Brandt BFC584YNW, BFC584YNX, BFC504YNW, BFC504YNX User Manual

MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR
INSTRUCTION MANUAL - EN
GUIA DE INSTALACION Y USO - ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES - PT
BRUGSVEJLEDNING - DA
NÁVOD K POUŽITÍ - CZ
GEBRUIKSHANDLEIDIN - NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU – PL
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU - SK
Réfrigérateur - Congélateur - FR
Fridge – Freezer - EN Frigorífico - Congelador - ES Frigorífico - Congelador - PT
Køle - Fryseskab - DA
Lednička - Mrazák - CZ
Koel - Vrieskast - NL
Chłodziarko zamrażarka – PL
Kombinovaná chladnička s
mrazničkou - SK
BFC584YNW BFC584YNX BFC504YNW
BFC504YNX
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
2
SOMMAIRE
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................4
Consignes de sécurité ......................................................................................4
Mise au rebut ..................................................................................................6
Installation de votre appareil ............................................................................6
Utilisation de votre réfrigérateur ........................................................................9
2. Présentation de votre appareil ..................................................................... 10
Installation de votre nouvel appareil ................................................................ 10
Description de l'appareil ................................................................................. 15
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL .............................................................. 16
Écran de contrôle ........................................................................................... 16
Utilisation de l'appareil ................................................................................... 18
Conseils et astuces ......................................................................................... 20
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................ 21
Nettoyage et entretien ................................................................................... 21
Dépannage.................................................................................................... 22
3
Consignes de sécurité
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Cet appareil est conforme aux normes européennes
Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en gardes et les conseils
utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil
et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes
amenées à l’utiliser aient pris
entièrement connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la
ranger à proximité de l’appareil, afin qu’elle soit transmise avec ce dernier
en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
– les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;
les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ;
les environnements de type chambres d’hôtes ;
– la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
Sécurité des enfants et des
autres personnes vulnérables :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
4
l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, éloignez les animaux domestiques. Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l'intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusivement aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.
denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
N’exposez jamais l’appareil à une
flamme. Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer ou le déplacer.
Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un
compartiment à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau potable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Les agents de réfrigération et isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le
auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux
flammes.
ATTENTION
Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions de cette notice ; ce
afin d’éviter tout risque dû à son
éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des
Liquide réfrigérant
Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé.
Attention : Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
5
Mise au rebut
Installation de votre appareil
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution.
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager.
Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Certains matériaux d’emballage de cet
appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de
l’environnement en les déposant dans
les conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l'environnement, votre appareil ne contient pas de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d'ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.
Attention :
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données
dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de
conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.
INSTALLATION
Si votre appareil est équipé de
roulettes, rappelez-vous qu'elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
Procédez au premier nettoyage
avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Placez l'appareil dans une pièce
6
Classe
Température ambiante
SN
de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST
de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
sèche et aérée.
Evitez les balcons, les vérandas, les
terrasses, la chaleur excessive l'été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l'endommager.
Ne le placez pas près d'une source
de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple.
Maintenez une distance minimum
entre votre réfrigérateur et les autres meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au-dessus pour une bonne circulation de l'air autour de l'appareil.
Placez l'appareil à une distance
convenable du mur au moyen des entretoises qui peuvent être fournies dans le sachet d'accessoires.
Votre appareil a été conçu pour un
fonctionnement optimal à une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Au-delà de ces températures, les performances de votre appareil peuvent se trouver diminuées.
soude dissout dans de l’eau (1 cuillère
à soupe de bicarbonate pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. (Voir chapitre « Nettoyage de votre appareil »).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique doit être
conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
La prise doit être dûment reliée à la terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
Conseils pour l’installation
Electrique
N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
Conseils :
Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu'il soit légèrement incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.
Avant d'y mettre les aliments, nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de
• Ne supprimez jamais la mise à la
terre.
• La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Votre appareil est conforme aux directives européennes et à leurs modifications.
7
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :
Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre appareil»).
• Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments encore
chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement optimal
de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre appareil»).
• Contrôlez régulièrement les joints
des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
• Ne le laissez pas réglé à une
température trop basse.
• Le non-respect de la disposition des tiroirs, bacs et étagères pourrait entraîner une augmentation de la consommation d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez­le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d'huile peut s'être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l'appareil, faute de quoi vous risquez de l'endommager.
Avant toute opération d'entretien ou de dépannage, débranchez la fiche d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant tout entretien, débranchez
l’appareil et coupez le courant. Ne nettoyez pas l’appareil avec des
objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
N’utilisez pas d’objets tranchants
ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique.
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, si cette opération est possible par l’utilisateur, se reporter à
la rubrique « Entretien courant » de cette notice. Veillez toujours à débrancher votre appareil au préalable.
ATTENTION : si l’appareil est équipé d’un éclairage à LED, celui-ci ne peut être remplacé que par un technicien agréé.
8
Utilisation de votre réfrigérateur
SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon
réglage de votre réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
Réglez votre thermostat
Température correcte
(Selon modèles)
Attention : Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat sur une position moyenne.
