Bosch TAS1002CH, TAS1007CH, TAS1003CH, TAS1002GB, TAS1003GB Instructions for Use

...
Page 1
happy
TAS100x GB/CH
en Instruction manual de Gebrauchsanleitung fr Mode d’emploi it Istruzioni per l’uso
Page 2
1 English 7 Deutsch 14 Français 21 Italiano
de Sicherheitshinweise en Safety instructions fr Consignes de sécurité it Avvertenze di sicurezza
de Auf einen Blick en At a glance fr Présentation it Panoramica
de Hilfe bei Problemen en Troubleshooting fr Aide en cas de problèmes it Soluzione di guasti
Page 3
1
1
2
2
a
a
b
b
c
c
d
d
3
3
a
a
b
b
c
c
d
d
a
a
5
b
b
c
c
4
4
a
a
b
b
5
ba
ba
Page 4
en Risk of electric shock! de Stromschlaggefahr! fr Risque de choc électrique ! it Pericolo di scossa elettrica!
en Risk of burns! de Verbrennungsgefahr! fr Risque de brûlure ! it Pericolo di ustioni!
Page 5
Safety instructions
Intended use
Check the appliance after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. This appliance is intended for domestic use only. Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
Important safety information
Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference.
Passthemon to all users.
This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack
experience and / or knowledge
if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than
8years and supervised.
Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance.
For optimum results, fi ll the
tank only with cool, fresh, non-carbonated water each day. Do not use chemically softened water. Never leave the appliance unattended while it is in operation!
W Risk of electric shock!
■ Operate and connect the appliance only in accordance with
theinstructions given on the
nameplate.
■ The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed.
■ Before cleaning the appliance, pull out the mains plug.
■ Only use your TASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage.
■ Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected.
■ Any repairs, such
as replacing a damaged
power cable, may only be carried out by our Customer Services team in order to avoid potential danger.
1
en
Page 6
Safety instructions
■ Never immerse the appliance or power cable in water.
■ Avoid spillage on the connector.
■ Please note the special information on cleaning in the instructions.
W Risk of burns!
■ Never attempt to open the brewing unit during
operation. Pleasenote that
any escaping liquids will
be very hot. TheTDISC,
the piercing unit and the beverage outlet may be very hot immediately after
brewing. Allow to cool fi rst.
Do not use TDISCs that are damaged.
Only use each TDISC once.
■ After the use the heating element surfaces can be subjected to residual heat.
■ Freshly prepared beverages are very hot. Leave to cool a little if necessary.
W Risk of suff ocation!
■ Do not allow children to play with packaging material.
■ Store small parts safely as they can be easily swallowed.
W Caution!
■ Cleaning surfaces which come into contact with
foodstuff s! Please note the special information on cleaning in the illustrated instructions.
W Risk of fi re!
■ The appliance gets hot.
■ Never operate the appliance in a cupboard.
W Risk of injury!
■ A misuse of the appliance can potentially lead to injury.
■ Under no circumstances you should drink the descaling liquid.
2en
Page 7
At a glance
Dispose of packaging in an environmen­tally-friendly manner. This appliance
islabelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used
electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the
returnand recycling of used appliances
as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about
current disposal facilities.
Info
Before reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet.
1 Control panel
a Start / Stop button b Display / LED R
(Fill water tank)
c Status display d Display / LED Q
(Descale)
2 Brewing unit
a Lid b TDISC support (removable) c TDISC piercing unit with beverage
outlet (removable)
d TDISC reading window
3 Removable water tank
a  a mark b “Descaling” Q mark c Float
4 Cup stand
(removable and height adjustable) a Drip gate b Drip tray
5 Storage compartment
a Orange Service TDISC b Brief cleaning / descaling
instructions
Bosch is the manufacturer of the TASSIMO machine. Therefore, it cannot provide any delivery guarantee for the TASSIMO T DISCs.
TASSIMO TDISCs are available from
specialist retailers. Visit www.tassimo.com to discover the large variety of beverages available.
Hereyou can discover and order the
right TASSIMO accessories online.
Accessories
Accessories Order number
Webshop
Descalingtabs TCZ6004 / 00311530
Orange Service
TDISC
www.tassimo.com www.bosch-home.com
00576837
www.bosch-home.com
Disposal
3
en
Page 8
Troubleshooting
The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online:
www.tassimo.com www.bosch-home.com
Problem Cause Solution
No LED is lit. The appliance is in idle mode. Press Start / Stop button. The appliance is
not working and none of the display elements are lighting.
The brewing starts, however there is no beverage dispensed.
The brewing will not start
and/or
the status display LED lights up red.
The brewing unit cannot be closed.
The appliance has no power supply.
The water tank is not inserted correctly.
The water tank was removed during the brewing stage or there is air in the system.
The float in the water tank is stuck.
No TDISC inserted. Check that a TDISC has been inserted.
The appliance does not
recognise the TDISC bar
code.
The displays/buttons
for drink intensity, drink temperature and drink size are flashing.
The brewing unit is not closed properly.
The appliance was not
plugged in when the TDISC
was inserted.
The piercing unit and/or the TDISC support have not
been correctly inserted.
The TDISC has not been
correctly inserted.
The brewing unit is gummed up or soiled.
When closing the brewing unit, a slight resistance must be overcome.
Check to see whether the appliance is connected to the mains.
Check that the water tank is correctly inserted.
Start the cleaning process with the orange
Service TDISC. Please refer here to the
section First Time Use, Steps 2 – 14. Clean the water tank and free the float.
Clean the TDISC reading window with a
soft, damp cloth.
