Broan 120, 124, 128 Installation Guide

MODELS 120, 124 & 128 REGISTER HEA TERS
MODELOS 120, 124 Y 128 CALENTADORES DE REJILLA
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
1. ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH LOCAL OR NATIONAL ELEC­TRICAL CODE AS APPLICABLE. FOR SAFETY , THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALL­ING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SER­VICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
2. WHEN WIRING, SERVICING OR CLEANING THIS UNIT, TURN OFF POWER AND LOCK OUT SER­VICE PANEL. FAILURE TO DO SO COULD AL­LOW OTHERS OR THERMOSTAT TO TURN ON POWER UNEXPECTEDLY WHICH MAY CAUSE FATAL ELECTRICAL SHOCK.
3. To avoid electrical shock:
• DO NOT install unit in a tub or shower enclo-
sure or any location where it may come in contact with water.
• NEVER place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
4. DO NOT install this unit in an area where chemi­cals or other flammables are stored or used. Ex­plosion and fire may result.
CAUTION
1. This product may ONLY be installed horizontally in a wall. DO NOT MOUNT IN ANY OTHER POSI­TION.
2. Install heater at least 6" from floor or any adja­cent vertical surface.
3. DO NOT locate heater behind a door, furniture, drapes, etc., where the air flow to the unit would be restricted.
4. Provide heater with an appropriately-rated elec­trical circuit to prevent tripped breakers or blown fuses (See chart below.)
5. DO NOT CONNECT HEATER TO DIMMER SWITCH OR SPEED CONTROL.
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, con­struction dust, etc., off power unit.
7. Please read specification label on product for further information and requirements.
PLAN THE INSTALLATION
This heater is intended to be used to supply supple­mental heat from a wall location in new or existing construction.
The heater can be operated using the Broan Model 86 Line-Voltage Thermostat from a wall location. Pur­chase the control separately.
Plan to supply the heater with proper line voltage and appropriate power cable.
NOTE: Power can be tapped from a nearby circuit depending on the heater wattage required and the amperage rating of the circuit.
Heater can be converted to half-wattage to avoid over­loading such circuits.
The table below lists the ratings for each model.
MODELS
VOLTS
AMPS
WATTS
120
120
124
128
8.33/4.16
240 208 120
12.5/6.25 240 208
240
6.33/4.16
208
7.21/3.61
4.16
3.61
6.25
5.41
1000/500
1500/750
2000/1000
1500/750
1000
750
1500 1125
BTU/HR
3413/1707
3413 2560
5120/2560
5120 3840
6827/3413 5120/2560
FIG. 1
DRYWALL/ PARED DE
YESO
GRILLE/
REJILLA
WALL
STUD/
VIGA DE
LA PARED
HEATER
HOUSING/
CAJA DEL
CALENTADOR
POWER
CABLE/
CABLE
DE
ENERGIA
ADVERTENCIA
CUIDADO
PLANIFICACION DE LA INSTALACION
Este calentador ha sido diseñado para proporcionar calefacción adicional desde una pared en una construcción nueva o una ya existente.
El calentador se puede poner en funcionamiento desde una pared usando el termostato de tensión de línea Broan Modelo 86. Adquiera los controles en forma separada.
Planifique proporcionar al calentador la tensión de línea y cable de energía eléctrica apropiados.
NOTA: La energía se puede tomar de un circuito cercano, lo que dependerá del vatiaje requerido del calentador y amperaje nominal del circuito.
El calentador se puede convertir a mitad de vatiaje para evitar sobrecargar dichos circuitos.
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
1. TODO EL TRABAJO ELECTRICO DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS LOCALES Y/O NACIONALES CORRESPONDIENTES.
PA RA SU SEGURIDAD, ESTE PRODUCT O DEBE SER CONECTADO A TIERRA. SI USTED NO ESTA
FAMILIARIZADO CON LOS METODOS DE INSTALACION DEL CABLEADO ELECTRICO, OBTENGA LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
2. AL HACER EL CABLEADO, LIMPIEZA O DAR SERVICIO A ESTA UNIDAD, DESCONECTE LA POTENCIA Y ASEGURE EL PANEL DE SERVICIO. EL NO HACERLO PUEDE HACER POSIBLE QUE OTRAS PERSONAS O EL TERMOSTATO ACTIVE LA ENERGIA EN FORMA INESPERADA, LO QUE PUEDE CAUSAR UN GOPE ELECTRICO MORTAL.
