Bosch TDN 1700P User Manual

Page 1
TDN 1700P
Page 2
Page 3
Návod k použití
TDN 1700P
Q4ACZM2617
1
Page 4
Děkujeme, že jste si zakoupili žehlicí stolek Sensixx’x DN17 od společnosti Bosch.
Pozorně si přečtěte návod k použití spotřebiče a uschovejte ho pro pozdější nahlédnutí.
Při uvedení Vaší parní žehlicí stanice nebo parní žehličky do provozu bezpodmínečně dodržujte návod k použití parní žehlicí stanice a parní žehličky!
Tento spotřebič odpovídá mezinárodním bezpečnostním normám.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Parní žehlicí stanice nebo parní žehlička se musí používat na stabilním podkladu a na stabilní podklad se musí také odkládat. Pokud žehličku vložíte do držáku, dejte pozor na to, aby stál na stabilním podkladu.
• Parní žehlicí stanici nebo žehličku nepoužívejte, pokud upadla nebo vykazuje viditelná poškození, resp. z ní vytéká voda. V tomto případě ji musí před dalším použitím přezkoušet technický zákaznický servis.
• Pokud se vzdálíte, spotřebič odpojte od elektrické sítě.
• Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi a nedostatkem zkušeností, rovněž i znalostí, jen pokud jsou pod dozorem, anebo byly poučeny osobou, která je za jejich bezpečnost odpovědná a pochopily rizika, která z použití spotřebiče vyplývají. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Děti nesmí spotřebič čistit bez dozoru.
• Dejte pozor, aby byla žehlička a přívodní kabel během provozu a vychladnutí mimo dosah dětí mladší 8 let.
• Abyste se vyhnuli nebezpečným situacím, smí všechny opravy nebo údržbu na žehlicím stolku, anebo výměnu vadného síťového kabelu, provádět jen kvalikovaný personál autorizovaného technického servisu.
• Žehlicí stolek používejte jen dle určení, nepoužívejte jej jako odkládací plochu, sedátko atd.
• Obalové materiály (plastový pytlík, polystyrol atd.) jsou zdrojem potenciálního nebezpečí a nesmí se dostat do rukou dětí.
• Po vybalení zkontrolujte žehlicí stolek, jestli není porušen. Pokud si nebudete jistí, žehlicí stolek nepoužívejte, obraťte se na odborníka.
• Tento žehlicí stolek by navržen výhradně pro použití v domácím prostředí a nesmí se používat pro komerční účely.
• Tento žehlicí stolek musí být připojen k síti a používán podle informací na typovém štítku.
• Zásuvka by měla být uzemněná a měla by mít k dispozici automatický 16-A-ochranný spínač.
• Přídavná zásuvka se smí používat jen se žehlicími systémy se spotřebou proudu max. 15 A.
• Tento žehlicí stolek smí být připojen na uzemněnou zásuvku. Pokud je nevyhnutné použití prodlužovací kabelu, použijte jen prodlužovací kabel pro 16 A nebo více s ochrannou zástrčkou. Prodlužovací kabel musíte před použitím zcela odvinout.
• Spotřebič nezapínejte, pokud je elektrický kabel poškozen, anebo byl spotřebič poškozen neznámým způsobem (např. poté co upadnul).
• Žehlicí stolek neuchopujte mokrýma nebo vlhkýma rukama.
• Vodivé části (spínač, zástrčka, elektronika atd.) nesmí přijít do styku s vodou.
• Nikdy nežehlete mokré prádlo. Prádlo musí být suché nebo mírně vlhké.
• Po každém použití a před každým čištěním, při podezření na závadu vytáhněte síťovou zástrčku.
• Kabel nenechávejte viset.
• Kabel žehlicího stolku volně naviňte; kabel nelámejte.
• Přívodní kabel netahejte přes ostré hrany.
• Při vypojení zástrčky ze zásuvky, netahejte za kabel, nýbrž za zástrčku.
• Elektrické součástky nevystavujte vlhkosti.
• Do otvorů spotřebiče nestrkejte žádné předměty a spotřebič nepoužívejte, pokud je některý otvor zablokován!
• Neblokujte otvor pro výstup vzduchu pod odkládací plochou žehličky.
• Spotřebič nepoužívejte v blízkosti vznětlivých a/nebo výbušných substancí!
• Žehlicí stolek se smí používat jen v suchých prostorách, nikoliv venku. Žehlicí stolek ustavte vždy bezpečně a rovně. Přestavení výšky žehlicího stolku se musí neustále nacházet v zajištěné poloze.
• Spotřebič chraňte před povětrnostními vlivy (déšť, slunce, mráz atd.).
2
Page 5
• Žehlicím stolkem během používání nehýbejte ani nemačkejte páčku k přestavení výšky. Parní žehlicí stanice/ napařovací žehlička by mohla upadnout anebo by se žehlicí stolek mohl nečekaně složit.
• Před každou údržbou nebo čištěním a po použití vypněte spotřebič, vytáhněte síťovou zástrčku.
• Spotřebič po použití uskladněte na bezpečném místě, mimo dosah dětí. Pro uskladnění spotřebiče jsou vhodné jen suché prostory.
• Používejte jen příslušenství, které doporučuje výrobce.
3
Page 6
Vybalení
Seznam částí a kontrolních
 
