BRANDT TI213BS1 User Manual

Le guide d’utilisation de
votre table de cuisson
Hob operating guide O guia de utilização da
sua
placa de cozinha
П пдзгьт чсЮузт фщн
GR
PT
GB
FR
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 1
tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Sommaire
Votre table en toute sécurité 4 Comment se présente votre table ? 5 Comment se présente le clavier
de commande ? 5 Installez facilement votre table 6
Conseils d’encastrement 6-11 Raccordement électrique 12 Raccordement gaz 13-15 Changement de gaz 16-21
Utilisez votre table en toute simplicité 22
Comment utiliser les brûleurs gaz ? 22 Quels sont les récipients les plus adaptés
sur les brûleurs gaz? 23
Comment utiliser les foyers induction ? 24 Comment utiliser la minuterie ? 25 Choix de la casserolerie - sécurité induction 26-27
Comment entretenir votre table ? 28 Petites pannes et anomalies 29 Guide de cuisson gaz 30 Guide de cuisson des foyers induction 31
2
FR
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 2
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions .
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Edito
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 3
Nous avons conçu la table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
Consultez la notice avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
Dans le cas où une fêlure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation et contactez le Service Après-Vente.
Votre table en toute sécurité
4
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’
ENTRETIEN ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine.
Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
Lorsqu’une manette devient difficile à tourner,
NE FORCEZ PAS. Demandez
d’urgence l’intervention de l’installa­teur.
La marque de conformité
CE est ap-
posée sur ces tables.
Utilisez votre table en toute sécurité
V
OTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 4
5
Comment se présente votre table ?
Comment se présente le clavier
de commande ?
Foyer induction
(diamètre 180 mm)
Foyer induction
(diamètre 180 mm)
Manette du foyer arrière droit
Touche MARCHE/ARRET
Touches du foyer avant gauche
Affichage du temps de la minuterie
Repère du foyer utilisé
Manette du foyer arrière gauche
Touches du foyer avant droit
Affichage de la puissance de chauffe
Réglage de la minuterie
Réglage de la puissance de chauffe
BRULEUR
SEMI
-RAPIDE
1,5 KW
*
B
RULEUR
GRAND
-RAPIDE
3,1 KW
*
( *P
UISSANCES OBTENUES
EN GAZ NATUREL
G20)
GAZ
INDUCTION
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 5
2 1 2 7
T
O
U
A
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
N'étant pas raccordée à un dispositif d'éva­cuation des produits de combustion, elle doit être installée conformément à la règlementa­tion en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera ac­cordée aux dispositions en matière de venti­lation.
Installez facilement votre table
6
A ce sujet, la combustion n’étant possible que grâce à l’oxygène de l’air, il est néces­saire que cet air soit renouvelé en perma­nence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est né­cessaire).
Exemple : table 60 cm - 2 feux gaz
:
Puissance totale : 3,1 + 1,5 = 4,6 kW. 4,6 kW x 2 = 9,2 m3/h de débit d’air minimum.
Ces tables sont conformes aux échauffements des meubles selon norme EN 60335-2-6 classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1).
Conseils d’encastrement
Suivant meuble
Découpe meuble
56 cm 48 cm
EpaisseurLargeur
Profondeur
Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail
60 cm 51,8 cm
5 cm
Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail
55 cm 47 cm 6,5 cm
Débranchez l’appareil avant toute intervention.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 6
Installez facilement votre table
La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épais­seur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des usten­siles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 100 et 150 mm par rapport au-dessus du plan de tra­vail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomi­seur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table.
Avant l’installation de la table, et pour assurer l’étanchéité entre le caisson et le plan de travail, il est nécessaire de coller le joint fourni dans la pochette :
1- Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. 2- Retournez la table et posez-la avec précau­tion au dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes, et les bou­gies d’allumage. 3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur de la table. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail.
Placez la table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de bien la centrer dans la découpe.
Conseils d’encastrement (suite)
7
Joint
Replacez les têtes de brûleurs, les cha-
peaux et les grilles support casserole.
Raccordez le câble d’alimentation de la table à l’installation électrique de votre cui­sine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson).
Raccordez votre appareil à l’installation
gaz (voir «Raccordement gaz»).