• 4 heures après la mise en service de votre appareil ou après tout changement de réglage du thermostat,
observez l'indicateur de température
• Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour du thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de température après 4h. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est visible, la température de votre réfrigérateur est correctement réglée.
Conseil : La température interne de votre réfrigérateur dépend étroitement de la température ambiante, de
la fréquence d'ouverture des portes et de la quantité et de la température des aliments que vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous devez donc vérifier régulièrement l'état de l'indicateur de température et ajuster si nécessaire le réglage de votre thermostat comme indiqué ci-dessus.
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être dépassée.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur. La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé sur le moteur. La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre réfrigérateur
9
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez les instructions suivantes :
Ventilation de l'appareil
Afin de garantir l'efficacité du
système de refroidissement et d'économiser de l'énergie, vous devez maintenir une bonne ventilation autour de l'appareil. La chaleur pourra ainsi se dissiper. À cet effet, veillez à conserver un espace suffisant autour du réfrigérateur. Suggestion : il est recommandé de
garder un espace d’au moins 75mm à l’arrière, de 100mm au-dessus et de
100mm entre les côtés et le mur et un espace à l’avant permettant d’ouvrir la porte d’un angle de 135°. Voir sur le schéma suivant.
Remarque :
Cet appareil fonctionne bien dans les classes climatiques indiquées dans le tableau ci-après.
Installation de votre nouvel appareil
2. Présentation de votre appareil
10
Un fonctionnement pendant de longues périodes à des températures supérieures ou inférieures à la gamme préconisée peut entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Classe
climatique
Température
Ambiante
SN
+10°C à +32°C
N
+16°C à +32°C
ST
+16°C à +38°C
T
+16°C à +43°C
Placez votre appareil dans un lieu
sec afin d'éviter des conditions de forte humidité.
Ne l’exposez pas directement à la
lumière du soleil, à la pluie ou au gel. Placez l'appareil loin de toutes sources de chaleur telles que poêles à bois, feux ou radiateurs.
Mise à niveau de l'appareil
Pour une meilleure mise à niveau
et une meilleure circulation de l'air dans la partir inférieure arrière de l'appareil, il peut être nécessaire d'ajuster les pieds de l'appareil. Vous pouvez les régler
manuellement ou à l’aide d’un
outil adapté.
Pour permettre
aux portes de se fermer, inclinez
l’appareil de 10
mm vers
l’arrière.
Installation des poignées de porte
Pour faciliter le transport, les poignées de porte sont fournies séparément dans une poche en plastique. Pour les installer, suivez les instructions ci-après :
1. Retirez les caches des vis du côté
gauche de la porte, puis rangez-les dans la poche en plastique.
2. Adaptez la poignée du côté gauche
de la porte, en veillant à ce que les axes des trous des vis soient alignés
avec ceux de la poignée, tel qu’illustré
sur le schéma.
3. Fixez la poignée à l’aide des vis
fournies dans le sac en plastique, puis replacez le capot pour poignée.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Si l'emplacement de l'appareil l'exige,
vous pouvez inverser le sens d’ouverture
de la porte (de la droite vers la gauche).
Attention ! Lorsque vous inversez la porte, l'appareil doit être débranché. Débranchez l’appareil
lorsque vous effectuez cette opération.
Outils cessaires :
Remarque : avant de commencer, placer
le réfrigérateur à l’horizontale, face arrière au sol, afin d’avoir accès à sa
base. Utilisez pour cela de la mousse
d’emballage ou un matériau similaire pour éviter d’endommager l’arrière du
réfrigérateur. Pour inverser le sens
d’ouverture de la porte, procédez comme
suit :
1. Placez le réfrigérateur en position
verticale. Ouvrez la porte supérieure pour en retirer tous les balconnets (afin de ne pas les endommager) puis refermez-la.
Installation de votre nouvel appareil
Clé à douille de 8mm
Tournevis à tête plate
Tournevis cruciforme
Clé de 8mm
11
2. Retirez la pièce au-dessus du
réfrigérateur du côté droit puis les pièces et au-dessus de la porte, de la même manière. Retirez la pièce puis rangez-la dans la poche en plastique.
3. Débranchez le connecteur électrique
ainsi que le connecteur puis retirez la pièce .
4. Retirez les vis , le câble séparé ,
et retirez la pièce .
Remarque : maintenez la porte
supérieure au cours de l’étape 4 pour
éviter qu'elle ne tombe.
5. Retirez la porte supérieure et placez-
la sur une surface lisse, face avant vers le haut. Relevez les pièces et
puis les vis desserrées , comme indiqué sur le schéma. Changez la poignée du côté droit, puis posez les vis sur les pièces et tour à tour. Desserrez les vis et détachez les pièces et . Installez la pièce et une autre pièce (dans la poche plastique) du côté gauche, en utilisant les vis . Placez la pièce ayant été retirée dans la poche plastique.
6. Desserrez les vis utilisées pour fixer la
charnière centrale et retirez la charnière centrale. Retirez ensuite la porte inférieure.
