POUR UTILISATION COMME PLAQUE AMOVIBLE POUR SCIE À RAINER
Pour réduire le risque
de blessure, n’utilisez
pas d’ensembles de lames à rainurer de plus de 8 pouces de
diamètre. Cette scie n’est pas conçue pour accepter des lames à
rainurer de plus grandes tailles.
N’utilisez pas d’outils de
coupe pesant plus de 8
lb (3,6 kg). Le système d’atténuation des blessures Active Re-
sponse Technology™ a été testé et qualifié pour fonctionner à ce
poids. Un poids excessif peut prolonger le temps de réaction du
système d’atténuation des blessures Active Response Technology™ et risquerait d’endommager le mécanisme de fonctionnement
du levier de commande de la scie.
N’utilisez pas de lames
de scie à rainurer désaxées. L’utilisation d’une lame de scie à rainurer désaxée ou ré-
glable empêchera le système d’atténuation des blessures Active
Response Technology™ de fonctionner correctement.
N’utilisez pas de fers à
moulurer avec cette scie
à table. L’utilisation de fers à moulurer avec cette scie à table
empêchera le système d’atténuation des blessures Active Response Technology™ de fonctionner correctement et risque
d’endommager l’outil et de causer des blessures à l’utilisateur.
N’utilisez pas de lames
à rainurer de moins de 6
po de diamètre. L’utilisation d’une lame à rainurer de moins de 6
po de diamètre empêche le système d’atténuation des blessures
Active Response Technology de détecter un contact entre l’outil
de coupe et son utilisateur. Vous vous exposez à de graves blessures si vous utilisez des lames à rainurer de moins de 6 po,
même lorsque le système Active Response Technology™ est activé en cas de contact entre la lame et son utilisateur.
Un ensemble de lames à rainurer est un système accessoire qui
est utilisé pour créer des rainures partielles ou faire des coupes à
recouvrement sur des ouvrages. Ces outils sont utilisés couramment dans le cadre de la construction de meubles et d’armoires. À
l’issue des coupes de rainures sur des ouvrages, ceux-ci peuvent
être assemblés de façon sécurisée. La scie à table GTS1041A permet d’effectuer des coupes de rainures d’un maximum de 13/16
po de large en une seule passe.
Le mode d’emploi fourni avec ces accessoires contient des instructions pour l’utilisation de la scie avec des ensembles de fers
à rainurer.
UTILISEZ TOUJOURS UNE PLAQUE AMOVIBLE POUR TABLE
BOSCH APPROPRIÉE ET DES RONDELLES (voir le mode d’emploi
de la scie à table).
REMETTEZ TOUJOURS LES RONDELLES DE LAMES DANS
LEURS POSITIONS INITIALES APRÈS AVOIR TERMINÉ UNE
COUPE DE RAINURES.
INSTALLATION D’UN ENSEMBLE
DE LAMES À RAINURER
Pour réduire les risques
de blessures, débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant de changer la lame.
Pour réduire les risques
de blessures, utilisez
toujours la plaque amovible de table pour rainurage Bosch N°
TS1006 (qui est fournie avec un boulon de xation d’accessoires
pour coupes de rainures). Ne faites jamais de coupes de rainures
sans avoir installé cette plaque amovible. N’utilisez pas
d’ensembles de lames à rainurer de plus de 8 po de diamètre.
N’inclinez jamais de lames à rainurer à un angle de biseau autre
que l’angle vertical de 0°. Suivez tous les avertissements et toutes
les instructions montrés ici ainsi que ceux qui accompagnent
votre ensemble de lames à rainurer. Le non-respect de ces avertissements pourrait causer des blessures corporelles graves.
Pour les piles de lames
à rainurer de plus de 1/2
po de largeur il faut utiliser le kit d’accessoires de rainurage
Bosch TS1006. L’utilisation de piles de lames à rainurer de plus
de 1/2 po de large sans le kit d’accessoires de rainurage Bosch
TS1006 risquerait d’endommager l’outil et de causer des blessures à l’utilisateur.
Pour réduire le risque
de blessures, n’utilisez
jamais une lame à rainurer unique pour une coupe de bout en
bout normale. N’utilisez jamais de lames déchiqueteuses sans
que les deux couteaux extérieurs ne soient installés. Lisez et
suivez toutes les instructions et consignes de sécurité accompagnant l’ensemble de lames à rainurer.
REMARQUE : Ces instructions s’appliquent à la plupart des
ensembles de lames à rainurer empilées standard. En cas
d’utilisation pour la coupe de rainures avec un jeu de lames plus
large ou pour une profondeur de coupe plus profonde, il faudra
recommencer chaque étape du processus.