Smooth out the foil of the TDISC with your
finger so that the bar code can be read.
Use a new TDISC.
If the problem persists, contact the TASSIMO careline.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth, paying particular attention to the lid area.
Check that the appliance is plugged into the power supply before inserting the
TDISC.
Press the piercing unit into its holder using both thumbs and check the position of the
TDISC support. Replace the damaged TDISC with a new
one. Place the TDISC with the printed side
facing downwards so that the tab is resting in the intended slot.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth, paying particular attention to the lid area.
Press the lid down until it audibly clicks into place.
4en
Page 9
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The brewing unit cannot be opened.
Water is dripping from the brewing unit.
The quality of the crema has deteriorated.
On the surface below the cup stand there is water.
The beverage quantity does not meet your requirements.
The orange Service
TDISC is damaged
or lost. Descaling tabs are
required.
The brewing unit is still locked.
The TDISC is damaged or
leaky.
The TDISC has not been
pierced cor
The piercing unit has not been inserted correctly.
The beverage outlet is sticky or dirty.
Build-up of limescale in the appliance.
This is condensation. Condensation may appear and is not
The TDISC bar code provides
the recommended volume for every beverage selected. This volume can also be adapted to personal requirements.
Build-up of limescale in the appliance could cause reduced quantity.
Not enough water in the water tank.
rectly.
Only open the brewing unit when the status display has stopped flashing and remains lit continuously.
Unplug the mains plug. If the brewing unit stays locked, contact the TASSIMO careline.
Do not use TDISCs that are damaged. Only use each TDISC once.
Wait until t an end and the appliance has cooled down.
Remove the TDISC and clean the brewing
unit. Please refer here to the section Cleaning.
Press the piercing unit into its holder using both thumbs (until an audible click is heard).
Clean the beverage outlet. Please refer here to the section Cleaning.
Clean the brewing unit with the orange
Service TDISC. Please refer here to the
section Cleaning. Descale the appliance. Please refer here to
the section Descaling.
caused by any fault with the appliance. Wipe the water away with a cloth.
Reduced quantity:
During the brewing process, press the
St
art / Stop button to interrupt this stage.
Increased quantity:
Press and hold the Start / Stop button until
he r
equired beverage quantity has been
t reached.
Descale the appliance. Please refer here to the section Descaling.
Fill up the tank after making a drink and press the Start / Stop button. Your drink will then be brewed ready for you.
The following accessories can be
obtained via Bosch customerservice,
www.bosch-home.com and www.tassimo.com (see the end of this
instruction manual for contact details):
Orange Service TDISC (itemno.00576837), descalingt (TCZ6004 / itemno.00311530)
he brewing stage has come to
abs
5
en
Page 10
Troubleshooting
Problem Cause Solution
LED R (Fill water tank) lights up.
There is not enough water in the water tank.
Fill the tank with cold, fresh water as far as the a mark. Reinsert the water tank.
LED R (Fill water tank) lights up even though there is enough water in the water tank.
LED Q (Descale) and LED R (Fill water tank) light up simultaneously and brewing is not possible.
LED Q (Descale) and the status display flash simultaneously
LED Q (Descale) lights up.
LED Q (Descale) lights up even though decalcified water has been used.
LED Q (Descale) flashes.
All LEDs flashing. There is a problem with the
The float in the water tank is stuck.
The water tank is not inserted correctly.
There is a fault on the machine.
The descaling process is running.
The appliance needs to be descaled.
Even decalcified water contains low amounts of calcium carbonate.
Appliance must be descaled urgently.
voltage of the power supply.
Clean the water tank and free the float.
Check that the water tank is correctly inserted.
Unplug the mains plug. Please contact the TASSIMO careline.
Wait until the descaling process is complete.
Descale the appliance. Please refer here to the section Descaling.
Descale the appliance. Please refer here to the section Descaling.
Descale the appliance at once. Please refer here to the section Descaling.
Unplug the appliance and then plug back in again. If the problem persists for a lengthy period, have the voltage of your power supply checked by an electrician.
6en
Page 11
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät nach dem Aus­packen prüfen. Bei einem Transport schaden nicht anschließen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis
zu 2000m über Meereshöhe
verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchs-
anleitungen Teil1 und 2
sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weiter. Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und / oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenom­men werden, es sei denn, sie
sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Kinder unter 8Jahren sind vom
Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes
Wasser (keinMineral wasser
mit Kohlensäure) in den Wassertank. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen.
W Stromschlaggefahr!
■ Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an.
■ Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.
■ Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker.
■ Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.
■ Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker.
7
de
Page 12
Sicherheitshinweise
■ Reparaturen an dem Gerät,
wie z. B. eine beschädigte
Zuleitung auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Tauchen Sie das Gerät oder das Netz kabel niemals in Wasser.
■ Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen.
■ Die speziellen Hinweise zur Reinigung in der Anleitung sind zu beachten.
W Verbrennungsgefahr!
■ Versuchen Sie nie, das Brühsystem während des
Betriebs zu öff nen. Beachten
Sie, dass austretende Flüssig keiten sehr heiß
sind. Die TDISC, die
Stanzvorrichtung und der
Getränkeauslauf können
unmittelbar nach dem Brühvorgang sehr heiß sein. Zuerst abkühlen lassen.
■ Benutzen Sie keine
beschädigten TDISCs.
Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Nach dem Gebrauch können
die Oberfl ächen noch einige
Zeit heiß sein.
■ Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß. Bei Bedarf etwas abkühlen lassen.
W Brandgefahr!
■ Das Gerät wird heiß.
■ Das Gerät nie in einem Schrank betreiben.
W Verletzungsgefahr!
■ Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen.