7. Placez la porte inférieure sur une
surface lisse, face avant vers le haut.
Déplacez la poignée sur le côté droit,
conformément à l'étape 5. Desserrez
les vis puis détachez les pièces et . Tournez la pièce à 180° puis installez les pièces et à l’endroit correspondant du côté gauche, en utilisant les vis .
Installation de votre nouvel appareil
Couvercle supérieur Charnière supérieure (droit)
Couvercle supérieur pour porte supérieure Corner over
Vis spéciales autotaraudeuses
Pièce
Câble de terre
Capots pour poignée Vis spéciales autotaraudeuses Poignée Caches des trous de vis Support de la porte Sabot d'arrêt Vis autotaraudeuses
Compartiments de porte
12
8. Passez les caches des trous de vis sur
le panneau central de la gauche vers la droite (comme indiqué sur le schéma ci-dessous).
9. Placez votre réfrigérateur à plat, retirez
la pièce puis vissez les vis . Retirez les pièces et .
10. Dévissez la charnière inférieure,
changez-la de côté, puis vissez et installez la rondelle.
11. Répétez l’étape 9. Changez la pièce
du côté gauche et la pièce du côté droit puis vissez-les avec les vis . Enfin, installez la pièce .
12. Déplacez la porte inférieure et
ajustez-la de sorte à aligner les trous inférieurs à l'axe de la charnière supérieure. Faites pivoter la charnière centrale de 180°, déplacez la rondelle de l'axe au côté supérieur, ajustez la charnière centrale à la position souhaitée puis installez-la.
13. Dévissez l’axe de la charnière
supérieure, retournez-la et fixez l’axe dessus. Replacez enfin l’ensemble du bon côté.
14. Échangez les câbles des encoches
gauche et droite de la structure du réfrigérateur.
15. Placez la porte supérieure dans la
position souhaitée, ajustez la pièce et la porte supérieure. Placez le câble de connexion dans la fente de la porte supérieure de la droite vers la gauche puis fixez la pièce et le câble avec les vis .
(Veuillez tenir la porte supérieure dans votre main lors de l'installation)
Installation de votre nouvel appareil
Remarque : la rondelle est susceptible de coller à la porte inférieure.
Charnière inférieure (gauche)
Capots pour poignée Vis spéciales autotaraudeuses Poignée Caches des trous de vis
Support de la porte Sabot d'arrêt Vis autotaraudeuses
Charnière inférieure (droit) Panneau de pied avant fixé Pieds inférieurs réglables Vis autotaraudeuse
Remarque : la rondelle est susceptible de coller à la porte inférieure. Rondelle
Rondelle
13
16. Raccordez le connecteur du câble
selon les indications données à l’étape
3 puis installez la pièce (contenue dans le sac plastique).
17. Tournez la pièce à 180° et
installez-la au coin droit de la porte supérieure. Montez la pièce . (Ces
pièces ont été démontées à l’étape
2.)
18. Retirez le commutateur à lames du
bloc d’adaptation (pièce 6 de l’étape
3) puis montez-le sur l’autre bloc à utiliser (marqué « R » dans le sac plastique). Placez le bloc d’adaptation
ayant été retiré dans la poche en plastique.
Remarque : assurez-vous que le côté caractère du commutateur s’adapte bien sur le bloc.
19. Installez la pièce et raccordez-la
au connecteur de fil , puis installez la pièce .
20. Ouvrez la porte supérieure, installez
les balconnets puis refermez la porte.
Installation de votre nouvel appareil
Capot de charnière supérieure (gauche)
14
Remarque : du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent être légèrement différentes par rapport à celles indiquées dans le présent mode d'emploi, mais son fonctionnement et son utilisation restent cependant les mêmes.
Pour pouvoir profiter de plus d’espace dans votre congélateur, vous avez la possibilité de retirer les tiroirs (à
l’exception du tiroir inférieur du
congélateur), les dispositifs de fixation ainsi que le bac à glaçons intégré/bac à glaçons souple.
Description de l'appareil
1. Armoire
2. Ampoule à LED
3. Casier à bouteilles flexible
4. Étagère en verre
5. Boîtier flexible
6. Couvercle du bac à légumes
7. Bac à fruits et légumes
8. Tiroir Multifresh
9. Bac à glaçons intégré
10. Tiroir supérieur du congélateur
11. Étagère en verre supérieure du
congélateur
12. Tiroir intermédiaire du congélateur
(grand volume)
13. Étagère en verre centrale du
congélateur
14. Tiroir inférieur du congélateur
15. Pieds réglables
16. Porte du réfrigérateur
17. Balconnet à produits laitiers couvert
18. Bac à œufs
19. Balconnet central
20. Porte-bouteille
21. Balconnet à bouteilles
22. Joint de la porte du réfrigérateur
23. Poignée
24. Joint de la porte du congélateur
25. Porte du congélateur
Description de l'appareil
15
Utilisez votre appareil selon les modes de contrôle suivants. Les fonctions et les
modes affichés sur l’écran de contrôle
figurent sur le schéma suivant.