funkcí
Návod k obsluze pečlivě uschovejte a případně jej odevzdejte novému majiteli.
• Žehlicí stolek vyndejte z obalu.
• Zkontrolujte, jestli se v obalu nacházejí všechny části:
1. Žehlicí stolek
2. Držák na kabel
3. Podložka
1
3
5
4
3
1
9
6
7
8
2
1. Přídavná zásuvka (max. 15 A)
2. Držák na kabel
3. Spínač Nasávání/Foukání
4. Světelná kontrolka proudu
5. Spínač Zap-Vyp žehlicího stolku
6. Odkládací podložka pro žehličku
7. Síťový kabel
8. Páčka k přestavení výšky žehlicího stolku
9. Držák žehličky
2
Všechny plastové obaly vyhoďte, mohly by být nebezpečnou hračkou pro děti!
Upozornění: Obal uschovejte pro případ pozdějšího transportu (např. stěhování, údržba, opravy).
4
Page 7
 
Návod k obsluze
Umístění
Při montáži žehlicí stanice byste měli dbát následujících bodů:
• Pro umístění žehlicího stolku si zvolte rovnou, stabilní plochu v blízkosti uzemněné zásuvky.
• Vyberte si místo, kde nebude spotřebič překážet, aby se o něj nikdo neporanil.
• Žehlicí stanici nestavějte do blízkosti horkých ploch nebo otevřeného ohně.
• Spotřebič používejte jen v suchém prostředí.
• Aby se zabránilo popálení, držte děti od spotřebiče v bezpečné vzdálenosti.
• Používejte jen vhodný prodlužovací kabel. Přitom dejte pozor, abyste o kabel nezakopli.
Žehlicí stolek postavíte následovně:
• Žehlicí stolek dejte do svislé polohy (držák žehličky směruje dole).
• Jednou rukou přidržujte hrot žehlicího stolku.
• Do druhé ruky vezměte horní část nohy žehlicího stolku.
• Silně tahejte hrot žehlicího stolku a nožičky stojanu dejte od sebe 1, až uslyšíte, že zapadnul mechanizmus pro přestavení výšky 2 žehlicího stolku.
• Žehlicí stolek dejte do horizontální polohy 3.
Na co musíte dbát: Dejte pozor, aby nožičky žehlicího stolku během otvírání a zavírání neklouzaly po kluzkém povrchu.
• Držák na kabel zasuňte do k tomu určeného otvoru a převěste na něj hadici. Držák kabelu zabraňuje nechtěnému posouvání prádla a opotřebovávání kabelu.
• Na zadním konci žehlicího stolku jsou na každé straně umístěny dva otvory, které umožňují polohování držáku kabelu pro leváky nebo praváky.
2
3
5
Page 8
Návod k obsluze
Pokud používáte výrobník páry:
• Žehličku/výrobník páry odložte na odkládací plochu.
Když používáte napařovací žehličku:
• Žehličku odložte (žehlicí plochou dolů) na odkládací podložku žehličky, kterou byste měli umístit na zadní konec žehlicí plochy.
• Zástrčku Vaší žehličky zasuňte do přídavné zásuvky žehlicího stolku.
• Spotřebič zapněte pomocí spínače Zap-Vyp.
• Spínačem Zap-Vyp zapnete také zahřívání žehlicího stolku. Termostat, který je integrován v stolku, neustále kontrolujte teplotu žehlicího stolku. Během rozehřívání je možné, že uslyšíte zvuk. To je normální a není to důvod k znepokojení.
Světelná kontrolka proudu
Spínač Zap-Vyp
Sací funkce a vyhřívání žehlicího stolku
Díky sací funkci se odsává přebytečná pára při žehlení, látka je na žehlicím stolku přidržována a zároveň se odstraňuje zbytková vlhkost prádla. Prádlo je čisté a suché a připravené k uložení do skříně. Zahřívání povrchu žehlicího stolku zabraňuje vlhkosti žehlicí plochy a prádla, a aby se na žehlicím stolku tvořila kondenzovaná voda.
Doporučení:
• Pomocí sací funkce mohou být přidrženy lehké látky (např. hedvábí) na žehlicím stolku a zabraňuje se klouzání oděvu.
• Sací funkce také ochlazuje látku a ustaluje výsledek žehlení, přičemž zajišťuje perfektní záhyby.
Funkce foukání
Funkce foukání umožňuje žehlení na vzduchovém polštářku, přičemž usnadňuje žehlení choulostivých kusů prádla nebo těžce dostupných míst (záhyby, kapsy, švy, těžce dostupná místa) a zabraňuje tvorbě záhybů nebo zploštění švů.
• Pro sací funkci dejte spínač do polohy „I“.
• Pro funkci foukání dejte spínač do polohy „II“.
• Pro vypnutí obou funkcí dejte spínač do polohy „0“.
Spínač Nasávání/ Foukání
Pozor: Teplou žehličku nedávejte přímo do držáku žehličky. Vždy použijte odkládací podložku, která je součástí dodávky.
6
Page 9
 