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 7
70 cm mini
30 cm
m
ini
48 cm mini
56 cm mini
5,3 cm mini
3 cm mini
30 cm
m
ini
8
Installez facilement votre table
Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes livrées avec leur vis (voir sché­ma ci-contre) se fixant aux quatre coins du caisson.
Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet.
Arrêtez de visser quand la patte commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse.
Conseils d’encastrement (suite)
Plan de travail
trous de fixation
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 8
Installez facilement votre table
AU-DESSUS DUN MEUBLE VIDE OU
TIROIR (Fig. 1).
Un vide sanitaire de 8 cm minimum est nécessaire ainsi q’une ouverture de 0,5 cm sur la largeur du meuble.
9
Conseils d’encastrement (suite)
Cas d’encastrement au-dessus d’un tiroir, d’un rangement ou d’un four.
Fig. 1
1
Ouverture 0,5 cm mini. sur toute la largeur de la table.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 9
2
4 cm mini
1
3
8 cm mini
10
Installez facilement votre table
AU-DESSUS DUN FOUR (FIG. 2) Celui-ci doit être impérativement en position basse. Il est impératif de
disposer à l’arrière du meuble d’une entrée d’air de 30 cm2sur toute la lar­geur du meuble et à l’arrière du meuble d’une entrée d’air de 30 cm
2
minimum. Si le four n’est pas équipé
d’une ventilation avec sortie d’air à l’avant, vous devez obligatoirement utiliser un kit d’isolation entre le four et la table (à commander auprès du revendeur).
Conseils d’encastrement (suite)
Cas d’encastrement au-dessus d’un tiroir, d’un rangement ou d’un four (suite).
Si le four est équipé d’une fonction «py­rolyse»,
NE JAMAIS utiliser la table de
cuisson pendant toute la durée de la pyrolyse.
Ouverture 0,5 cm mini. sur toute la largeur de la table.
Fig. 2
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 10
11
Installez facilement votre table
L’installation de votre table est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires sui­vantes :
La hauteur de votre plan de travail
doit être supérieure ou égale à 90 cm.
Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d’une plaque d’isolation afin d’éviter que les parti­cules provenant de l’isolation ther­mique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprès de votre Service Après-Vente.
Vous devez assurer une entrée d’air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correc­tement les composants électroniques qui se trouvent à l’intérieur.
Nous vous demandons d’effectuer à cet effet une découpe de 30 cm
2
à l’arrière d’un des côtés de la niche d’encastrement (voir dessin ci­contre).
Conseils d’encastrement (suite)
Cas d’encastrement au-dessus d’un lave-vaisselle.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 11
Câble H05V2V2F T-90
H05VVF
Section des conducteurs en mm
2
Fusible
220/240 V~ - 50/60 Hz
3 conducteurs dont
1 pour la terre
1,5
16A
SECTION DU CABLE À UTILISER
12
Installez facilement votre table
Cette table est livrée avec un cor­don d'alimentation (de type H05VVF ou H05V2V2F T-90 section 1,5 mm2) à 3 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert). Ces conducteurs doivent être branchés sur le réseau par l’inter­médiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolai­re ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Branchez les fils sur l’installation en respectant les couleurs des fils (voir schéma ci-contre).
Raccordement électrique
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre de l’installation.
Si ce cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un dan­ger.
En cas d’utilisation d’une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou com­portant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas d’incident et de leurs conséquences éventuelles.
Neutre
(N)
Phase
(L)
Terre
Fil vert/jaune
Fil bleu
Fil noir, marron ou rouge
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 12
Installez facilement votre table
Si la table de cuisson est installée au­dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réali­ser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être en­combré.
13
Raccordement gaz
Remarques préliminaires
fig.A fig.B
Tuyau flexible
métallique onduleux à
embouts mécaniques
Tuyau flexible à
embouts mécaniques
Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit être
remplacé avant sa date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 13
14
Installez facilement votre table
Raccordement gaz (suite)
Raccordements possibles
G
AZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION
(GAZ
NATUREL) OU AIR PROPANÉ/AIR BUTANÉ.
Choisir exclusivement l’un des 3 rac­cordements suivants :
-
le raccordement en tube rigide
(appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement à l’extrémité
du coude monté sur l’appareil, ou -
le raccordement par tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques
(fig. A de la
page précédente)
.
ou
- le raccordement par tuyau
flexible à embouts mécaniques
(fig. B de la page précédente). Ces tuyaux doivent avoir une lon-
gueur maximale de 2 mètres et doivent être visitables sur toute la longueur.
