![](/html/d7/d77e/d77e77ab94d669f067835d8d958affd04774b5de6d1fa4b146684878dd3984d9/bg1.png)
Утюги Braun IS 7143 WH CareStyle 7, IS 7144 BK
CareStyle 7, IS 7156 BK CareStyle 7, IS 7155 WH CareStyle
7: Инструкция пользователя
![](/html/d7/d77e/d77e77ab94d669f067835d8d958affd04774b5de6d1fa4b146684878dd3984d9/bg2.png)
CareStyle 7
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 152 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black – Print Spec J 92194885
Type 12870010
Type 12870010
CareStyle 7143/7144
Register your product
www.braunhousehold.com/register
5712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S1.indd 15712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S1.indd 1 25.10.17 07:5725.10.17 07:57
CareStyle 7155/7156
Steam generator iron
![](/html/d7/d77e/d77e77ab94d669f067835d8d958affd04774b5de6d1fa4b146684878dd3984d9/bg3.png)
CareStyle 7 Pro
14
13
15
12
11
eco
iCare
turbo
areStyle 7 Pro
C
10
IS 7143/7144
23
IS 7155/ 7156
turbo
23
A
iCare
4
6
max
eco
eco
5
1
4
min
turbo
eco
CareStyle 7 Pro
iCare
eco
FastClean
9
8
7
max
max
max
m
in
click!
ma
x
min
flashing
permanent
max
max
m
~10´-15´
in
min
3
5712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S3.indd 15712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S3.indd 1 25.10.17 07:5925.10.17 07:59
![](/html/d7/d77e/d77e77ab94d669f067835d8d958affd04774b5de6d1fa4b146684878dd3984d9/bg4.png)
B
Steam Button
flashing
temp. ok
IS 7143
IS 7144
IS 7155
IS 7156
C
Precision Shot
D
Iron Auto-Off
10´
eco
iCare
turbo
eco
eco
eco
eco
flashing
on
auto-off
(flashing)
temp. ok
4
5712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S4.indd 15712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S4.indd 1 25.10.17 08:0025.10.17 08:00
![](/html/d7/d77e/d77e77ab94d669f067835d8d958affd04774b5de6d1fa4b146684878dd3984d9/bg5.png)
E
C
areStyle
7
P
r
o
max
min
eco
iCare
turbo
click!
max
F
d
1
2. Reset
a
2
1. Descaling
a
2
!
allow to
cool down
min.
2.5 h
e
b
c
f
b
c
auto auto
1
2 sec
G
!
allow to
cool down
min.
2.5 h
5
5712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S5.indd 15712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S5.indd 1 25.10.17 08:0025.10.17 08:00
chemicals
chemicals
![](/html/d7/d77e/d77e77ab94d669f067835d8d958affd04774b5de6d1fa4b146684878dd3984d9/bg6.png)
Русский
Руководство по эксплуатации
Наши продукты соответствуют самым высоким
стандартам качества, функциональности
и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится
ваш новый прибор Braun.
Перед использованием
Перед использованием прибора
внимательно полностью прочтите
инструкцию.
Осторожно!
•
Осторожно! Горячие поверх-
ности! При работе электрические
гладильные станции сильно нагре-
ваются и выпускают горячий пар,
что может стать причиной получения ожога.
•
Данный прибор может использо-
ваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или отсутствием опыта и знаний, если они
находятся под наблюдением или
прошли соответствующий
инструктаж по безопасному при
менению прибора и если они осознают связанные с этим опасности.
•
Данный прибор не предназначен
для детских игр.
•
Не допускается выполнение
очистки или пользовательского
обслуживания прибора детьми без
надзора взрослых.
•
Во время использования и остывания данный прибор и сетевой
шнур должны находиться вне
досягаемости детей младше 8 лет.
•
В целях предотвращения опасных
ситуаций, при повреждении сете-
вого шнура он подлежит замене,
выполняемой производителем,
сотрудником сервисной службы
•
компании-производителя или
специалистом соответствующей
квалификации.
•
Перед наполнением водой необхо-
димо отсоединить станцию/утюг от
розетки.
•
Во время использования и перерывов прибор должен находиться
на стабильной поверхности.
•
Во время перерывов в глажении
ставьте утюг вертикально на
заднюю подставку или на платформу. Убедитесь, что задняя подставка стоит на стабильной
поверхности.
•
Не оставляйте подключенный к
сети питания утюг без присмотра.
•
Не открывайте бойлер во время
глажения.
•
Герметичные отверстия запреща-
ется открывать во время использо-
вания прибора с целью заполне-
ния, удаления накипи, промывки
или проверки.
•
Не используйте прибор после
падения, если на нем имеются
видимые повреждения или утечка.
Регулярно проверяйте сетевые
шнуры на отсутствие повреждений.
•
Погружать прибор в воду или какую-либо другую жидкость строго
воспрещается.
•
Данный прибор предназначен
исключительно для домашнего
пользования, для обработки продуктов в объемах, нормальных для
домашнего хозяйства.
•
Перед первым использованием
очистите все детали надлежащим
образом в соответствии с указани-
ями раздела «Уход и чистка».
•
Не допускайте контакта сетевого
шнура с горячими предметами,
подошвой утюга, водой и острыми
краями.
13 3
5712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S6-152.indd 1335712811931_CareStyle_7143_7144_7155_7156_INT_S6-152.indd 133 27.10.17 08:2227.10.17 08:22