■ Trinken Sie keinesfalls die
Entkalkungsfl üssigkeit.
W Erstickungsgefahr!
■ Kinder nicht mit Verpackungs material spielen lassen.
■ Kleinteile sicher
aufbewahren, sie können
verschluckt werden.
W Achtung!
Reinigung von Oberfl ächen,
die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen!
Die speziellen Hinweise zur Reinigung in den Bildanleitungen sind zu beachten.
8de
Page 13
Auf einen Blick
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt­gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte ( waste electrical and electronic equip­ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt­linie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
Info
Klappen Sie vor dem Weiterlesen die
dazugehörende Bildseite am Anfang des
Heftes nach links aus.
1 Bedienfeld
a Start / Stopp Taste b Anzeige / LED R
(Wassertank füllen)
c Statusanzeige d Anzeige / LED Q
(Entkalken)
2 Brühsystem
a Verschluss b TDISC Träger (entnehmbar) c TDISC Stanzvorrichtung mit
Getränkeauslauf (entnehmbar)
d TDISC Lesefenster
3 Wassertank (abnehmbar)
a Markierung a b Markierung Q „Entkalken“ c Schwimmer
4 Tassenpodest
(abnehmbar und höhenverstellbar) a Tropfgitter b Auffangbehälter
5 Aufbewahrungsfach
a Orange Service TDISC b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken
Bosch ist der Hersteller des TASSIMO Geräts. Deshalb kann Bosch keine Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs
übernehmen. TASSIMO TDISCs erhalten
Sie im Fachhandel. Besuchen Sie auch www.tassimo.com, um die große Getränkevielfalt und das
passende TASSIMO Zubehör zu ent
decken und online zu bestellen.
Zubehör
Zubehör Bestellnummer
Webshop
Entkalkungs­tabletten
Orange Service
TDISC
TCZ6004 / 00311530
www.tassimo.com www.bosch-home.com
00576837
www.bosch-home.com
Entsorgung
9
de
Page 14
Hilfe bei Problemen
In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in
Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst
beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem
finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online:
www.tassimo.com www.bosch-home.com
Problem Ursache Abhilfe
Keine LED leuchtet. Das Gerät ist im
Das Gerät funktioniert nicht, es leuchtet keines der Anzeigeelemente (LEDs) auf.
Die Brühung wird gestartet, es wird jedoch kein Getränk ausgegeben.
Die Brühung kann nicht gestartet werden
und /oder
die LED der Statusanzeige leuchtet rot.
Ruhemodus. Das Gerät hat keine
Stromversorgung.
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt.
Der Wassertank wurde während des Brühvorgangs entnommen oder im System befindet sich Luft.
Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt.
Keine TDISC
eingelegt. Der Strichcode der
eingelegten TDISC
wird nicht erkannt.
Das Brühsystem ist nicht richtig verschlossen.
Das Gerät war beim
Einlegen der TDISC
nicht eingesteckt.
Start / Stopp Taste drücken.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist. Drücken Sie den Wassertank bis zum Anschlag in das Gerät.
Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit der
orangen Service TDISC. Sehen Sie hierzu das
Kapitel Inbetriebnahme, Schritte2–14.
Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie den Schwimmer gangbar.
Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt
wurde.
Säubern Sie das TDISC Lesefenster mit einem
weichen, feuchten Tuch. Streichen Sie mit dem Finger die Folie der
TDISC glatt, damit der Strichcode gelesen
werden kann.
Verwenden Sie eine neue TDISC.
Lässt sich das Problem nicht beheben, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem
Einlegen der TDISC an die Strom versorgung
angeschlossen ist.
10de
Page 15
Hilfe bei Problemen
Problem Ursache Abhilfe
Das Brühsystem lässt sich nicht schließen.
Das Brühsystem lässt
sich nicht öffnen.
Aus dem Brühsystem tropft Wasser.
Die Crema hat sich verschlechtert.
Auf der Fläche unter dem Tassenpodest befindet sich Wasser.
Die Stanzvorrichtung
und/oder der TDISC
Träger sind nicht richtig eingesetzt.
Die TDISC ist nicht
richtig eingelegt.
Das Brühsystem ist verklebt oder verschmutzt.
Beim Schließen des Brühsystems muss ein geringer Widerstand überwunden werden.
Das Brühsystem ist noch verriegelt.
Die TDISC ist
beschädigt oder undicht.
Die TDISC ist nicht
k worden.
Die Stanzvorrichtung ist nicht richtig eingesetzt.
Der Getränkeauslauf ist verklebt oder verschmutzt.
Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
Es handelt sich um Kondensationswasser.
or
rekt gestanzt
Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit beiden Daumen in ihre Halterung und kontrollieren Sie
die Position des TDISC Trägers.
Ersetzen Sie eine beschädigte TDISC durch eine neue. Legen Sie die TDISC mit der
bedruckten Seite nach unten so ein, dass die Lasche in der dafür vorgesehenen Aussparung liegt.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
Drücken Sie den Verschluss nach unten, bis
dieser hörbar einrastet.
Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
die Statusanzeige aufhört zu blinken und
permanent leuchtet. Ziehen Sie den Netzstecker. Bleibt das
Brühsystem weiterhin verschlossen, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs. Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet und das Gerät abgek
die TDISC und reinigen Sie das Brühsystem.
Sehen Sie hierzu das Kapitel Reinigen. Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanzvor-
richtung in ihre
Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen Sie hierzu das Kapitel Reinigen.
Reinigen Sie das Brühsystem mit der orangen
ServiceTDISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel
Reinigen.
Kapitel Entkalken. Kondensation kann entstehen und ist kein
Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem Tuch ab.
