MODEL 157
CEILING HEATER
MODELO 157
CALENTADOR DE CIELO RASO
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
SAFETY NOTES
1. ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH LOCAL AND/OR NATIONAL
ELECTRICAL CODE AS APPLICABLE. FOR
SAFETY , THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED.
IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF
INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE
SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
2. TURN OFF POWER AT SERVICE ENTRANCE BEFORE INSTALLING, WIRING OR SERVICING THIS
PRODUCT.
3. This product is designed for horizontal ceiling installation only. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT
ON A WALL OR SLOPED CEILING.
4. Do not install heater closer than 12" to any adjacent vertical surface.
5. To avoid electrical shock:
• DO NOT install unit in a tub or shower enclo-
sure.
• NEVER place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
6. Provide heater with a SEPARATE 15 AMP (minimum), 120 VAC circuit.
7. DO NOT CONNECT HEATER TO DIMMER
SWITCH OR SPEED CONTROL.
8. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
9. Please read specification label on product for further information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
This heater is intended to be used to supply supplemental heat from a ceiling location in new or existing
construction.
Choose a location where edge of heater will be at least
12" from any adjacent vertical surface.
The heater can be operated using an ON/OFF switch,
timer (Broan Model 59W/59V 60-Minute or Broan
Model 61W/61V 15-Minute Timer), or thermostat
(Broan Model 86W Line-Voltage Thermostat). Purchase the control separately.
Plan to supply the heater with proper line voltage and
appropriate power cable for its maximum wattage rating.
The heater attaches directly to any standard 3½" and
4" round, or 4" octagonal ceiling electrical box.
Follow these basic steps when installing this heater:
(FIG. 1)
• Mount electrical box in ceiling and attach power
cable to it.
• Connect wiring and fasten heater to electrical
box.
• Install grille.
INSTALLATION
1. Mount electrical box. (FIG. 2)
Position electrical box flush or slightly recessed
in ceiling and mount it securely.
2. Connect wiring. (FIG. 3)
Run electrical cable into box and secure with ap-
propriate connector. Allow 6" of wire inside box.
FIG. 1
DRYWALL
PARED DE YESO
CEILING
ELECTRICAL
ELECTRICA DEL
CIELO RASO
FIG. 2
FIG. 3
BOX
CAJA
GRILLE SCREW
TORNILLO DE LA
REJILLA
CEILING
JOIST
VIGA DEL
CIELO RASO
HEATER
CALENTADOR
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1. TODO EL TRABAJO ELECTRICO DEBE REALIZARSE
DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS
LOCALES Y/O NACIONALES CORRESPONDIENTES.
PARA SU SEGURIDAD, ESTE PRODUCTO DEBE
SER CONECTADO A TIERRA. SI USTED NO ESTA
FAMILIARIZADO CON LOS METODOS DE
INSTALACION DEL CABLEADO ELECTRICO,
OBTENGA LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA
COMPETENTE.
2. CORTE LA ENERGIA EN LA ENTRADA DE SERVICIO
ANTES DE INSTALAR, CONECTAR O DAR SERVICIO
A ESTE PRODUCTO.
3. Este producto ha sido diseñado para instalación en cielo
raso horizontal solamente. NO MONTE ESTE
PRODUCTO EN UNA PARED O CIELO RASO
INCLINADO.
4. No instale el calentador a menos de 30,48 cm (12 pulg.)
de alguna superficie vertical adyacente.
5. Para evitar golpe eléctrico:
• NO instale la unidad en una bañera o recinto de ducha.
• NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda
ser alcanzado desde una bañera o ducha.
6. Proporcione al calentador un circuito SEPARADO de 15
AMP (mínimo), 120 VCA.
7. NO CONECTE EL CALENTADOR A UN VARIADOR DE
LUZ O A UN CONTROL DE VELOCIDAD.
8. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores
ruidosos y/o desequilibrados, mantenga la unidad de
energía lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción,
etc.
9. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de
especificación sobre el producto.
PLANIFICACION DE LA
INSTALACION
Este calentador ha sido diseñado para proporcionar
calefacción adicional desde el cielo raso en una
construcción nueva o una ya existente.
Escoja un lugar en que el borde del calentador se
encuentre por lo menos a 30,48 cm (12 pulg.) de cualquier
superficie vertical adyacente.