GAZ NATUREL
Compteur
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 14
Installez facilement votre table
15
Raccordement gaz (suite)
Raccordements possibles
G
AZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉ-
SERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE).
Pour la sécurité de l’utilisateur, nous conseillons un raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible métallique on­duleux (longueur maximum 2 mètres)
(fig. A). Dans le cas d’une installation
existante où le montage d’un tuyau
flexible est impossible, il est toujours possible d’effectuer le raccordement avec un tuyau souple (longueur maxi­mum 2 mètres) muni des deux col- liers de serrage : l’un sur l’about , et l’autre sur le détendeur, sans oublier d’intercaler entre le coude de la table et l’about, la rallonge fournie avec les rondelles d’étanchéité (fig. B).
Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité dans la pochette livrée avec l’appareil.
BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire
propane
butanene
propane
Pour éviter de provoquer un échauffement du raccordement supérieur à 30°C, vérifiez qu’il n’y ait pas d’éléments chauffants à proximité.
Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 2,5 m/daN (m/kgF)
fig. A
Tuyau
flexible
métallique
onduleux à
embouts
mécaniques
propane
Coude de la table
Rondelle d’étanchéité (fournie)
fig. B
Collier de serrage (non fourni)
Rondelle d’étanchéité (fournie)
Rallonge
About
Raccordement en tuyau souple
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 15
16
Installez facilement votre table
Changement de gaz
Remarques préliminaires
Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adapta­tion au butane/propane ainsi que l’about et la rondelle d’étanchéité sont dans la pochette contenant la notice.
Reportez-vous au paragraphe “Rac- cordement gaz” correspondant.
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondant au nouveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette (voir tableau “caractéristiques gaz” de ce même chapitre).
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 16
Installez facilement votre table
17
Changement de gaz (suite)
Lors de cette opération, vous devrez successivement :
Adapter le raccordement gaz
Changer les injecteurs
Régler les ralentis des robinets
A
DAPTEZ LE RACCORDEMENT
de la table au nouveau réglage gaz. Repor­tez-vous au paragraphe “Raccorde- ment gaz”.
CHANGEZ LES INJECTEURS en procé-
dant comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et
les têtes de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 1).
Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformé­ment au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.Tracez une ligne sur la plaque d’âtre
à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (fig. 2). Tournez la clé dans le sens des ai­guilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté
(fig. 3). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit.
Clé
Clé
Ligne
Ligne
Fig. 3
Fig. 2
Passage du gaz naturel en gaz butane/propane
Grille Chapeau
Tête Pot
Dessus verre
Fig. 1
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 17
18
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS
situés sous les manettes en procédant comme suit :
Agissez robinet par robinet.
Enlevez les manettes en les tirant
vers le haut.
A l’aide du petit tournevis fourni dans la pochette, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jau­ne) (fig. 4) dans le sens des ai-
guilles d’une montre
.
Remontez les manettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez­vous qu’elles soient bien enfoncées.
Remontez les têtes de tous les brû­leurs, les chapeaux et les grilles.
Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (suite).
Vis de réglage des ralentis
Axe du robinet
Fig. 4
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 18
19
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
Lors de cette opération, vous devrez successivement :
Adapter le raccordement gaz
Changer les injecteurs
Régler les ralentis des robinets
ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Repor­tez-vous au paragraphe «Raccorde- ment gaz».
CHANGEZ LES INJECTEURS en procé-
dant comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et
les têtes de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 1).
Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformé­ment au tableau des caractéristiques gaz en fin de notice ; pour cela : Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.Tracez une ligne sur la plaque d’âtre
à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (fig. 2). Tournez la clé dans le sens des ai­guilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté
(fig. 3). Attention ! Ne pas dépasser cette
limite sous peine de détérioration du produit.
Remontez les têtes, les chapeaux et
les grilles de tous les brûleurs.
Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l’air butané/air
propané.
Clé
Clé
Ligne
Ligne
Fig. 3
Fig. 2
Grille Chapeau
Tête Pot
Dessus verre
Fig. 1
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 19
20
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS si­tués sous les manettes en procédant comme suit :
Agissez brûleur par brûleur.