ühlt ist. Entfernen Sie
Halterung (hörbarer Klick).
11
de
Page 16
Hilfe bei Problemen
Problem Ursache Abhilfe
Das Getränkevolumen entspricht nicht Ihren Wünschen.
Die orange Service
TDISC ist beschädigt
oder verloren worden. Entkalkungstabletten
werden benötigt.
Die LED füllen) leuchtet.
Die LED füllen) leuchtet, obwohl sich genug Wasser im Wassertank befindet.
Die LED (Entkalken) und die LED füllen) leuchten gleichzeitig und keine
Brühung ist möglich.
Die LED (Entkalken) und die Statusanzeige blinken gleichzeitig
Die LED (Entkalken) leuchtet.
R (Wassertank
R (Wassertank
Q
R (Wassertank
Q
Q
Der Strichcode der
TDISC gibt für jedes
Getränk das optimale Getränkevolumen vor. Dieser Wert kann auch individuell angepasst werden.
Kalkablagerungen
im Gerät können zu
reduziertem Getränke­volumen führen.
Nicht genug Wasser im Wassertank.
Es ist nicht genug Wasser im Wassertank vorhanden.
Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt.
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt.
Technische Störung im
Gerät.
Der Entkalkungs­vorgang läuft.
Das Gerät muss entkalkt werden.
Weniger Volumen:
Drücken Sie während der Brühung die
art / Stopp Taste um den Brühvorgang
St
abzubrechen.
Mehr Volumen:
Drücken und halten Sie die Start / Stopp Taste bis das gewünsc
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel Entkalken.
Füllen Sie den Tank nach der Getränke­zubereitung auf und drücken Sie die Start / Stopp Taste. Ihr Getränk wird anschließend fertig gebrüht.
Folgendes Zubehör kann über den Bosch
Kundendienst, www.bosch-home.com und www.tassimo.com bezogen werden (Kontakt
siehe am Ende dieser Gebrauchsanleitung):
Orange Service TDISC (Artikel
Entkalkungstabletten
(TCZ6004 / Ar
Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis zur Markierung Wassertank wieder ein.
Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie den Schwimmer gangbar.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist. Drücken Sie den Wassertank bis zum Anschlag in das Gerät.
Ziehen Sie den Netzstecker. Kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infoline.
Warten Sie ab, bis der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel Entkalken.
hte Volumen erreicht ist.
Nr.00576837),
tikelNr.00311530)
a ein. Setzen Sie den
12de
Page 17
Hilfe bei Problemen
Problem Ursache Abhilfe
Die LED Q (Entkalken) leuchtet, obwohl entkalktes Wasser verwendet wurde.
Die LED (Entkalken) blinkt.
Alle LEDs blinken. Es liegt ein
Q
Auch entkalktes Wasser enthält geringe Mengen an Kalk.
Das Gerät muss dringend entkalkt werden.
Spannungsproblem bei der Stromversorgung vor.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel Entkalken.
Entkalken Sie das Gerät umgehend. Sehen Sie hierzu das Kapitel Entkalken.
Stecken Sie das Gerät aus und wieder ein. Besteht das Problem über einen längeren Zeitraum, lassen Sie die Spannung Ihrer Stromversorgung von einem Fachmann prüfen.
13
de
Page 18
Consignes de sécurité
Conformité d’utilisation
Contrôler l’état de l’appareil après l’avoir déballé. Ne pas le raccorder s’il présente des avaries de transport. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et
jusqu’à 2000m audessus du niveaude la mer.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire les parties1 et
2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expé-
rience et / ou de connaissances
à condition d’être surveillés ou d’avoir été informés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris les dangers qui en découlent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être eff ectués par
des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil et du cordon d’alimentation et ne doivent pas utiliser l’appareil. Remplissez tous les jours uniquement avec de l’eau fraiche et froide (pas d’eau minérale gazeuse). N’utilisez pas de l’eau
décalcifi ée chimiquement.
Surveiller toujours l’appareil
pendant son fonctionnement !
W Risque de choc électrique !
■ Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique.
■ L’appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l’intermédiaire d’une prise secteur installée de manière conforme et disposant d’une connexion à la terre.
Assurezvous quelesystème àconducteur deprotection del’installation électrique
de votre maison soit conforme.
■ Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez la fi che secteur.
14fr
Page 19
Consignes de sécurité
■ Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement.
■ En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur.
■ Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être
eff ectuées que par notre SAV afi n d’éliminer tout
danger.
■ Ne plongez jamais l’appareil ou le câble secteur dans l’eau.
■ Empêchez que du liquide ne se renverse sur le connecteur.
■ Les instructions de
nettoyage spéciales fi gurant
dans les notices sont à respecter.
W Risque de brûlure !
■ N’essayez jamais d’ouvrir le système de percolation pendant qu’il est en service. Veuillez considérer que les liquides qui s’écoulent de l’appareil sont très chauds. Après l’opération
de percolation, le TDISC,
la couronne de perçage et le bec verseur peuvent être brûlants. Laissez-les d’abord refroidir.
N’utilisez pas de TDISC endommagés.
Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
■ Les surfaces peuvent rester chaudes pendant un certain temps après l’utilisation de l’appareil.
■ Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes. Si nécessaire, les laisser un peu refroidir.
W Risque d’incendie !
■ L’appareil devient chaud.
■ Ne pas exploiter l’appareil dans une armoire.
W Risque de blessure !
■ L’utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des blessures.
■ Ne buvez en aucun cas le liquide de détartrage.
W Risque d’étouff ement !
■ Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.
■ Rangez les petites pièces de manière sûre, elles pourraient être avalées.