Contrôle de la température
Lors de la première utilisation, nous vous recommandons de régler la température du réfrigérateur à 4°C et celle du congélateur à -18°C. Si vous souhaitez modifier les températures, suivez les instructions ci-après. Attention ! Lorsque vous sélectionnez une température, celle-ci correspond à la température moyenne du compartiment réfrigérateur. La température de chaque compartiment
peut varier de celle affichée à l’écran, selon la quantité d’aliments stockée et
leur emplacement.
Lors de la première mise en marche de
l’appareil, l’écran de contrôle rétro-éclairé s’allume et les icônes apparaissent. Si aucun bouton n’est enclenché et si les
portes sont fermées, le rétro-éclairage s’éteint.
La température ambiante peut également affecter la température interne de
l’appareil.
1. Réfrigérateur
Appuyez sur « Réfrigérateur » pour régler la température entre 2°C et 8°C, en fonction de vos besoins. Les valeurs
correspondantes s’affichent sur l’écran de
contrôle comme dans la séquence suivante.
Écran de contrôle
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
16
Ou
2. Super Froid
Le mode Super Froid permet de refroidir vos aliments rapidement et de les garder frais plus longtemps.
Appuyez sur la touche « Super
Cool » pour activer la fonction.
L’icône s’allume.
La fonction Super Froid s’arrête
automatiquement après 6 heures et la température du réfrigérateur
affichée à l’écran est de 2°C.
Si vous souhaitez arrêter la fonction
Super Froid alors qu’elle est active,
appuyez sur la touche « Super Cool » ou la touche « Réfrigérateur ». La température du réfrigérateur reviendra à celle précédemment sélectionnée.
3. Congélateur
Appuyez sur le bouton « Freezer » pour régler la température du congélateur entre -14°C et -24°C, selon vos besoins. Les valeurs
correspondantes s’affichent sur l’écran
de contrôle comme dans la séquence suivante.
Ou
4. Super Congélation
Le mode Super Congélation permet de baisser rapidement la
température du congélateur pour congeler vitamines et nutriments, et ainsi préserver vos aliments frais plus longtemps.
Appuyez sur le bouton « Super Freeze »
pour activer cette fonction. L’icône s’allume.
Si vous stockez une quantité importante
d’aliments, attendez environ 24 heures.
La fonction Super Congélation s’arrête
automatiquement après 26 heures et la température du congélateur affichée à
l’écran est de -24°C.
Si vous souhaitez arrêter la fonction
Super Congélation alors qu’elle est
active, appuyez sur la touche « Super Freeze » ou sur la touche « Freezer ». La température du congélateur reviendra à celle précédemment sélectionnée.
5. Vacances
Si vous vous absentez pendant
une longue période, vous
pouvez activer cette fonction en maintenant enfoncé le bouton « Holiday » pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'icône s'allume.
Lorsque la fonction Vacances est activée,
la température du réfrigérateur passe automatiquement à 15°C afin de minimiser la consommation d'énergie.
Écran de contrôle
17
Important ! Ne stockez pas d’aliments dans le réfrigérateur pendant ce temps.
Lorsque la fonction Vacances est
activée, vous pouvez la désactiver en appuyant sur l’un des trois boutons « Holiday », « Fridge » ou « Super Cool ». La température du réfrigérateur reviendra à celle précédemment sélectionnée.
6. Alarme
La fonction d'alarme de porte émet un son lorsque la porte de l'appareil reste ouverte plus de 2 minutes et que les produits commencent à tiédir.
L'alarme se répétera 3 fois par minute puis s'arrêtera automatiquement après 10 minutes. Fermez la porte pour l'éteindre.
Alarme de porte
Pour éteindre l’alarme sonore lorsque
les portes sont maintenues ouvertes,
comme dans le cas d’un nettoyage du
réfrigérateur, appuyez sur le bouton « Alarme » de l’écran de contrôle. L'icône de l'alarme s'éteindra.
Pour économiser de l’énergie, évitez
de laisser la porte ouverte pendant longtemps.
Alarme de température
Si la température du réfrigérateur
est trop élevée en raison d’une défaillance d’alimentation ou un autre dysfonctionnement, l’alarme
de température retentit et la température du réfrigérateur
s’affiche à l’écran sous le format “--”.
Si l’alarme se déclenche, le signal
sonore retentit pendant 10 minutes
et s’arrête automatiquement passé
ce délai.
Pour désactiver l’alarme, appuyez
sur le bouton « Alarm » pendant 3 secondes et vérifiez la température la plus élevée du congélateur. La température et l’icône « Alarm » clignotent simultanément pendant 5 secondes. Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles.
Attention ! En cas de coupure de
courant, il est normal que l’alarme de
température se déclenche lorsque l’alimentation revient. Appuyez sur le bouton « Alarm » pour la désactiver.
Veuillez-vous référer à la section « Description de l'appareil » pour consulter la liste des accessoires de l'appareil.
Balconnets de porte
Ils sont conçus pour stocker des œufs,
des cannettes de boisson, des bouteilles et des aliments emballés,
etc. Veillez à ne pas y stocker d’objets
lourds.