Po žehlení
 
Údržba
• Žehlicí stolek nechte ještě dalších 10 minut zapnutý, aby se odpařila event. přítomná kondenzovaná voda.
• Žehlicí stanici vypněte hlavním vypínačem Zap-Vyp.
• Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Spotřebič nechte zcela vychladnout.
• Sundejte držák na kabel.
• Žehličku odložte na k tomu určené místo.
• Žehličku sundejte ze žehlicího stolku a přitom vytáhněte konektor.
• Přívodní kabel naviňte na natáčku na kabel.
• Nohou zablokujte nohu žehlicího stolku, abyste zabránili sklouznutí.
• Stiskněte páčku k přestavení výšky a žehlicí stolek zavřete.
Upozornění: Kabel nepřiskřípněte.
• Dejte pozor, aby žehlicí stolek neuklouznul ani se nepřevrhnul. Spotřebič po použití uskladněte na bezpečném místě, mimo dosah dětí. Pro uskladnění spotřebiče jsou vhodné jen suché prostory.
Výměna návleku
Z bezpečnostních důvodů (povrch žehlicího stolku je rozehřátý) a pro perfektní fungování produktu doporučujeme používat jen Bosch potahy na žehlicí stolky. Podšité potahy (např. s elastickou vložkou nebo stříbrnou fólií na horní straně) nejsou vhodné pro tento spotřebič a mohly by vést k přehřátí. Originální potahy a vhodné příslušenství najdete v autorizovaných zákaznických střediskách.
Bezpečnostní upozornění:
V případě poruchy nebo vad na spotřebiči, které byly zapříčiněny pravděpodobně pádem, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Opravy smí provádět výhradně autorizovaná zákaznická centra. Opravy, které byly provedeny neautorizovaným personálem, mohou pro uživatele představovat velké riziko. Na škody, které byly zapříčiněny neodbornými opravami, se nevztahuje záruka. V takových případech zaniká nárok na záruku.
7
Page 10
 