Allumez le brûleur, en position maxi­mum. Enlevez la manette du robinet corres­pondant. Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune), (fig. 4), à l’aide du tournevis fourni dans la pochette, de 2
tours dans le sens inverse des ai­guilles d’une montre.
Remontez la manette, et passez en position ralenti. Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position la plus basse avant l’extinction des flammes. Remontez la manette, exécutez plu­sieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s’éteigne ; sinon modifiez le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le dévissage de la vis de ré­glage de manière à obtenir la bonne te­nue de la flamme lors de ces ma­noeuvres.
Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l’air butané/air
propané (suite).
Vis de réglage des ralentis
Axe du robinet
Fig. 4
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 20
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
Caractéristiques gaz
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
Tension de fonctionnement 230 V~ - 50 Hz Puissance électrique totale absorbée 2800 W
(1)
Dimensions de la table :
- Largeur 600 mm
- Profondeur 518 mm
Masse : 11,4 kg Dimensions du caisson :
- Largeur 549 mm
- Hauteur 59 mm
- Profondeur 470 mm
(1) Les puissances de chauffe sont données seulement à titre indicatif. Elles dépendent de la nature et de la forme du récipient.
Sous réserve de modifications.
Gaz Naturel
94 137
Gaz Butane/Propane
62 88
REPERAGE DES INJECTEURS
Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Gaz Gaz
FR ....................................Cat : II2E+3+ naturel naturel
GB - GR - PT .....................Cat : II2H3+
G30 G31 G20 G25
28-30mbar 37mbar 20 mbar 25 mbar Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar
Brûleur grand rapide
Repère marqué sur l'injecteur 88 88 137 137 Débit calorifique nominal (kW) 3,10 3,10 3,10 3,10 Débit calorifique réduit (kW) 0,830 0,870 Débit horaire (g/h) 225 221 Débit horaire (l/h) 295 343
Brûleur semi-rapide
Repère marqué sur l'injecteur 62 62 94 94 Débit calorifique nominal (kW) 1,45 1,45 1,50 1,50 Débit calorifique réduit (kW) 0,620 0,615 Débit horaire (g/h) 105 104 Débit horaire (l/h) 143 166
Total table
Débit calorifique total (kW) 4,55 4,55 4,60 4,60 Débit maximum (g/h) 330 325
(l/h) 438 509
21
FR - GB - GR - PT FR
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 21
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
.
Le réglage vers un debit plus réduit s’effectue entre le symbole et le symbole .
Le point correspond à la fermeture du robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex : brûleur arrière droit ).
Votre table est munie d’un allumage des brûleurs intégré aux manette.
Pour allumer, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre que vers la position maximum .
Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brûleur.
Utilisez votre table en toute simplicité
22
Comment utiliser les brûleurs gaz ?
- En cas d’extinction accidentelle de la flamme, il suffit de rallumer normalement en suivant les instructions de l’allumage.
Bougie d’allumage
Support brûleur
Injecteur
gaz naturel
Chapeau de brûleur
Thermocouple
(sécurité gaz)
(selon modèle)
Tête de brûleur
- Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille.
- Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 22
23
Utilisez votre table en toute simplicité
Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ?
Diamètres de récipients conseillés :
Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient.
N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe.
Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide. N’utilisez pas des récipients qui recou­vrent partiellement les manettes.
N’utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre.
Grand brûleur
grand rapide
18 à 28 cm
Fritures
Ebullition
Petit brûleur
semi-rapide
12 à 24 cm
Sauces,
Réchauffage
BON
MAUVAIS
CONVEXE
CONCAVE
Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
- Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération sup­plémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : table 60 cm - 2 feux gaz
Puissance totale : 1,5 + 3,1 = 4,6 kW. 4,6 kW x 2 = 9,2 m3/h de débit minimum.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 23
24
Utilisez votre table en toute simplicité
Comment utiliser les foyers induction ?
Votre foyer dispose d’une puissance de chauffe de 50 W à 2800 W repérée de 1 à 9.
Appuyez sur la touche de
mise en marche.
Appuyez sur
Un appui sur ou fait varier la puissance suivant votre besoin.
Pour un réglage plus rapide, maintenez le doigt appuyé sur la touche choisie.
La dernière commande est toujours prioritaire.
