Bosch TWK8611, TWK8613 User Manual

Návod k použití
TWK 86.
Q4ACZM1431
1

2
3
Návod k použití si pečlivě pročtěte, podle něj postupujte a dobře uschovejte!
Bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič je určen pro domácnost, ne ke komerčním účelům. Použití podobné domácímu obsahuje např. použití v kuchyňkách pro zaměstnance obchodů, kanceláří, zemědělských a jiných obchodních provozů, stejně jako používání hosty v penzionech, malých hotelech a podobných ubytovacích zařízeních.
��
Nebezpečí zasažení elektrickým
proudem!
Spotřebič připojujte a provozujte jen podle údajů na typovém štítku. Děti držte z dosahu spotřebiče. Spotřebič používejte pouze tehdy, pokud není spotřebič ani kabel poškozen. Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými, anebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled, anebo je nepoučila o používání spotřebiče. Dohlížejte na ně, aby si se spotřebičem nehrály. Zástrčku po každém použití nebo v případě poruchy vytáhněte. Z bezpečnostních důvodů smí opravy spotřebiče, stejně jako výměnu poškozeného přívodního kabelu provádět pouze naše servisní služba. Síťový kabel se nesmí,
- dotýkat horkých částí,
- táhnout přes ostré hrany,
- používat jako držák.
Podstavec nebo konvici neumísťujte na horké plochy, jako např. sporáky ani do jejich blízkosti.
Na varnou konvici během provozu neustále dohlížejte!
��
Nebezpečí opaření!
Varná konvice se během provozu zahřívá. Proto ji uchopujte pouze za rukojeť a víko 2 otvírejte pouze ve studeném stavu.
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti vody, která je naplněna ve vaně, v umyvadle nebo v jiných nádobách.
Části a ovládací prvky spotřebiče
1 Konvice (s ukazatelem stavu vody) 2 Víko 3 Tlačítko otvírání víka 4 Spínač O Zap. /Vyp. 5 Ukazatel teploty (osvětlený) 6 Tlačítko + – (nastavení teploty) 7 Tlačítko „keep warm“ (udržování
teploty)
8 Sítko (vyjímatelné) 9 Podstavec 10 Navíjení kabelu
Důležité
Konvici 1 používejte pouze s přiloženým podstavcem 9.
Konvici naplňujte pouze vodou. Mléko nebo instantní produkty se
připálí a poškodí spotřebič. Konvici 1 neprovozujte bez vody nebo pokud je přeplněná, dbejte na značku min. a max. Při přeplnění vody konve voda přeteče.
� �
32=251HSRQRĜXMWHVSRWĜHELþGRYRG\Ý
Před prvním použitím
● Odstraňte etikety a fólie.
● Přívodní kabel odviňte z navíjení 10 na
požadovanou délku a připojte.
● Konvici nechte vařit, tím se zcela vyčistí.
● Při prvním vaření přidejte jednu lžičku octa.
1 dvakrát naplňte čistou vodu a
Vaření vody
● Konvici naplňte vodou přes zobáček nebo otevřené víko 2 (stiskněte tlačítko pro otvírání 3).
● Plnicí množství zjistíte na ukazateli stavu vody, dbejte na značky
● Při zavření zaklapněte víko 2 a konvici 1 nasaďte na podstavec 9.
● Stiskněte hlavní vypínač O Zap./Vyp. 4, zazní signál a rozsvítí se z výroby přednastavená teplota 100°C. Voda se začne ohřívat.
● Stisknutím tlačítka nastavit teplotu od 70°C, cca 80°C, cca 90°C nebo 100°C.
● Varná konvice se po dosažení nastavené teploty automaticky vypne, zhasne ukazatel teploty 5 a zazní signál.
Info: Teploty lze během ohřívání kdykoliv měnit. Během zahřívání se rozsvítí aktuální teplota vody, nastavená teplota bliká, dokud není dosažena.
