Braun KF47/1 User manual

Aromaster Classic
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
Series 1
150s-1
Type 4069
www.braunhousehold.com
5713210094_KF47_MN_S1.indd 15713210094_KF47_MN_S1.indd 1 29.07.14 13:2329.07.14 13:23
KF 47/1
Deutsch 4
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
English 6 Français 9 Español 12 Português 14 Italiano 17 Nederlands 20 Dansk 23 Norsk 25 Svenska 27 Suomi 29 Polski 31 Český 34 Slovenský 36 Magyar 38 Slovenski 41 Türkçe 43 Română (RO/MD) 45 Ελληνικά 48 Русский 51 Українська 53 57
De’Longhi-Braun-Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany
5713210094/07.14 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/ SK/HU/SI/TR/RO/MD/GR/RU/UA/Arab
5713210094_KF47_MN_S2.indd 15713210094_KF47_MN_S2.indd 1 24.07.14 09:0324.07.14 09:03
40 min.
Auto-off
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
E
F
G
10
8
6
4
40 min.
40 min.
Auto-off
Auto-off
10
9
8
7
D
6
5
4
3
2
C
B
A
21
Nr.4
10
9
3
10
9
8
7
6
5
4
3
2
10
8
6
4
0 1
9
8
7
6
5
4
3
2
3
5713210094_KF47_MN_S3.indd 15713210094_KF47_MN_S3.indd 1 24.07.14 09:0724.07.14 09:07
Deutsch
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanwei­sung sorgfältig und vollständig, be­vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Vorsicht
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit redu­zierten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini­gung und Benutzer-War­tung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder unter 8 Jahren sollen vom Gerät und der Anschlussleitung fernge­halten werden.
4
Dieses Gerät ist aus­schließlich zum Ge­brauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert.
Vor Inbetriebnahme prü­fen, ob die Netzspan­nung mit der Spannungs­angabe am Geräteboden übereinstimmt. Heiße Oberflächen, insbeson­dere die heiße Warmhal­teplatte, nicht berühren.
Das Netzkabel nicht mit heißen Flächen in Berüh­rung kommen lassen. Kanne nicht auf die heiße Herdplatte, Heizplatte oder ähnliches stellen.
Vor erneuter Kaffeezube­reitung das Gerät min­destens 5 Minuten aus­schalten und abkühlen lassen, um Dampfbil­dung zu vermeiden.
Braun Geräte entspre­chen den einschlägigen Sicherheitsbestimmun­gen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 45713210094_KF47_MN_S4-58.indd 4 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
nur autorisierte Fachkräf-
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
te vornehmen. Durch unsachgemäße Repara­turen können erhebliche Gefahren für den Benut­zer entstehen.
Stets nur kaltes Wasser verwenden.
Betreiben Sie das Gerät vor dem Erstgebrauch und nach längerer Nicht­benutzung mit der Maxi­malmenge kalten Was­sers, ohne den Filter mit Kaffeemehl zu füllen.
Fassungsvermögen: 10 Tassen (à 125 ml)
Gerätebeschreibung
! Ein-/Aus-Schalter
Ein = Aus = ~
‚ # Glaskanne mit Deckel $ Filterträger mit Tropfschutz % Wassertank & Wasserstandsanzeige Á Netzkabel/Kabelstauraum
Kaffeezubereitung
Wasser einfüllen, Filterpapier einlegen (Größe 1 x 4), Kaff eemehl einfüllen, Kanne unterstellen, Gerät einschalten. Brühzeit pro Tasse: ca. 1 Minute.
}
Warmhalteplatte
Reinigung
Vor jeder Reinigung Netzstecker zie­hen. Das Gerät nie unter fl ießendem Wasser reinigen oder ins Wasser tau­chen, sondern nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Alle abnehmbaren Teile sind spülmaschinengeeignet.
Entkalken Wird die Kaff eemaschine bei kalk­haltigem Wasser verwendet, muss sie regelmäßig entkalkt werden. Spätestens wenn sich die Brühzeit wesentlich verlängert, sollte die Kaff eemaschine entkalkt werden.