L’étagère de la porte centrale peut
être placée à différentes hauteurs, en fonction de vos besoins.
Veuillez ôter la nourriture de l'étagère avant d'en ajuster le placement vertical.
Remarque : un compartiment à œufs et un porte-bouteille sont disponibles respectivement à l'étagère supérieure et inférieure.
Écran de contrôle
Utilisation de l'appareil
18
Étagère du réfrigérateur
Les étagères du réfrigérateur peuvent
être retirées pour leur nettoyage.
Étagère repliable (en option)
Elle est composée d’une partie fixe et
d’une partie repliable.
Elle peut ainsi être modulée pour
obtenir différents volumes de stockage en fonction de vos besoins.
Voir l’image ci-dessous :
Remarque : si vous souhaitez déplier
entièrement l’étagère, appuyez d’abord
sur le bord extérieur de la partie repliable.
Boîtier flexible (en option)
Il est conçu pour y stocker des
aliments de petite taille tels que les
œufs, le fromage, la confiture, le
beurre, de petits gâteaux, fruits ou légumes.
Il peut glisser le long de l’étagère.
Remarque : appuyez légèrement sur le côté gauche ou droit du boîtier pour pouvoir le déplacer le long de l’étagère. Si nécessaire, il vous est possible de retirer le boîtier flexible avec son support pour pouvoir ajuster la position de
l’étagère et augmenter l’espace de
stockage.
Balconnet à bouteilles (en option)
Il sert à stocker des bouteilles ou
des boissons.
Il peut également glisser le long de
l’étagère.
Remarque : appuyez légèrement sur le côté gauche ou droit du casier à bouteilles pour pouvoir le déplacer le
long de l’étagère.
Il peut être retiré pour gagner de
l’espace.
Si nécessaire, il vous est possible de
retirer le boîtier flexible avec son support pour pouvoir ajuster la
position de l’étagère et augmenter l’espace de stockage.
Couvercle du bac à légumes
Contrôle la température du bac à
légumes et empêche les légumes de se dessécher.
Bac à légumes du réfrigérateur
Il est destiné à stocker des fruits et
des légumes.
Tiroir Multifresh
La température de ce compartiment
est inférieure à celle du réfrigérateur d’environ 2-3°C.
Utilisation de l'appareil
19
Conseils en termes d’économie d’énergie
Conseils en termes d’économie d’énergie. Afin d’économiser de l’énergie, respectez
les instructions suivantes.
Évitez de laisser la porte ouverte
pendant trop longtemps afin d'économiser l'énergie.
Placez l’appareil loin de toutes sources
de chaleur telles que les rayons du soleil, les radiateurs électriques, les cuisinières, etc.
Ne réglez pas à une température plus
basse que nécessaire.
Ne stockez pas d’aliments chauds ou
de liquides chauds/bouillants dans le réfrigérateur.
Installez l’appareil dans un endroit sec
et bien ventilé. Référez-vous au chapitre « Installation de l’appareil ».
Le non-respect de la disposition des
tiroirs, bacs et étagères, pourrait entraîner une augmentation de la
consommation d’énergie.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Évitez de placer des aliments chauds
dans le réfrigérateur, cela ferait augmenter la température interne et le compresseur devrait alors travailler davantage et consommer plus d'énergie.
Couvrez ou enveloppez les aliments à
forte saveur ou odeur.
Placez les aliments de telle façon que
l’air puisse circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Viande (tous types) :
Placez-la sur l’étagère en verre au­dessus du bac à légumes. Respectez toujours les temps de conservation et les dates limites d’utilisation indiquées par les fabricants.
Aliments cuits, plats froids, etc. :
couvrez-les et placez-les sur une des étagères.
Fruits et légumes : placez-les dans le
bac prévu à cet effet.
Beurre et fromage : enveloppez-les
dans un film plastique ou du papier d'aluminium hermétique.
Bouteilles de lait : refermez-les avec
leur couvercle et stockez-les dans les balconnets de porte.
Conseils de congélation
Lors de la première utilisation ou
après une longue période de non­utilisation, laissez fonctionner
l’appareil à la température la plus
basse pendant au moins 2 heures
avant d’y stocker des aliments.
Répartissez les denrées alimentaires
en petites portions afin d’être plus
rapidement et intégralement congelées et pour pouvoir décongeler uniquement la quantité nécessaire.
Emballez les aliments dans un papier
d’aluminium ou dans un sac
polyéthylène étanche.
Les aliments frais ou décongelés ne
doivent jamais entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter une augmentation de leur température.
Ne consommez pas de produits
glacés juste après les avoir sortis du congélateur pour éviter de vous brûler la peau.
Nous vous recommandons
d’étiqueter et de dater chaque sac d’aliments congelés afin de connaître
la date de stockage.
Conseils pour le stockage des aliments congelés
Veillez à ce que la chaîne du froid ait
été respectée par le fabricant.
Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne doivent pas être recongelés. Respectez les dates limites de conservation indiquées par le fabricant.
