99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 1
DK
Brugs og installationsvejledning for induktionskogeplade
GB
Induction hob operating and installation guide
NO
Betjeningsog installasjonsveiledning for
induksjonskoketopp
SE
Installationsoch användningshandledning för
induktionshäll
230 V 50Hz
TI200....... |
2,8 kW |
TI210....... |
5,6 kW |
TI212....... |
5,6 kW |
TI214....... |
5,6 kW |
TI218....... |
5,6 kW |
TI280....... |
5,6 kW |
REF. KONSTRUKTØR 214
9962 5752 107/01
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 2
Indholdsfortegnelse
Sikker brug af induktionskogepladen.................. |
3 |
I denne vejledning angiver |
|||
Velegnet kogegrej...................................................... |
5 |
|
|
|
sikkerhedsforeskrifter |
Sikker installation af kogepladen |
6 |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
||
Vejledning i brug af kogepladen........................... |
8 |
|
|
|
|
Vedligeholdelse af kogepladen.................................. |
10 |
|
|
|
praktiske råd |
Tilberedningsskema.............................................. |
12 |
|
|
|
|
Kære kunde,
Tak fordi De har valgt et apparat af vort mærke.
Apparatet er et resultat af vort forskningsarbejde, og vi håber, at det opfylder Deres krav til kvalitet, komfort og vellykket madlavning.
Vi anbefaler, at De nøje læser denne brugsvejledning for hurtigt at få det fulde udbytte af Deres nye kogeplade. Brugsvejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, installation, brug og vedligeholdelse af kogepladen.
Vejledningen kan indeholde instruktioner, som ikke gælder for denne kogeplade, da ikke alle funktioner findes på alle modeller i produktserien. Vi takker for den tillid, De har vist os, og ønsker Dem held og lykke med madlavningen på Deres nye induktionskogeplade i mange år fremover.
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 3
Sikker brug af induktionskogepladen
Denne kogeplade er beregnet til brug i private hjem.
Vi forbeholder os retten til at ændre apparatets tekniske, funktionsog designmæssige specifikationer i forbindelse med den konstante tekniske videreudvikling og forbedring af vore produkter.
Denne kogeplade er udelukkende beregnet til tilberedning af madog drikkevarer. Den indeholder ingen asbestholdige komponenter.
Det anbefales med jævne mellemrum at kontrollere, at ingen genstande (viskestykke, papir mv.) kan komme til at dække for luftindtaget under kogepladen (se under indbygning).
Sikkerhed med hensyn til KOGEPLADEN
•En føler overvåger hele tiden temperaturen ved kogepladens komponenter. Bliver temperaturen på en komponent for høj, reguleres kogepladens effekt automatisk, så temperaturen falder.
•De behøver blot at tage kogegrejet af kogezonen for øjeblikkeligt at stoppe strømtilførslen. Tryk på sluk-knappen for at slukke kogezonen helt.
Sikkerhed med hensyn til KOGEGREJ
Alle kogezoner er udstyret med en føler, der hele tiden overvåger temperaturen i kogegrejets bund for at undgå en eventuel overhedning, f.eks. hvis gryden er tom.
Sikkerhed med hensyn til METALGENSTANDE
En lille genstand som f.eks. en gaffel, ske eller en ring mv., der ligger alene på kogepladen, registreres ikke som kogegrej. Displayet blinker og der afgives ingen varmeeffekt.
Restvarmeindikator
Efter længere tids brug kan kogezonen være varm i et stykke tid.
Bogstavet “H” vises i displayet, så længe kogezonen er varm. Rør ikke ved den pågældende kogezone.
