Braun InterFace Excel 3775, InterFace Excel 3770, 5635, 5634 User Manual

3775 3770
combi shave
foil shave
Type 5635 Type 5634
+
3775
InterFace Excel
-
InterFace Excel
Braun Infoline
Deutsch 4, 6, 44
English 7, 9, 44
Français 10, 12, 44
Español 13, 15, 44
Português 16, 18, 44
Italiano 19, 21, 44
Nederlands 22, 24, 44
Dansk 25, 27, 44
Norsk 28, 30, 44
Svenska 31, 33, 44
Suomi 34, 36, 44
D
A
CH
GB
IRL
E
P
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10
Helpline
Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on
0800 783 70 10
1 800 509 448
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Türkçe 37, 44
Ελληνικ 40, 43, 44
Internet:
www.braun.com
5-635-301/00/X-05/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/ TR/GR Printed in China
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit? Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 7585
1
2
2a
ab
3
4 5
6
7
No. 3000
combi shave
foil shave
on/off
+
-
257
c
d
foil
on/off
fe
8
g
3
oil
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Achtung
Das Gerät trocken halten.
Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen.
1 Produktbeschreibung
1 Schutzkappe 6 Schalter 2 Scherfolie 7 Modell 3775: Doppelfunktions-Leuchte: 2a Kurzhaarschneider Ladekontrolle (grün) / Restkapazität (rot) 3 Klingenblock Modell 3770: Ladekontrolle (grün) 4 Entriegelungstaste 8 Steckerbuchse 5 Langhaarschneider
2 Aufladen des Rasierers
Erstladung: Den Rasierer mindestens 4 Stunden am Netz aufladen (Schalter­stellung «off»). Dann kabellos rasieren, bis die Akku-Einheit leer ist. Danach wieder voll aufladen (nachfolgende Ladevorgänge dauern ca.1 Stunde).
Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt an, dass der Rasierer geladen wird. Nach Vollladung der Akku-Einheit erlischt die Ladekontroll-Leuchte. Späteres, gelegentliches Aufleuchten zeigt an, dass der Rasierer zur Erhal­tung seiner Vollladung nachgeladen wird.
Modell 3775: Bei eingeschaltetem Rasierer leuchtet die rote Restkapazitäts­Leuchte, wenn die Kapazität der Akku-Einheit auf ca. 20 % abgesunken ist.
Dann reicht die Ladung noch für ca. 1–2 Rasuren.
Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 30 Minuten ohne Netz­anschluss betrieben werden. Die maximale Akku-Kapazität wird jedoch erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht. Geeignete Umge­bungstemperatur beim Laden: 15
Leistungsaufnahme: 4 Watt, Spannungsbereich beim Laden: 12–240 V2/ 50 oder 60 Hz (automatische Anpassung).
°C bis 35 °C.
3 Rasieren
3.1 Schalterstellungen
off = Aus (Einschaltsperre aktiv). foil shave = Rasur nur mit Scherfolie.
combi shave = Kombirasur (gleichzeitige Rasur mit Kurzhaarschneider
und Scherfolie). Der Kurzhaarschneider schneidet den 3­Tage-Bart oder längere «Problemhaare», während die Scherfolie für eine glatte Rasur sorgt (b).
4
trimmer = Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten
Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz) (c).
3.2 Netzbetrieb
Wenn die Akku-Einheit leer ist, kann die Rasur auch direkt über Netzan­schluss (100–240 V ~) erfolgen. (Sollte der Rasierer nach dem Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute bei Schalterstellung «off» (= Aus) laden.
Tips für eine optimale Rasur
Es empfiehlt sich, vor
dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen
die Haut leicht aufgequollen ist.
Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie die Scherfolie und den Klingenblock alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
4 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
4.1 Reinigung
Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen (d) und ausklopfen (e).
Den Klingenblock ausbürsten (f). Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen (g).
Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Leistung Ihres Rasierers nach­lässt, verteilen Sie einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf dem Kurzhaar­schneider und der Scherfolie (g).