L’utilisation d’une lame à rainurer « désaxée » empêche le système d’atténuation des blessures Active Response Technology™
de détecter un contact entre l’outil de coupe et son utilisateur. Ces
outils de coupe changent le signal détecté par le système lors de
chaque rotation de la lame. Vous vous exposez à de graves blessures si vous utilisez des lames à rainurer désaxées ou réglables,
même lorsque le système Active Response Technology™ est activé en cas de contact entre la lame et son utilisateur.
1. Débranchez la fiche de la prise de courant.
2. Retirez l’ensemble de barrière de sécurité et de taquets anti-
rebond (voir le mode d’emploi de la scie à table). Abaissez
le couteau séparateur dans sa position la plus basse et verrouillez-le dans cette position.
3. Retirez la plaque amovible de table standard. Élevez la lame de
la scie à sa hauteur maximum.
4. Retirez l’écrou de fixation de l’arbre, puis la rondelle extérieure
et la lame de scie (voir le mode d’emploi de la scie à table).
5. Installation d’un ensemble de lames à rainurer empilées (Fig.
2)
a. Placez les parties désirées de l’ensemble de lames à rain-
urer sur la tige de l’arbre.
b. Si la largeur de la pile est inférieure ou égale à 1/2 po, as-
semblez à nouveau normalement la rondelle extérieure et
l’écrou de fixation de l’arbre, puis serrez avec la clé à lame.
c. Si la pile a une largeur supérieure à 1/2 po, placez la rondelle
extérieure et l’ensemble d’éléments de fixation fournis dans
le kit d’accessoires de rainurage TS1006 sur l’extérieur de la
pile de lames à rainurer. Enfilez le boulon de l’ensemble de
fixation dans le trou fileté de l’arbre, puis serrez en utilisant
la section de 10 mm de la clé à lame.
6. Positionnement des lames à rainurer et des lames déchique-
teuses : (Fig. 2)
• Pourdes coupesde1/4podelarge,placezlesdeuxlames
de rainurage extérieures (couteaux) sur l’arbre. Les deux
lames de rainurage extérieures peuvent être différentes;
regardez les informations pouvant figurer sur les lames et
lisez les instructions du fabricant pour effectuer une installation correcte.
• Pour les coupesplus larges (jusqu’à13/16 po aumaximum), des lames déchiqueteuses et des entretoises peuvent être placées seulement entre les lames extérieures
(couteaux).
REMARQUE : L’écrou de fixation de l’arbre doit être engagé complètement sur les filets de l’arbre. Si la largeur des lames empilées
dépasse 1/2 po, n’utilisez pas l’écrou de fixation de la scie à table.
Au lieu de cela, utilisez l’ensemble d’éléments de fixation inclus
avec l’accessoire TS1006. Avec cette scie, ne dépassez pas une
largeur empilée de plus de 13/16 po.
7. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez un ruban
masque sur la plaque amovible au-dessus de la surface à
couper afin d’éviter les craquelures. Ajustez la plaque amovible
en serrant les cinq vis de mise à niveau de façon qu’il n’y ait
pas de mouvement de la plaque amovible.
8. Faites tourner les couteaux à la main en prenant toutes les
précautions nécessaires pour vérifier que tous les composants
sont solidement en place et qu’il n’existe pas d’interférences.
Vérifiez à nouveau le jeu avec la plaque de détection pour vous
assurer qu’il n’existera pas d’interférences. Abaissez les lames
au-dessous du dessus de la table et insérez la plaque amovible
de la table pour rainurage Bosch (TS1006) (Fig. 1). Branchez
la scie dans une prise de courant. Mettez la scie en marche et
élevez lentement les couteaux à la profondeur de coupe désirée
en coupant à travers la plaque amovible.
9. Après avoir effectué la coupe dans la plaque amovible, vérifiez que la plaque amovible est bien ajustée. Voir la rubrique «
Réglage de l’élément amovible de la table » dans la section «
POUR UTILISATION COMME PLAQUE AMOVIBLE SANS JEU
».
10. Utilisez des morceaux de bois résiduels pour pratiquer vos
coupes de rainurage, et ajustez la hauteur en conséquence.
Pour réduire le risque de
blessure, ne faites jamais
passer vos mains au-dessus des lames à rainurer. Les coupes de
rainurage sont des coupes partielles (également appelées coupes
aveugles). À de nombreux moments, il n’est pas possible de voir
les couteaux pendant la coupe. Voir les instructions du mode
d’emploi de la scie à table sur les coupes partielles.