Pokyny k likvidaci
Dodávka našich produktů probíhá v optimalizovaném obalu. To znamená, že jsou použity převážně ekologické materiály, které je nutné odevzdat jako sekundární surovinu v místním likvidačním servisu. Bližší informace k likvidaci domácích spotřebičů získáte na Vaší městské správě.
Tento spotřebič je označen v souladu
s evropskou směrnicí 2012/19/EU, která se týká starých elektrických a elektronických spotřebičů. Tato směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
Návod k použití si můžete stáhnout také z domovské stránky společnosti Bosch.
8
Page 11
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 12
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 13
Kontakt na servis domácích spotřebičů BOSCH
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.bosch-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 14
Page 15
Návod na obsluhu
TDN 1700P
Q4ACZM2617
1
Page 16
Ďakujeme, že ste si zakúpili žehliacu dosku Sensixx’x DN17 od spoločnosti Bosch.
Pozorne si prečítajte návod na obsluhu spotrebiča a uschovajte ho pre neskoršie použitie.
Počas uvedenia Vašej parnej žehliacej stanice alebo parnej žehličky do prevádzky bezpodmienečne dodržiavajte návod na obsluhu parnej žehliacej stanice a parnej žehličky!
Tento spotrebič zodpovedá medzinárodným bezpečnostným normám.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Parná žehliaca stanica alebo parná žehlička sa musí používať na stabilnom podklade a na stabilný podklad sa musí taktiež odkladať. Keď žehličku vložíte do držiaka, dajte pozor na to, aby stál na stabilnom podklade.
• Parnú žehliacu stanicu alebo žehličku nepoužívajte, pokiaľ spadla alebo vykazuje viditeľné poškodenia, prípadne z nej vyteká voda. V tomto prípade ju musí pred ďalším použitím preskúšať zákaznícky servis.
• Ak sa vzdialite, spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými telesnými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami a nedostatkom skúseností, rovnako aj vedomostí, len ak sú pod dozorom, alebo boli poučené osobou, ktorá je za ich bezpečnosť zodpovedná a pochopili riziká, ktoré z použitia spotrebiča vyplývajú. Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Deti nesmú spotrebič čistiť bez dozoru.
• Dajte pozor, aby bola žehlička a prívodný kábel počas prevádzky a vychladnutia mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Aby ste sa vyhli nebezpečným situáciám, musí všetky opravy alebo údržbu na žehliacej doske, alebo výmenu poškodeného sieťového kábla, vykonávať len kvalikovaný personál autorizovaného technického servisu.
• Žehliacu dosku používajte iba podľa určenia, nepoužívajte ju ako odkladaciu plochu, sedadlo atď.
• Obalové materiály (plastový sáčok, polystyrol atď.) sú zdrojom potenciálneho nebezpečenstva a nesmú sa dostať do rúk detí.
• Po vybalení skontrolujte žehliacu dosku, či nie je poškodená. Ak si nebudete istý, žehliacu dosku nepoužívajte, obráťte sa na odborníka.
• Táto žehliaca doska bola navrhnutá výhradne na použitie v domácom prostredí a nesmie sa používať na komerčné účely.
• Táto žehliaca doska musí byť pripojená k elektrickej sieti a musí byť používaný podľa informácií na typovom štítku.
• Zásuvka by mala byť uzemnená a mala by mať k dispozícii automatický 16 A ochranný spínač.
• Prídavná zásuvka sa môže používať len so žehliacimi systémami so spotrebou prúdu max. 15 A.
• Táto žehliaca doska musí byť pripojená na uzemnenú zásuvku. Pokiaľ je potrebné použitie predlžovacieho kábla, použite len predlžovací kábel na 16 A alebo viac s ochrannou zástrčkou. Predlžovací kábel musíte pred použitím úplne odvinúť.
• Spotrebič nezapínajte, keď je elektrický kábel poškodený, alebo bol spotrebič poškodený neznámym spôsobom (napr. potom čo spadol).
• Žehliacu dosku nechytajte mokrými alebo vlhkými rukami.
• Vodivé časti (spínač, zástrčka, elektronika atď.) nesmú prísť do styku s vodou.
• Nikdy nežehlite mokrú bielizeň. Bielizeň musí byť suchá alebo mierne vlhká.
• Po každom použití a pred každým čistením, pri podozrení na poruchu vytiahnite sieťovú zástrčku.
• Kábel nenechávajte visieť.
• Kábel žehliacej dosky voľne naviňte; kábel nelámte.
• Prívodný kábel neťahajte cez ostré hrany.
• Pri vypojení zástrčky zo zásuvky, neťahajte za kábel, ale za zástrčku.
• Elektrické súčiastky nevystavujte vlhkosti.
• Do otvorov spotrebiča nestrkajte žiadne predmety a spotrebič nepoužívajte, pokiaľ je niektorý otvor zablokovaný!
• Neblokujte otvor pre výstup vzduchu pod odkladacou plochou žehličky.
• Spotrebič nepoužívajte v blízkosti horľavých a/alebo výbušných substancií!
• Žehliaca doska sa musí používať iba v suchom priestore, nie vonku. Žehliacu dosku postavte vždy bezpečne a rovno. Prestavenie výšky žehliacej dosky sa musí neustále nachádzať v zaistenej polohe.
2
Page 17
• Spotrebič chráňte pred poveternostnými vplyvmi (dážď, slnko, mráz atď.).
• Žehliacou doskou počas používania nehýbte ani nestláčajte páčku na prestavenie výšky. Parná žehliaca stanica/naparovacia žehlička by mohla spadnúť alebo by sa žehliaca doska mohla nečakane zložiť.
• Pred každou údržbou alebo čistením a po použití vypnite spotrebič, vytiahnite sieťovú zástrčku.
• Spotrebič po použití uskladnite na bezpečnom mieste, mimo dosahu detí. Pre uskladnenie spotrebiča sú vhodné len suché priestory.
• Používajte iba príslušenstvo, ktoré odporúča výrobca.
3
Page 18
Vybalenie
Zoznam častí a kontrolných
 