W Attention !
■ Nettoyage des surfaces en contact avec des
denrées alimentaires ! Les instructions de nettoyage
spéciales fi gurant dans les
notices illustrées sont à respecter.
15
fr
Page 20
Présentation
Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/ UE relative aux appareils élec
triques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment– WEEE). La directive défi nit le cadre pour
une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Info
Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspon­dante avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.
1 Bandeau de commande
a Touche Démarrage / Arrêt b Voyant / LED R
(Remplir le réservoir d’eau)
c Voyant d’état d Voyant / LED Q
(Détartrage)
2 Système de percolation
a Verrouillage b Support TDISC (amovible) c Couronne de perçage avec bec
verseur pour TDISC (amovible)
d Fenêtre de lecture TDISC
3 Réservoir d’eau (amovible)
a Repère a b Repère Q « Détartrage » c Flotteur
4 Support de tasse
(amovible et réglable en hauteur) a Grille b Bac collecteur
5 Case de rangement
a TDISC de Service orange b Mémento Nettoyage / Détartrage
Bosch est le fabricant de la machine TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne peut pas assumer la garantie de livraison des TASSIMO T DISC.
Vous trouverez les TASSIMO TDISC
dans le commerce spécialisé. Rendez-vous également sur www.tassimo.com pour découvrir toute la gamme des boissons et des accessoires spécifiques à TASSIMO et pour commander en ligne.
Accessoires
Accessoires Référence
Boutique en ligne
Tablettes de détartrage
TDISC de
Service orange
TCZ6004 / 00311530
www.tassimo.com www.bosch-home.com
00576837
www.bosch-home.com
Recyclage
16fr
Page 21
Aide en cas de problèmes
Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente. Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne :
www.bosch-home.com www.tassimo.com
Problème Cause Remède
Aucune LED n’est allumée.
L’appareil ne fonctionne pas, aucun des éléments d’affichage ne s’allume.
La percolation a démarrée, mais aucune boisson ne s’écoule.
La percolation ne peut pas être démarrée.
et/ou
Le voyant d’état s’allume en rouge.
L’appareil est en mode veille.
L’appareil n’est pas alimenté en électricité.
Le réservoir d’eau n’est pas mis en place correctement.
Le réservoir d’eau a été retiré pendant la préparation ou de l’air se trouve dans le système.
Le flotteur dans le réservoir d’eau est bloqué.
Aucun TDISC mis en
place. Le code-barre du
TDISC mis en place
n’est pas reconnu.
Tous les affichages/
es les touches
tout pour l’intensité, la température et la taille de la boisson clignotent.
Le système de percolation n’est pas fermé correctement.
L’appareil n’était pas raccordé au secteur lorsque vous avez
inséré le TDISC.
Appuyez sur la touche Départ / Arrêt.
Contrôlez si l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis en place correctement.
Lancez un cycle de nettoyage à l’aide du
TDISC de service orange. Pour cela, reportez
vous au chapitre Lapremière utilisation,
étapes 2 – 14.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le flotteur.
Vérifiez, si un TDISC a été mis en place.
Nettoyez la fenêtre de lecture du TDISC avec
un chiffon doux et humide.
Lissez le film du TDISC avec le doigt pour que
le code-barre puisse être lu.
Utilisez un nouveau TDISC.
Si vous ne pouvez pas remédier au problème, veuillez contacter TASSIMO Infoline.
Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du verrouillage.
Assurez-vous que l’appareil est bien raccordé
au secteur avant l’insertion du TDISC.
17
fr
Page 22
Aide en cas de problèmes
Problème Cause Remède
Il est impossible de fermer le système de percolation.
Il est impossible d’ouvrir le système de percolation.
Des gouttes d’eau sortent du système de percolation.
La qualité de la crème s’est dégradée.
Il y a de l’eau sur la surface en dessous du support de tasse.
La couronne de
perçage et/ou le support TDISC ne
sont pas mis en place correctement.
Le TDISC n’est
pas mis en place correctement.
Le système de percolation est encrassé ou obstrué.
La légère résistance qui se fait sentir à la fermeture du système de percolation doit être surmontée.
Le système de percolation est encore verrouillé.
Le TDISC est
endommagé ou présente une fuite.
Le TDISC n’a pas été
perf
oré correctement.
La couronne de perçage n’est pas placée correctement.
Le bec verseur est collant ou sale.
La machine est entartrée.
Il s’agit d’eau de condensation.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support et vérifiez la
position du support TDISC.
Remplacez le TDISC endommagé par un nouveau. Mettez le TDISC en place avec le
côté imprimé orienté vers le bas et veillez à ce que la languette se trouve dans l’emplacement prévu à cet effet.
Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du verrouillage.
Poussez le verrouillage vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Ouvrez le système de percolation uniquement lorsque la LED d’état ne clignote plus et reste allumée en continu.
Débranchez la fiche secteur. Si le système de percolation demeure verrouillé, contactez TASSIMO Infoline.
N’utilisez pas de TDISC endommagés. Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
Attendez jusqu’à ce que le processus de percolation soit t
l’appareil. Retirez le TDISC et nettoyez le
système de percolation. Pour cela, reportez­vous au chapitre Nettoyage.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support (clic audible).
Nettoyez le bec verseur. Pour cela, reportez-vous au chapitre Nettoyage.
Nettoyez le système de percolation à l’aide
du TDISC de Service orange. Pour cela,
reportez-vous au chapitre Nettoyage. Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous
au chapitre Détartrage. Il peut y avoir de la condensation et ceci n’est
pas une défaillance. Essuyez l’eau avec un chiffon.
erminé et laissez refroidir
18fr
Page 23
Aide en cas de problèmes
Problème Cause Remède
Le volume de boisson ne correspond pas à vos attentes.