UTILISATION D’ENSEMBLES
DE SCIES À RAINURER EMPILÉES
Pour réduire le risque
de blessure, ne réalisez
jamais de coupes à main levée. L’ouvrage doit être tenu contre
le guide de la scie ou contre le guide de coupe angulaire pendant
qu’on la fait avancer. Dans la mesure du possible, utilisez une
baguette-poussoir ou un plateau-poussoir pour couper (voir le
mode d’emploi de la scie à table). Utilisez toujours des planches à
languettes attachées à la table ou au guide lors de coupes en long
(voir le mode d’emploi de la scie à table). Lors de coupes transversales, tenez fermement l’ouvrage contre le guide de coupe angulaire (voir le mode d’emploi de la scie à table).
REMARQUE : Étant donné que les coupes de rainurage sont des
coupes partielles seulement, le guide de coupe angulaire peut
être utilisé avec le guide de refente seulement conjointement avec
l’utilisation d’une butée (voir le mode d’emploi de la scie à table)
verrouillée en place. Ceci est utile lors de la réalisation de coupes
transversales de rainurage répétées depuis les extrémités de plus
d’un ouvrage. Chaque pièce est tenue contre le guide de coupe
angulaire et son extrémité glisse le long du guide de refente à une
distance fixée à l’avance.
En fonction de la profondeur finale de la coupe et/ou de la densité du matériau, il peut être nécessaire de réaliser de multiples
coupes en commençant par de petites profondeurs (de 1/4 po
à 1/2 po) et en progressant jusqu’à la profondeur finale. Lors de
la réalisation de nombreuses coupes de rainurage répétées, inspectez périodiquement les pièces pour vous assurer que la profondeur de coupe est maintenue.
REMISE DE LA SCIE EN ÉTAT POUR DES COUPES DE
BOUT EN BOUT NORMALES
Après avoir réalisé votre coupe de rainures ou de feuillures,
n’oubliez pas de remettre dans leurs positions d’origine la rondelle extérieure et l’écrou de l’arbre (voir le mode d’emploi de la
scie à table). Il est important que les rondelles de l’équipement
d’origine soient dans leurs positions correctes pour que la lame
de scie puisse toujours s’aligner sur le couteau séparateur installé
de façon permanente et être à la distance appropriée de la plaque
de détection.
PARA UTILIZARSE COMO ACCESORIO DE INSERCIÓN PARA MORTAJAR
Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice juegos de
mortajar mayores de 8 pulgadas de diámetro. La sierra no está
diseñada para aceptar fresas de mortajar de tamaño más grande.
No utilice ningún cortador
que pese más de 8 libras. La
mitigación de lesiones con tecnología de respuesta activa Active
Response Technology™ ha sido habilitada para funcionar con este
peso. Un peso excesivo podría reducir el tiempo de respuesta del
sistema de mitigación de lesiones con tecnología de respuesta
activa Active Response Technology™ y podría dañar el mecanismo del brazo descendente de la sierra.
No utilice una fresa de mortajar oscilante. El uso de una
fresa de mortajar oscilante o ajustable impedirá que el sistema de
mitigación de lesiones con tecnología de respuesta activa Active
Response Technology™ funcione adecuadamente.
No utilice juegos de fresas
de moldurar con esta sierra
de mesa. La utilización de juegos de fresas de moldurar con esta
sierra de mesa impedirá que el sistema de mitigación de lesiones
con tecnología de respuesta activa Active Response Technology™
funcione adecuadamente y causará daños a la herramienta y lesiones corporales.
No utilice juegos de mortajar
menores de 6 pulgadas de
diámetro. La utilización de un juego de mortajar menor de 6 pul-
gadas de diámetro impide que el sistema de mitigación de lesiones con tecnología de respuesta activa Active Response Technology™ detecte el contacto entre el operador y el cortador. Cuando
utilice un juego de mortajar menor de 6 pulgadas de diámetro, es
posible que ocurran lesiones graves incluso cuando el sistema de
tecnología de respuesta activa Active Response Technology™ esté
activado si el operador entra en contacto con la hoja.
Un juego de mortajar es un sistema accesorio que se utiliza para
realizar ranuras no pasantes o cortes de superposición en piezas de trabajo. Estas herramientas se utilizan comúnmente en la
construcción de muebles y gabinetes. Después de que se hayan
hecho apropiadamente los cortes de mortajas en las piezas de
trabajo, éstas se pueden unir compactamente. La sierra de mesa
GTS1041A puede acomodar el corte de mortajas de hasta 13/16
de pulgada de ancho en una sola pasada.
