Указания по технике безопасности и пояснения символов | 5RU
1Указания по технике безопасности и пояснения символов
B Находясь вне помещения, позвонить в аварийно-
1.1Пояснения условных обозначений
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте
восклицательным знаком в треугольнике
на сером фоне.
При опасности удара электрическим
током вместо восклицательного знака в
треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения
обозначают вид и степень тяжести последствий,
наступающих в случае непринятия мер безопасности.
• УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно
повреждение оборудования.
• ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы лёгкой
и средней тяжести.
• ОСТОРОЖНО означает, что возможны тяжёлые
травмы.
• ОПАСНО означает, что возможны травмы, опасные
для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо
опасностей для человека и оборудования
обозначается приведенным здесь знаком.
Она выделяется горизонтальными
линиями над текстом и под ним.
Другие знаки
ЗнакОписание
BДействие
ÆСсылка на другое место в инструкции
или на другую документацию
газовую службу и в уполномоченную
специализированную фирму.
При появлении запаха дымовых газов
B Выключить прибор (Æ стр. 32).
B Открыть окна и двери.
B Уведомить уполномоченную специализированную
фирму.
Монтаж, переналадка
B Монтаж или переналадку прибора может
производить только уполномоченное
специализированное предприятие.
B Запрещается изменять элементы отвода дымовых
газов.
B При отводе дымовых газов по B
перекрывать или уменьшать приточные или
вытяжные вентиляционные отверстия в дверях,
окнах и стенах. Если установлены герметичные
окна, то нужно обеспечить подачу воздуха для
горения.
Проверка/техобслуживание
B Рекомендация для заказчика: Заключить договор
на проверку и техническое обслуживание с
уполномоченной специализированной фирмой и
обеспечить проверку и техобслуживание прибора
один раз в год.
B Пользователь несет ответственность за
безопасность и экологичность установки
(федеральный закон об охране окружающей среды
от вредного воздействия).
B Применяйте только оригинальные запасные части!
Взрывчатые и легковоспламеняющиеся материалы
B Не использовать и не хранить вблизи от прибора
легковоспламеняющиеся материалы (бумагу,
растворители, красители и т.п.).
11BS
нельзя
•Перечисление/список
–Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
1.2Указания по технике безопасности
При появлении запаха газа
B Закрыть газовый кран (Æ стр. 31).
B Открыть окна.
B Не пользоваться электровыключателями.
B Погасить открытое пламя.
Воздух для горения газа / воздух помещения
B Не допускать загрязнения воздуха для горения газа
/ воздуха помещения агрессивными веществами
(например, галогенуглеводородами, соединениями
хлора или фтора). Это позволяет предотвратить
коррозию.
Инструктаж для потребителя
B Проинформировать потребителя о принципе
действия прибора и о пользовании прибором.
B Указать потребителю на то, что ему запрещается
выполнять любые переоборудования и ремонтные
работы.
встроенным трехходовым клапаном для подключения
бойлера косвенного нагрева. Эти приборы могут
также применяться только как отопительные без
приготовления горячей воды.
ZWA являются проточными двухконтурными
приборами, предназначенными для отопления и
горячего водоснабжения.
3.1Использование по назначению
Устанавливать прибор только в закрытых системах
отопления и нагрева воды.
Другое применение является использованием не по
назначению. За возникший в результате этого ущерб
изготовитель ответственности не несет.
Промышленное использование этих приборов для
производства тепла в технологических целях не
допускается.
Сведения о приборе | 7RU
3.3Типовые модели прибора
ZSA 24-2 K23S5792
ZWA 24-2 K23S5792
Таб. 3
ZПрибор центрального отопления
SПрисоединение бойлера
WПриготовление горячей воды
AТип прибора Gaz 4000 W
24Отопительная мощность и мощность нагрева
горячей воды до 24 кВт
-2Версия
Kдымоход
23Природный газ H
Примечание: приборы могут быть переоборудованы
для работы на сжиженном газе.
S5792 Специальный номер (в зависимости от страны)
Контрольные характеристики газа с указанием
кодового числа и вида газа:
3.2Декларация о соответствии
прототипа нормам ЕС
Этот котёл соответствует действующим требованиям
европейских норм и правил 2009/142/EG, 92/42/EWG,
2006/95/EG, 2004/108/EG и имеет сертификат
соответствия ЕС конструктивного образца.
Идент. № изделияCE-0085 BS0121
КатегорияII
Вид прибораB
Таб. 2
2H 3B/P
11BS
Индекс
2312,7-15,2 кВтч/м
Индекс Воббе
) (15 °C)Вид газа
(W
S
3
Природный газ, тип
2H
3120,2-24,3 кВтч/м
3
Сжиженный газ 3B/P
Таб. 4
3.4Типовая табличка
Заводская табличка (12) находится справа внизу на
траверсе (Æ рис. 3).
На ней приведены мощность прибора, номер для
заказа, сведения о допуске и закодированная дата
изготовления.
