Broan 157 Installation Guide

MODEL 157 CEILING HEATER
MODELO 157 CALENTADOR DE CIELO RASO
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
1. ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN AC­CORDANCE WITH LOCAL AND/OR NATIONAL ELECTRICAL CODE AS APPLICABLE. FOR
SAFETY , THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED.
IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
2. TURN OFF POWER AT SERVICE ENTRANCE BE­FORE INSTALLING, WIRING OR SERVICING THIS PRODUCT.
3. This product is designed for horizontal ceiling in­stallation only. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT ON A WALL OR SLOPED CEILING.
4. Do not install heater closer than 12" to any adja­cent vertical surface.
5. To avoid electrical shock:
• DO NOT install unit in a tub or shower enclo-
sure.
• NEVER place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
6. Provide heater with a SEPARATE 15 AMP (mini­mum), 120 VAC circuit.
7. DO NOT CONNECT HEATER TO DIMMER SWITCH OR SPEED CONTROL.
8. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, con­struction dust, etc. off power unit.
9. Please read specification label on product for fur­ther information and requirements.
PLAN THE INSTALLATION
This heater is intended to be used to supply supple­mental heat from a ceiling location in new or existing construction.
Choose a location where edge of heater will be at least 12" from any adjacent vertical surface.
The heater can be operated using an ON/OFF switch, timer (Broan Model 59W/59V 60-Minute or Broan Model 61W/61V 15-Minute Timer), or thermostat (Broan Model 86W Line-Voltage Thermostat). Pur­chase the control separately.
Plan to supply the heater with proper line voltage and appropriate power cable for its maximum wattage rat­ing.
The heater attaches directly to any standard 3½" and 4" round, or 4" octagonal ceiling electrical box.
Follow these basic steps when installing this heater: (FIG. 1)
• Mount electrical box in ceiling and attach power
cable to it.
• Connect wiring and fasten heater to electrical
box.
• Install grille.
INSTALLATION
1. Mount electrical box. (FIG. 2) Position electrical box flush or slightly recessed
in ceiling and mount it securely.
2. Connect wiring. (FIG. 3) Run electrical cable into box and secure with ap-
propriate connector. Allow 6" of wire inside box.
FIG. 1
DRYWALL PARED DE YESO
CEILING
ELECTRICAL
ELECTRICA DEL
CIELO RASO
FIG. 2
FIG. 3
BOX
CAJA
GRILLE SCREW
TORNILLO DE LA
REJILLA
CEILING
JOIST
VIGA DEL
CIELO RASO
HEATER
CALENTADOR
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. TODO EL TRABAJO ELECTRICO DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS LOCALES Y/O NACIONALES CORRESPONDIENTES.
PARA SU SEGURIDAD, ESTE PRODUCTO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. SI USTED NO ESTA
FAMILIARIZADO CON LOS METODOS DE INSTALACION DEL CABLEADO ELECTRICO, OBTENGA LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
2. CORTE LA ENERGIA EN LA ENTRADA DE SERVICIO ANTES DE INSTALAR, CONECTAR O DAR SERVICIO A ESTE PRODUCTO.
3. Este producto ha sido diseñado para instalación en cielo raso horizontal solamente. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA PARED O CIELO RASO INCLINADO.
4. No instale el calentador a menos de 30,48 cm (12 pulg.) de alguna superficie vertical adyacente.
5. Para evitar golpe eléctrico:
• NO instale la unidad en una bañera o recinto de ducha.
• NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda
ser alcanzado desde una bañera o ducha.
6. Proporcione al calentador un circuito SEPARADO de 15 AMP (mínimo), 120 VCA.
7. NO CONECTE EL CALENTADOR A UN VARIADOR DE LUZ O A UN CONTROL DE VELOCIDAD.
8. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
9. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de especificación sobre el producto.
PLANIFICACION DE LA INSTALACION
Este calentador ha sido diseñado para proporcionar calefacción adicional desde el cielo raso en una construcción nueva o una ya existente.
Escoja un lugar en que el borde del calentador se encuentre por lo menos a 30,48 cm (12 pulg.) de cualquier superficie vertical adyacente.