Comment mettre en marche et ajuster la puissance ?
Ces deux foyers disposent d’une
puissance totale de 2800 W
répartie automatiquement entre les foyers avant gauche et avant droit.
Cela implique que l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entraîne une auto­limitation de l’autre.
Exemple 1
L’un des deux foyers fonctionne sur la position 7, ou une position inférieure. Vous pouvez utiliser le second foyer jusqu'à la position 7, sans modifier le réglage du premier foyer.
Exemple 2
Un foyer fonctionne sur la position maximale 9. Vous demandez la puissance maximale sur le second foyer. Le premier foyer est automatiquement réduit à la position 5.
Utilisation simultanée des deux foyers induction
Pour se servir d’une touche de fonction...
Posez votre doigt bien à plat sur la touche choisie jusqu’à ce que l’afficheur indique le nouveau réglage.
- Pour un réglage plus rapide, maintenez le doigt appuyé plus longtemps sur la touche choisie.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 24
25
Seul le foyer avant gauche est commandé d’une minuterie (durée maximale de 99 minutes). Toutefois, il peut fonctionner sans celle-ci.
Appuyez sur la touche de
mise en marche du foyer.
Sélectionnez une puissance de
chauffe de 1 à 9 (Exemple ).
Appuyez sur la touche de la minuterie. Dès que vous appuyez sur cette touche, la minuterie se met en service et la durée (en minutes) défile sur l’affichage .
Maintenez l’appui jusqu’à la durée souhaitée.
Utilisez votre table en toute simplicité
Comment utiliser la minuterie ?
Lorsque le temps est écoulé, le foyer de cuisson s’arrête et l’affichage de puissance disparait, l’afficheur de minuterie clignote sur
. Vous entendez alors des «bips discontinus». Pour les arrêter :
Appuyez sur n’importe quelle
touche de commande.
Pour modifier la durée de cuisson, vous pouvez appuyer à tout instant sur la touche ou .
Pour arrêtez la minuterie en cours de cuisson, appuyez sur la touche jusqu’à 0” pour éteindre la minuterie.
La zone de chauffe continue à fonctionner sans minuterie.
Nota : l’affichage lumineux permet de connaitre la durée de cuisson restante.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 25
26
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
Récipients en acier émaillé
avec ou sans anti-adhérent :
cocotte, friteuse, poêle, grille-viande.
Récipients en fonte : pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé.
Récipients en inox adaptés à l’induction : la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitout, poêle, friteuse).
Récipients en aluminium à fond spécial : vous choisirez des articles à fond épais, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie).
Un sigle "CLASS INDUCTION"
, figure sur la table.
En choisissant un récipient possédant ce même logo, vous serez assurés de sa parfaite comptatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation. Pour vous aider à choisir,une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice.
Utilisez votre table en toute simplicité
Choix de la casserolerie - sécurité induction
LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRA-
MIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES.
Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si l’afficheur reste fixe votre ré­cipient est compatible, s’il cligno-
te votre récipient n’est pas utili­sable pour la cuisson à induction.
Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déform
é.
Quels sont les récipients les mieux adaptés ?
Le test “récipient”
Quels sont les matériaux
incompatibles ?
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 26
27
Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti­adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, pré­chauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilisez jamais la position 8 ou 9. Vous ris­quez d'endommager vos récipients.
Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuis­son).
Il est recommandé de ne pas dé­poser grilles, chapeaux de brûleur, ustensiles de cuisson en métal, cou­verts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'é­chauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
Utilisez votre table en toute simplicité
Choix de la casserolerie - sécurité induction (suite)
La table ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit. Pour la cuisson, n’utilisez ja
­mais de feuille de papier d’alu­minium, ou ne placez jamais di­rectement sur la table à induc­tion des produits emballés avec de l’aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table.
Chaque zone de chauffe est équipée d’une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe dûe à des casseroles vides.
Précautions d’utilisation
Sécurité “casserole vide”
Sécurité “électronique”
Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir paragraphe “Encastre­ment”), les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simul­tanée de celle-ci et du four en mode “pyrolyse”.
En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez pas d’objets magnétisables sur le dessus verre (ex : cartes de crédit, cassettes...).