Automatisk Stop
Automatisk stop er et indbygget sikkerhedssystem i kogepladen. Det slukker automatisk for kogezonen, hvis De skulle glemme at slukke den.
|
Effektindstilling |
Kogezonen slukkes |
|
|
automatisk efter |
|
|
|
|
Mellem 1....4 |
8 timer |
|
Mellem 5....7 |
2 timer |
|
Mellem 8....Max. |
1 time |
|
|
|
Bogstaverne A vises i displayet og kogezonen udsender en række biplyde i ca. 2 minutter. A fortsætter med at lyse, indtil betjeningen for den pågældende kogezone er blevet berørt. Kogepladen udsender 2 biplyde for at bekræfte Deres indstilling.
Er der installeret en ovn med pyrolyse selvrens under kogepladen,
forhindrer kogepladens termosikringer, at denne kan anvendes, når ovnen er i gang med en pyrolyse.
3
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 4
Sikker brug af induktionskogepladen
Induktionsprincippet |
Induktionsstrøm |
Den såkaldte induktionsstrøm opvarmer kogegrejet, som videregiver varmen til maden i kogegrejet.
Derfor foregår tilberedningen praktisk taget uden energitab mellem induktionskogepladen og madvarerne.
Når kogegrejet tages af kogezonen, afgives der ikke længere nogen varmeeffekt. De skal nu blot trykke på tasten Stop for helt at slukke kogezonen.
Induktionskogepladen giver Dem meget fleksible indstillingsog anvendelsesmuligheder.
+
-
Induktionsspole Elektroniske kredse
Til personer, som bærer pacemaker og aktive implantater:
Kogepladens funktion er i overensstemmelse med gældende normer for elektromagnetiske forstyrrelser. Induktionskogepladenopfylder således helt alle lovmæssige krav (EU-direktivet 89/336/EØF). Kogepladen er fremstillet, så den ikke generer andre elektriske apparaters drift i det omfang, at disse overholder kravene i de samme bestemmelser.
Induktionskogepladen frembringer magnetfelter lige omkring kogepladen.
For at der ikke skal opstå interferens mellem kogepladen og en pacemaker, skal pacemakeren være fremstillet i overensstemmelse med den for apparatet gældende lovgivning.
Hvad dette angår, kan vi kun garantere, at vort produkt overholder gældende regler. Med hensyn til om pacemakeren er i overensstemmelse med gældende regler, bedes De kontakte fabrikanten af apparatet eller Deres læge.
I tilfælde af brud, revnedannelse eller revner i glaspladen skal der omgående afbrydes for strømtilførslen. Kontakt Ders forhandler eller vor kundeservice.
Kogepladen må ikke benyttes, før glaspladen er blevet udskiftet.
Anvend ikke induktionskogepladen som frastillingsplads.
Brug aldrig stanniol under tilberedning. Sæt aldrig produkter emballeret i stanniol direkte på induktionskogepladen. stanniol vil smelte og anrette varige skader på kogepladen.
4
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 5
Velegnet kogegrej
Induktionskogepladen kan genkende det meste kogegrej.
Kogegrejstest: Stil gryden eller stegepanden på en kogezone og tænd på position 4. Lyser displayet konstant, er gryden/stegepanden velegnet. Blinker displayet, kan kogegrejet ikke bruges til induktionspladen. De kan også bruge en magnet til at teste kogegrejet. Kan den hænge fast på bunden, er kogegrejet velegnet til induktionskogepladen.
De har sikkert allerede kogegrej, der er velegnet til brug på induktionskogepladen.
Selv det kogegrej, hvis bund ikke er helt plan, kan bruges på betingelse af, at bunden ikke er deformeret.
Kogegrej mærket med logoet INDUCTION på bunden af kogegrejet eller på emballagenen er specielt velegnet til brug med induktionskogepladen og sikrer Dem bedst mulig udnyttelse af kogepladen.
Der følger en liste over velegnet kogegrej med denne vejledning for at hjælpe Dem med at vælge.