Las instrucciones para utilizar la sierra con juegos de fresas de
mortajar están contenidas en el folleto suministrado con estos
accesorios.
UTILICE SIEMPRE UN ACCESORIO DE INSERCIÓN DE LA MESA
BOSCH Y LAS ARANDELAS APROPIADAS (consulte el manual de
la sierra de mesa).
COLOQUE SIEMPRE LAS ARANDELAS DE LA HOJA EN LAS
POSICIONES ORIGINALES CUANDO HAYA ACABADO DE CORTAR MORTAJAS.
INSTALACIÓN DE UN JUEGO DE MORTAJAR
Para reducir el riesgo de le-
siones, desconecte siempre
el enchufe de la fuente de alimentación antes de cambiar las
hojas.
Para reducir el riesgo de le-
siones, utilice siempre el accesorio de inserción de la mesa de hoja de mortajar Bosch No.
TS1006 (viene con un perno de jación accesorio para para
mortajar). No haga nunca cortes de mortajas sin este accesorio
de inserción. No use juegos de mortajar de más de 8 pulgadas de
diámetro. No ajuste nunca los cortadores de mortajar a cualquier
ángulo de bisel que no sea el ángulo de 0° vertical. Haga caso de
todas las advertencias e instrucciones mostradas aquí y las que
acompañan al juego de mortajar. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado podría ser lesiones corporales graves.
Para apilamientos de morta-
jar mayores de 1/2 pulgada
de ancho, se debe usar el kit de accesorios de mortajar Bosch
(TS1006). El uso de apilamientos de mortajar mayores de 1/2
pulgada de ancho sin el kit accesorio de mortajar Bosch (TS1006)
puede causar daños a la herramienta y lesiones corporales.
Para reducir el riesgo de le-
siones, no utilice nunca una
hoja de mortajar individual para realizar aserrado pasante normal. No utilice nunca astilladores sin ambos cortadores exteriores. Lea y siga todas las Instrucciones de utilización y seguridad incluidas con el juego de mortajar.
NOTA: Estas instrucciones se aplican a la mayoría de juegos de
mortajar apilados estándar. Cuando se esté utilizando para cortar
mortajas en un apilamiento de mortajar más ancho o con una profundidad de corte mayor, será necesario repetir cada paso.
La utilización de una fresa de mortajar estilo “oscilante” impide
que el sistema de mitigación de lesiones con tecnología de respuesta activa Active Response Technology™ detecte el contacto
entre el operador y el cortador. Estas fresas cambian la señal detectada por el sistema durante cada rotación de la hoja. Cuando
utilice una fresa de mortajar oscilante o ajustable, las lesiones
graves son posibles incluso cuando el sistema de tecnología de
respuesta activa Active Response Technology™ sea activado por
el contacto del operador con la hoja.
1. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación.
2. Retire el ensamblaje del protector de barrera y los trinquetes
antirretroceso (consulte el manual de la sierra de mesa). Baje
la cuchilla separadora a su posición más baja y bloquéela.
3. Retire la placa de inserción de la mesa estándar. Suba la hoja
de sierra hasta la altura máxima.
4. Retire la tuerca del eje portaherramienta y luego la arandela
exterior y la hoja de sierra (consulte el manual de la sierra de
mesa).
5. Instalación de un apilamiento de mortajar (Fig. 2)
a. Coloque las piezas deseadas del juego de mortajar en el eje
portaherramienta.
b. Si el apilamiento tiene una anchura menor o igual a 1/2 pul-
gada, reensamble normalmente la arandela exterior de serie
y la tuerca del eje portaherramienta, y luego apriete la tuerca
con la llave de tuerca para la hoja.
c. Si el apilamiento tiene más de 1/2 pulgada de ancho, colo-
que la arandela exterior de serie y el ensamblaje de abrazadera suministrado que se incluye en el kit de accesorios
de mortajar (TS1006) en el lado exterior del apilamiento de
mortajar. Enrosque el perno del ensamblaje de la abrazadera
en el agujero roscado ubicado en el eje portaherramienta y
luego apriételo utilizando la parte de 10 mm de la llave de
tuerca para la hoja.
6. Colocación de las hojas de mortajar y los astilladores: (Fig. 66)
• Pararealizarcortes demásde1/4depulgadadeancho,colo-
que las dos hojas (cortadores) exteriores de mortajar en el eje.