A l’attention des porteurs d’implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompe à in­suline...) : votre table à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d’identifier les éven­tuelles incompatibilités.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:01 Page 27
28
Entretien des
bougies et des
injecteurs
Entretien du dessus verre
- En cas d’encrassement des bougies d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métallique).
- L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur.
- Petite brosse à poils durs.
- Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique.
- Eponge sanitaire.
- Produits spéciaux verre vitrocéramique. Ex : Cera-Clen.
Entretien des
foyers
induction
- Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Terminez éventuellement avec le côté grattoir d’une éponge, puis essuyez.
- Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique (exemple ci-contre).
- Eponge sanitaire.
- Produits spéciaux verre vitrocéramique. Ex : Cera-Clen.
Entretien des
grilles et des
brûleurs gaz
- Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.
- Crème à récurer douce.
- Eponge sanitaire.
COMMENT PROCEDER
PRODUITS
ACCESSOIRES A
UTILISER
L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant
son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
Comment entretenir votre table ?
Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après­Vente.
- Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle.
- N’utilisez pas d’éponge grattante (style Scotch Brite) pour nettoyer votre table de
cuisson.
thermocouple (selon modèle)
écrou
injecteur
bougie
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:02 Page 28
29
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table ....
...... ceci ne signifie
pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
Si la table est munie de la sécurité gaz : lors de l’allumage, les flammes s’allument puis s’éteignent dès que la manette est relâchée.
Au ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes restent importantes.
Les flammes ont un aspect irrégulier.
- Evitez les courants d’air violents dans la pièce.
- Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le chapitre “Caractérisitques gaz”). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel). Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”).
- Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc...
- Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille.
La table dégage une odeur lors des premières cuissons.
- Faites chauffer chaque foyer induction pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau.
- A la forte puissance, ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n’y a aucun danger pour la table.
QUE FAUT-IL FAIRE ?VOUS CONSTATEZ
QUE…
Allumage des brûleurs : Il n’y a pas d’étincelles lors de
l’appui sur les manettes ou sur le bouton.
Lors de l’appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois.
Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s’allument pas.
- Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson.
- Vérifiez la propreté des bougies d’allumage.
- vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
- Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées.
- Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.
C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément.
- Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé.
- Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure à 2 m.
- Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz.
- Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide.
- Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz dans les brûleurs.
- Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice.
- Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole.
- Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l’apparition des flammes.
- Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place.
- Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.
- Evitez les courant d’air violents dans la pièce.
- Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole.
Petites pannes et anomalies
Votre table émet un léger clic clac.
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson sur les foyers induction.
C’est normal. Ce bruit est produit par la répartition de puissance entre les deux foyers induction.
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:02 Page 29
30
Guide de cuisson gaz
Pour régler au mieux votre temps de cuisson, n’hésitez pas à passer le récipient d’un brûleur à l’autre (par exemple : du brûleur grand rapide au brûleur semi-rapide : blanquette, osso-bucco...)
Pour les grillades nécessitant une forte température, choisissez le brûleur grand rapide.
Pour les sauces délicates et le réchauffage de plats cuisinés, utilisez le brûleur semi-rapide.
PREPARATIONS TEMPS BRULEUR
SOUPES Bouillons Grand rapide
Potages épais Grand rapide
P
OISSONS Court-bouillon 8-10 minutes Grand rapide
Grillés 8-10 minutes Grand rapide
S
AUCES Hollandaise, béarnaise Semi-rapide
Béchamel, aurore 10 minutes Semi-rapide
L
EGUMES Endives, épinards Grand rapide
Petits pois cuisinés 25-30 minutes Grand rapide Tomates provençales 15-20 minutes Grand rapide Pommes de terre rissolées Grand rapide Pâtes Grand rapide
V
IANDES Steack Grand rapide
Blanquette, Osso-bucco 90 minutes Grand rapide Escalope à la poêle 10-12 minutes Grand rapide Tournedos (gril fonte) 10 minutes Grand rapide
F
RITURE Frites Grand rapide
Beignets Grand rapide
D
ESSERTS
Riz au lait 5 minutes Semi-rapide Compotes de fruits Semi-rapide Crêpes 3-4 minutes Grand rapide
Semi-rapide
Crème anglaise 10 minutes Semi-rapide
99625701_ML_B.qxd 19/11/04 09:02 Page 30
Loading...
+ 94 hidden pages