• Kogegrej af rustfrit stål med sandwichbund, |
• Ikke egnet kogegrej: |
|
|
som skal være magnetisk |
Kogegrej af glas, keramik eller ler, af aluminium |
||
• Aluminiumsgrej med specialbund |
uden specialbund, af kobber samt en del |
||
umagnetisk kogegrej af rustfrit stål. |
|||
• Emaljeret stålkogegrej eller støbejernskogegrej |
|||
|
|
||
De skal helst vælge det tykbundede kogegrej, |
|
|
|
som sikrer en mere ensartet varmefordeling. For |
|
|
|
ikke at risikere at ridse glaspladen bør De vælge |
|
|
|
Kogegrej med en tyk og plan bund |
|||
kogegrej med helt glat bund. |
|||
sikrer den mest ensartede og optimale |
|||
|
|||
|
varmefordeling. |
|
|
|
|
||
Brug af kogezonerne i henhold til kogegrejet (model afhængigt) |
|||
Stor kogezone |
Multifunktionszoner |
Til små gryder |
Ø 28 cm
Ø 12 ..... 32 cm
Denne 28 cm store kogezone
-tilpasser sig automatisk kogegrejets størrelse
-giver optimal effekt
-sikrer en perfekt varmefordeling
På grund af den meget store varmeflade kan ma på denne kogezone bruge kogegrej med stor bund i stedet for højt kogegrej med lille diameter. Herved fordeles varmen bedre i maden og tilberedningen bliver mere ensartet.
5
Ø 18 cm
Ø12 ..... 22 cm
Ø 22 cm
Ø18 ..... 24 cm
Ø 16 cm
Ø10 ..... 18 cm
Langsom kogning af f.eks. saucer, creme mv.
Tilberedning af små portioner.
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 6
Sikker installation af kogepladen
Over et skabseller skuffeelement |
Over en ovn med udluftningsventilator |
ØVERSTE eller NEDERSTE position
Skabets tværstykke må ikke blokere for luftudgangen på forsiden. Lav i så fald en skrå udskæring.
mini 40 cm2
3 I tilfælde af længere |
brug |
af flere |
kogezoner samtidigt |
ved |
brug af |
kogepladen i et varmt klima anbefaler vi at lave huller i siden af skabet foran, så den varme luft lettere kan slippe ud.
mini 4 mm
mini 40 cm2 |
F.eks. 8 x 5 cm |
Over en ovn uden udluftningsventilator
Installeres i NEDERSTE position
|
mini 5 cm |
mini 4 mm |
|
|
|
Kit d'isolation |
(SAV) |
|
Der skal altid sørges for god udluftning til induktiongskogepladen. Luftindtaget gennem risten bag på apparatet må aldrig være tildækket.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre, at kogepladen overhedes. I så fald vil sikkerhedsfunktionen automatisk afbryde kogepladen midlertidigt. Meddelelsen F7 vises i displayet. Kogepladen må ikke installeres over en vaskemaskine, et køleskab eller en fryser.
6
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 7
Indbygning
28,8-58-77*
6,4 |
|
|
|
|
48,8 |
|
|
|
|
|
|
|
/75 |
cm |
|
,5 |
/56 |
|
|
26 |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
Sikker installation af kogepladen
51
26,3-55,5-74,5*
49 |
cm |
|
Induktionskogepladen leveres med en tætningsliste, der sikrer, at kogepladen ligger stabilt og tæt i udskæringen.
Pas på ikke at beskadige denne liste under indbygningen.
cm |
mini |
|
|
4 |
|
4 |
cm |
mini |
mål i cm |
|
|||
|
|
||
|
|
|
|
*for 30-60-80 kogeplade |
mini |
||
4cm |
Apparatet bør installeres således, at elstikket altid er tilgængeligt.
Eltilslutning
Fastspænd kogepladen ved hjælp af vedlagte clips.
Induktionskogepladen skal tilsluttes ledningsnettet med et kabel af typen H 05 VVF med med 3 ledere på 2,5 mm² eller 5 ledere på 1,5 mm² (heraf 1 til jordforbindelsen grøn/gul). Den skal tilsluttes nettet med en afbryder med 3 mm brydeafstand i alle poler. Den skal ekstrabeskyttes jfr. Stærkstrømsreglementet.
