de Gebrauchsanleitung
en User manual
frNotice d’utilisation
es Instrucciones de uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
elΟδηγίες χρήσης
plInstrukcja obsługi
cs Návod kpoužití
sk Návod na používanie
ro Instrucţiuni de utilizare
ru Инструкция по эксплуатации
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die
Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡ um Heißgetränke zuzubereiten.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von maximal 2000m über dem Meeresspie-
gel.
Einschränkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
11
de Sicherheit
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung
fernhalten.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
▶
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
▶
Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
▶
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild
anschließen und betreiben.
▶
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
▶
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation
muss vorschriftsmäßig installiert sein.
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
▶
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche
betreiben.
▶
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
12
Sicherheit de
▶
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt
ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen
oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶
Den Kundendienst rufen. →Seite21
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
▶
Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen.
▶
Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
▶
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
▶
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
▶
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden,
um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
¡ Das Gerät wird heiß.
▶
Das Gerät ausreichend belüften.
▶
Nie das Gerät in einem Schrank betreiben.
▶
Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen.
¡ Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene
Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
▶
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten
verwenden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren.
13
de Sicherheit
▶
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Einige Geräteteile werden sehr heiß.
▶
Nie das Brühsystem während des Betriebs öffnen.
▶
Nie eine beschädigte T DISC benutzen.
▶
Nie eine Getränke T DISC mehrmals benutzen.
▶
Nie die heißen Geräteteile berühren.
▶
Die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.
▶
Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen.
▶
Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Eine Fehlanwendung des Geräts kann den Benutzer gefährden.
▶
Das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden.
WARNUNG‒Gefahr durch Magnetismus!
Das Gerät enthält Permanentmagnete. Diese können elektronische Implantate, z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen.
▶
Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm
Mindestabstand zum Gerät einhalten.
▶
Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen
Wassertank einhalten.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Verschmutzungen am Gerät können die Gesundheit gefährden.
▶
Die Reinigungshinweise zum Gerät beachten.
14
Kennenlernen de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Kennenlernen
Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über
die Bestandteile Ihres Geräts.
Hinweis:Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
→Abb.
Bedienelemente
1
Schwimmer
Markierung calc
Markierung max
Wassertank
T DISC-Lesefenster
T DISC-Stanzvorrichtung
T DISC-Träger
Verschluss
Brühsystem
Bedienfeld
Aufbewahrungsfach
Kurzanleitung Reinigen / Entkalken
Service T DISC
Auffangbehälter
Tassenpodest
Tropfgitter
¡ Service-Programm starten.
Wassertank füllen.
Status anzeigen.
Gerät entkalken.
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile.
Erste Inbetriebnahme vornehmen
Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang dieser Anleitung.
→Abb. 2-
14
Allgemeine Hinweise
Beachten Sie die Hinweise, um Ihr
Gerät optimal nutzen zu können.
Hinweis:Das Gerät ist ab Werk mit
den Standardeinstellungen für den
optimalen Betrieb programmiert.
Zubehör
Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es
ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das
Zubehör Ihres Geräts.
Hinweis:Bosch ist der Hersteller des
TASSIMO Geräts. Deshalb kann
Bosch keine Liefergarantie für die
TASSIMO TDISCs übernehmen.
Hier finden Sie eine Übersicht der
Symbole Ihres Geräts.
15
de Grundlegende Bedienung
ZubehörBestellnummer /
Webshop
EntkalkungstablettenTCZ6004 /
00311909
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Service T DISC17001491
www.bosch-home.com
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur
Bedienung Ihres Geräts.
Getränk zubereiten
Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk
Ihrer Wahl zubereiten. Folgen Sie der
Bildanleitung am Anfang dieser Anleitung.
Tipps
¡ Füllen Sie den Wassertank täglich
mit frischem, kaltem Wasser ohne
Kohlensäure.
¡ Verwenden Sie kein chemisch ent-
kalktes Wasser.