funkcií
Návod na obsluhu starostlivo uschovajte a prípadne ho odovzdajte novému majiteľovi.
• Žehliacu dosku vyberte z obalu.
• Skontrolujte, či sa v obale nachádzajú všetky časti:
1. Žehliaca doska
2. Držiak na kábel
3. Podložka
1
3
5
4
3
1
9
6
7
8
2
1. Prídavná zásuvka (max. 15 A)
2. Držiak na kábel
3. Spínač Nasávanie/Fúkanie
4. Svetelná kontrolka prúdu
5. Spínač Zap-Vyp žehliacej dosky
6. Odkladacia podložka pre žehličku
7. Sieťový kábel
8. Páčka na prestavenie výšky žehliacej dosky
9. Držiak žehličky
2
Všetky plastové obaly vyhoďte, mohli by byť nebezpečné pre deti!
Upozornenie: Obal uschovajte pre prípad neskoršej prepravy (napr. sťahovanie, údržba, opravy).
4
Page 19
 
Návod na obsluhu
Umiestnenie
Pri montáži žehliacej stanice by ste mali dodržiavať nasledujúce body:
• Na umiestnenie žehliacej dosky si zvoľte rovnú, stabilnú plochu v blízkosti uzemnenej zásuvky.
• Vyberte si miesto, kde nebude spotrebič prekážať, aby sa o neho nikto neporanil.
• Žehliacu dosku nestavajte do blízkosti horúcich plôch alebo otvoreného ohňa.
• Spotrebič používajte len v suchom prostredí.
• Aby sa zabránilo popáleniu, držte deti od spotrebiča v bezpečnej vzdialenosti.
• Používajte iba vhodný predlžovací kábel. Pritom dajte pozor, aby ste o kábel nezakopli.
Žehliacu dosku postavíte následovne:
• Žehliacu dosku dajte do zvislej polohy (držiak žehličky smeruje dole).
• Jednou rukou pridržiavajte hrot žehliacej dosky.
• Do druhej ruky vezmite hornú časť nohy žehliacej dosky.
• Silno ťahajte hrot žehliacej dosky a nožičky stojanu dajte od seba 1, až budete počuť, že zapadol mechanizmus na prestavenie výšky 2 žehliacej dosky.
• Žehliacu dosku dajte do horizontálnej polohy
3.
Čo musíte dodržiavať: Dajte pozor, aby sa nožičky žehliacej dosky počas otvárania a zatvárania nešmýkali po klzkom povrchu.
• Držiak na kábel zasuňte do k tomu určeného otvoru a preveste naň hadicu. Držiak kábla zabraňuje nechcenému posúvaniu bielizne a opotrebovaniu kábla.
• Na zadnom konci žehliacej dosky sú na každej strane umiestnené dva otvory, ktoré umožňujú polohovanie držiaka kábla pre ľavákov alebo pravákov.
2
3
5
Page 20
Návod na obsluhu
Keď používate výrobník pary:
• Žehličku/výrobník pary odložte na odkladaciu plochu.
Keď používate naparovaciu žehličku:
• Žehličku odložte (žehliacou plochou dole) na odkladaciu podložku žehličky, ktorú by ste mali umiestiť na zadný koniec žehliacej plochy.
• Zástrčku Vašej žehličky zasuňte do prídavnej zásuvky žehliacej dosky.
• Spotrebič zapnite pomocou spínača Zap­Vyp.
• Spínačom Zap-Vyp zapnete taktiež zahrievanie žehliacej dosky. Termostat, ktorý je integrovaný v žehliacej doske, neustále kontrolujte teplotu žehliacej dosky. Počas rozohrievania je možné, že budete počuť zvuk. To je normálne a nie je to dôvod k znepokojeniu.
Svetelná kontrolka prúdu
Spínač Zap-Vyp
Sacia funkcia a vyhrievanie žehliacej dosky
Vďaka sacej funkcii sa odsáva prebytočná para počas žehlenia, látka je na žehliacej doske pridržiavaná a zároveň sa odstraňuje zostatková vlhkosť bielizne. Bielizeň je čistá a suchá a pripravená na uloženie do skrine. Zahrievanie povrchu žehliacej dosky zabraňuje vlhkosti žehliacej plochy a bielizne, a aby sa na žehliacej doske tvorila kondenzovaná voda.
Odporúčanie:
• Pomocou sacej funkcie môžu byť pridržané ľahké látky (napr. hodváb) na žehliacej doske a zabraňuje sa šmýkaniu odevu.
• Sacia funkcia taktiež ochladzuje látku a ustaľuje výsledok žehlenia, pričom zaisťuje perfektné záhyby.
Funkcia fúkania
Funkcia fúkania umožňuje žehlenie na vzduchovom vankúšiku, pričom uľahčuje žehlenie citlivých kusov bielizne alebo ťažko dostupných miest (záhyby, vrecká, švy) a zabraňuje tvorbe záhybov alebo splošteniu švov.
• Pre saciu funkciu dajte spínač do polohy „I“.
• Pre funkciu fúkania dajte spínač do polohy „II“.
• Pre vypnutie obidvoch funkcií dajte spínač do polohy „0“.
Spínač Nasávanie/ Fúkanie
Pozor: Teplú žehličku nedávajte priamo do držiaka žehličky. Vždy použite odkladaciu podložku, ktorá je súčasťou dodávky.
6
Page 21
 
