62
Obrigado por ter optado pela máquina TASSIMO. Com TASSIMO, pode tomar a sua bebida favorita sempre que lhe
apetecer. Um café aromático, um expresso intenso, um delicioso e cremoso café,
um cappuccino com uma capa de creme irresistível ou um latte macchiato, e até uma chávena de chá ou uma bebida quente com todo o sabor a chocolate. Estão todas à sua espera, apenas à distância de um toque de botão.
A sua máquina TASSIMO funciona exclusivamente com cápsulas especialmente desenvolvidas e conhecidas como cápsulas TASSIMO T DISC. Quando colocar uma cápsula T DISC, a máquina lê automaticamente o código de barras impresso na etiqueta. O código inclui os dados exactos da quantidade de água, tempo de preparação e temperatura necessária para preparar a bebida seleccionada.
As cápsulas T DISC foram especialmente concebidas para o sistema de infusão TASSIMO garantindo um aroma perfeito, chávena após chávena que lhe permitirá disfrutar ao máximo. A im de garantir
a extrema qualidade, agradecemos que utilize apenas as cápsulas T DISC especialmente desenvolvidas para a máquina TASSIMO.
! Importante:
–Agradecemos que leia atentamente o presente manual de instruções e o
material informativo que o acompanha.
–Guardeos para referência futura.
–Não utilize os T DISCs mais do que uma vez.
–Não utilize T DISCs daniicados.
|
pt |
Conteúdo |
|
Avisos de segurança............................... |
62 |
A sua máquina TASSIMO |
|
com um só olhar...................................... |
63 |
Primeira utilização da sua máquina |
|
TASSIMO ................................................ |
64 |
Elementos de comando |
|
e indicadores........................................... |
65 |
Tamanho da chávena.............................. |
67 |
Preparar bebidas..................................... |
67 |
Manutenção e cuidados diários .............. |
70 |
Descalciicar............................................ |
71 |
Conjunto de cor intermutável .................. |
73 |
Eliminação do aparelho........................... |
73 |
Pesquisa de avarias................................ |
74 |
Garantia................................................. |
152 |
Apoio ao Consumidor de Tassimo ........ |
155 |
Avisos de segurança |
|
¡Perigo de choque eléctrico! |
|
–Este aparelho destinase à prepara ção de pequenas quantidades de café como volumes habituais para uso do méstico ou aplicações similares não comerciais, Utilização em cozinhas para colaboradores em lojas, escritó rios, pequenas explorações agrícolas e outros pequenos estabelecimentos co merciais, assim como a utilização por hóspedes de pequenos hotéis e moda lidades residenciais semelhantes.
–Ligue e opere o aparelho apenas de acordo com as especiicações que constam na etiqueta colocada na base da máquina.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt |
63 |
¡Perigo de choque eléctrico!
–Não utilize a sua máquina TASSIMO se o cabo de alimentação ou o apa relho em si apresentarem quaisquer danos.
–Utilize o aparelho apenas no interior de sua casa ou em locais fechados, à temperatura ambiente e nunca supe rior a 2000 m acima do nível do mar.
–Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capa cidade física, sensorial ou mental re duzida ou sem experiência ou falta de conhecimento do sistema TASSIMO, excepto quando supervisionadas ou instruídas na utilização do aparelho pela pessoa que é responsável pela sua segurança.
–Manter crianças afastadas do aparelho.
–Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.
–Em caso de avaria, desligue o apare lho imediatamente na tomada.
–Para prevenir riscos potenciais, as re parações do aparelho, como por exem plo, substituir um cabo daniicado, competem exclusivamente aos nossos Serviços de Assistência Técnica.
–Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água.
¡Perigo de escaldar!
–Aguarde pela luz cor de laranja an tes de abrir a unidade de infusão.
–Nunca abra a unidade de infusão du rante o ciclo de preparação.
–Note que as bebidas estão sempre muito quentes quando acabadas de preparar.
A sua máquina TASSIMO com um só olhar
Antes de continuar a leitura, desdobre a página com o diagrama no início do manual.
1Anteparo
2Botão ON/OFF
3Depósito de água amovível
a Tampa do depósito de água b Flutuador
4Suporte de chávena a Colector de pingos
b Prateleira para chávenas
5Ajuste de altura
6Botão start/stop
7Indicadores a Standby A
b Automático O c Manual N
d Encher depósito P e Descalciicar Q
8Fecho da tampa
9Unidade de infusão a Suporte T DISC b Elemento de corte c Saída de bebidas
d Janela de leitura do código de barras
10Compartimento
para guardar a cápsula T DISC de serviço e instruções sucintas para o programa de limpeza / descalciicação
11Cápsula T DISC de serviço (Limpeza e descalciicação antes da primeira utilização)
12Instruções sucintas para o programa de limpeza / descalciicação
I Nota:
Recomendase que guarde a cápsula T DISC de serviço e as instruções sucintas para o programa de limpeza / descalciicação no compartimento existente do na parte traseira do aparelho.
01/2013
64 |
pt |
Primeira utilização da sua máquina TASSIMO
Antes de utilizar a sua TASSIMO pela primeira vez, deve proceder conforme se segue:
► Ligue o cabo à tomada.
► Retire e lave o depósito de água com água abundante a correr e enchao com água fria até à marca MAX.
► Coloque o depósito de água no seu lugar e coni rme o assento i rme do mesmo.
► Retire a cápsula T DISC de serviço do seu compartimento localizado do lado posterior do aparelho.
► Rode o botão ON/OFF para ON (I). Todos indicadores iluminamse brevemente. O símbolo Standby A continua iluminado.
► Seleccione uma chávena grande (mín. 200 ml) e coloquea no suporte para chávenas.
min. 200 ml
► 1. Abra a unidade de infusão levantando a tampa.