4.2 Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie die Scherfolie und den Klingenblock alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig wechseln. (Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. 3000)
Die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen.
Klingenblock abziehen (g). Beim Aufsetzen darauf achten, dass er einrastet.
Die neue Scherfolie seitenrichtig aufsetzen, bis sie einrastet.
4.3 Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akku-Einheit zu erhalten, sollte das Gerät ca. alle 6 Monate durch Rasieren entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen. Dies prägt die maximale Ladekapazität neu.
Das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen über 50
°C aussetzen.
5
5 Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über eine Braun Kundendienststelle oder über lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
6
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, function­ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver.
Warning
Keep the appliance dry.
For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it.
1 Description
1 Foil protection cap 6 Switch 2 Shaver foil 7 3775 model: Dual function light: 2a InterFace trimmer charging (green)/ low charge (red) 3 Cutter block 3770 model: Charging light (green) 4 Release button 8 Shaver socket 5 Pop-out long hair trimmer
2 Charging the shaver
When charging for the first time: Connect the shaver to the mains and charge it for at least 4 hours (switch position «off»). Then shave without the cord until the batteries are fully discharged. Then recharge to full capacity again (subsequent charges will take about 1 hour).
The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light goes off. If later on, the charging light comes on again, this indicates that the shaver is being recharged to maintain its full capacity.
3775 model: The red low-charge light glows when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be sufficient for 1 to 2 shaves.
A full charge will give up to 30 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. Best environmental tem­perature range for charging is 15
Wattage: 4 Watts Voltage range during charging: 12–240 V2/ 50 or 60 Hz (automatic adaptation)
°C to 35 °C.
3 Shaving
3.1 Switch positions
off = Switch is locked. foil shave = Shaver foil only.
combi shave = Combination shave (InterFace trimmer works in tandem
with the shaver foil to first cut the longer problem hairs, which then allows the foil to shave the shorter hairs even closer) (b).
trimmer = The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns,
moustache and beard) (c).
7
3.2 Shaving with the cord
If the batteries are discharged, you may also shave with the shaver connected to the mains (100–240 V ~). (If the shaver should not run immediately, charge it with the switch position «off» for approx. 1 minute.)
Tips for the perfect shave
We recommend that you shave before
washing, as the skin tends to be
slightly swollen after washing.
Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block every 18 months or when worn.
4 Keeping your shaver in top shape
4.1 Cleaning
After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e).
Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g).
Do not clean the shaver foil with the brush.
If you have a very dry skin and you notice a reduced operation time of the shaver, you should put a drop of light machine oil onto the InterFace trimmer and shaver foil (g).
4.2 Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: part no. 3000)
Press the release buttons, take off the shaver foil. Replace the new shaver foil in the right direction until it locks in place.
To remove the cutter block, lift it off (g).
To replace the cutter block, snap onto the holding studs.
4.3 Preserving the rechargeable batteries
In order to optimise the capacity and life of the batteries, the shaver should be fully discharged through regular use every 6 months approximately. Then recharge to full capacity again. This reconditions the rechargeable batteries.
Do not expose the shaver to temperatures of more than 50 °C for long periods of time.
8
5 Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
9
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Précautions
Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon d’alimenta­tion, le remplacer s’il ne tient plus correctement dans la prise du rasoir ou s’il montre des signes de détérioration.
1 Description
1 Capot de protection 5 Tondeuse escamotable
de la grille 6 Interrupteur 2 Grille de rasage 7 Modèle 3775 : 2a Tondeuse Interface Voyant double fonction : 3 Bloc-couteaux en charge (vert) / batterie faible (rouge) 4 Bouton d’ouverture Modèle 3770 : Voyant de charge (vert)
de la tête de rasage 8 Prise d’alimentation du rasoir
2 Mise en charge du rasoir
Pour la première mise en charge, branchez le rasoir sur le secteur et laissez­le se charger pendant au moins quatre heures (interrupteur en position arrêt « off »). Rasez-vous ensuite sans utiliser le cordon jusqu’à un déchargement complet de la batterie. Rechargez ensuite le rasoir jusqu’à pleine capacité de la batterie (les recharges suivantes ne prendront qu’une heure).