• Zum Entkalken kann handelsüb- licher Entkalker verwendet werden, der Aluminium nicht angreift (Hersteller-Hinweis beachten).
• Den Entkalkungsvorgang so oft wiederholen, bis die Durchlaufzeit pro Tasse wieder ca. 1 Minute beträgt.
• Anschließend die Maximalmenge kalten Wassers mindestens zweimal durchlaufen lassen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus­müll entsorgt werden. Die Ent­sorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
(ohne Abb.)
5
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 55713210094_KF47_MN_S4-58.indd 5 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
English
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance.
Caution
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appli­ance and understand the hazards involved. Chil-
shall not play with
dren the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
Children younger than 8 years shall be kept away from the appliance and its mains cord.
This appliance is de­signed for household use only and for processing
6
normal household quantities.
Before plugging into a socket, check whether your voltage corre­sponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
Avoid touching hot surfaces, especially the hotplate. Never let the cord come in contact with the hotplate. Do not put the carafe on other heated surfaces (such as stove plates, hot trays, etc.).
Before you start prepar­ing coffee a second time, always allow the coffee­maker to cool down for approx. 5 minutes (switch off the appli­ance), otherwise steam can develop when filling with cold water.
Braun electric appliances meet applicable safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be done
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 65713210094_KF47_MN_S4-58.indd 6 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
by authorised service
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
personnel. Faulty, unqualified repair work may cause considerable hazards to the user.
Always use cold water to make coffee.
Before using the coffee­maker for the first time or after a longer time of not using it, operate the appliance with the maximum amount of cold water without filling the filter with ground coffee.
Maximum cups: 10 cups (125 ml each)
Description
! On/off switch
On = Off = ~
‚ # Carafe with lid $ Filter holder with drip stop % Water container & Water level indicator Á Cord/cord storage
Making coffee
Fill in fresh water, insert a No. 4 paper fi lter, fi ll in ground coff ee, put the carafe on the hotplate and switch on the appliance. Brewing time per cup: approx. 1 minute.
}
Hotplate
Cleaning
Always unplug the appliance before cleaning. Never clean the appliance under running water, nor immerse it in water; only clean it with a damp cloth. All removable parts can be cleaned in a dishwasher.
Decalcifying If you use the coff eemaker with hard water, it has to be decalcifi ed regularly. If your coff eemaker takes much longer than normal to brew, this shows that you should decalcify the appliance.
• You can use a commercially available decalcifying agent which does not aff ect aluminium.
• Follow the instructions of the manufacturer of the decalcifying agent.
• Repeat the procedure as many times as necessary in order to reduce the brewing time per cup to a normal level.
• Allow the maximum amount of fresh cold water to run through at least twice to cleanse the coff ee-maker.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
(without illustrations)
7
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 75713210094_KF47_MN_S4-58.indd 7 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
For UK Only
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
Guarantee Information All Braun Household products carry
a minimum guarantee period of two year. The rights and benefi ts under this guarantee are additional to your statutory rights which are not aff ected.
Please keep your receipt as this will form the basis of your guarantee.
In the unlikely event of a breakdown you have access to professional help from our team simply by calling:
02392 392333 For service in the Republic of Ireland
please call: 012475 471 Braun Household undertakes within
the specifi ed period to repair or replace any part of the appliance, free of charge (with the exception of any glass or porcelain-ware incorporated in the product) found to be defective provided that;
• We are promptly informed of the defect.
• The product is used and maintained in accordance with the User Instructions.
• The appliance has not been altered in any way or subjected to misuse or repair by a person other than an authorised service agent for Braun Household.
• No rights are given under this guarantee to a person acquiring the appliance second hand or for commercial or communal use.
• Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms
8
for the unexpired portion of the guarantee.
• The need for repair has not been caused by insuffi cient aftercare or cleaning: or damage caused by the chemical or electrochemical eff ects of water.
Under no circumstances shall the application of this guarantee give rise to the complete replacement of the appliance or entitle the consumer to damages.
Braun Household, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
www.braunhousehold.co.uk
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 85713210094_KF47_MN_S4-58.indd 8 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
Français
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Précautions
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’inter­médiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil­lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de cet appareil et de son cordon d’alimentation principal.