• Прибор для настенного монтажа и подключения
дымовой трубы
• Прибор для работы на природном или сжиженном
газе
• Модель с открытой камерой сгорания и
коллектором дымовых газов
• Индикация температуры подающей линии
отопительного контура (светодиод)
• Предохранительное устройство Cotronic с
ионизационным контролем пламени и
электромагнитными клапанами обеспечивают
полную защиту
• Автоматический розжиг
• Постоянное регулирование мощности
• Датчик и регулятор температуры нагревателя
• Датчик температуры камеры горения (ZWA)
• Трехступенчатый отопительный насос
• Предохранительный клапан, манометр,
расширительный бак с автоматическим
воздухоотводчиком
• Возможно подключение датчика температуры
бойлера (NTC) (ZSA)
• Приоритетное включение режима приготовления
горячей воды
• 3-ходовой клапан с электродвигателем (ZSA)
• Соединительный кабель с сетевым штекером
• Встроенный кран подпитки (ZWA)
• Датчик защиты от перегрева
3.6Принадлежности
Здесь приведен список со стандартными
принадлежностями для данного
отопительного прибора. Полный обзор
всех поставляемых принадлежностей
можно найти в общем каталоге нашей
продукции.
1Электронная плата
2Запальник
3Контролирующий электрод
4Электродвигатель 3-ходового клапана (ZSA)
5Датчик температуры подающей линии
6Датчик температуры камеры горения (ZWA)
7Контроль тяги (защитный коллектор дымовых газов)
8Контроль тяги (камера сгорания)
9Датчик температуры бойлера (NTC) (ZSA)
10Расходомер (гидротурбинка) (ZWA)
11Ограничитель температуры теплообменника
12Переключатели DIP
13Предохранитель T 1,6 A
14Предохранитель T 1,6 A
15Соединение 230 В переменный ток
16Подключение 230 В on/off регулятора температуры
1Контроль тяги (камера сгорания)
2Защитный коллектор дымовых газов
3Теплообменник горячей воды
4Теплообменник
5Автоматический воздухоотводчик
6Клапан для заполнения азотом
7Запальник
8Сопла инжектора
9Горелка
10Датчик температуры горячей воды
11Контролирующий электрод
12Расширительный бак
13Измерительный штуцер (давление перед форсунками)
14Отверстие выравнивания давления
15Регулировочный винт минимального расхода газа
16Регулировочный винт максимального расхода газа
17Регулирующий клапан давления управления
18Штуцер для измерения давления подаваемого газа
19Регулятор давления
20Регулирующий клапан давления управления
21Газовая арматура
22Тарелка главного клапана
23Сетчатый фильтр
24Расходомер (гидротурбинка)
25Ограничитель протока с фильтром и фильтрующей сеткой
26Отопительный насос
27Предохранительный клапан (отопительный контур)
28сток
29Обратная линия отопительного контура
30Вход холодной воды
31Вход газа
32Манометр
33Cotronic
34Выход горячей воды
35Подающая линия отопительного контура
36Кран подпитки
37Байпас
38Датчик температуры горячей воды
39Датчик температуры подающей линии
40Ограничитель температуры теплообменника
41Камера сгорания
1Контроль тяги (камера сгорания)
2Защитный коллектор дымовых газов
3Теплообменник
4Автоматический воздухоотводчик
5Клапан для заполнения азотом
6Запальник
7Сопла инжектора
8Горелка
9Датчик температуры горячей воды
10Контролирующий электрод
11Расширительный бак
12Измерительный штуцер (давление перед форсунками)
13Отверстие выравнивания давления
14Регулировочный винт минимального расхода газа
15Регулировочный винт максимального расхода газа
16Регулирующий клапан давления управления
17Штуцер для измерения давления подаваемого газа
18Регулятор давления
19Регулирующий клапан давления управления
20Газовая арматура
21Тарелка главного клапана
22Сетчатый фильтр
23Отопительный насос
24Байпас
25Предохранительный клапан (отопительный контур)
26Слив
27Обратная линия отопительного контура
28Обратная линия бойлера
29Вход газа
30Манометр
31Cotronic
32Подающая линия бойлера
33Подающая линия отопительного контура
34Электродвигатель
353-ходовой клапан
36Датчик температуры подающей линии
37Ограничитель температуры теплообменника
38Камера сгорания
Монтаж, подключение электропитания, а
также подключение и ввод в эксплуатацию
систем подачи газа и отвода дымовых
газов оборудования разрешается
выполнять только специализированной
фирме, уполномоченной предприятием
газо- или энергоснабжения.
5.1Важные указания
Приборы содержат менее 10 литров воды.
B Перед монтажом получить разрешение от
предприятия газоснабжения и от ведомства по
пожарной безопасности дымоходов.
Открытые отопительные системы
Открытые отопительные системы должны быть
переоборудованы в закрытые системы отопления.
Гравитационные системы отопления
Подключить прибор к имеющейся трубопроводной
сети посредством гидравлического разделительного
устройства с грязеотделителем.
Антикоррозионные средства
Разрешается использовать следующие
антикоррозионные средства:
НаименованиеКонцентрация
Cillit HS Combi 20.5 %
Copal1 %
Nalco 77 3811 - 2 %
Varidos KK0.5 %
Varidos AP1 - 2 %
Varidos 1+11 - 2 %
Sentinel X 1001.1 %
Таб. 7
Герметик
По имеющемуся у нас опыту добавка герметика в воду
системы отопления может привести к проблемам
(отложения в нагревательном блоке). Поэтому мы не
рекомендуем использовать подобные средства.