Når kogepladen tilsluttes strømforsyningen eller efter en længere strømafbrydelse vises en kode på betjeningspanelet. Den forsvinder automatisk igen efter 30 sekunder eller når De trykker på en vilkårlig tast. Denne visning er helt normal og beregnet for en servicetekniker.
Ved en tilslutning på 400V 2N~ tofaset skal der i tilfælde af driftsforstyrrelser sørges for, at nullederen er korrekt tilsluttet. Disse forholdsregler gælder også for alle andre elektriske apparater.
Er kablet beskadiget, skal det udskiftes af en fagmand.
- 230V enfaset |
- 400V 2N~ tofaset |
|
sikring 16A |
||
sikring 32A |
||
|
grøn/gul
grøn/gul |
brun |
blå |
blå |
|
|
brun |
sort |
sort |
|
Nul |
Fase |
Nul |
Fase |
N |
L |
N |
L |
Nul |
Fase 1 |
Fase 2 |
N |
L1 |
L2 |
Adskil de 2 faseledninger L1 og L2 før
tilslutningen.
7
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 8
Oversigt over induktionskogepladen
Ø 18 cm |
|
Ø 18 cm |
Ø 18 cm |
50 W - 2800 W |
|
50 W - 2800 W |
50 W - 2800 W |
Ø 18 cm |
|
Ø 18 cm |
Ø 18 cm |
50 W - 2800 W |
|
50 W - 2800 W |
50 W - 2800 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
TI 200
Ø 18 cm 50 W - 2800 W
Ø 28 cm 50 W - 3600 W
Ø 18 cm 50 W - 2800 W
TI 214
|
|
|
|
|
Ø 18 cm |
Ø 22 cm |
|
Ø 18 cm |
Ø 18 cm |
50 W - 2800 W |
|
50 W - 2800 W |
50 W - 2800 W |
|
50 W - 2800 W |
|
|||
|
|
|
|
|
Ø 18 cm |
Ø 16 cm |
|
Ø 22 cm |
Ø 22 cm |
50 W - 2800 W |
|
50 W - 2800 W |
50 W - 2800 W |
|
|
50 W - 2000 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TI 212
8
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 9
Vejledning i brug af induktionskogepladen
Start/Stop
0
Indstilling af timeren*
model afhængigt |
. |
|
. |
|
|
|
|
||
|
|
min |
|
min |
|
99 |
|
99 |
|
|
.... |
|||
.... |
|
0 |
|
|
0 |
|
|
|
|
En biplyd og et blinkende er tændt.
De kan nu indstille den Foretager De ingen kogezonen automatisk
kogezonen
.
slukker sekunder.
Fungerer kun sammen med den pågældende kogezone. De kan når som helst indstille/ændre tilberedningstiden.
Manuel stop |
0 |
|
Effekt indstilling
|
9 |
... |
|
1 |
|
|
0 |
bip |
|
bip |
|
Automatisk stop |
|
Tryk på en vilkårlig tast for pågældende kogezone for at slukke biplydene. Ellers slukker de automatisk efter 1 minut.
*model afhængigt
Bagerste og forreste kogezoner i begge sider har en samlet effekt på 2800W, der automatisk fordeles imellem de 2
kogezoner.
Derfor vil brug af max. varmeeffekt på den ene kogezone medføre, at den anden kogezones varmeeffekt begrænses.
Den sidst foretagne indstilling har altid fortrinsret.
Børnesikring
Låst
3 - 4 sek.
Betjeningspanelet kan låses ved at trykke på + og - samtidigt:
-Når det er slukket (ved rengøring)
-Ved brug (panelet fastlåses og forbliver aktivt på de foretagne indstillinger).
STOP tasten forbliver dog aktiv, mens panelet er låst, og vil slukke kogezonen, når der trykkes på den. Display slukker efter et par sekunder. Det kan reaktiveres ved at trykke på en vilkårlig tast.