Cet appareil est conçu pour un usage domes­tique uniquement et pour traiter des quanti­tés domestiques.
Avant de brancher la cafetière, vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur le socle de l’appareil.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil en particulier la plaque chauffante. Le cordon ne doit jamais se trouver en contact avec la plaque chauffante. Ne pas poser la verseuse sur d’autres surfaces chauf­fantes (plaques élec­triques …).
Avant la préparation d’un deuxième café, débrancher l’appareil et
9
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 95713210094_KF47_MN_S4-58.indd 9 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
attendre que la cafetière
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
refroidisse pendant environ 5 minutes afin d’éviter la pro-duction de vapeur lorsque l’eau fraîche est versée dans le réservoir chaud.
Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le changement du cordon d’alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres Service Agréés Braun (C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun). Des réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent causer accidents ou blessures à l’utilisateur.
Utiliser toujours de l’eau froide pour préparer le café.
Avant la première mise en service ou après une non-utilisation prolon­gée, remplir le réservoir d’eau froide jusqu’à son
10
niveau maximum (sans café ni filtre). Mettre en marche la cafetière et laisser couler l’eau.
Contenance maximum: 10 tasses (125 ml chacune)
Description
! Commutateur marche/arrêt
marche = arrêt = ~
Plaque chauffent
# Verseuse avec couvercle $ Porte-filtre avec stop gouttes % Réservoir d’eau & Indicateur de niveau d’eau Á Cordon/rangement du cordon
Préparation du café
Verser l’eau froide, placer un fi ltre n° 4 dans le porte-fi ltre, mettre le café moulu, poser la verseuse sur la plaque chauff ante et mettre en route l’appareil. Le temps de passage du café pour une tasse est d’environ une minute.
Nettoyage
Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’ap­pareil sous l’eau courante ni le plonger dans l’eau; le nettoyer avec un chiff on humide uniquement. Toutes les parties amovibles vont au lave-vaisselle.
Détartrage Si l’eau utilisée est une eau dure, détartrer l’appareil régulièrement.
}
(sans fi gurines)
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 105713210094_KF47_MN_S4-58.indd 10 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
Si le temps de passage du café est
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
supérieur à la normale, c’est que la cafetière est entartrée.
• Utiliser un produit de détartrage du commerce qui n’aff ecte pas l’aluminium.
• Suivre les instructions du fabricant.
• Répéter autant de fois que né-ces- saire l’opération de détartrage afi n de ramener le temps d’écoulement du café par tasse à une durée nor­male.
• Laisser passer l’équivalent d’au moins deux reservoirs pleins d’eau froide pour rincer la cafetière.
Sujet à toute modifi cation sans préavis.
A la fi n de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
11
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 115713210094_KF47_MN_S4-58.indd 11 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
Español
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato.
Atención
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacida­des físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza y el manteni­miento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y su cable principal.
Este aparato está diseña­do para su uso domés-
12
tico exclusivamente y para procesar cantida­des domésticas.
Antes de enchufar el aparato a la red, asegú­rese de que el voltaje corresponda al que indica la base de su aparato.
Evite el contacto con las superficies calientes, especialmente la placa calefactora. Evite que el cable entre en contacto con la placa calefactora. No coloque la jarra sobre otras superficies calien­tes (como hornillos, estufas, etc.).
Antes de preparar por segunda vez café, permi­ta siempre que la cafete­ra se enfríe durante 5 minutos aproximada­mente (desconecte la cafetera). De otro modo, cuando se llene el depósito con agua fría, puede formarse vapor.
Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 125713210094_KF47_MN_S4-58.indd 12 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
normas internacionales
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
de seguridad. Las repara­ciones o la sustitución del cable eléctrico deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Las repara­ciones realizadas por personal no autorizado pueden causar acciden­tes o daños al usuario.
Utilice siempre agua fría para hacer café.
Antes de utilizar la cafetera por primera vez o después de un largo período de tiempo, haga circular el máximo de agua fría sin llenar el filtro de café.
Capacidad máxima: 10 tazas (125 ml cada una)
Descripción
!