¡ Um den Bezug vorzeitig zu been-
den, kurz auf drücken.
→Abb. 15-
Reinigen und Pflegen
27
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig
bleibt, reinigen und pflegen Sie es
sorgfältig.
Geschirrspülertauglichkeit
Erfahren Sie, welche Bauteile im Geschirrspüler gereinigt werden können.
ACHTUNG!
Einige Bauteile sind temperaturempfindlich und können bei der Reinigung im Geschirrspüler beschädigt
werden.
▶
Die Gebrauchsanleitung des Geschirrspülers beachten.
▶
Nur geeignete Bauteile im Geschirrspüler reinigen.
▶
Nur Programme verwenden, die
das Wasser nicht über 60°C erhitzen.
Für den Geschirrspüler geeignet
¡ T DISC-Träger
¡ T DISC-Stanzvorrichtung
¡ Tropfgitter
¡ Auffangbehälter
Nicht für den Geschirrspüler geeignet
¡ Wassertank
¡ Service T DISC
Gerät reinigen
Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang dieser Anleitung.
→Abb. 28-
43
Gerät entkalken
Wenn leuchtet, führen Sie das
Entkalkungsprogramm durch. Folgen
Sie der Bildanleitung am Anfang dieser Anleitung.
ACHTUNG!
Unsachgemäße oder nicht rechtzeitig
erfolgte Entkalkung kann das Gerät
beschädigen.
▶
Den Entkalkungsvorgang nach Anweisung sofort durchführen.
▶
Keine Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure verwenden.
→Abb. 44-
58
16
Störungen beheben de
Störungen beheben
Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Funktionsstörungen
StörungUrsacheStörungsbehebung
Gerät funktioniert nicht.
LEDs leuchten nicht.
Brühvorgang startet, Getränk wird nicht ausgegeben.
Brühvorgang startet nicht.
Statusanzeige leuchtet rot.
Gerät hat keine Stromversorgung.
Wassertank ist falsch eingesetzt.
Wassertank wurde während
des Brühvorgangs entnommen oder im System ist Luft.
Schwimmer im Wassertank
hängt fest.
TDISC ist nicht eingelegt.
Strichcode der TDISC wird
nicht erkannt.
▶
Prüfen Sie, ob das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen
ist.
1. Setzen Sie den Wassertank richtig
ein.
2. Drücken Sie den Wassertank bis
zum Anschlag in das Gerät.
▶
Starten Sie den Reinigungsvorgang
mit der TDISC.
→"Erste Inbetriebnahme vornehmen", Seite15
1. Entnehmen Sie den Wassertank.
2. Entkalken Sie das Gerät.
→"Gerät entkalken", Seite16
3. Greifen Sie in den Wassertank und
bewegen Sie den Schwimmer auf
und ab.
▶
Prüfen Sie, ob die TDISC eingelegt
ist.
▶
Säubern Sie das TDISC-Lesefenster mit einem weichen, feuchten
Tuch.
▶
Streichen Sie die Folie der TDISC
glatt.
▶
Verwenden Sie eine neue TDISC.
17
de Störungen beheben
StörungUrsacheStörungsbehebung
Brühvorgang startet nicht.
Statusanzeige leuchtet rot.
Brühsystem ist nicht richtig
geschlossen.
▶
Besteht das Problem weiterhin,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
1. Reinigen Sie das Brühsystem mit ei-
nem weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
2. Schließen Sie das Brühsystem.
▶
Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an, bevor Sie die
TDISC einlegen.
1. Drücken Sie die Stanzvorrichtung
mit beiden Daumen in die Halterung, bis sie hörbar einrastet.
2. Kontrollieren Sie die Position des
Brühsystem lässt sich nicht
schließen.
Gerät war beim Einlegen der
TDISC nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Stanzvorrichtung oder
TDISC-Träger ist nicht richtig eingesetzt.