Шум от потока воды
Чтобы снизить уровень шума от потока воды,
необходимо установить перепускной клапан или, в
случае двухтрубных систем отопления – трехходовой
клапан на наиболее удаленном радиаторе.
Oцинкованные радиаторы и трубопроводы
Чтобы предотвратить газообразование,
использование оцинкованных радиаторов и
трубопроводов запрещается.
Использование регулятора температуры помещений
Монтаж термостатических регулирующих вентилей на
радиаторе котельной запрещается.
Максимальная температура поверхности прибора не
превышает 85 °C. Поэтому особые меры защиты,
предусмотренные для горючих строительных
материалов и встроенной мебели, в данном случае не
требуются. В местных государственных предписаниях
могут содержаться иные требования.
B Соблюдать местные государственные предписания.
B Соблюдать минимальные монтажные размеры,
приведенные в инструкциях по монтажу
принадлежностей для отвода дымовых газов.
При установке в шкафу:
B Учитывать необходимость вентиляционных
отверстий и минимальные расстояния.
≥1400cm
≥100
≥600cm
2
≥550
2
≥75
6 720 610 357-05.10
Рис 8Вентиляционные отверстия при установке в
шкафу
Установки на сжиженном газе ниже уровня земли
Мы рекомендуем заказчику установить
электромагнитный клапан. Благодаря этому подача
сжиженного газа будет открыта только при запросе на
тепло.
Воздух для горения газа
Чтобы предотвратить коррозию, воздух для горения
газа не должен содержать агрессивных веществ.
Галогенуглеводороды, содержащие соединения хлора
или фтора, способствуют коррозии. Они могут
содержаться, например, в растворителях, красителях,
клеях, аэрозольных распылителях и бытовых моющих
средствах.
Чтобы предотвратить коррозию,
использовать только алюминиевые
принадлежности для отвода дымовых
газов. Обеспечить уплотнение при
прокладке принадлежностей для отвода
дымовых газов.
B Определить поперечное сечение дымовой трубы,
при необходимости закрыть дымоход и дымовую
трубу обшивкой или изоляционными средствами.
Установка прибора | 27RU
5.5Проверка подключений
Подача воды
B Открыть сервисные краны подающей и обратной
линий отопительного контура и заполнить
отопительную систему водой.
B Проверить места уплотнений и резьбовые
соединения на герметичность (давление
испытания: макс. 2,5 бар по манометру).
B Для приборов ZWA: открыть запорный вентиль
холодной воды и заполнить контур ГВС
(контрольное давление не более 10 бар).
B Проверить герметичность всех мест подключения.
Газопровод
B Закрыть газовый кран, чтобы защитить газовую
арматуру от повреждений под действием
избыточного давления (макс. давление 150 мбар).
B Проверить газопровод.
B Выполнить сброс давления.
5.6Особые случаи
Работа приборов ZSA без бойлера
B Установить колпачки (принадлежности 7 709 000
227) на штуцеры холодной и горячей воды.
B Откинуть вниз Cotronic (Æ глава 6.2.1) и открыть
электрических узлах обязательно
отключить напряжение питания
(предохранитель, выключатель низкого
напряжения).
Все регуляторы, устройства управления и
предохранительные устройства прибора
подсоединены, проверены и готовы к эксплуатации.
6.1Подсоединение кабеля сетевого
питания
Прибор поставляется с кабелем и штекером с
защитным контактом для подачи электротока (только
для диапазона защиты 3).
B Соблюдать защитные меры согласно требований
безопасности.
B Произвести электроподключение прибора через
разъединительное устройство с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм (например,
предохранители, выключатели низкого
напряжения). Подключение любых других
потребителей электроэнергии запрещается.
B Проложить сетевой кабель так, чтобы он не касался
элементов гидравлической системы.
6.2Подключения к Cotronic
Эксплуатация прибора разрешается только с
регулятором марки Bosch.
Для выполнения электрических соединений и
настройки переключателей DIP нужно откинуть
Cotronic вниз и открыть его со стороны подключений.
6.2.1Открывание Cotronic
B Снять кожух (Æ стр. 26).
B Отвернуть винт и откинуть Cotronic вниз.
Рис 14
двухфазная сеть
B Для достаточного тока ионизации установить
резистор (№ заказа 8 900 431 516-0) между
нейтралью и гнездом подключения защитного
соединения.
• Для защиты от воды (IP) всегда прокладывайте
кабель через специальный кабельный ввод (номер
заказа 8 716 011 322 0).
• Можно использовать следующие типы кабелей:
– NYM-I 3 x 1,5 мм
– HO5VV-F 3 x 0,75 мм2 (не использовать в
непосредственной близости от ванны или душа
– HO5VV-F 3 x 1,0 мм
непосредственной близости от ванны или душа.
B Обрезать по размеру фиксатор для разгрузки от
натяжения в соответствии с диаметром кабеля.
B Провести кабель через фиксатор для разгрузки от
натяжения и подключить следующим образом:
– зеленый или желто-зеленый провод (2) на корпус
(1)
– синий сетевой провод (3) к клеммной колодке (5)
– коричневый сетевой провод (4) к клеммной
колодке (6)
B Закрепить кабель электропитания на фиксаторе для
разгрузки от напряжения.