Para el funcionamiento de este calentador se puede usar un interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), temporizador (Broan Modelo 59W/59V de 60 minutos, o temporizador Broan Modelo 61W/61V de 15 minutos), o termostato (Broan Modelo 86W de tensión de línea). Adquiera el control en forma separada.
Proporcione al calentador la tensión de línea y cable de energía eléctrica correctos para su vatiaje maximo.
El calentador se conecta directamente a una caja eléctrica rondo estándar de cielo raso de 8,89 cm y 10,16 cm (3½ o 4 pulg.), o una caja eléctrica octagonal estándar de cielo raso de 10,16 cm (3½ o 4 pulg.).
Al instalar este calentador, siga estos pasos básicos: (FIG. 1)
• Monte la caja eléctrica en el cielo raso y conecte el cable de energía eléctrica a la misma.
• Conecte el cableado y fije el calentador a la caja eléctrica.
• Instale la rejilla.
INSTALACION
1. Monte la caja eléctrica. (FIG. 2) Coloque la caja eléctrica a nivel o un poco hacia adentro
en el cielo raso y fíjela de forma segura.
2. Conecte el cableado. (FIG. 3) Coloque el cable eléctrico en la caja y asegúrelo con el
conector apropiado. Deje 15,24 cm (6 pulg.) de cable dentro de la caja.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
3. Wire the heater. (FIGS. 4 & 5)
Attach electrical power cable to heater. Connect black to black, white to white, and green or bare wire to ground screw.
Complete the wiring by adding a wall control. Fol­low the pictorial or schematic diagram.
4. Attach heater to electrical box. (FIG. 6)
Tuck wires up into electrical box. Fit screw heads from electrical box into appropriate keyholes, as shown.
Twist heater clockwise to hold it in place. (FIG. 7) Tighten two (2) electrical box screws. (FIG. 8)
5. Install grille. (FIG. 9)
Use grille screw (provided) to attach grille, as shown.
FIG. 4
GROUND
SCREW
TORNILLO
DE TIERRA
TOGGLE SWITCH
THERMOSTAT
TEMPORIZADOR DE
INTERRUPTOR DE
ACODILLADA O
TERMOSTATO
GREEN OR BARE WIRE
WHITE
BLANCO
TIMER OR
PALANCA
FIG. 5
ALAMBRE VERDE O DESCUBIERTO
BLACK
NEGRO
SWITCH BOX
CAJA DEL
INTERRUPTOR
BLACK
NEGRO
120 VCA 60 HZ LINE IN LINEA DE ENTRADA DE 120 VCA 60
HZ
3. Cableado del calentador. (FIGS. 4 & 5)
4. Fije el calentador a la caja eléctrica. (FIG. 6)
5. Instale la rejilla.
WHITE BLANCO
GROUND TIERRA
Enchufe el cable de energía eléctrica al calentador. Conecte negro a negro, blanco a blanco, y cable verde o descubierto al tornillo de tierra.
Complete el cableado agregando un control de pared. Siga el diagrama de figuras o esquemático.
Coloque los cables dentro de la caja eléctrica. Meta las cabezas de tornillo para la caja eléctrica en los ojos de las cerraduras correspondientes, tal como se muestra.
Gire el al calentador en el sentido de las agujas del reloj para mantenerlo en su lugar. (FIG. 7)
Apriete dos (2) tornillos de la caja eléctrica. (FIG. 8)
Use el tornillo de rejilla (proporcionado) para fijar ésta, tal como se muestra. (FIG. 9)
TOGGLE SWITCH, TIMER,
OR THERMOSTAT
TEMPORIZADOR DE
INTERRUPTOR, DE
PALANCA ACODILLADA,
O TERMOSTATO
FIG. 6
HEATING ELEMENT ELEMENTO DE CALOR
THERMAL CUTOFF
TERMICA 
INTERRUPTOR
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
120 VAC LINE IN
LINEA DE ENTRADA
M
WHITE
BLANCO
BLACK
NEGRO
TIERRA
GROUND
WHITE
BLANCO
WHITE
GROUND / TIERRA
BLANCO
120 VCA
CEILING BOX
CAJA DE
CIELO RASO
SWITCH BOX
CAJA DE
INTERRUPTORES
2
Loading...
+ 2 hidden pages