Po žehlení
 
Údržba
• Žehliacu dosku nechajte ešte ďalších 10 minút zapnutý, aby sa odparila prítomná kondenzovaná voda.
• Žehliacu stanicu vypnite hlavným vypínačom Zap-Vyp.
• Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Spotrebič nechajte úplne vychladnúť.
• Zložte držiak na kábel.
• Žehličku odložte na k tomu určené miesto.
• Žehličku zložte zo žehliacej dosky a pritom vytiahnite konektor.
• Prívodný kábel naviňte na navíjanie kábla.
• Nohou zablokujte nohu žehliacej dosky, aby ste zabránili pošmyknutiu.
• Stlačte páčku na prestavenie výšky a žehliacu dosku zatvorte.
Upozornenie: Kábel nepricvaknite.
• Dajte pozor, aby sa žehliaca doska nešmykla ani sa neprevrátila. Spotrebič po použití uskladnite na bezpečnom mieste, mimo dosahu detí. Pre uskladnenie spotrebiča sú vhodné len suché priestory.
Výmena návleku
Z bezpečnostných dôvodov (povrch žehliacej dosky je rozohriaty) a pre perfektné fungovanie odporúčame používať len Bosch poťahy na žehliace dosky. Podšité poťahy (napr. s elastickou vložkou alebo striebornou fóliou na hornej strane) nie sú vhodné pre tento spotrebič a mohli by viesť k prehriatiu. Originálne poťahy a vhodné príslušenstvo nájdete v autorizovaných zákazníckych strediskách.
Bezpečnostné upozornenie:
V prípade porúch na spotrebiči, ktoré boli zapríčinené pravdepodobne pádom, ihneď vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Opravy smie vykonávať výhradne autorizované zákaznícke stredisko. Opravy, ktoré boli vykonané neautorizovaným personálom, môžu pre užívateľa predstavovať veľké riziko. Na škody, ktoré boli zapríčinené neodbornými opravami, sa nevzťahuje záruka. V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku.
7
Page 22
 
Pokyny na likvidáciu
Dodávka našich produktov je v optimalizovanom obale. To znamená, že sú použité prevažne ekologické materiály, ktoré je potrebné odovzdať ako sekundárnu surovinu v miestnych zberných dvoroch. Bližšie informácie k likvidácii domácich spotrebičov získate na obecnom alebo mestskom úrade.
Tento spotrebič je označený v súlade
s európskou smernicou 2012/19/EU, ktorá sa týka starých elektrických a elektronických spotrebičov. Táto smernica udáva rámec pre spätný odber a recykláciu starých spotrebičov v celej EÚ.
Návod na obsluhu si môžete stiahnuť taktiež z našej internetovej stránky spoločnosti Bosch.
8
Page 23
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
záruka od výrobcu na všetky spotrebiče
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 24
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 25
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV BOSCH
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
Partizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 26
Page 27
Page 28
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.bosch-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.bosch-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...