Pokud nelze nastavit teplotu, je voda ve vařiči teplejší než požadovaná teplota. Aktuální teplota se rozsvítí.
min. a max.!
6 + nebo – lze
Opakovaným stisknutím spínače O Zap./ Vyp. 4 lze spotřebič kdykoliv vypnout.
Pozor: Pokud konvici 1 před ukončením vaření zvednete a znovu nasadíte, vaření nebude pokračovat. Vykonané nastavení se ztratí (zpět na výrobní nastavení).
Pokyny: Vařte pouze se zavřeným víkem 2 a nasazeným sítkem 8. Z fyzikálních důvodů může na podstavci 9 vzniknout kondenzovaná voda. To je však normální, konvice netěsná. Spotřebič se vypne podle nastavení na 100°C až po dosažení bodu varu, to znamená, že voda předtím krátce sevře. Než spotřebič naplníte vodou, nechte jej po každém vaření nejdříve 5 minut vychladnout. Nezapínejte spotřebič, pokud je konvice 1 prázdná, jinak se spotřebič díky ochraně proti přehřátí automaticky vypne.
1 však není
Udržování teploty
Přídavně lze ke každému stupni teploty kdykoliv zapnout funkci udržování teploty. Stiskněte tlačítko 7, rozsvítí se „keep warm“, funkce je aktivována. K vypnutí znovu stiskněte tlačítko 7, „keep
warm“ zhasne.
Info: Funkce udržování teploty se
automaticky za 30 minut vypne. Zazní signál.
4
Čištění a ošetření
��
A
Nebezpečí zasažení elektrickým
proudem!
Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jej nemyjte v myčce nádobí! Nikdy nepoužívejte parní čističe.
● Vytáhněte síťovou zástrčku.
● Konvici utřete vlhkou utěrkou. Nepoužívejte žádné agresivní nebo drhnoucí čisticí prostředky.
● Vyndejte sítko octa, poté vypláchněte čistou vodou.
● Konvici 1 a sítko 8 vypláchněte čistou vodou.
Tip:
čisticím prostředkem vhodným pro ošetření nerezu.
1 a podstavec 9 zvenku
8 a vložte do něj trochu
Nerezový povrch vyčistěte běžným
Odvápnění
Pravidelné odvápňovaní
- prodlužuje životnost spotřebiče;
- zajišťuje bezchybnou funkci;
- šetří energii.
Konvici 1 odvápněte běžným odvápňovacím prostředkem.
● Konvici 1 naplňte vodou až po značku 1,5 a nechte vařit. Poté do ní nalijte malé množství octa a několik hodin nechte působit nebo použijte odvápňovací prostředek podle pokynů výrobce.
● Poté konvici 1 a sítko 8 vypláchněte čistou vodou.
Pozor: Zbytky vodního kamene v žádném případě neodstraňujte tvrdým předmětem, mohli byste poškodit těsnění.
Tip: Varnou konvici při denním použití odvápňujte častěji.
Svépomocné odstranění drobných závad
Spotřebič se nezahřívá, ukazatel teploty 5 nesvítí. Zapnula se ochrana proti přehřátí.
● Konvici 1 nechte delší čas vychladnout, aby se mohla později znovu zapnout.
Spotřebič se před ukončením vaření vypne. Spotřebič je zanesen vodním kamenem.
● Spotřebič odvápněte dle pokynů.
Likvidace
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii. O aktuálních způsobech likvidace se informujte u specializovaného prodejce nebo na obecních úřadech.
Záruční podmínky
Pro tento spotřebič platí záruční podmínky, které byly vydané našim zastoupením v zemi, ve které byl spotřebič zakoupen. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo přímo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Záruční podmínky pro Česko a adresy naleznete na posledních stranách tohoto návodu. Kromě toho naleznete záruční podmínky také na internetu, na uvedené webové adrese. K uplatnění záručního servisu musíte předložit doklad o zakoupení.
Změny jsou vyhrazeny.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home. com/cz
5
Loading...
+ 11 hidden pages