Le témoin vert de charge indique que le rasoir est en cours de charge. Quand la batterie rechargeable est entièrement chargée, le témoin de charge s'éteint. Si plus tard, le témoin de charge se rallume, ceci indique que le rasoir est en cours de recharge pour maintenir sa pleine capacité.
Modèle 3775 seulement : le témoin rouge de décharge s’allume quand la capacité de la batterie est inférieure à 20%, si le rasoir est en marche. La capacité restante est alors suffisante pour effectuer 1 à 2 rasages.
Une pleine charge fournit environ 30 minutes de rasage sans utiliser le cordon, en fonction du type de votre barbe. Cependant, la pleine capacité de la batterie est atteinte après plusieurs cycles de charge/décharge. La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre 15 et 35 °C.
Puissance : 4 watts Tension nominale pendant la charge : 12 à 240 V2/ 50 ou 60 Hz (adaptation automatique)
3 Rasage
3.1 Positions de l’interrupteur
off (arrêt) = L’interrupteur est verrouillé. foil shave = Utilisation de la grille seulement.
10
combi shave = Rasage combiné (de la tête de coupe flottante
Interface et de la grille de rasage). La tête de coupe flottante coupe les poils de barbe de trois jours, ou les poils plus longs « rebelles ». La grille suit afin de raser de près, donnant un aspect plus lisse (b).
trimmer = La tondeuse est mise en marche. Elle permet
d’entretenir les favoris, la moustache et la barbe (c).
3.2 Rasage avec le cordon d’alimentation
Si la batterie est déchargée, vous pouvez également vous raser en branchant le rasoir sur le secteur (100–240 V ~). Si le rasoir ne se mettait pas en marche immédiatement, chargez-le en mettant l’interrupteur en position « off » pendant environ une minute.
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
Nous vous conseillons de vous raser avant
la toilette faciale, car la peau a
tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
Tendez la peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du poil.
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux tous les 18 mois, ou dès qu’ils sont usés.
4 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
4.1 Nettoyage
Après vous être rasé, mettez l’interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez sur les boutons d’ouverture, enlevez la grille de rasage (d) et nettoyez-la en la tapotant doucement sur une surface plane (e).
Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f). Toutes les quatre semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec le produit de nettoyage spécial Braun (g).
Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse.
Si vous avez une peau très sèche et que vous constatez une durée de fonctionnement réduite du rasoir, mettez une goutte d’huile sur la tête de coupe flottante et la grille de rasage (g).
4.2 Remplacement des pièces de rasage
Pour une performance de rasage optimale, changez vos grilles et bloc­couteaux tous les 18 mois ou lorsqu’ils sont usés. Pour un rasage précis sans irritations de la peau, changez les deux éléments simultanément. (Grille et bloc-couteaux: référence n° 3000)
Appuyez sur les boutons d’ouverture et enlevez la grille de rasage. Installez la grille neuve dans le bon sens, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
Pour retirer le bloc-couteaux, soulevez-le (g).
Pour remplacer le bloc-couteaux, enclenchez-le sur les axes de maintien.
11
4.3 Maintenir la batterie en bon état
Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la laisser se décharger complètement tous les six mois environ, lors de l’utilisation courante. Puis rechargez-la de nouveau à pleine capacité. Ceci regénère la batterie rechargeable.
N’exposez pas le rasoir à des températures supérieures à 50
°C pendant de
longues durées.
5 Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui­même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 (ou se référez à http://www.braun.com/global/ contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
12
Español
Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun.
Precaución
No permita que el aparato se moje.
Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente y sustitúyalo si no encaja perfectamente en la conexión de la afeitadora.