Жила для подключения к заземляющей шине должна
еще провисать, когда все другие уже натянуты.
2
2
(не использовать в
6.3Подключение бойлера
Бойлер косвенного нагрева и датчиком температуры
(NTC)
Бойлер Bosch с датчиком температуры подключается к
кабельному жгуту прибора. Датчик температуры с
проводом поставляется с бойлером.
B Откинуть Cotronic вниз (Æ глава 6.2.1).
B Подсоединить датчик температуры бойлера к
контакту (1).
1
1
2
5
3
4
Рис 18Подключение сетевого кабеля 230 В перем.
тока
1Соединение на корпус
2Зеленый или желто-зеленый провод
3Синий сетевой провод
4Коричневый сетевой провод
5Подключение к клеммной колодке
6Подключение к клеммной колодке
1Кнопка «Сброс»
2Кнопка включения/выключения
3Индикация температуры подающей линии системы
отопления/индикация неисправности
4Контрольная лампочка работы горелки
5Манометр
6Регулятор температуры горячей воды
7Индикатор работы
8Сервисный кран обратной линии системы отопления
9Газовый кран (закрыт)
10Кран холодной воды (ZWA)
11Горячая вода
12Сервисный кран подающей линии системы отопления
13Кран подпитки (ZWA)
14Наклейка с типом прибора
15Регулятор температуры подающей линии системы
отопления
16Автоматический воздухоотводчик
7
8910111213
6 720 613 665-21.1 O
7.1Перед вводом в эксплуатацию
УВЕДОМЛЕНИЕ: Ввод в эксплуатацию без
воды приводит к повреждению прибора!
B Эксплуатация прибора без воды
запрещена.
B Установить предварительное давление в
расширительном баке в соответствии со
статической высотой системы отопления
(Æ стр. 36).
B Открыть вентили радиаторов.
B У приборов ZWA: открыть кран холодной воды (9).
B Открыть сервисные краны (8 и 12) и заполнить
отопительную систему до давления 1 - 2 бар (у ZWA
через встроенный кран подпитки, поз. 13), затем
закрыть кран для заполнения
B Проверить сетевое давление газа (Æ стр. 40).
B Заполнить акт сдачи прибора в эксплуатацию
(Æ стр. 55).
7.6Настройка температуры горячей
воды
B Установить температуру горячей воды с помощью
регулятора температуры горячей воды .
Температура горячей воды на температурной
индикации не отображается.
8
6 720 613 692-07.1O
Рис 23
Во время приготовления горячей воды индикация
температуры выключена.
При работающей горелке горит контрольная
лампочка.
Регулятор температуры
горячей воды
Температура горячей
воды
7.7Летний режим (без функции
отопления, только функция нагрева
воды)
B Оставить прибор включенным.
B Регулятор температуры подающей линии
повернуть в крайнее левое положение.
Отопительный насос и, тем самым, отопление
выключается. Система снабжения горячей водой и
электропитание для регулятора отопления и
таймера остаются включены.
8
6 720 613 692-08.1O
Рис 24
В летнем режиме работы индикация температуры
выключена.
При работающей горелке горит контрольная
лампочка.
ОСТОРОЖНО: Опасность замерзания
отопительной системы. Обеспечивается
только защита приборов от замерзания.
температуры подающей линии , установленным
минимум в положении 1.
8
Рис 27
7.9Сбои
6 720 613 692-09.1O
Рис 25
B При отключённом приборе добавить антифриз в
воду для обогрева (Æ страница 23) и опорожнить
контур горячей воды.
Дополнительные указания приведены в инструкции по
эксплуатации регулятора отопления.
Защита прибора от замерзания
B Оставить прибор включенным.
B Записать положение, в котором находится
регулятор температуры подающей линии .
B Регулятор температуры подающей линии
повернуть в крайнее левое положение.
Отопительный насос и, тем самым, отопление
выключается. Система снабжения горячей водой и
электропитание для регулятора отопления и
таймера остаются включены.
При снижении температуры в помещении, где
установлен прибор, примерно до 9 °C ненадолго
включаются горелка и отопительный насос.
8
Cotronic контролирует работу всех регулирующих,
управляющих элементов и приборов безопасности.
При возникновении какого-либо сбоя в работе мигает
индикация температуры и индикатор работы.
B Нажать и удерживать нажатой кнопку Сброс до тех
пор, когда индикация температуры и индикатор
работы будут гореть не мигая.
Прибор снова начнет работать, и дисплей покажет
температуру подающей линии.
Если сбой не удается устранить:
B Обратиться в уполномоченную
специализированную фирму или в сервисную
службу, сообщив при этом вид неполадки и данные
прибора (Æ стр. 7).
Таблица неисправностей приведена на
стр. 53.
7.10Защита от блокировки насоса
Эта функция предотвращает заклинивание
отопительного насоса и трехходового
клапана (ZSA) после длительного простоя.
6 720 613 666-06.1O
6 720 613 692-08.1O
Рис 26
УВЕДОМЛЕНИЕ: Опасность замерзания
отопительной системы.