Arrêt de l’appareil
Si vous devez arrêter l’appareil pendant
une longue période, suivez les étapes ci-
après afin d’éviter la formation de
moisissures dans l'appareil.
1. Retirez tous les aliments.
2. Débranchez la prise d’alimentation de
l’appareil.
3. Nettoyez et séchez soigneusement
l’intérieur.
4. Laissez les portes ouvertes pour
permettre à l’air de circuler.
Conseils et astuces
20
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (accessoires
intérieurs et extérieurs compris) au moins tous les deux mois.
Attention ! Ne procédez au nettoyage
qu’après avoir débranché l’appareil. Risque d’électrocution ! Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le du
secteur.
Nettoyage extérieur
Nettoyez régulièrement votre appareil afin d'entretenir son apparence.
- Essuyez l’écran et l’affichage
numérique avec un chiffon doux et propre.
- Pulvérisez l’eau sur le chiffon et non
directement sur l’appareil. Cela permet de répartir de manière égale l'humidité sur la surface de l'appareil.
- Nettoyez les portes, les poignées et la
surface de l’armoire avec un détergent
doux puis séchez avec un chiffon doux. Attention !
- N’utilisez pas d’outils pointus pour
éviter de rayer la surface de l’appareil.
- N’employez pas de diluant, de
détergent automobile, de Clorox,
d’huile éthérée, de nettoyant abrasif ou
de solvant organique tel que le benzène pour nettoyer. Ces produits peuvent endommager la surface de
l’appareil ou entraîner un risque d’incendie.
Nettoyage intérieur
Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre appareil. Pour faciliter le nettoyage, profitez des moments où il y a peu
d’aliments dans le réfrigérateur. Essuyez l’intérieur du réfrigérateur avec
une solution peu concentrée d'eau et de bicarbonate de soude, puis rincez à l’eau tiède avec une éponge essorée ou un chiffon. Essuyez et séchez entièrement
l’intérieur avant de replacer les étagères
et les balconnets.
Séchez toutes les surfaces et les accessoires.
Même si le dégivrage de l'appareil
s’effectue automatiquement, une mince
couche de givre peut se former sur les parois intérieures du congélateur si la porte est régulièrement ouverte ou reste ouverte pendant longtemps. Si la couche de givre est trop épaisse, choisissez un moment où l'appareil est pratiquement vide pour le dégivrer, et procédez comme suit :
1. Retirez les aliments et accessoires
présents dans le compartiment,
débranchez l’appareil du secteur et
laissez les portes ouvertes. Pour accélérer le dégivrage, veillez à bien ventiler la pièce.
2. Lorsque le dégivrage est terminé,
nettoyez votre congélateur selon les instructions susmentionnées.
Attention ! N’utilisez pas d’objets
tranchants pour retirer la glace à
l’intérieur du congélateur. Ce n'est qu'après avoir séché l’intérieur de
l'appareil que vous pouvez le rebranchez et le remettre en marche.
Nettoyage des joints de porte
Veillez à nettoyer régulièrement les joints de porte. Ceux-ci peuvent en effet rester collés à l'armoire par des restes de nourriture ou de boisson et
s’arracher lors de l’ouverture de la
porte. Nettoyez le joint avec un
détergent doux et de l’eau tiède.
Rincez et séchez après nettoyage.
Attention ! Ne remettez en marche
l’appareil qu'après le séchage complet
des joints de la porte.
Remplacement de l’ampoule à
LED :
Attention : l’ampoule à LED ne doit pas être remplacée par l’utilisateur ! Si elle
est endommagée, contactez le service après-vente. Pour remplacer l’ampoule à LED, procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le diffuseur de l’ampoule en
le soulevant.
3. Maintenez l’ampoule à LED d’une
main et tirez-la avec l’autre main en appuyant sur le loquet du connecteur.
4. Remplacez l’ampoule à LED et
enclenchez-la.
Nettoyage et entretien
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
21
En cas de problèmes avec votre appareil
ou s’il ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez vérifier les points ci-dessous avant de contacter le service après­vente. Vous pouvez réaliser les quelques vérifications faciles mentionnées dans cette section avant de demander de l'aide.
Attention ! N’essayez pas de réparer
votre appareil vous-même. Si le
problème persiste après avoir effectué
les vérifications ci-dessous, faites appel
à un électricien qualifié, un technicien
agréé ou au magasin dans lequel vous
avez acheté votre appareil.
Symptôme
Causes éventuelles et solutions
L’appareil ne fonctionne
pas correctement.
Vérifiez si l’appareil est bien branché dans la prise
secteur.
Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation principale, remplacez-le le cas échéant.
La température ambiante est trop basse. Abaissez
la température intérieure de l’appareil à l’aide du
thermostat.
Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas
au cours d’un cycle de dégivrage, ou pendant une
courte période après la mise en marche de
l’appareil pour protéger le compresseur.
Odeurs dans les compartiments
Il peut être nécessaire de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
Certains aliments, récipients ou emballages peuvent
entraîner l’apparition d’odeurs.
Bruits anormaux de
l’appareil
Les bruits énumérés ci-après sont normaux :
Bruits de fonctionnement du compresseur.