Le TDISC de
service orange a été endommagé ou perdu.
Des tablettes de détartrage sont nécessaires.
La LED R (Remplir le réservoir d’eau) est allumée.
La LED R (Remplir le réservoir d’eau) est allumé alors que le réservoir contient encore suffisamment d’eau.
La LED Q (Détartrage) et la LED R (Remplir le réservoir d’eau) sont allumées simultanément et une percolation n’est pas possible.
La LED Q (Détartrage) et le voyant d’état clignotent simultanément.
Le code-barre du
TDISC fixe le volume
de boisson optimal pour chaque boisson. Il est également possible d’adapter individuellement cette valeur.
Les dépôts de calcaire dans l’appareil peuvent être la cause d’un volume de boisson réduit.
Réservoir d’eau pas assez rempli.
Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau.
Le flotteur dans le réservoir d’eau est bloqué.
Le réservoir d’eau n’est pas mis en place correctement.
Défaillance technique de l’appareil.
Le processus de détartrage s’effectue.
Volume moins important :
pendant la percolation, appuyez sur la touche
t / Arrêt pour interrompre le processus
Dépar
de percolation.
Volume plus important :
appuyez sur la touche Départ / Arrêt jusqu’à ce que le v
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre Détartrage.
Remplissez le réservoir après la préparation de la boisson, puis appuyez sur la touche Démarrage / Arrêt. La préparation de votre boisson sera ensuite terminée.
Les accessoires suivants peuvent être commandés auprès du service client Bosch, www.bosch-home.com et sur www.tassimo.com (voir à la fin du mode
d’emploi pour les contacts) : TDISC service orange (référence00576837), table
ttesde détartrage
(TCZ6004/référence00311530)
Remplissez le réservoir jusqu’au repère a avec de l’eau fraiche et froide. Remettez le réservoir d’eau en place.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le flotteur.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis en place correctement.
Débranchez la fiche secteur. Contactez le Service Après-Vente TASSIMO.
Attendez jusqu’à ce que le détartrage soit terminé.
olume souhaité soit atteint.
19
fr
Page 24
Aide en cas de problèmes
Problème Cause Remède
La LED Q (Détartrage) est allumée.
La LED Q (Détartrage) est allumée alors que de l’eau déminéralisée a été utilisée.
La LED Q (Détartrage) clignote.
Vous devez détartrer l’appareil.
Même l’eau décalcifiée contient de faibles quantités de calcaire.
L’appareil doit être détartré d’urgence.
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre Détartrage.
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre Détartrage.
Détartrez l’appareil immédiatement. Pour cela, reportez-vous au chapitre Détartrage.
Toutes les LED clignotent.
Un problème lié à l’alimentation électrique est survenu.
Débranchez, puis rebranchez l’appareil. Si le problème persiste pendant une longue période de temps, faites contrôler l’alimentation électrique de l’appareil par un électricien spécialisé.
20fr
Page 25
Avvertenze di sicurezza
Uso corretto
Controllare l’apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora
si fossero verifi cati danni
da trasporto, non collegare l’apparecchio. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Usare l’apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un‘altitudine massima di 2000 m.
Importanti avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente la parte 1 e 2 delle istruzioni per l’uso prima di usare il prodotto e conservarle per una consultazione futura. Consegnarle a tutti gli utenti. Questo appareccho può essere usato da bambini di almeno
8anni di età e da persone
con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con
conoscenze e/o esperienza insuffi cienti, purché siano sotto
il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all’uso dello stesso. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
I lavori di pulizia o manutenzione non devono essere eseguiti da parte di bambini che non abbiano compiuto almeno 8 anni di età e solo sotto la sorveglianza di una persona adulta. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall’apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l’apparecchio. Riempire giornalmente il serbatoio solo con acqua fresca e fredda (non utilizzare acqua minerale con anidride carbonica). Non utilizzare acqua demineralizzate. Sorvegliare sempre l’apparecchio durante il funzionamento!
W Pericolo di scossa
elettrica!
■ Utilizzare e collegare l’apparecchio alla rete rispettando le indicazioni sulla targhetta dati.
■ L’apparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
Accertarsi che ilsistema delconduttore diprotezione
dell’impianto elettrico domestico sia installato
anorma.
21
it
Page 26
Avvertenze di sicurezza
■ Prima di pulire l’apparecchio, estrarre la spina elettrica.
■ Utilizzare l’apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l‘apparecchio non riportano danni.
■ In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina elettrica.
Al fi ne di evitare rischi, le riparazioni sull’apparecchio, come ad es. la sostituzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio di assistenza clienti.
■ Non immergere mai l’apparecchio od il cavo di alimentazione nell’acqua.
■ Evitare di schizzare il connettore.
■ Rispettare le indicazioni speciali sulla pulizia nelle istruzioni.
W Pericolo di ustioni!
■ Non aprire mai il sistema di bollitura durante il Funzionamento. Fare attenzione che i liquidi in fuoriuscita sono molto caldi.
Il TDISC, la pressa e l’uscita
bibite possono essere molto caldi subito dopo il processo di bollitura. Lasciarli prima
raff reddare.
Non utilizzare TDISC danneggiati.
Utilizzare i TDISC solo una volta.
Dopo l’uso le superfi ci potrebbero rimanere calde per un po’ di tempo.
■ Appena erogate, le bevande sono bollenti. Eventualmente lasciarle
raff reddare un po’.
W Pericolo di incendio!