2.Coloque a cápsula T DISC de serviço no suporte de cápsulas, com o código de barras virado para baixo. É necessário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida na ranhura à direita.
3.Agora feche a unidade de infusão, puxando a tampa para baixo até que a mesma engate com um clique.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt |
65 |
||
|
|
4.Prima o botão start/stop. É iniciado o |
|
|
|
|
ciclo de limpeza e a chávena enchese |
|
|
|
com água. |
|
|
5.No i m do ciclo, esvazie a chávena |
|
|
|
|
e volte a colocála no suporte para |
|
|
|
chávenas. |
|
|
! |
Importante: |
|
|
– Repita os passos 4. – 5. quatro |
|
|
|
|
vezes. |
|
|
|
|
|
► Abra a unidade de infusão, retire o |
||
|
|||
|
|
T DISC de serviço e guardeo no |
|
|
|
compartimento na face traseira da |
|
|
|
máquina. |
|
|
A sua máquina TASSIMO está pronta |
||
|
para ser utilizada. |
||
|
|
|
|
Elementos de comando |
Elementos de comando |
e indicadores |
|
|
Interruptor de rede |
|
Com o botão ON/OFF pode ligar a sua |
|
máquina TASSIMO, colocála em standby |
|
A e desligála. Quando está ligada, todos |
|
os 5 indicadores iluminamse brevemente. |
|
O símbolo Standby i ca iluminado enquanto |
|
o aparelho estiver ligado. |
|
I Nota: |
|
Para economizar energia, convém desligar |
|
a máquina TASSIMO após cada utilização. |
|
Botão start/stop |
|
Logo que a cápsula T DISC que escolheu |
|
estiver correctamente colocada na sua |
|
máquina TASSIMO, pode iniciar o ciclo de |
|
preparação de bebidas premindo o botão |
|
start/stop. Prima outra vez para parar o |
|
ciclo de preparação antecipadamente, |
|
a i m de ajustar a bebida ao seu gosto |
|
individual. |
01/2013
66 pt
|
|
Indicadores |
7a |
|
|
|
|
7a Standby A |
|
|
O símbolo Standby A iluminase (côr de |
|
|
laranja) quando o interruptor de rede está |
|
|
ligado. |
|
|
Agora pode abrir a unidade de infusão e |
|
|
retirar a cápsula T DISC ou colocar outra |
|
|
nova. |
|
|
7b Automático O |
|
|
|
|
|
O símbolo Automático O iluminase (ver |
7b |
|
|
|
de) quando a sua máquina TASSIMO está |
|
|
|
|
|
|
pronta para ser utilizada. Após actuação |
|
|
do botão start/stop, o símbolo Automático |
|
|
O ica intermitente durante o ciclo de pre |
|
|
paração. Nunca abra a unidade de infusão |
|
|
durante o ciclo de preparação. |
|
|
7c Manual N |
|
|
O símbolo Manual N iluminase (verde) |
|
|
quando o ciclo de preparação está a che |
|
|
|
|
|
gar ao im. Se premir sem soltar o botão |
7c |
|
|
|
start/stop dentro de 20 segundos após o |
|
|
|
|
|
|
símbolo Manual se ter iluminado, pode pro |
|
|
longar o ciclo de preparação para reduzir a |
|
|
intensidade da sua bebida. Desta forma, a |
|
|
sua bebida terá um sabor mais suave. |
|
|
O símbolo Manual N ica intermitente |
|
|
durante a preparação da bebida. |
|
|
Nunca abra a unidade de preparação |
|
|
durante o ciclo de preparação. |
|
|
7d Encher depósito P |
|
|
|
7d |
7e |
|
|
|
O símbolo Encher depósito P ica inter |
|
|
mitente (vermelho) quando o depósito de |
|
|
água amovível precisa de ser atestado. |
|
|
Retire o depósito de água, enchao e |
|
|
volte a colocálo na sua máquina de café |
|
|
TASSIMO. |
|
|
7e Descalciicar Q |
|
|
O símbolo Descalciicar Q iluminase |
|
|
(vermelho) quando a sua máquina de café |
|
|
|
|
|
TASSIMO precisa de ser descalciicada. |
|
|
Descalciique o aparelho de acordo |
|
|
com as instruções constantes do ponto |
|
|
“Descalciicar“. |
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
Preparar bebidas
! Importante:
–Encha o depósito de água diariamente apenas com água fria e limpa (não utilize água com gás ou quimicamente descalcii cada).
67
Tamanho da chávena
Mediante ajuste da altura do suporte de chávena, é possível utilizar chávenas e copos de diferentes tamanhos adequados à bebida seleccionada. Utilize a posição standard para chávenas normais. Pode ajustar o suporte para chávenas mais pequenas (por ex. chávenas de expresso) puxando o suporte para for a e voltar a colocálo na ranhura superior do anteparo. Para chávenas ou copos grandes, o suporte de chávena pode ser retirado totalmente.
I Nota:
Para prevenir que a bebida transborde, seleccione uma chávena de tamanho apropriado para cada tipo de bebida.
O tamanho da chávena correspondente é indicado na embalagem do T DISC.
A sua máquina de café TASSIMO está pronta para ser utilizada. Quando a máqui na estiver operacional, o símbolo Standby A está iluminado.
►Coloque no suporte uma chávena apropriada ao tipo de bebida pretendido. Assegurese que a distância entre o topo da chávena e a unidade de infusão seja pequena, a i m de prevenir salpicos.
►Abra a unidade de infusão levantando a tampa.
►Seleccione uma cápsula T DISC e colo quea no suporte de cápsulas T DISC, com o lado impresso virado para baixo. É necessário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida na ranhu ra à direita.
01/2013