Дополнительные указания приведены в инструкции по
эксплуатации регулятора отопления.
После каждого отключения насоса происходит отсчет
времени, чтобы через 24 часа ненадолго включить
отопительный насос и трехходовой клапан (ZSA).
Прибор оснащен двумя устройствами контроля тяги.
При выходе дымовых газов из защитного коллектора
контроль тяги отключает прибор. На индикации
температуры мигает 60°.
При выходе дымовых газов из камеры сгорания
контроль тяги отключает прибор. На индикации
температуры мигает 40° 50° 60° 70°.
Через 20 минут прибор автоматически включается.
B При вводе в эксплуатацию проверить контроль тяги.
(см. раздел 12.2).
При частом отключении:
B Обратиться в уполномоченную
специализированную фирму или в сервисную
службу, сообщив при этом вид неполадки и данные
прибора (Æ стр. 7).
Приведенная ниже диаграмма позволяет
приблизительно оценить, достаточен ли объем
встроенного расширительного бака или необходим
дополнительный расширительный бак (кроме
напольного отопления).
Изображенные характеристические кривые
построены на основе следующих параметров:
• За начальное количество воды в расширительном
баке принимается 1% от количества воды в системе
отопления или 20% от емкости расширительного
бака
• рабочая разность давлений предохранительного
клапана составляет 0,5 бар
• предварительное давление расширительного бака
соответствует статической высоте установки над
теплообменником
• максимальное рабочее давление: 3 бара
tv ( °C )
90
80
75
70
60
55
50
40
A
30
500
150100
Рис 28
IПредварительное давление 0,2 бар
IIПредварительное давление 0,5 бар (заводская настройка)
IIIПредварительное давление 0,75 бар
IVПредварительное давление 1,0 бар
ВПредварительное давление 1,2 бар
AЗона действия расширительного бака
BВ данной зоне необходимо использование
расширительного бака большего объема
Температура подающей магистрали
t
V
Емкость установки в литрах
V
A
B В граничной зоне: Определить точный объем бака.
B Если точка пересечения находится справа от
кривой: установить дополнительный
расширительный бак.
Некоторые предприятия газоснабжения
устанавливают базисную цену независимо от
теплопроизводительности.
Теплопроизводительность может быть ограничена в
диапазоне между минимальным и максимальным
значением тепловой мощности в соответствии с
удельным теплопотреблением.
Индивидуальная настройка | 37RU
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, когда
будет гореть только один светодиод температурной
индикации.
Установленное значение сохранено.
Индикация температуры показывает температуру
подающей линии.
8.4Настройка переключателями DIP
Переключателями DIP можно выполнять следующие
настройки прибора:
Для приготовления горячей воды или при
загрузке бойлера при ограниченной
теплопроизводительности также
используется максимальная номинальная
тепловая мощность.
Основной настройкой является максимальная
номинальная тепловая мощность (= 100 %)
Максимальная теплопроизводительность для
приготовления горячей воды соответствует
максимальной тепловой мощности прибора.
Для регулировки максимальной
теплопроизводительности:
B Отвернуть уплотнительный винт измерительного
штуцера давления перед форсунками (1)
( Æстр. 39) и подсоединить U-образный манометр.
B Проверьте, прибор должен быть включен.
B Установить регулятор температуры горячей воды
в среднее положение (Æ рис. 30).
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, пока
не загорятся один за другим светодиоды
температурной индикации.
B Выбрать из таблицы на стр. 54 мощность в кВт и
соответствующее давление перед форсунками.
B Вращая регулятор температуры подающей линии
, установить нужное давление перед
форсунками.
Переключатели DIP
1Природный газСжиженный газ
2Теплопроизводите
3Двухконтурный
4Двухконтурный
5Задержка
6Солнечный
7Температура
8Не разрешеноCT версия 2
Таб. 11
Основная настройка ZWA...:
OFF (выкл.)ON (вкл.)
Не разрешено
льность котла
24 кВт
Котёл (ZSA) с
котёл (ZWA) или
котёл (ZA) без
бойлера
Заводская настройка работающих на природном газе
приборов соответствует EE-H.
Настройка опломбирована изготовителем. Настройка
на номинальную тепловую нагрузку и на минимальную
тепловую нагрузку не требуется.
Природный газ H (23)
• Приборы, предназначенные для природного газа
группы H, настроены изготовителем на индекс
Воббе, равный 15 кВтч/м
13 мбар, после чего опломбированы
Если прибор должен работать на газе, отличающемся
от указанного на заводской табличке, то нужно
установить комплект переналадки (Æ глава 9.2).
3
, и давление подключения
9.1Настройка подачи газа (природный и
сжиженный газ)
9.1.1Подготовка
B Откинуть Cotronic вниз (Æ глава 6.2.1).
Использовать для настройки газа
принадлежность № 8 719 905 029 0.
Настройку всегда следует выполнять вначале при
максимальной, а затем при минимальной тепловой
мощности.
B Для обеспечения теплоотдачи открыть вентили
радиаторов или точку отбора горячей воды.