TDISC-Trägers.
TDISC ist nicht richtig eingelegt.
1. Legen Sie die TDISC mit der be-
druckten Seite nach unten ein.
2. Prüfen Sie, ob die Lasche der
TDISC in der Aussparung liegt.
TDISC ist beschädigt.
▶
Verwenden Sie eine neue TDISC.
Brühsystem ist verschmutzt. 1. Reinigen Sie das Brühsystem mit ei-
nem weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
2. Schließen Sie das Brühsystem.
Verschluss rastet nicht ein.
▶
Drücken Sie den Verschluss nach
unten, bis er hörbar einrastet.
Brühsystem lässt sich nicht
öffnen.
Brühsystem ist verriegelt.
▶
Öffnen Sie das Brühsystem erst,
wenn die Statusanzeige permanent
leuchtet.
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Bleibt das Brühsystem weiterhin
verriegelt, kontaktieren Sie die
TASSIMO Infoline.
18
Störungen beheben de
StörungUrsacheStörungsbehebung
Aus dem Brühsystem tropft
Wasser.
TDISC ist beschädigt, undicht oder nicht richtig gestanzt.
▶
Verwenden Sie eine neue TDISC.
▶
Verwenden Sie TDISCs nur einmal.
1. Warten Sie, bis der Brühvorgang
beendet ist und das Gerät abgekühlt ist.
2. Entfernen Sie die TDISC.
3. Reinigen Sie das Brühsystem.
→"Gerät reinigen", Seite16
Stanzvorrichtung ist nicht
richtig eingesetzt.
▶
Drücken Sie die Stanzvorrichtung
mit beiden Daumen in die Halterung, bis sie hörbar einrastet.
Unter dem Tassenpodest befindet sich Wasser.
Technisch bedingt hat sich
Kondensationswasser gebil-
▶
Entfernen Sie überschüssiges Wasser mit einem weichen Tuch.
det.
Hinweise im Anzeigefeld
StörungUrsacheStörungsbehebung
Keine LED leuchtet.Gerät ist im Ruhemodus.
Alle LEDs blinken.Spannung in der Hausan-
lage ist falsch.
LED leuchtet.
Wassertank ist nicht ausreichend gefüllt.
LED leuchtet, obwohl sich
genug Wasser im Wasser-
Schwimmer im Wassertank
hängt fest.
tank befindet.
Wassertank ist falsch eingesetzt.
LED leuchtet.
Gerät ist verkalkt.
▶
Drücken Sie auf .
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus
und wieder ein.
2. Wenn das Problem über einen län-
geren Zeitraum besteht, lassen Sie
die Hausanlage von einem Fachmann prüfen.
1. Füllen Sie den Wassertank bis zur
Markierung mit frischem,
kaltem Wasser.
2. Setzen Sie den Wassertank ein.
1. Entkalken Sie das Gerät.
→"Gerät entkalken", Seite16
2. Greifen Sie in den Wassertank und
bewegen Sie den Schwimmer auf
und ab.
1. Setzen Sie den Wassertank richtig
ein.
2. Drücken Sie den Wassertank bis
zum Anschlag in das Gerät.
▶
Entkalken Sie das Gerät.
→"Gerät entkalken", Seite16
19
de Störungen beheben
StörungUrsacheStörungsbehebung
LED blinkt.
Gerät ist stark verkalkt.
▶
Entkalken Sie das Gerät.
→"Gerät entkalken", Seite16
LED leuchtet, obwohl
entkalktes Wasser verwendet wurde.
LED und LED
leuchten gleichzeitig und
kein Brühvorgang ist mög-
Entkalktes Wasser enthält
noch geringe Mengen an
Kalk.
Gerät hat eine Störung.1. Ziehen Sie den Netzstecker.
▶
Entkalken Sie das Gerät.
→"Gerät entkalken", Seite16
2. Kontaktieren Sie die TASSIMO Info-
line.
lich.
