4-179-321/00/III-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/Arab
Printed in Spain
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
D
Rufen Sie an (gebührenfrei):
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Helpline
GB
Should you require any further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
IRL
1 800 509 448
Serviço ao Consumidor para Portugal:
E
808 20 00 33
vizio consumatori:
Ser
P
(02) 6 67 86 23
vizio consumatori:
Ser
I
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
B
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
Deutsch4, 16
English5, 16
Français6, 16
spañol7, 16
E
Potuguês8, 16
Italiano9, 16
Nederlands10, 16
Dansk11, 16
Norsk12, 16
Svenska13, 16
Suomi14, 16
15, 16
95
12 3 4
6
10
7
300
W
a
t
t
h
c
hc
click!
hc
ca
h
c
h
c
h
c
8
hc
hc
CH 100
+/-max.
25
ml
70 g
5 sec
80 g
20 sec
50 g
6 x 1 sec
20 g
6 x 1 sec
7
5 x 1 sec
80 g
12 x 1 sec
80 g
12 x 1 sec
150 g
12 x 1 sec
90 g +
45 sec
h
c
300
W
at
t
A
C
B
Deutsch
Vorsicht
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig und vollständig, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
• Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die auf
dem Gerät angegebene Spannung mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
• Dieses Gerät ist für die Verarbeitung
handelsüblicher Mengen konstruiert.
• Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände.
• Das Messer ist sehr scharf!
• Vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen oder Reinigen immer
den Netz-
stecker ziehen.
• Motorteil ! nicht unter fließendes Wasser
halten oder ins Wasser tauchen.
• Braun Geräte entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Reparaturen und das Auswechseln der
Anschlussleitung dürfen nur autorisierte
Fachkräfte vornehmen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Gerätebeschreibung
! Motorteil
‚ Ein-/Ausschalter
# Zerkleinerer
So bedienen Sie Ihren
Zerkleinerer
Mit dem Zerkleinerer können Sie gekochtes
Fleisch, Käse, Zwiebeln, Kräuter, Knoblauch, Karotten, Walnüsse, Haselnüsse,
Mandeln, Chili (mit Wasser), Baby-Nahrung
etc. perfekt hacken und zerkleinern.
Bitte beachten:
Rindfleisch: Es kann
fleisch zerkleinert werden.
Nicht verarbeitet werden sollten Eiswürfel
und extrem hartes Gut, z. B. sehr harter
Käse (Par
mesan), Muskatnüsse, Kaffee-
bohnen, Schokolade und Getr
hc
nur gekochtes
eide.
a Oberteil
b Messer
c Arbeitsbehälter
d Stützdeckel
Rind-
6. Motorteil einschalten.
Nach jeder Verarbeitung sollte eine
Pause von ca. 5 Minuten eingelegt
werden.
7. Motorteil abnehmen, Oberteil abnehmen.
8. Messer entfernen (ggf. leicht drehen).
9. Dann das Gut entleeren. Der Stützdeckel dient auch zum luftdichten
Verschließen des Arbeitsbehälters.
10. Reinigung: Motorteil nur mit einem
feuchten Tuch abwischen. Alle anderen
Teile sind spülmaschinengeeignet.
Zubehör
Stabmixer, Schlag-Einsatz und Zerkleinerer-Zubehör sind beim Braun Kundendienst
erhältlich.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EURichtlinien EMV 89/336/EWG und
Niederspannung 73/23/EWG.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende
seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und
Sammelsystemen zu.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von
uns autorisier
te Braun Kundendienstpar
tner
sowie bei Verwendung anderer als Original
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
. Die Anschrift für
Kundendienstpar
tner
Deutschland können Sie kostenlos unter
00800/27 28 64 63 erfragen.
or dem Einsetzen des Messers die
V
1.
Kunststoff-Hülle vorsichtig entfernen.
2. Das Messer ist sehr scharf.
Nur am Kunststoffschacht anfassen
und auf die Achse im Arbeitsbehälter
drücken und ca.
setzen, her
unter
1/4 Umdrehung drehen, bis es sich nicht
mehr abheben lässt. Arbeitsbehälter
immer
auf den Stützdeckel setzen.
Das zu verarbeitende Gut einfüllen.
3.
4. Oberteil auf den Arbeitsbehälter setzen.
Das Motor
5.
kleiner
teil auf das Ober
ers setzen und drehen, bis es
teil des Zer
einrastet.
4
-
English
Caution
Please read the use instructions carefully and completely before using the
appliance.
• Before plugging into a socket, check
whether your voltage corresponds with
the voltage printed on the bottom of the
appliance.
• This appliance is constructed to process
normal household quantities.
• This appliance must be kept out of reach
of children.
• The blade is very sharp.
• Always
unplug the appliance before
assembling, disassembling and cleaning.
• Do not hold the motor part ! under
running water, nor immerse it in water.
• Braun electric appliances meet applicable
safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be
done by authorised service personnel.
Faulty, unqualified repair work may cause
considerable hazards to the user.
Description
! Motor part
‚ On/off switch
# Chopper
How to use your chopper
attachment
The chopper is perfectly suited for chopping cooked meat, soft cheese, onions,
herbs, garlic, carrots, walnuts, hazelnuts,
almonds, chilis (with water), baby food etc.