1
2
3
5
Рис 33
1Измерительный штуцер (давление перед форсунками)
2Регулировочный винт максимального расхода газа
3Регулировочный винт минимального расхода газа
4Крышка
5Штуцер для измерения давления подаваемого газа
Давление газа перед форсункой при максимальной
тепловой мощности
B Выключить прибор и закрыть газовый кран.
B Отвернуть уплотнительный винт измерительного
штуцера давления перед форсунками (1) и
подсоединить U-образный манометр (Æ рис. 33).
B Снять крышку (4).
B Открыть газовый кран и включить прибор.
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, пока
не загорятся один за другим светодиоды
температурной индикации.
B Регулятор температуры подающей линии и
регулятор температуры горячей воды перевести
в положение максимума.
Прибор работает с максимальной
теплопроизводительностью.
B Давление перед форсунками для положения«
максимум» приведено в таблице на стр. 54.
Установите давление перед форсунками
регулировочным винтом максимального расхода
газа (2). Поворот направо - больше газа, поворот
налево - меньше газа.
Давление перед форсункой при минимальной
тепловой мощности
B Регулятор температуры подающей линии и
регулятор температуры горячей воды перевести
в положение минимума.
Прибор работает с минимальной
теплопроизводительностью.
B Давление перед форсунками (мбар) для положения
«минимум» приведено в таблице 54. Установите
давление перед форсунками регулировочным
винтом (3).
B Проверить и при необходимости скорректировать
установленное минимальное и максимальное
значение.
Проверка сетевого давления газа
B Выключить газовый отопительный прибор и
закрыть газовый кран, снять U-образный манометр
и затянуть пробку (3).
B Отвернуть уплотнительный винт измерительного
штуцера подводимого давления газа (5) и
подключить манометр.
B Открыть газовый кран и включить прибор.
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, пока
не загорятся один за другим светодиоды
температурной индикации.
B Регулятор температуры подающей линии и
регулятор температуры горячей воды перевести
в положение максимума.
Прибор работает с максимальной
теплопроизводительностью.
B Требуемое давление подаваемого газа проверить
по таблице.
Вид газа
Природный газ
H (23)
Номи-
нальное
давление
[мбар]
13
Допустимый диапазон
давления при макс.
номинальной тепловой
мощности [мбар]
10.5 - 16
Сжиженный газ
37
25 - 45
(пропан)
Сжиженный газ
28 - 3025 - 35
(бутан)
Таб. 12
При сетевом давлении ниже или выше
указанных значений вводить в действие
прибор запрещается. Определить причину
и устранить неисправность. Если это
невозможно, то перекрыть подачу газа в
прибор и уведомить предприятие по
газоснабжению.
Возврат к нормальному режиму работы
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, когда
будет гореть только один светодиод температурной
индикации.
Индикация температуры показывает температуру в
подающей линии.
B Установить регулятор температуры подающей линии
и регулятор температуры горячей воды на
первоначальное значение.
B Выключить прибор, закрыть газовый кран,
отсоединить измеритель давления и завинтить
пробку.
B Снова установить и опломбировать крышку.
Максимальная или минимальная
номинальная мощность активна не более
10 минут. Затем отопительный прибор
автоматически переключается на
нормальный режим работы.
Соблюдать инструкцию, входящую в комплект деталей
для переоборудования на другой вид газа.
B Выключить прибор кнопкой включения/
выключения.
B Закрыть газовый кран.
B Снять кожух (см. раздел «Монтаж прибора»).
B Снять крышку воздушной камеры (Æ глава 12.2).
B Демонтировать горелку (Æ рис. 34, поз. 2 и 8 /Æ
глава 12.2.1).
B Заменить форсунки (6).
B Установить горелку (Æ рис. 34, поз. 2 и 8).
B Установить переключатели DIP по таблице 13.
B Проверить герметичность всех демонтированных/
Защита окружающей среды является основным
принципом предприятий концерна Bosch.
Качество продукции, рентабельность и защита
окружающей среды являются для нас равными по
приоритетности целями. Наше предприятие строго
следует законам и предписаниям по защите
окружающей среды.
Для защиты окружающей среды мы используем
наилучшие технологии и материалы с учетом
экономических аспектов.
Упаковка
Мы принимаем участие во внутригосударственных
системах утилизации упаковок, которые
обеспечивают оптимальный замкнутый цикл
использования материалов. Все применяемые нами
упаковочные материалы являются экологически
безвредными и многократно используемыми.
Старые приборы
Снятые с эксплуатации приборы содержат материалы,
которые подлежат переработке для повторного
использования.
Конструктивные компоненты легко разбираются, а
полимерные материалы имеют маркировку. Это
позволяет отсортировать различные компоненты и
направить их на вторичную переработку или в утиль.
Чтобы сократить до минимума расход газа и
загрязнение окружающей среды в течение
длительного периода эксплуатации прибора, мы
рекомендуем заключить со специализированной
фирмой договор на ежегодную проверку прибора и
техобслуживание.
ОПАСНО: Опасность взрыва!
B Перед проведением работ с газовым
оборудованием закрыть газовый кран.
B После завершения работ проверить
отсутствие утечек в газовом
оборудовании.
ОПАСНО: Опасность отравления!
B После завершения работ проверить
отсутствие утечек в элементах отвода
дымовых газов.