Bruit de déplacement d’air provenant du petit
ventilateur dans le congélateur ou dans d’autres
compartiments.
Clapotis et bruits similaires à ceux de l’eau
bouillante.
Bruits d’effervescence au cours du dégivrage
automatique.
Bruits de cliquetis avant le démarrage du
compresseur.
D’autres bruits, anormaux, peuvent être entendus
pour les raisons énumérées ci-après. Vérifiez également ces points et prenez les mesures adaptées :
L’appareil n’est pas à niveau. L’arrière de l’appareil touche le mur. Certaines
bouteilles ou certains récipients sont tombés ou roulent.
Le moteur fonctionne en continu.
Il est normal d’entendre régulièrement le moteur
fonctionner. Les circonstances suivantes peuvent
être à l’origine d’un fonctionnement plus fréquent :
La température sélectionnée est trop basse.
Une grande quantité de denrées a été stockée
dans l’appareil.
La température ambiante de la pièce où est
installé l’appareil est trop élevée.
Les portes sont souvent ouvertes ou restent
ouvertes trop longtemps.
Après la première mise en marche ou une longue
période de non-utilisation.
Dépannage
22
Une couche de givre apparaît dans les compartiments.
Vérifiez qu’aucun aliment ne bloque les entrées
d’air et assurez-vous que les aliments sont placés
de manière à ce que l’air circule librement.
Assurez-vous que la porte soit correctement
fermée. Pour retirer le givre, référez-vous au
chapitre « Nettoyage et entretien ».
La température intérieure
de l’appareil est trop
élevée.
Les portes de l’appareil ont peut-être été laissées
trop souvent ou longtemps ouvertes ; des
obstacles les empêchent de se fermer ; ou vous
n'avez pas laissé suffisamment d'espace au-
dessus, derrière et sur les côtés de l'appareil.
La température intérieure
de l’appareil est trop
basse.
Augmentez la température en vous référant
au chapitre « Écran de contrôle ».
La fermeture des portes est difficile.
Assurez-vous que l’appareil soit bien incliné vers
l’arrière de 10-15 mm pour permettre aux portes
de se fermer toutes seules. Des éléments internes
empêchent les portes de se fermer.
De l’eau s’écoule sur le
sol.
Il se peut que le plateau de réception de l’eau
(situé en bas à l’arrière de l’armoire) ne soit pas
mis à niveau, ou que la conduite d’évacuation de
l’eau (située sous le compresseur) ne soit pas
correctement positionnée pour diriger l’eau vers le
plateau. La conduite d’évacuation de l’eau est
peut-être bouchée. Éloignez le réfrigérateur du
mur afin d'examiner le plateau et la goulotte à
l’arrière de l’appareil.
La lampe ne fonctionne pas
La lampe à LED est peut-être endommagée.
Référez-vous au chapitre « Nettoyage et entretien » pour remplacer l’ampoule à LED.
Le système de contrôle éteint la lampe si la porte
reste ouverte trop longtemps. Fermez la porte puis rouvrez-la pour rallumer la lampe.
Dépannage
23
Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT product and we thank you for your trust.
We designed and manufactured this product with you, your lifestyle and your needs in mind, in order to best meet your expectations. We have put into it our expertise, our spirit of innovation and all the passion which has driven us for over 60 years.
We make every effort to ensure our products better meet your requirements, and our Customer Relations Department is at your disposal and will be happy to hear any questions or suggestions you may have.
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase.
2
CONTENTS
1. FOR THE USER’S ATTENTION ........................................................................4
Safety and warning information ........................................................................4
Disposal ..........................................................................................................5
Installation ......................................................................................................6
2. Introduction to your appliance .......................................................................8
Installing your new appliance ............................................................................8
Description of the appliance ............................................................................ 13
3. USING YOUR APPLIANCE ............................................................................ 14
Display control ............................................................................................... 14
Controlling the temperature ............................................................................ 15
Using your appliance ...................................................................................... 16
Helpful hints and tips ..................................................................................... 18
4. CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................... 19
Cleaning and care .......................................................................................... 19
Troubleshooting ............................................................................................. 20
3
Safety and warning information
1. FOR THE USER’S ATTENTION
This appliance is in accordance with the EU guidelines
For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
To avoid to do damage, mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety instructions.
Save these instructions and be sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that a using it throughout its life will be properly informed on its correct appliance usage and safety.
Manufacturer cannot be responsible for damages caused by omission.
GENERAL SAFETY AND WARNINGS
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- Catering and similar non-retail applications
Safety for children and others
who are vulnerable people:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation Do not let children play with the appliance, keep pets away. Old appliances must immediately be operated as unusable. Unplug and turn off the power cable flush with the appliance. Make the door lock inoperable, or better yet, remove the door to prevent such a child or animal may remain trapped inside while playing.
- Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments;
If problems occur, and that you cannot solve with the following advice we give you (see "Troubleshooting"), use only the approved customer service centres or to a qualified professional.