Interruptor conexión/desconexión conexión = } desconexión = ~
Placa calefactora
# Jarra con tapa $ Portafiltros con sistema antigoteo % Depósito de agua & Indicador del nivel de agua Cable/compartimento
guardacable
Elaboración de café
Llene el depósito con agua fría, ajuste un fi ltro de papel nº 4, llénelo de café molido, coloque la jarra en la placa calefactora y conecte la cafetera. Tiempo de elaboración por taza: 1 minuto aproximadamente.
Limpieza
Desenchufe siempre la cafetera de la red antes de su limpieza. No sumerja en agua ni limpie la cafetera bajo el grifo; utilice sólo un paño húmedo. Todas las partes desmontables pue­den lavarse en el lavavajillas.
Descalcificación Si utiliza la cafetera con agua dura, regularmente deberá descalcifi carla. Si la cafetera tarda mucho más de lo normal en la elaboración del café esto signifi ca que deberá descalcifi carla.
• Puede utilizar cualquier agente descalcifi cante existente en el mercado que no dañe el aluminio.
• Siga las instrucciones del fabri- cante del agente descalcifi cante.
• Repita el procedimiento tantas veces como sea necesario hasta reducir el tiempo de elaboración de café hasta el normal.
• Haga circular el máximo de agua, al menos dos veces, para una per­fecta limpieza.
Sujeto a modifi caciones sin previo aviso.
No tire este producto a la basura al fi nal de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
(sin ilustraciones)
13
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 135713210094_KF47_MN_S4-58.indd 13 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
Português
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar este aparelho.
Atenção
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacida­des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisiona­das ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os peri­gos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Só é permitido às crian­ças com idade superior a 8 anos fazer a limpeza e a manutenção do aparelho quando super­visionadas.
Mantenha o aparelho e o seu cabo de alimenta­ção fora do alcance de
14
crianças com idade inferior a 8 anos.
Este aparelho foi conce­bido unicamente para uso doméstico e para preparar quantidades normais para utilização doméstica.
Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, certifique-se de que a voltagem corresponde à indicada na base do seu aparelho.
Evite o contacto com as superfícies quentes (ex.: a placa aquecedora). Evite que o cabo entre em contacto com a placa aquecedora. Não colo­que o jarro sobre outras superfícies quentes (como fornos, estufas, etc.).
Antes de preparar café por uma segunda vez, deixe que a máquina de café arrefeça sempre durante 5 minutos, aproximadamente (des­ligue a máquina de café).
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 145713210094_KF47_MN_S4-58.indd 14 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
Caso contrário, quando
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
colocar água fria no depósito, pode-se formar vapor.
Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as normas internacionais de segurança aplicáveis. Reparações ou a substi­tuição do cabo de alimentação só devem ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado. As reparações efectuadas por pessoal não qualifi­cado podem causar acidentes ou danos ao utilizador.
Utilize sempre água fria para fazer café.
Antez de utilizar a má´quina de café pela primeira vez ou depois de um longo período de tempo, faça circular o máximo de água fria sem colocar café no filtro.
Capacidade máxima: 10 chávenas (125 ml cada)
Descrição
! Interruptor ligar/desligar
ligar = desligar = ~
Placa aquecedora
# Jarro com tampa $ Porta-filtros com sistema
% Depósito de água & Indicador de nível de água Á Cabo/compartimento para
Preparação de café
Verta água fria no depósito, ajuste um fi ltro de papel nº 4, ponha-lhe café moído, coloque o jarro na placa aque­cedora e ligue a máquina. Tempo de preparação por chávena: 1 minuto aproximadamente.
Limpeza
Desligue sempre a máquina de café antes de proceder à sua limpeza. Não ponha em água nem lave a máquina à torneira; utilize apenas um pano húmido. Todas as partes removiveis podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.
Descalcificação
Se a máquina de café é utilizada com água dura, deve descalcifi cá-la regularmente. Se a máquina demorar muito mais tempo do que o normal na preparação do café, signifi ca que está a necessitar de ser descalcifi cada.