N. B.:
Beef: Only process cooked beef.
not
chop ice cubes or extremely hard
Do
food, such as very hard cheese (e. g. Parmesan), nutmeg, coffee beans, chocolate
and grains.
hc
a Upper part
b Blade
8. Carefully take out the blade.
(You may have to turn the blade
slightly.)
9. Then remove the processed food from
the chopper bowl. The anti-slip base
also serves as an air-tight lid for the
chopper bowl.
10. Cleaning: Wipe the motor part with a
damp cloth. All other chopper parts are
dishwasher-safe.
Accessories
Handblender, whisk and chopper
accessories are available at Braun Service
Centres.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European
Directives EMC 89/336/EEC and
Low Voltage 73/23/EEC.
At the end of the product's useful life,
please dispose of it at appropriate
collection points provided in your
y.
countr
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will
eliminate, free of charge, any defects in the
appliance resulting from faults in materials
or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we
may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use as
well as defects that have a negligible effect
on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Ser
vice Centr
e.
c Chopper bowl
d Anti-slip base
emove the plastic cover fr
efully r
1. Car
the blade.
Caution: The blade is ver
2.
y sharp!
Always hold it by the upper plastic part.
Place the blade on the centr
e pin of the
chopper bowl, press it down and turn
90° until it locks. Always place the
chopper bowl on the anti-slip base.
3. Place the food in the chopper bowl.
Put the upper part on the chopper bowl.
4.
t the motor part in the upper part
Inser
5.
and turn until it locks.
6. Press switch to operate the chopper.
After each use, allow the chopper to
r
est for approx. 5 minutes.
7. First remove the motor part, then
the upper par
5
t.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
om
Français
Consignes de sécurité
Lire attentivement le mode d’emploi
avant de mettre l’appareil en marche.
• Avant de le brancher, vérifier que la
tension de l’alimentation correspond à
celle spécifiée sous le socle de l’appareil.
• Cet appareil est conçu pour des quanti-
tés d’aliments standard.
• Gardez l’appareil hors te portée des
enfants.
• La lame est très coupante.
• T
oujours débrancher l’appareil avant de le
monter, de le démonter et de procéder à
son nettoyage.
• Ne jamais rincer à grande eau ou plonger
dans l’eau le bloc moteur
!.
• Les appareils électriques Braun sont
conformes aux normes de sécurité en
vigueur. Toute réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation doit être
effectué exclusivement par le personnel
de maintenance agréé. Des réparations
impropres peuvent s’avérer très dange-
euses pour l’utilisateur.
r
Description
! Bloc moteur
‚ Bouton de mise en marche/d’arrêt
# Hachoir
6. Appuyer sur le bouton de mise en
marche. Laisser refroidir pendant cinq
minutes environ le hachoir après
chaque utilisation.
7. Enlever d’abord le bloc moteur puis
la partie supérieure.
8. Enlever délicatement la lame (il sera
peut-être nécessaire de la tourner
légèrement).
9. Enlever ensuite les aliments broyés du
récipient. Le socle antidérapant sert
également de couvercle étanche pour
le récipient.
10. Nettoyage: Essuyer le bloc moteur avec
une éponge ou un chiffon humide.
Toutes les autres parties de cet appareil
peuvent être lavées au lave-vaisselle en
toute sécurité.
Accessoires
Il est possible de se procurer les accessoires pied mixeur, fouet et bol hachoir
auprès des Centres Services Agrées Braun.
Des modifications peuvent inter
venir sans
avis préalable.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/ EEC et la directive Basse Tension
73/23/EEC.
Mode d’emploi
Che hachoir est parfaitement adapté pour
broyer la viande cuite, les fromages à pâte
molle, les oignons, les herbes, l’ail, les
carottes, les noix, les noisettes, les amandes, les piments (avec de l’eau), préparer
de la nourriture pour bébé, etc.
Recommandations:
Viande de boeuf: hacher uniquement la
viande de boeuf
Il est interdit de broyer des glaçons ou
des aliments extrêmement durs tels que
omages très durs come le par
les fr
les noix de muscade, les grains de café, le
chocolat et les graines.
hc
1. Enlever délicatement la protection en
plastique qui r
2. Attention: la lame est très tranchante!
Il faut toujours tenir l’appar
tie en plastique supérieur
par
la lame sur l’axe central du récipient,
appuyer et tourner à 90° jusqu’à
enclenchement. Le récipient doit
toujours être installé sur le socle antidérapant.
3. Mettre les aliments dans le récipient.
Fixer la par
4.
cuite.
a Partie supérieure
b Lame
c Récipient
d Socle antidérapant
e la lame.
ecouvr
tie supérieur
mesan,
eil par la
e. Placer
e sur le récipient.
Une fois le produit en fin de vie,
veuillez le déposer dans un point de
recyclage approprié.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur
ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées ou
si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvr
e pas : les
dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l'usure normale. Cette
garantie devient caduque si des réparations
ont été effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de
echange ne pr
r
ovenant pas de Braun ont
été utilisées.
Pour toute réclamation inter
la période de garantie, r
venant pendant
nez ou
etour
rapportez l'appareil ainsi que l'attestation
de garantie à votre revendeur ou à un
vice Agréé Braun.
e Ser
Centr
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaîtr
e
le Centre Service Agréé Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
e la garantie contractuelle exposée ci-
Outr
dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code civil.
5. Insérer le moteur dans la partie
supérieur
e et tour
ner jusqu’à enclen-
chement.
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.