Oplåst
3 - 4 sek.
9
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 10
Vedligeholdelse af kogepladen
De bør:
Undgå hårde stød med kogegrejet: Glaspladen er meget hård og modstandsdygtig, men kan dog ikke tåle alt.
Undgå at “skure” kogegrejet henover kogepladen, da det på længere sigt kan ødelægge den glaskeramiske overflade.
Tør altid kogegrejets bund af først.
Der kan hænge små sandkorn fra grøntsager, som kan ridse glaspladen.
Sådanne beskadigelser, der ikke medfører manglende eller fejlagtig drift, er ikke reklamationsberettigede.
Stil kogegrejet midt på kogezonen.
De bør ikke:
Lade køkkengrej af metal, bestik, knive og metalgenstande ligge på pladen. De kan opvarmes, hvis kogezonen ved siden af er i brug.
Opbevare RENGØRINGSMIDLER eller LETANTÆNDELIGE produkter i køkkenskabet under kogepladen.
Lade tomt kogegrej stå på en kogezone.
Opvarme en lukket konservesdåse, ; da den kan eksplodere. Dette gælder naturligvis alle former for opvarmning.
Stil ikke kogegrej på kanteller pyntelisten (model afhængigt).
Når De bruger kogegrej med slip-let belægning, skal De udvise forsigtighed, da for kraftig varme kan ødelægge belægningen.
Kogepladen er let at rengøre. Følg blot nedenstående gode råd:
TYPE SNAVS |
FREMGANGSMÅDE |
ANBEFALEDE |
|||
|
|
|
|
PRODUKTER |
|
Lettere tilsmudsning |
Blød det område, der skal rengøres, op med varmt |
Blød |
|||
vand. Tør efter. |
husholdningssvamp |
||||
|
|||||
Fedtpletter, der har |
Blød det område, der skal rengøres, op med varmt vand. Brug |
Blød husholdnings- |
|||
en speciel skraber til glas og afslut med en blød svamp, der |
svamp og speciel |
||||
været opvarmet |
|||||
glasskraber |
|||||
ikke ridser. Tør efter. |
|||||
|
|
||||
|
Hæld lidt varm eddike på pletten og lad det |
Specialmiddel til |
|||
Vandog kalkskjolder |
trække. Tør efter med en blød klud. Brug et |
glaskeramiske flader |
|||
almindeligt rengøringsmiddel. |
|
||||
|
|
||||
Overløb af sukker, smeltet |
Brug et specialmiddel til glaskeramiske overflader, |
Specialprodukt til |
|||
stanniol eller plast, der |
|||||
helst med silikone for at beskytte kogepladen. |
glaskeramiske flader |
||||
har sat sig fast på pladen |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skurepulver |
Skuresvamp |
Blød husholdningssvamp |
|
Rengøringscreme |
|||
|
|||
|
|
||
|
|
10 |
99625752.qxd 21/10/02 15:29 Page 11
Fejlfinding
Er De i tvivl, om induktionskogepladen fungerer normalt, er dette ikke altid ensbetydende med, at der er opstået en fejl.
Kontroller under alle omstændigheder følgende.
KONSTATERET FEJL |
MULIG ÅRSAG |
AFHJÆLPNING |
Når kogepladen tændes, vises en meddelelse.
Når kogepladen tændes, slår sikringen/HFI fra.
Når kogepladen tændes, virker kun den ene side.
Blæseren kører i nogle minutter, efter at De har slukket for kogepladen.
Glaspladen er altid lun (selv når kogepladen ikke er i brug).
Kogepladen virker ikke. Display forbliver slukket.
Kogepladen stopper under brug og udsender biply- |
|
de. Display viser |
eller F7 . |
Det er normalt.
Der er fejl ved tilslutningen.
Der er fejl ved tilslutningen.
Elektronikken skal afkøles.