LED und blinken
gleichzeitig.
Entkalkungsvorgang läuft.
▶
Warten Sie, bis der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist.
Ergebnisproblem
StörungUrsacheStörungsbehebung
Crema hat sich verschlechtert.
Getränkevolumen hat sich
verändert.
Getränkevolumen hat sich
verringert.
Getränkebezug stoppt.
Getränkeauslauf ist verschmutzt.
Gerät ist verkalkt.
Gerät ist verkalkt.
Wassertank ist nicht ausreichend gefüllt.
▶
Reinigen Sie den Getränkeauslauf.
→"Reinigen und Pflegen", Seite16
▶
Reinigen Sie das Brühsystem mit
der TDISC.
→"Reinigen und Pflegen", Seite16
▶
Entkalken Sie das Gerät.
→"Gerät entkalken", Seite16
▶
Entkalken Sie das Gerät.
→"Gerät entkalken", Seite16
1. Füllen Sie den Wassertank bis zur
Markierung mit frischem,
kaltem Wasser.
2. Halten Sie gedrückt, bis die ge-
wünschte Füllmenge erreicht ist.
20
Entsorgen de
Entsorgen
Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte
richtig entsorgen.
Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment
– WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen
für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Kundendienst
Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben
können oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die
Information zur Störungsbehebung in
dieser Anleitung oder auf unserer
Webseite selbst beheben. Falls dies
nicht der Fall ist, wenden Sie sich an
unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lösung.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit
Original-Ersatzteilen von geschultem
Kundendienstpersonal im Garantiefall
und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird.
Detaillierte Informationen über die
Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem
Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts
finden Sie im Kundendienstverzeichnis am Ende der Anleitung oder auf
unserer Webseite.
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) finden Sie
auf dem Typenschild des Geräts.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell
wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
Garantiebedingungen
Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingungen.
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung
herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft
wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des
deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten Seiten dieses
21
de Kundendienst
Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der
genannten Web-Adresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Please read the safety information to ensure that you use the appliance safely.
General information
You can find general information about this instruction manual
here.
¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you
use the appliance safely and efficiently.
¡ This manual is intended for the user of the appliance.
¡ Follow the safety instructions and warnings.
¡ Keep the instruction manual and the product information safe
for future reference or for the next owner.
¡ Check the appliance after unpacking it. Do not connect the ap-
pliance if it has been damaged in transit.
Intended use
Please read the information on intended use to ensure that you
use the appliance correctly and safely.
Only use this appliance:
¡ As specified in this instruction manual.
¡ for preparing hot drinks.
¡ In private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment.
¡ Up to an altitude of max. 2000m above sea level.
Restriction on user group
Avoid risks to children and vulnerable persons.
This appliance may be used by children aged 8 or over and by
people who have reduced physical, sensory or mental abilities or
inadequate experience and/or knowledge, provided that they are
supervised or have been instructed on how to use the appliance
safely and have understood the resulting dangers.
Children must not play with the appliance.
26
Safety en
Children must not perform cleaning or user maintenance unless
they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children under the age of 8 years away from the appliance
and power cable.
Safety information
Follow these safety instructions when using the appliance.
WARNING‒Risk of suffocation!
¡ Children may put packaging material over their heads or wrap
themselves up in it and suffocate.
▶
Keep packaging material away from children.
▶
Do not let children play with packaging material.
¡ Children may breathe in or swallow small parts, causing them
to suffocate.
▶
Keep small parts away from children.
▶
Do not let children play with small parts.
WARNING‒Risk of electric shock!
¡ Improper installation is dangerous.
▶
Connect and operate the appliance only in accordance with
the specifications on the rating plate.
▶
Connect the appliance to a power supply with alternating
current only via a properly installed socket with earthing.
▶
The protective conductor system of the domestic electrical
installation must be properly installed.