3. Para evitar descarga eléctrica: * NO instale la unidad en una bañera o recinto de
ducha, ni en ningún lugar donde pueda entrar en contacto con el agua.
* NUNCA coloque un interruptor en un lugar que
pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha.
4. NO instale esta unidad en un área donde se almacenen o usen productos químicos u otros productos inflamables. De lo contrario, pueden producirse explosiones e incendios.
1. Este producto SOLAMENTE se puede instalar horizontalmente en una pared. NO LO MONTE EN NINGUNA OTRA POSICION.
2. Instale el calentador por lo menos a 15,24 cm (6 pulg.) de distancia del piso o de alguna superficie vertical adyacente.
3. NO COLOQUE el calentador detrás de una puerta, muebles, cortinas, etc., donde el flujo de aire a la unidad se encuentre restringido.
4. Proporcione un circuito eléctrico de capacidad nominal al calentador, a fin de impedir la desconexión de disyuntores o quemado de fusibles. (Véase el diagrama abajo).
5. NO CONECTE EL CALENTADOR A UN VARIADOR DE LUZ O UN CONTROL DE VELOCIDAD.
6. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía alejada de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
7. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de especificación sobre el producto.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
BOLD ratings are factory wired. See "OPTIONAL WIR-
ING CONVERSION" section for wattage and voltage conversion instructions.
Follow these basic steps when installing this heater.
• Nail housing to studs.
• Connect power cable.
• Fasten heater assembly and grille to housing. (FIG. 1)
PREPARE THE HOUSING
1. Remove the retaining screw, unplug wiring har­ness and lift heater assembly from housing. (FIG. 2)
2. Slide the wiring cover out of housing. (FIG. 3)
INSTALL THE HEATER
(16"-ON-CENTER STUDS ONL Y) NOTE: Locate housing at least 6" from the floor and
any adjacent walls.
1. Choose which side of housing will be mounted directly to a wall stud. Then insert a mounting bracket
from the opposite side into the channel
at the top of the housing. (FIG. 4)
2. Use measuring guide on side of housing to posi­tion housing so that it will be flush with finished wall. Drive to (2) nails through the holes on side of housing and into stud. (FIG. 5)
3. Extend mounting bracket, level housing, and nail to other stud. (FIG. 6)
(24"-ON-CENTER STUDS ONL Y)
1. Choose which side of housing will be mounted directly to a wall stud. mounting bracket as far as possible into the chan­nel at the top of the housing.
NOTE: Locate housing at least 6" from the floor and any adjacent walls.
2. Use measuring guide on side of housing to posi­tion housing so that it will be flush with finished wall. Drive two (2) nails through the holes in side of housing and into stud. (FIG. 7)
3. Secure the two (2) mounting brackets together (with screw supplied). Level housing and nail to opposite stud, as shown.
From this side, push a
WIRE THE HEATER
(ALL INST ALLATIONS)
1. Feed electrical power cable through open knock­out in corner of housing and attach with appropri­ate connector. Allow 6" of wire inside of housing.
NOTE: Use other housing knockout when wiring units in parallel. (FIG. 8)
2. Connect black to black, white to white. Use grounding clip to attach green or bare wire to housing. Replace wiring cover. (FIG. 9)
OPTIONAL WIRING CONVERSIONS (FIGS. 10, 1 1, 12)
1. Conversion to half-wattage. (FIG. 10)
The heater will produce less heat and use less electricity if converted to half-wattage.
Disconnect ONE of the two (2) black wires (with insulated terminals) from the motor.
2. 120 VAC to 240 VAC Conversion (FIGS. 1 1 & 12) (Factory-wired 120 VAC Models 120 and 124 ONLY)
These heaters can be converted to operate on 240 VAC.
1) Disconnect ONE of the two (2) black wires (with insulated terminals) from the motor.
2) Disconnect the two (2) white wires (with insu­lated terminals) from each other. Do not re­move the white wire from beneath plastic wire tie.
3) Connect the black wire to the white wire.
NOTE: When heater is converted from 120 VAC to 240 VAC, half-wattage conversion is not possible.