ОПАСНО: Удар электрическим током!
B Перед выполнением работ на
электрических узлах обязательно
отключить напряжение питания
(предохранитель, выключатель низкого
напряжения).
Cotronic
Неисправность какого-либо узла показывается на
температурной индикации.
Cotronic контролирует работу всех регулирующих,
управляющих элементов и приборов безопасности.
Для лучшего доступа можно откинуть Cotronic вниз
(Æ глава 6.2.1).
Важные указания
Перечень неполадок приведен на стр. 53.
• Необходимы следующие измерительные приборы:
– Электронный измеритель параметров дымовых
газов для контроля содержания CO
температуры дымовых газов
– Измеритель давления на 0 - 60 мбар (с
разрешением минимум 0,1 мбар)
• Специальные инструменты не требуются.
• Допустимые сорта смазок:
– Для элементов, находящихся в контакте с водой:
Unisilkon L 641
– Резьбовые соединения: HFt 1 v 5.
B В качестве теплопроводящей пасты использовать 8
719 918 658-0.
B Применяйте только оригинальные запасные части!
B Заказ запасных частей осуществляется в
соответствии с каталогом.
B Демонтированные уплотнения и кольца круглого
сечения заменить новыми деталями.
Для очистки деталей прибора
использовать исключительно
неметаллические щетки!
После проверки/техобслуживания
B Затянуть все ослабленные резьбовые соединения.
B Включить прибор (Æ стр. 31).
B Проверить отсутствие утечек в местах
разъединения.
, CO и
2
УВЕДОМЛЕНИЕ: Протечки воды могут
повредить Cotronic.
Если в течение 5 минут прибор выключить,
то его повторное включение произойдет
только через 20 минут.
B Вернуться к стандартному режиму работы,
Æ стр. 40.
6 720 613 085-38.1O
12.2.6 Проверка предохранительного клапана
системы отопления
Его назначение заключается в том, чтобы
предохранять отопительную систему и всю установку
от возможного избыточного давления. Заводская
настройка обеспечивает срабатывание клапана, когда
давление в замкнутом контуре достинет примерно 3
бар.
ОСТОРОЖНО:
B Предохранительный клапан ни в коем
случае не закрывать.
B Сток предохранительного клапана
проложить по нисходящей.
B Предохранительный клапан повернуть влево до
срабатывания.
Из сливной трубы должна потечь вода.
Пламя не обнаружено.Газовый кран открыт? Проверить давление в газовой
8
Ошибка контроля тяги во время
8
работы горелки.
Ошибка контроля тяги при
8
неработающей горелке.
Датчик температуры в
8
подающей линии не работает.
Датчик температуры горячей
8
воды неисправен.
(ZWA)
Не опознан температурный
8
датчик бойлера.
Приложение | 53RU
Проверить давление в системе, датчики температуры,
проверить работу насосов и предохранитель на
электронной плате, удалить воздух из прибора.
сети, сетевое подключение, пусковой электрод с
кабелем и ионизационный электрод с кабелем.
Проверить датчик температуры дымовых газов и
соединительный кабель на отсутствие повреждений.
Проверить отвод дымовых газов.
Проверить датчик температуры дымовых газов и
соединительный кабель на отсутствие повреждений.
Проверить датчик температуры и соединительный
кабель.
Проверить датчик температуры и соединительный
кабель на отсутствие повреждений или короткого
замыкания.
Проверить датчик температуры и соединительный
кабель.
Таб. 16
(ZSA)
Неправильная настройка
8
переключателей DIP
Слишком быстрое повышение
8
температуры подающей линии
(контроль перепада).
Режим нагрева прекращается
на две минуты.
Выход дымовых газов на
8
камере сгорания.
Датчик температуры в камере
горелки не обнаружен.
Исправить настройку переключателей DIP
Долить воду в систему отопления.
Устранить блокировку насоса.
Проверить отвода дымовых газов.
Проверить теплообменник на отсутствие загрязнений.
Проверить датчик температуры в камере горелки и
соединительный кабель на отсутствие повреждений.
Название, адрес, телефон фирмы продавца: ...............................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................(место для печати)
Дата
продажи:
Адрес установки оборудования:
Телефон:
Данные мастера, осуществившего пуск и наладку
Фамилия:
Номер сертификата:
Дата пуска
оборудования:
1) пусконаладочные работы производятся специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервис-ных организации, перечень
которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru.
Замечания при пуске:....................................................................................................................................................................
Настоящим подтверждаю, что прибор пущен в эксплуатацию, работает исправно, инструктаж по правилам эксплуатации и технике
безопасности проведен. Инструкция по эксплуатации оборудования получена, содержание доведено и понятно, с требованиями
эксплуатации согласен и обязуюсь выполнять. С гарантийными обязательствами Изготовителя ознакомлен и согласен.
Подпись Покупателя:
1)
оборудования:
Фамилия и подпись
Продавца:
Имя:
Подпись мастера: ......................................................................(место для печати)
FD
ВЫПОЛНЕНИЕ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
№ п/пДатаНомер/дата
договора на ТО
2) после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации, и в течение 2 месяцев, необходимо произвести плановое техническое обслуживание
оборудования.
ВЫПОЛНЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ РАБОТ
№ п/пДатаНомер гарантийного актаНомер сертификата мастераПодпись мастера
№ № №
Дата пуска: ......................................................Дата пуска: ......................................................Дата пуска: ......................................................
Заводской № FDЗаводской № FDЗаводской № FD
Номер сертификата: .......................................Номер сертификата: .......................................Номер сертификата: .......................................
3)
Подпись мастера
Дата планового ТО: .........................................Дата планового ТО: .........................................Дата планового ТО: .........................................
Номер сертификата: .......................................Номер сертификата: .......................................Номер сертификата: .......................................
Подпись мастера
Дата ремонта: ................................................Дата ремонта: ................................................Дата ремонта: ................................................
: ........................................Подпись мастера 3): ........................................Подпись мастера 3): ........................................
4)
: ........................................Подпись мастера 4): ........................................Подпись мастера 4): ........................................
Замечания при выполнении планового технического обслуживания Номер
1. Гарантия предоставляется на четко определенные характеристики товара или отсутствие недостатков согласно
соответствующему уровню техники.
2. Гарантийные сроки.
2.1. Срок гарантии завода изготовителя — 24 месяца с даты ввода оборудования в эксплуатацию, но не более 28 месяцев
соответственно с даты поставки оборудования конечному Потребителю.
При обязательном соблюдении следующих условий:
• монтаж оборудования производился специалистами организации, имеющей соответствующие лицензии на проведение
данного вида работ, персонал организации аттестован и имеет необходимые допуски;
• пусконаладочные работы производились специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервисных
организации, перечень которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru, при ее
отсутствии или недостоверности вы можете обратиться в торгующую организацию или к уполномоченной
изготовителем организации (контактная информация указана ниже). А так же составлен акт о проведении
пусконаладочных работ и/или в наличие соответствующее подтверждение этому в гарантийном талоне;
• оборудование установлено с соблюдением действующих строительных норм и правил (СНиП), государственных
стандартов (ГОСТ), местных норм, а так же предписаний инструкции по монтажу;
• после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации оборудования, в течение 2 месяцев, необходимо произвести
плановое техническое обслуживание оборудование с соответствующей отметкой в гарантийном талоне
уполномоченной Продавцом и/или Изготовителем сервисной организацией;
• до монтажа, оборудование должно храниться в теплом сухом помещении.
2.2. Гарантийный срок на замененные после истечения гарантийного срока узлы и агрегаты, а также на запасные части
составляет 6 месяцев.
3. Претензии на удовлетворение гарантийных обязательств не принимаются в случаях, если:
3.1. Поставка оборудования произведена через неуполномоченных БОШ представителей, отсутствует сертификат
соответствия.
3.2. Выявлено повреждение или удаление заводского серийного номера оборудования.
3.3. Внесены конструктивные изменения в оборудование, без согласования с уполномоченной БОШ на проведение подобных
работ, организацией.
3.4. На оборудование устанавливаются детали чужого производства.
3.5. Не соблюдаются правила по монтажу и эксплуатации оборудования Производителя.
3.6. Вмешательство в оборудование неуполномоченных лиц и/или организаций.
3.7. Неисправность является следствием:
• неправильной эксплуатации;
• подключения оборудования к коммуникациям и системам (электроснабжения, водопроводная сеть, газоснабжение,
дымоход, и т.д.) не соответствующим ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций по монтажу и эксплуатации
изделия;
• использованием энерго- и теплоносителей несоответствующих ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций
по монтажу и эксплуатации изделия;
• попадания в изделие посторонних предметов, веществ, жидкостей, животных, насекомых и т.д.
3.8. Механические повреждения получены в период доставки от точки продажи до места монтажа, монтажа, эксплуатации.
4. БОШ также не несет ответственности за изменение состояния или режимов работы Оборудования в результате ненадлежащего
хранения, а также действия обстоятельств непреодолимой силы.
5. Гарантия не распространяется на расходные материалы.
6. БОШ не несет никаких других обязательств, кроме тех, которые указаны в настоящих “Гарантийных обязательствах”.
Срок службы – 12 лет.
В интересах Вашей безопасности:
Монтаж, пуск, ремонт и обслуживание должны осуществляться только специалистами, обученными и аттестованными
производителем оборудования.
Для надежной и безопасной работы оборудования рекомендуется установка фильтров на подаче газа и воды (горячего
водоснабжения), диэлектрической разделительной проставки на магистрали подключения газа, обязательная установка фильтра на
обратном трубопроводе системы отопления, а так же рекомендуется использование источника бесперебойного питания или
стабилизатора напряжения, применение систем водоподготовки в системе отопления. Убедитесь, что оборудование соответствует
системе, к которой подключается или в которую должно быть установлено. Параметры топлива и электрической сети совпадают с
указанными в инструкции эксплуатации.
Гарантийные обязательства Изготовителя мне разъяснены, понятны и мною полностью одобрены.
Подпись Покупателя:
ООО "Роберт Бош", РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ, 129515 Москва, ул. Ак. Королева, д.13 , стр. 5,
Тел. +7 495 935 7197, Факс +7 495 935 7198, e-mail: service@ru.bosch.com; www.bosch-tt.ru