¡ If the appliance or the power cord is damaged, this is danger-
ous.
▶
Never operate a damaged appliance.
▶
Never operate an appliance with a cracked or fractured surface.
▶
Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always unplug the appliance at the mains.
▶
If the appliance or the power cord is damaged, immediately
unplug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
▶
Call Customer Service. →Page36
27
en Safety
▶
Repairs to the appliance should only be carried out by
trained specialist staff.
¡ Improper repairs are dangerous.
▶
Repairs to the appliance should only be carried out by
trained specialist staff.
▶
Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
▶
If the power cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer
Service or a similarly qualified person in order to prevent
any risk.
¡ An ingress of moisture can cause an electric shock.
▶
Never immerse the appliance or the power cord in water.
▶
Liquids must not be spilled on the appliance plug connection.
▶
Only use the appliance in enclosed spaces.
▶
Never expose the appliance to intense heat or humidity.
▶
Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the
appliance.
WARNING‒Risk of fire!
¡ The appliance will become hot.
▶
Ventilate the appliance adequately.
▶
Never operate the appliance in a cupboard.
▶
Never leave the appliance unattended while it is switched
on.
¡ It is dangerous to use an extended power cord and non-ap-
proved adapters.
▶
Do not use extension cables or multiple socket strips.
▶
If the power cord is too short, contact Customer Service.
▶
Only use adapters approved by the manufacturer.
WARNING‒Risk of burns!
Some parts of the appliance become very hot.
▶
Never open the brewing system during operation.
▶
Never use a damaged T DISC.
▶
Never use a drinks T DISC more than once.
▶
Never touch hot appliance parts.
28
Safety en
▶
Allow hot appliance parts to cool down before touching
them.
WARNING‒Risk of scalding!
Freshly prepared drinks are very hot.
▶
Leave drinks to cool down if necessary.
▶
Do not let escaping liquids or steam come into contact with
your skin.
WARNING‒Risk of injury!
Improper use of the appliance may endanger the user.
▶
Use the appliance only for its intended purpose.
WARNING‒Danger: Magnetism!
The appliance contains permanent magnets. These may affect
electronic implants, e.g. pacemakers or insulin pumps.
▶
People with electronic implants must stand at least 10 cm
away from the appliance.
▶
This minimum distance of 10 cm must also be observed for
the water tank when removed.
WARNING‒Risk of harm to health!
Dirt on the appliance may be dangerous to health.
▶
Follow the cleaning instructions for the appliance.
29
en Familiarising yourself with your appliance
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Familiarising yourself with your appliance
Familiarising yourself
with your appliance
Familiarise yourself with the parts of
your appliance.
Appliance
You can find an overview of the parts
of your appliance here.
Note:Individual details and colours
may differ, depending on the appliance model.
→Fig.
Controls
1
Float
Calc mark
Max mark
Water tank
TDISC reading window
T DISC piercing unit
T DISC holder
Lock
Brewing unit
Control panel
Storage compartment
Brief cleaning / descaling instructions
Service T DISC
Bowl
Cup stand
Drip grate
¡ Activate the appliance.
¡ Start, stop and prolong dispens-
ing of drinks.
¡ Start service programme.
Fill water tank.
Display status.
Descale the appliance.
Before using for the first time
Before using for the
first time
Clean the appliance and individual
parts.
Performing initial start-up
Follow the pictorial instructions at the
start of these instructions.
→Fig. 2-
14
General information
Please bear this information in mind
so that you can get the best out of
your appliance.
Note:The appliance has been programmed at the factory with standard
settings for optimum operation.
Accessories
Accessories
Only use original accessories. These
have been made especially for your
appliance. Here, you can find an
overview of your appliance's accessories.
Note:Bosch is the manufacturer of
the TASSIMO appliance. Therefore
Bosch cannot provide any delivery
guarantee for the TASSIMO T DISCs.
You can find an overview of the symbols on your appliance here.
30
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.