1 Descripción
1 Protector de la lámina 5 Cortapatillas extensible 2 Lámina 6 Interruptor de puesta en marcha/apagado 2a Cuchilla flotante 7 3 Bloque de cuchillas cargando (verde) / baja carga (rojo) 4 Botones de extracción
del conjunto de afeitado 8 Conexión de la afeitadora
Modelo 3775:
Modelo 3770:
Indicador de carga:
Indicador de carga (verde)
2 Procedimiento de carga de la batería
Cuando se carga la batería por primera vez: Conecte la afeitadora a la red y cargela como mínimo durante un periodo de 4 horas (posición en «off»). Una vez se encuentre completamente cargada ya puede comenzar a afei­tarse. Afeitese las primeras veces sin conectar a la red y espere a que se encuentre completamente descargada. A partir de este momento la carga completa de la batería se realizará aproximadamente en 1 hora.
La luz verde muestra que la afeitadora está siendo cargada. Cuando la batería se encuentra completamente cargada, la luz verde deja de iluminar. Si más tarde la luz verde se ilumina de nuevo, esto indica que la afeitadora está siendo recargada para mantener la carga al máximo nivel.
Solo modelo 3775: El indicador rojo se ilumina cuando la batería se encuentra
por debajo del 20% de su capacidad,
La capacidad restante será suficiente para 1 ó 2 afeitados más.
Una batería completamente cargada proporciona aproximadamente una autonomía de 30 minutos, aunque esto dependerá del tipo de barba de cada persona. La capacidad máxima de la batería se conseguirá después de varios ciclos de carga/descarga. La temperatura ambiente ideal para el buen funcionamiento de la batería se encuentra entre 15
Consumo: 4 W Consumo durante proceso de carga: 12–240 V2/ 50 ó 60 Hz (adaptación automática)
siempre que se encuentre encendida.
ºC y 35 ºC.
3 Afeitado
3.1 Posiciones del interruptor
off = Apagado
13
foil shave = Sólo lámina. combi shave = Afeitado combinado (utilización simultánea de la cuchilla
flotante y la lámina). La cuchilla flotante permite cortar barbas de hasta 3 días o pelos largos, a continuación la lámina proporciona un afeitado suave y apurado) (b).
trimmer = Activación del cortapatillas (afeitado de patillas, bigote y
barba) (c).
3.2 Afeitado con cabler
Si las baterías estan descargadas, puede afeitarse con la afeitadora conec­tada a la red (100–240 V ~). (Si la afeitadora no se pone en funcionamiento inmediatamente, cárguela con el posición en «off» durante aprox. 1 minuto).
Recomendaciones para un perfecto afeitado
Recomendamos afeitarse antes
del lavado ya que la piel tiende a hincharse
ligeramente después de ser lavada.
Mantenga la afeitadora siempre en ángulo recto con la piel (90º).
Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección opuesta al crecimiento del pelo.
Para mantener el apurado al 100%, cambie su lámina y cuchilla cada 18 meses o cuando ésten desgastadas.
4 Mantenga su afeitadora en óptimo estado
4.1 Limpieza
Después del afeitado apague la afeitadora. Presione los botones de extrac­ción, retire la lámina (d) y golpéela suavemente en una superficie plana (e).
Limpie profundamente el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas cada cuatro semanas con productos de limpieza Braun (g).
No use el cepillo para limpiar la lámina.
Si tiene la piel muy seca y observa una disminución en el rendimiento de la afeitadora, sería aconsejable aplicar una gota de aciete para máquina de coser en la cuchilla flotante y en la lámina (g).
4.2 Sustitución de los componentes de afeitado
Para asegurar un rendimiento 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con la menor irritación para la piel. (Lámina y bloque de cuchillas: recambio nº 3000).
Presione los botones de extracción y retire la lámina.
Para retirar el bloque de cuchillas, estírelo hacia arriba (g).
Coloque la nueva lámina en la dirección correcta hasta que quede bloqueada en su sitio.
14
4.3 Mantenimiento de la batería
Para mantener la capacidad de la batería, la afeitadora debe descargarse completamente aproximadamente cada cuatro meses. Entonces vuelva a cargarla hasta la máxima capacidad.
No exponga su afeitadora a temperaturas ambientales superiores a 50
ºC
durante largos periodos de tiempo.
5 Noticia medioambiental
Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
15
Loading...
+ 32 hidden pages