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
MEASURING
GUIDES/
GUIAS DE
MEDIDA
FIG. 8
MEASURING GUIDE/GUIA
DE MEDIDA
NAIL
HERE/
CLAVE
AQUI
GROUNDING CLIP/ SUJETADOR PARA
CONEXION A TIERRA
La tabla abajo demuestra el grado para cada modelo.
AMPS
4.16
3.61
6.25
5.41
VATIOS
1000/500
1500/750
2000/1000
1500/750
MODELOS
VOLTIOS
120
8.33/4.16
240
120
208 120
12.5/6.25
240
124
208
240
208
6.33/4.16
7.21/3.61
128
El cableado viene de fábrica para las corrientes nominales en letras oscuras. Sección “CONVERSIONES DE CABLEADO ORIGINAL” encontrará las instrucciones de vatiaje y conversión de tensión.
Al instalar este calentador, siga estos pasos básicos:
• Clave la caja en las vigas.
• Conecte el cable de potencia.
• Fije el conjunto del calentador y la rejilla a la caja. (FIG. 1)
1000
750
1500 1125
BTU/HR
3413/1707
3413 2560
5120/2560
5120 3840
6827/3413 5120/2560
PREPARACION DE LA CAJA
1. Saque el tornillo de retención, desenchufe el conjunto de cables preconfigurado y saque de la caja el conjunto del calentador. (FIG. 2)
2. Saque la cubierta de la caja. (FIG. 3)
INSTALACION DEL CALENTADOR
(VIGAS DE 40,64 CM DE CENTRO SOLAMENTE) NOTA: sitúe la caja a no menos de 15,24 cm (6 pulg.) del
piso o cualquier pared adyacente.
1. Elija cuál lado de la caja se va a montar directamente a una viga de la pared. Después, meta un soporte de montaje, desde el lado opuesto, dentro del canal en la parte superior de la caja. (FIG. 4)
2. Use la guía de medida que está en el lado de la caja para colocar ésta a nivel con la pared terminada. Pase dos (2) clavos por los agujeros en el costado de la caja y clávelos en la viga de la pared. (FIG. 5)
3. Extienda los soportes de montaje, nivele la caja, y clave a la otra viga. (FIG. 6)
(VIGAS DE 60,96 CM (24 PULG.) DE CENTRO)
1. Elija cuál lado de la caja se va a montar directamente a la viga de la pared. montaje hasta lo más profundo que se pueda dentro del canal en la parte superior de la caja. NOTA : sitúe la caja cuando menos 15,24 cm (6 pulg.) del piso y cualquier pared cercana.
2. Use la guía de medida que está en un costado de la caja para colocar ésta para que quede a nivel con la pared terminada. Pase dos (2) clavos por los agujeros en el lado de la caja y clávelos en la viga de la pared. (FIG. 7)
3. Fije los dos (2) soportes de montaje juntos (con el tornillo que se incluye). Nivele la caja y clávela a la viga opuesta, tal como se muestra.
Desde este lado, meta un soporte de
CABLEANDO EL CALENTADOR
(TODAS LAS INSTALACIONES)
1. Traiga el cable de energía eléctrica por la abertura del disco removible en una esquina de la caja y fije con el conector apropiado. Deje 15,24 cm (6 pulg.) de cable dentro de la caja. NOTA: use otro disco removible cuando cablee unidades en paralelo. (FIG. 8)
2. Conecte negro a negro, blanco a blanco. Use el sujetador para conexión a tierra para fijar el alambre verde o descubierto a la caja. Coloque de nuevo la cubierta de cableado. (FIG. 9)
CONVERSIONES DE CABLEADO OPCIONALES
(FIGS. 10, 11, 12)
1. Conversión a medio vatiaje (FIG. 10) El calentador produce menos calor y usa menos
electricidad si se convierte a medio vatiaje. Desconecte del motor UNO de los dos (2) cables negros
(que tienen terminals aisladas).
2. Conversión de 120 VCA a 240 VCA (FIGS. 11 y 12) (Solamente modelos 120 y 124 cableados de fábrica
para 120 VCA). Estos calentadores de pueden convertir para que
funcionen en 240 VCA.
Loading...
+ 2 hidden pages