• Pode utilizar qualquer agente des-
• Siga as instruções do fabricante
}
antigotejamento
arrumar o fio
(sem ilustrações)
calcifi cante existente no mercado que não danifi que o aluminio.
sobre o agente descalcifi cante.
15
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 155713210094_KF47_MN_S4-58.indd 15 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
• Repita o procedimento tantas vezes
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
quantas for necessário até reduzir o tempo de preparação do café para valores normais.
• Faça circular o máximo de água, pelo menos duas vezes, para con­seguir uma limpeza perfeita.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no fi nal da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específi ca, à disposição no seu país.
16
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 165713210094_KF47_MN_S4-58.indd 16 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
Italiano
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Attenzione
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e persone con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e informazio­ni, se supervisionati da una persona o se hanno ricevuto istruzioni sull’uti­lizzo corretto dell’appa­recchio e a conoscenza dei rischi derivanti dall’utilizzo. I bambini non dovrebbero giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non dovrebbe essere effet­tuata da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e supervisionati.
I bambini con meno di 8 anni dovrebbero essere tenuti lontano dall’appa­recchio e il suo cavo di alimentazione.
L’apparecchio è stato progettato solo per l’utilizzo a casa e per processare quantità per la casa.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicuratevi che il voltaggio di casa vostra corrisponda a quello riportato sulla targhetta alla base dell’apparec­chio.
Evitate di toccare le superfici calde (per esempio la piastra riscaldante). Non fate mai venire a contatto il cordone con la piastra riscaldante. Non ap­pog-giate la caraffa su altre superfici riscaldanti (come fornelli, piastre elettriche, etc.).
Lasciate raffreddare l’apparecchio almeno 5 minuti prima di riutiliz­zarlo una seconda volta (spegnere l’apparecchio) per evitare che si formi del vapore bollente
17
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 175713210094_KF47_MN_S4-58.indd 17 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
quando versate acqua
www.101kofemashina.ru помогает выбирать кофейную технику с 2010 г.
fredda nel serbatoio.
Gli elettrodomestici Braun corrispondono ai parametri di sicurezza vigenti. Se l’apparecchio mostra dei difetti, smet­tete di usarlo e portatelo ad un Centro Assistenza Braun per le riparazioni. Riparazioni errate o eseguite da personale non qualificato potrebbe­ro causare danni ed infortuni agli utilizzatori.
Utilizzate sempre acqua fredda per preparare il caffé.
Prima di utilizzare l’ap­parreccio per la prima volta, o quando non è stato utilizzato per un certo periodo, riempite il contenitore fino al livello massimo con acqua fredda, senza riempire il filtro con il caffé, e fatela scorrere.
Numero di tazze: 10 tazze (125 ml ciascuna)
18
Descrizione
! Interruttore accensione/
spegnimento Acceso = Spento = ~
Piastra riscaldante
# Caraffa con coperchio $ Portafiltro con sistema antisgoc-
ciolamento
% Serbatoio per l’acqua & Indicatore livello acqua Á Cordone/alloggiamento per il
cordone
Preparazione del caffé
Riempite con acqua il serbatoio, inserite un fi ltro nr 4, riempitelo con caff é macinato, posizionate la caraff a sulla piastra riscaldante e accendete l’apparecchio. Tempo di erogazione per tazza: circa 1 minuto.
Pulizia
Prima di pulire l’apparecchio togliete sempre la spina dalla presa di corrente. Non pulire mai l’apparecchio sotto acqua corrente, non immergerlo mai in acqua, pulitelo passando semplice­mente un panno umido. Tutte le parti che si possono rimuovere sono lavabili in lavastoviglie.
Decalcificazione (senza diseguo) Se utilizzate acqua dura, decalcifi ­cate l’apparecchio periodicamente. Ogni qualvolta l’apparecchio impiega più tempo necessario per l’erogazione del caff é, l’apparecchio deve essere decalcifi cato.
• Potete utilizzare agenti decalcifi - canti disponibili sul mercato che non danneggino l’alluminio.
}
5713210094_KF47_MN_S4-58.indd 185713210094_KF47_MN_S4-58.indd 18 24.07.14 09:0824.07.14 09:08
Loading...
+ 40 hidden pages