4
Disposal
WARNING
To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be installed, fixed if necessary, in accordance with the instructions. Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the appliance, unless they are clearly recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances inside this appliance such as aerosols containing flammable gases propellants. Do not place the appliance in direct sunlight.
Do not expose to flame. Stop the appliance and unplug it before
cleaning or moving it. For models equipped with a water dispenser or ice maker compartment, fill or connect only with a drinking water supply. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after sales service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
appliance; it is a gas more environmentally friendly, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit is damaged.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
- Avoid opening flames and any source of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the appliance is located.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the electric cord may cause short-circuit, fire, and/or electric shock.
This symbol indicates that this product should not be treated as household waste.
Cooling agents and insulation used in this product contain flammable gases. When you scrap the appliance, do it from an authorized collection point. Do not expose to flame
Refrigerant
Refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the
Your appliance contains recyclable materials. It is marked with this logo to indicate that used appliances must be delivered to an authorized collection point.
Check with your dealer or technical services in your area to find out the points for used appliances closest to your home. The appliance recycling organized by your manufacturer will be done under the best conditions, according to the European
5
Classe
Temperature
SN
from + 10°C to + 32°C
N
from + 16°C to + 32°C
ST
from + 16°C to + 38°C
T
from + 16°C to + 43°C
Installation
directive on waste electrical and electronic equipment.
Thank you for your help in protecting the environment.
Some packing materials of this device are also recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by depositing them in the containers provided for this purpose.
In accordance with the most recent legislation on the protection and respect for the environment, your appliance does not contain HFC’s, but a refrigerant called R600a. The exact type of refrigerant used in your appliance is also clearly indicated on the rating plate located inside the appliance, on the left wall down. R600a is a non-polluting gas that does not harm the ozone layer and whose contribution to the greenhouse effect is virtually zero.
excessive heat in summer and cold in winter could prevent proper operation of your device, or even damage.
Do not place it near a heat source such
as radiator or oven for example.
Keep a minimum distance between your
refrigerator and other furniture: 3 to 5 cm on the sides and 10 cm above for good air circulation around the unit.
Place the appliance at a suitable
distance from the wall using the spacers if they provided in the accessory bag.
Your appliance has been designed for
optimum performance in a room temperature. We then say that it is designed for a special "climate class". This climate class is clearly stated on the rating plate located inside your appliance, on the left wall down. Beyond these temperatures, the performance of your appliance may be reduced.
WARNING: Correct installation of your device complying with the rules that are given in this installation guide and use will allow you to keep your food in good conditions and with optimized energy consumption.
If your appliance has wheels, remember
that they are only used to facilitate small movements. Do not move on longer distance.
Make an initial cleaning before
connecting your device to the mains. Before any maintenance, disconnect your device. Do not pull the power cord but directly enter the profile.
Place the unit in a dry and ventilated
room.
Avoid balconies, porches, decks;
Advice:
After installation of your appliance, set its feet so that it is slightly tilted backwards, it will facilitate the closing of the door.
Before putting food, clean the interior and exterior of your appliance with bicarbonate of soda dissolved in water (1 tablespoon of bicarbonate for 4 litres of water). Do not use alcohol, abrasive powders or detergents which could damage the surfaces. (See chapter "Cleaning your appliance").
ELECTRICAL CONNECTION
The electrical installation must comply with the applicable standards and must be
6
able to withstand the maximum power indicated on the rating plate. The plug must be properly grounded. We cannot be held responsible for any incident caused by defective electrical installation.
Electrical Installation Tips
• Do not use extension cable or adapter or
power strip.
• Never remove the grounding.
• The socket must be easily accessible but
out of reach of children. In case of doubt, ask to your installer. Your device is compliant with EU directives and their modifications.
ENERGY SAVING
To reduce the power consumption of your appliance:
• Install it in a suitable location (see
"Installing your appliance").
• Keep doors open for as short time as
possible.
• Do not put hot food in your refrigerator
or freezer, particularly if they are soups or preparations which emit a large amount of steam.
• Ensure the optimal functioning of your
device by not letting accumulate too much frost in the freezer (defrost it when the ice thickness exceeds 5-6 mm) and periodically cleaning the condenser (see "Maintenance your device ").
• Regularly check the door seals and make sure that they always close effectively. If this is not the case, please contact service after sales service.
• Do not let it set at too low a
temperature.
• Not fulfilling with drawers, bins and
shelves arrangement could lead to increased energy consumption.
7
Before using the appliance for the first time, you should be informed of the following tips.
Ventilation of appliance
In order to improve efficiency of
the cooling system and save energy, it is necessary to maintain good ventilation around the appliance for the dissipation of heat. For this reason, sufficient clear space should be available around the refrigerator. Suggestion: It is advisable for there to be at least 75mm of space between the back of the appliance and the wall, at least 100mm from its top, at last 100mm between its sides and the wall, and a clear space in front to allow the doors to open at a 135° angle. As shown in the following diagrams.
Note:
This appliance performs well within
the climate class shown in the table below.
Installing your new appliance
2. Introduction to your appliance
8
Loading...
+ 171 hidden pages