTATO
FIG. 5
BLACK
NEGRO
SWITCH BOX
CAJA DEL INTER-
RUPTOR
BLACK
NEGRO
120 VCA 60 HZ LINE IN LINEA DE ENTRADA DE 120 VCA 60
HZ
WHITE BLANCO
GROUND TIERRA
3
Loading...
+ 5 hidden pages