Elektronikken er spændingsførende ligesom andre elektriske apparater (TV, transformator mv.).
Apparatet er ikke korrekt tilsluttet. Strømforsyningen eller tilslutningen er defekt.
Der er sket overløb eller der ligger en genstand på betjeningspanelet.
Display viser |
(eller F7 ). |
Kogepladen virker ikke, diisplay viser en anden meddelelse.
Display fortsætter med at blinke, efter at De har tændt kogezonen.
Kogegrejet larmer under tilberedningen.
De første gange, induktionskogepladen bruges, lugter det.
De elektroniske kredse er overhedet.
Der er fejl i de elektroniske kredse.
Kogegrejet er ikke egnet til induktion eller dets diameter er under 12 cm (10 cm på kogezonen med Ø 16 cm).
Det skyldes en vibration på grund af den energi, der passerer fra kogepladen til kogegrejet.
Apparatet er nyt.
Unødvendigt: se afsnittet Eltilslutning.
Kontroller tilslutningerne.
Unødvendigt, det er normalt.
Unødvendiigt, det er normalt.
Undersøg sikringer og hovedafbryder.
Gør pladen ren eller fjern genstanden. Start kogning påny.
Se afsnittet "Installation af kogepladen".
Tilkald vor kundeservice.
Se afsnittet “Velegnet kogegrej”.
Ved høj varmeeffekt er dette helt normalt for visse typer kogegrej. Der er ingen fare for kogegrejet.
Opvarm alle kogezoner i ½ time med en gryde vand.
Ved det mindste brud eller revnedannelse i glaspladen skal De omgående afbryde strømtilførslen til kogepladen og tilkalde vor kundeservice.
11
|
|
|
|
|
STEGNING |
|
KOGNING/BRUNING |
KOGNING |
HOLDE |
||||
|
|
|
|
|
TILBEREDNING |
|
|
GENOPTAGE KOGNING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BRINGE I KOG |
|
|
JÆVN KOGNING |
|
SMÅKOGNING |
VARM |
||
|
|
|
|
|
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
|
SUPPER |
KLARE SUPPER |
|
|
|
|
|
|
|
|
stegning |
kogning |
småkogning |
varmeeffekt.Max |
|
TYKKE SUPPER |
|
|
|
|
|
|
|
|
FISK |
FISK I BOUILLON |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
FROSNE FISK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAUCER |
TYKKE, MELBASEREDE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MED SMØR OG ÆG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
er |
|
(BEARNAISE, HOLLANDAISE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GRØNTSAGER |
JULESALAT, SPINAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kun |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
BÆLGFRUGTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
imadenlæg |
medkogning |
ogstegningtilberegnet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HVIDE KARTOFLER |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
BRASEDE KARTOFLER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RÅSTEGTE KARTOFLER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTØNING AF GRØNTSAGER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KØD |
MINDRE KØDSTYKKER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STEAKS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GRILLSTEGNING (STØBEJERN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
låg |
hurtig |
FRITURE |
FROSNE POMMES FRITES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRISKE POMMES FRITES |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kogning |
DIVERSE |
MADLAVNING I TRYKKOGER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KAGECREME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRUGTMOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PANDEKAGER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
af |
|
CHOKOLADESAUCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.vand |
|
SYLTETØJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MÆLK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEJLÆG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PASTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BABYMAD PÅ GLAS (VANDBAD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GRYDERETTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LØSE RIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RISENGRØD |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 Page 15:30 21/10/02 qxd.99625752
99625752.qxd 21/10/02 15:30 Page 13
Kære kunde!
Vi håber, at brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål, ellers er De velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kun rekvireres kvalificeret hjælp og kun benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde typeog ident.nummer ved en reklamation. Oplysningerne findes på apparatets typeskilt.
Inden De tilkalder service, må De kontrollere de fejlmuligheder, De selv kan afhjælpe. Uberettiget tilkald af serviceassistance må De selv betale.