Para el funcionamiento de este calentador se puede usar
un interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO),
temporizador (Broan Modelo 59W/59V de 60 minutos, o
temporizador Broan Modelo 61W/61V de 15 minutos), o
termostato (Broan Modelo 86W de tensión de línea).
Adquiera el control en forma separada.
Proporcione al calentador la tensión de línea y cable de
energía eléctrica correctos para su vatiaje maximo.
El calentador se conecta directamente a una caja eléctrica
rondo estándar de cielo raso de 8,89 cm y 10,16 cm (3½
o 4 pulg.), o una caja eléctrica octagonal estándar de cielo
raso de 10,16 cm (3½ o 4 pulg.).
Al instalar este calentador, siga estos pasos básicos:
(FIG. 1)
• Monte la caja eléctrica en el cielo raso y conecte el cable
de energía eléctrica a la misma.
• Conecte el cableado y fije el calentador a la caja eléctrica.
• Instale la rejilla.
INSTALACION
1. Monte la caja eléctrica. (FIG. 2)
Coloque la caja eléctrica a nivel o un poco hacia adentro
en el cielo raso y fíjela de forma segura.
2. Conecte el cableado. (FIG. 3)
Coloque el cable eléctrico en la caja y asegúrelo con el
conector apropiado. Deje 15,24 cm (6 pulg.) de cable
dentro de la caja.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
3. Wire the heater. (FIGS. 4 & 5)
Attach electrical power cable to heater. Connect
black to black, white to white, and green or bare
wire to ground screw.
Complete the wiring by adding a wall control. Follow the pictorial or schematic diagram.
4. Attach heater to electrical box. (FIG. 6)
Tuck wires up into electrical box. Fit screw heads
from electrical box into appropriate keyholes, as
shown.
Twist heater clockwise to hold it in place. (FIG. 7)
Tighten two (2) electrical box screws. (FIG. 8)
5. Install grille. (FIG. 9)
Use grille screw (provided) to attach grille, as
shown.
FIG. 4
GROUND
SCREW
TORNILLO
DE TIERRA
TOGGLE SWITCH
THERMOSTAT
TEMPORIZADOR DE
INTERRUPTOR DE
ACODILLADA O
TERMOSTATO
GREEN OR BARE WIRE
WHITE
BLANCO
TIMER OR
PALANCA
FIG. 5
ALAMBRE VERDE
O DESCUBIERTO
BLACK
NEGRO
SWITCH BOX
CAJA DEL
INTERRUPTOR
BLACK
NEGRO
120 VCA 60 HZ LINE
IN
LINEA DE ENTRADA
DE 120 VCA 60
HZ
3. Cableado del calentador. (FIGS. 4 & 5)
4. Fije el calentador a la caja eléctrica. (FIG. 6)
5. Instale la rejilla.
WHITE BLANCO
GROUND TIERRA
Enchufe el cable de energía eléctrica al calentador.
Conecte negro a negro, blanco a blanco, y cable verde
o descubierto al tornillo de tierra.
Complete el cableado agregando un control de pared.
Siga el diagrama de figuras o esquemático.
Coloque los cables dentro de la caja eléctrica. Meta las
cabezas de tornillo para la caja eléctrica en los ojos de
las cerraduras correspondientes, tal como se muestra.
Gire el al calentador en el sentido de las agujas del reloj
para mantenerlo en su lugar. (FIG. 7)
Apriete dos (2) tornillos de la caja eléctrica. (FIG. 8)
Use el tornillo de rejilla (proporcionado) para fijar ésta,
tal como se muestra. (FIG. 9)
TOGGLE SWITCH, TIMER,
OR THERMOSTAT
TEMPORIZADOR DE
INTERRUPTOR, DE
PALANCA ACODILLADA,
O TERMOSTATO
FIG. 6
HEATING ELEMENT
ELEMENTO DE CALOR
THERMAL CUTOFF
TERMICA
INTERRUPTOR
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
120 VAC LINE IN
LINEA DE ENTRADA
M
WHITE
BLANCO
BLACK
NEGRO
TIERRA
GROUND
WHITE
BLANCO
WHITE
GROUND / TIERRA
BLANCO
120 VCA
CEILING BOX
CAJA DE
CIELO RASO
SWITCH BOX
CAJA DE
INTERRUPTORES
2