■ L‘apparecchio si surriscalda.
■ Non mettere mai in funzione l‘apparecchio all‘interno di un mobile.
W Pericolo di lesioni!
■ L‘uso improprio dell‘apparecchio può causare lesioni.
■ Non bere assolutamente la
soluzione decalcifi cante.
W Pericolo di soff ocamento!
■ Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.
■ Riporre al sicuro i piccoli componenti per evitare che vengano inghiottiti.
W Attenzione!
Pulizia delle superfi ci che
vengono a contatto con gli alimenti! Rispettare le
indicazioni speciali sulla pulizia nelle istruzioni illustrate.
22it
Page 27
Panoramica
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea
2012/19/ UE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Questa direttiva defi nisce le norme per laraccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’UnioneEuropea.
Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni
perla rottamazione.
Informazione
Prima di continuare a leggere, aprire verso sinistra il lato con la figura
all’inizio delfascicolo.
1 Pannello di comando
a Tasto Start/Stop b Indicatore / LED R
(Riempire serbatoio dell’acqua)
c Indicatore di stato d Indicatore / LED Q
(Decalcificazione)
2 Sistema di bollitura
a Coperchio b Supporto TDISC (estraibile) c Pressa per TDISC con erogazione
bevande (estraibile)
d Finestra di lettura TDISC
3 Serbatoio dell’acqua (estraibile)
a Segno a b Segno Q “Decalcificare” c Galleggiante
4 Griglia portatazze
(estraibile e regolabile in altezza) a Griglia di gocciolamento b Recipiente di raccolta
5 Vano di conservazione
a Service TDISC arancione b Istruzioni rapide pulizia/
decalcificazione
Bosch è il produttore dell’apparecchio TASSIMO. Pertanto, Bosch non può assumersi alcuna garanzia per i T DISC TASSIMO.
I TDISC TASSIMO sono reperibili presso irivenditori specializzati.
Visitate il sito www.tassimo.com per scoprire l’ampia scelta di bevande, scoprire gli accessori adatti per TASSIMO e ordinare direttamente online.
Accessori
Accessori Codice dell’ordine
Webshop
Pastiglie per la decalcificazione
Service TDISC
arancione
TCZ6004 / 00311530
www.tassimo.com www.bosch-home.com
00576837
www.bosch-home.com
Smaltimento
23
it
Page 28
Soluzione di guasti
Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell’apparecchio TASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assistenza clienti. Ulteriori informazioni sul servizio di assistenza clienti sono reperibili anche online:
www.bosch-home.com www.tassimo.com
Problema Causa/situazione Soluzione
Nessun LED è acceso. L’apparecchio si trova
L’apparecchio non funziona, non si illumina nessuno indicatore (LED).
Inizia la bollitura, tuttavia non viene erogata alcuna bevanda.
Non è possibile avviare l’infusione
e / o
il LED dell’indicatore di stato si accende di colore rosso.
in modalità di riposo. L’apparecchio non
riceve alimentazione elettrica.
Il serbatoio dell’acqua non è inserito correttamente.
Il serbatoio dell’acqua è stato rimosso durante la bollitura oppure nel sistema è presente dell’aria.
Il galleggiante nel serbatoio dell’acqua è bloccato.
Nessun TDISC
inserito. Il codice a barre del
TDISC inserito non
viene riconosciuto
Tutti gli indicatori/
ti dell’intensità,
tas della temperatura e della quantità della bevanda lampeggiano.
Il sistema di bollitura non è chiuso correttamente.
L’apparecchio non era collegato al momento dell’inserimento del
TDISC.
Premere il tasto Start / Stop.
Controllare che l’apparecchio sia collegato all’alimentazione elettrica.
Controllare che il serbatoio dell’acqua sia inserito correttamente. Premere il serbatoio dell’acqua fino al suo incastro nell’apparecchio.
Avviare una procedura di pulizia con il Service
TDISC arancione. Per fare ciò, vedere il capitolo â Messa in funzione, punto2 – 14.
Pulire il serbatoio dell’acqua e rendere il galleggiante accessibile.
Verificare se è stato inserito un TDISC.
Pulire la finestra di lettura del TDISC con un
panno morbido inumidito.
Lisciare con il dito la pellicola del TDISC in
modo tale che il codice a barra sia leggibile.
Utilizzare un nuovo TDISC.
Se il problema non è stato risolto, contattare TASSIMO Infoline.
Pulire il sistema di bollitura con un panno morbido inumidito, soprattutto nell’area del coperchio.
Prima di inserire il TDISC assicurarsi che
l’apparecchio sia collegato alla corrente elettrica.
24it
Page 29
Soluzione di guasti
Problema Causa/situazione Soluzione
Non è possibile chiudere il sistema di bollitura.
Non è possibile aprire il sistema di bollitura.
Gocciola acqua dal sistema di bollitura.
La qualità della crema è peggiorata.
Sulla superficie sotto la griglia portatazze è presente dell’acqua.
La pressa e/o il supporto TDISC
non sono inseriti correttamente.
Il TDISC non è inserito
correttamente.
Il sistema di infusione è bloccato o sporco.
Durante la chiusura del sistema di infusione deve essere superato un punto di lieve resistenza.
Il sistema di bollitura è ancora bloccato.
Il TDISC è
danneggiato o non a tenuta.
Il TDISC non è
ato premuto
st correttamente.
La pressa non è inserita correttamente.
L’uscita bibite è appiccicosa o sporca.
L’apparecchio presenta incrostazioni di calcare.
Si tratta di acqua di condensa.
Premere la pressa nella sua sede con entrambi i pollici e controllare la posizione del supporto
TDISC.