Las dos hojas exteriores de mortajar pueden ser diferentes.
Consulte la información sobre la hoja y las instrucciones del
fabricante para realizar una instalación correcta.
•Para realizar cortesmás anchos (dehasta 13/16de pulgada
como máximo), se pueden colocar hojas astilladoras y espaciadores solamente entre las hojas (cortadores) exteriores.
NOTA: La tuerca del eje portaherramienta debe estar completamente acoplada en las roscas del eje. Si la anchura apilada es superior a 1/2 pulgada, no utilice la tuerca del eje portaherramienta
de la sierra de mesa. En lugar de ello, utilice el ensamblaje de
abrazadera incluido con el accesorio TS1006. Con esta sierra, no
exceda una anchura apilada de más de 13/16 pulgada.
7. Para obtener resultados óptimos, coloque cinta de enmascarar
en la placa de inserción sobre el área que se vaya a cortar, para
evitar que se astille. Ajuste el inserto apretando los cinco tornillos niveladores de manera que no haya movimiento en la placa
de inserción.
8. Rote cuidadosamente a mano los cortadores para asegurarse
de que todos los componentes estén firmemente sujetos y no
existan interferencias. Compruebe dos veces la holgura hasta
la placa de detección para determinar si hay interferencia. Baje
las hojas por debajo del tablero de la mesa e inserte el accesorio de inserción de la mesa de mortajar Bosch TS1006 (Fig.
1). Enchufe la sierra en la fuente de alimentación. Encienda la
sierra y suba lentamente los cortadores hasta la profundidad
de corte deseada, cortando a través de la placa de inserción.
9. Una vez que se haya hecho el corte en la placa de inserción,
verifique que dicha placa esté ajustada correctamente. Consulte “Ajuste del inserto de la mesa” en la sección “PARA UTILIZARSE COMO ACCESORIO DE INSERCIÓN DE HOLGURA
CERO”.
10. Utilizando madera de desecho, haga cortes de mortaja de
práctica y ajuste la altura según corresponda.
Para reducir el riesgo de lesiones, no pase nunca las
manos sobre las hojas de mortajar cuando estén cortando. Los
cortes de mortajas son cortes no pasantes (ciegos). Muchas
veces los cortadores no se pueden ver durante la operación de
corte. Consulte el manual de la sierra de mesa para obtener instrucciones sobre la realización de cortes no pasantes.
UTILIZACIÓN DE JUEGOS
DE MORTAJAR APILADOS
Para reducir el riesgo de lesiones, no haga nunca cortes
a pulso. La pieza de trabajo se debe sostener contra el tope-guía
o el calibre de ingletes de la sierra mientras se hace que dicha
pieza avance. Siempre que sea posible, use palos de empujar o
bloques de empujar para realizar cortes al hilo (consulte el manual de la sierra de mesa). Utilice siempre tablas de canto biselado,
acopladas a la mesa o al tope-guía, cuando corte al hilo (consulte
el manual de la sierra de mesa). Cuando corte transversalmente,
sujete firmemente la pieza de trabajo contra el calibre de ingletes
(consulte el manual de la sierra de mesa).
NOTA: Como los cortes de mortajas son cortes no pasantes, el
calibre de ingletes se puede utilizar con el tope-guía sólo si se
utiliza un bloque de tope (consulte el manual de la sierra de mesa)
bloqueado en la posición correcta. Esto es útil cuando se realizan
cortes transversales repetitivos de mortajas desde los extremos
de más de una pieza de trabajo. Cada pieza se sujeta contra el
calibre de ingletes y su extremo se desliza a lo largo del tope-guía
a una distancia prefijada.
Dependiendo de la profundidad de corte final y/o la densidad del
material, es posible que sea necesario realizar múltiples cortes,
comenzando con profundidades pequeñas de 1/4 de pulgada a
1/2 pulgada y progresando hasta la profundidad final. Cuando
realice muchos cortes repetitivos de mortajas, compruebe periódicamente las piezas de trabajo para asegurarse de que se mantenga la profundidad de corte.
REGRESO DE LA SIERRA
A CORTE PASANTE NORMAL
Después de completar el corte de mortajas o rebajos, asegúrese
de devolver la arandela exterior y la tuerca del eje portaherramienta a las posiciones originales (consulte el manual de la sierra de
mesa). Es importante que las arandelas de equipo original estén
en las posiciones correctas para que la hoja de sierra se alinee
siempre con la cuchilla separadora instalada permanentemente y
esté a la distancia adecuada de la placa de detección.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com