Der er reklamationsret i henhold til købeloven. Denne reklamationsret indskrænker ikke Deres forhandlers ansvar efter købeloven, og en henvendelse til os virker samtidig som reklamation overfor forhandleren.
Købsdatoen skal kunne dokumenteres ved hjælp af faktura/købsnota.
Leverandør: |
|
|
BRANDT NORDEN A/S |
|
|
Lollandsgade 4, 6400 Sønderborg |
|
|
Produktinformation |
7342 1810 |
Salgsafdelingen |
Bestilling af lokal servicetekniker |
7342 1840 |
Kundeservice |
Bestilling af reservedele |
7342 1840 |
Kundeservice |
Fax servicebestilling |
7342 1841 |
|
Fax reservedelsbestilling |
7342 1851 |
|
E-mail servicebestilling |
kundeservice@elcobrandt.com |
|
E-mail reservedelsbestilling |
reservedele@elcobrandt.com |
|
Brandt Norden A/S hjemmeside |
www.elcobrandt.dk |
|
13
99625752.qxd 21/10/02 15:30 Page 14
List of contents
Using your hob in complete safety....................... |
15 |
Containers......................................................... |
17 |
Installing your hob in complete safety........................ |
18 |
Using your hob in all simplicity............................ |
20 |
Preserving and maintaining your hob.................. |
22 |
Cooking .......................................................... |
24 |
Dear Customer,
Thank you for purchasing a Brandt hob.
In this Manual,
displays safety instructions
displays tips and hints
Our research teams have designed for you a new generation of appliances for pleasurable cooking every day.
With pure lines and a modern design, your new fits perfectly into your kitchen and is a perfect combination of easiness of use and cooking performance.
You will also find in the Brandt range a wide selection of ovens, extractor hoods, dishwashers and refrigerators that you can coordinate with your new Brandt hob.
Of course, constantly concerned with better satisfying your requirements, our consumer department can answer all your questions and welcomes all your suggestions (details at the end of this booklet).
At the cutting edge of innovation, Brandt contributes to the quality of daily life by giving you constantly improving products that are simple to use, respect the environment and are well-designed and reliable
BRANDT.
14
99625752.qxd 21/10/02 15:30 Page 15
Using your hob in complete safety
We have designed this hob for private use in homes.
With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make any changes to their technical, program or aesthetic features connected with their technical evolution.
These hobs are exclusively designed for cooking drinks and foodstuffs and contain no asbestos based components.
We suggest that you should periodically check that there are no objects (glass, paper, etc.) that could obstruct the air inlet under your induction hob (See fitting)
HOB safety
• A sensor continuously monitors the temperature of the components of your hob. The power output by the hob will automatically be reduced if this temperature becomes excessive.
Residual heat indicator
After intensive use, the cooking zone may remain hot for several minutes.
The letter “H” is displayed during this period. Do not touch the zones concerned
• You only have to remove the recipient from the hob to stop power instantaneously. Push the "Off" touch control to turn off the heating zone completely.
SAUCEPAN safety
Each unit is equipped with a sensor that continuously
monitors the temperature of the bottom of the pan, so that overheating is impossible (empty saucepan, etc.).
METALLIC OBJECT safety
A small object such as a fork, spoon or a ring placed on your induction hob by itself is not detected as a pan. The display flashes and there is no output power.
Automatic-Stop
Automatic stop is a safety function for your hob. It starts up automatically if ever you forget to turn off your cooking.
Power consumed
Between 1.... |
4 |
8 hours |
Between 5.... |
7 |
2 hours |
Between 8.... |
Max |
1 hour |
The letter A is displayed for the heating zone concerned and the hob will bleep for about 2 minutes. The A will continue to be displayed until any control of the zone in question is touched. The hob will then bleep twice to confirm your action.
If your hob is placed above your oven (see "Choice of Installation") thermal protectors prevent it being used when the oven is being pyro-cleaned.
15