Sostituire un TDISC danneggiato con uno nuovo. Inserire il TDISC con il lato stampato
verso il basso in modo tale che la linguetta si trovi nell’incavo previsto.
Pulire il sistema di bollitura con un panno morbido inumidito, soprattutto nell’area del coperchio.
Premere il coperchio verso il basso fino ad udire uno scatto.
Aprire il sistema di infusione solo quando l’indicatore di stato smette di lampeggiare e rimane acceso permanentemente.
Staccare la spina di alimentazione. Se il sistema di bollitura resta chiuso, contattare TASSIMO Infoline.
Non utilizzare TDISC danneggiati. Utilizzare i TDISC solo una volta.
Attendere che il processo di bollitura sia terminato e l’apparecchio si sia raffreddato.
Rimuovere il TDISC e pulire il sistema di
bollitura. Per fare ciò, vedere il capitolo àPulizia.
Premere con entrambi i pollici la pressa nella propria sede (si sente uno scatto).
Pulire l’uscita bibite. Per fare ciò, vedere il capitolo àPulizia.
Pulire il sistema di bollitura con il Service
TDISC arancione. Per fare ciò, vedere il capitolo àPulizia.
Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, vedere il capitolo áDecalcificare.
È possibile che si formi della condensa, ciò non è un guasto. Asciugare l’acqua con un panno.
25
it
Page 30
Soluzione di guasti
Problema Causa/situazione Soluzione
La quantità della bevanda non è quella desiderata.
Il Service TDISC
arancione è danneggiato od andato perduto.
Sono necessar le pastiglie di decalcificazione.
Il LED R (Riempire serbatoio dell’acqua) si accende.
Il LED R (Riempire serbatoio dell’acqua)
èacceso, nonostante
sia presente sufficiente acqua nel serbatoio.
Il LED Q (Decalcificazione) e il LED R (Riempire serbatoio dell’acqua) sono accesi insieme e non è possibile erogare bevande.
Il LED Q (Decalcificazione) e l’indicatore di stato lampeggiano contemporaneamente.
Il LED Q (Decalcificazione)
èacceso.
ie
Il codice a barra
del TDISC imposta
per ogni bevanda il volume ottimale della bevanda. Tale valore può anche essere personalizzato.
Il deposito di calcare nell’apparecchio può ridurre la quantità di bevanda erogata.
Non è presente acqua sufficiente nel serbatoio dell’acqua.
Non è presente acqua sufficiente nel serbatoio dell’acqua.
Il galleggiante nel serbatoio dell’acqua è bloccato.
Il serbatoio dell’acqua non è inserito correttamente.
Guasto tecnico dell’apparecchio.
Il processo di decalcificazione è in corso.
L’apparecchio deve essere decalcificato.
Meno quantità:
Premere il tasto Start / Stop durante la bollitura per interrompere il processo di bollitura.
Più quantità:
Premere e mantenere premuto il tasto Start / Stop fino a quando è raggiunta la quantità richiesta.
Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, vedere il capitolo áDecalcificare.
Dopo l’erogazione della bevanda riempire il serbatoio e premere il tasto Start / Stop. La bevanda viene quindi preparata.
I seguenti accessori possono essere ordinati tramite il servizio clienti Bosch, www.bosch-home.com e www.tassimo.com (i contatti sono riportati alla fine di questo manuale di istruzioni):
Service TDISC arancione (Articolo n.00576837),
Pastiglie di decalcificazione (TCZ6004 / Articolo n.00311530)
Riempire con acqua fredda e fresca fino al segno a. Inserire nuovamente il serbatoio dell’acqua.
Pulire il serbatoio dell’acqua e rendere il galleggiante accessibile.
Controllare che il serbatoio dell’acqua sia inserito correttamente. Premere il serbatoio dell’acqua fino al suo incastro nell’apparecchio.
Staccare la spina di alimentazione. Contattare TASSIMO Infoline.
Attendere il termine del processo di decalcificazione.
Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, vedere
il capitolo áDecalcificare.
26it
Page 31
Soluzione di guasti
Problema Causa/situazione Soluzione
Il LED Q (Decalcificazione) è acceso anche se è stata utilizzata acqua decalcificata.
Il LED Q (Decalcificazione) lampeggia.
Tutti i LED lampeggiano.
Anche l’acqua decalcificata contiene piccole quantità di calcare.
L’apparecchio deve essere decalcificato urgentemente.
È presente un problema di tensione nell’alimentazione di corrente.
Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, vedere il capitolo áDecalcificare.
Decalcificare subito l’apparecchio. Per fare ciò, vedere il capitolo Decalcificare.
Scollegare l’apparecchio e ricollegarlo. Se il problema persiste, far controllare la tensione dell’alimentazione di corrente da un tecnico.
27
it
Page 32
666
Page 33
Page 34
Page 35
Garantie – Guarantee
en Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
de Garantie (CH)
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen des Landes, indem das Gerät
gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Darüber hinaus sind diese auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Kundendienst – Customer Service
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* * Calls are charged at the basic rate, please check
with your telephone service provider for exact charges
fr Garantie (CH)
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appa reil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.
it Garanzia (CH)
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun que necessario presentare il documento di acquisto.
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto: ch-info.hausgeraete@bshg.com Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 mailto: ch-reparatur@bshg.com Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto: ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
31
Page 36
Infoline
GB TASSIMO careline
For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please contact TASSIMO:
Phone: 0800 0328833
www.tassimo.co.uk
CH TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO: Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des Centres-Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza autorizzato, contattare TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85
www.tassimo.ch
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com
8001137733 10/18
Loading...