OBJ_BUCH-1659-002.book Page 3 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
3
2
1
| 3
Quigo
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 4
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 4 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
4 |
7
4
5
6
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 5
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 5 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
A
8
9
10
11
| 5
12
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 6
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 6 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
6 |
13
2 607 990 031
14
TT 150
0 603 691 000
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 7 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Polski | 7
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki
i stosować się do nich. Należy dbać o czytelność tabliczek
ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ
NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
f Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów
obsługowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod
postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na
promieniowanie laserowe.
f W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka
ostrzegawcza (na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie
graficznej oznaczona jest ona numerem 7).
f Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim,
zaleca się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji
nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub zwierząt, jak
również wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje
promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono
spowodować oślepienie innych osób.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 8
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 8 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
8 | Polski
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów
ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki
lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów
słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z
laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i
utrudniają rozróżnianie kolorów.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie
wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację
przyrządu.
f Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do
użytkowania dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
f Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy
lub pyły. W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które
mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Nie wolno trzymać urządzenia pomiarowego w pobliżu
rozrusznikw serca. Magnesy, znajdujące się wewnątrz
urządzenia pomiarowego wytwarzają pole, ktre może zakłcić
działanie rozrusznikw serca.
f Urządzenie pomiarowe należy przechowywać z dala od magnetycznych
nośnikw danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem
działania magnesu może dojść do nieodwracalnej utraty danych.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 9 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Polski | 9
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy przyrząd pomiarowy przeznaczony jest do wyznaczania i kontrolowania poziomów i pionów.
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań w zamkniętych pomieszczeniach.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia
pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Otwór wyjściowy wiązki laserowej
2 Włącznik/wyłącznik
3 Wskaźnik stanu baterii i niespoziomowania niwelatora
4 Przyłącze statywu 1/4"
5 Blokada pokrywy wnęki na baterie
6 Pokrywa wnęki na baterie
7 Tabliczka ostrzegawcza lasera
8 Płyta adaptacyjna uchwytu mocującego
9 Śruba 1/4" uchwytu
10 Śruba ustalająca uchwyt mocujący
11 Śruba mocująca uchwyt mocujący
12 Uchwyt
13 Okulary do pracy z laserem*
14 Statyw*
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 10
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 10 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
10 | Polski
Dane techniczne
Laser krzyżowyQuigo
Numer katalogowy
Zasięg co najmniej
1)
Dokładność niwelacyjna
– przy 0°
– przy ± 4°
Zakres samoniwelacji typowy
Czas niwelacji typowy
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
Relatywna wilgotność powietrza maks.
Klasa lasera
Typ lasera
C
6
Przyłącze statywu
Baterie
Czas pracy ok.
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
Wymiary (długość x szerokość x wysokość)
1) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezpośrednie
promienie słoneczne).
3 603 F63 200
±0,8 mm/m
±1,0 mm/m
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
637 nm, <1 mW
2x1,5VLR03(AAA)
0,25 kg
65x65x65mm
7m
±4 °
6s
90 %
2
1
1/4"
>3h
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 11 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Polski | 11
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkalicznomanganowych.
By otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 6 należy przesunąć jej blokadę 5 w kie-
runku wskazanym przez strzałkę, następnie można zdjąć pokrywkę. Do wnęki
włożyć dołączone do zestawu baterie. Należy przy tym zachować prawidłową
biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Słabe baterie sygnalizowane są świecącym się stale na czerwono wskaźnikiem
stanu baterii i niespoziomowania niwelatora 3. Po zaświeceniu się lampki
ostrzegawczej urządzenie pomiarowe może pracować przez jeszcze ok. 1 h.
W przypadku spadku mocy baterii linie lasera świecą się coraz słabiej, aż do
całkowitego wyczerpania się baterii – urządzenie pomiarowe wówczas wyłącza
się.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować tylko baterie,
pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć
zniego baterie. Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji i się
rozładować.
Praca urządzenia
Włączenie
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim
napromieniowaniem słonecznym.
f Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi
temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na
przykład pozostawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku,
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 12
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 12 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
12 | Polski
gdy urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury,
należy przed użyciem odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury.
Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania
temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru.
f Należy zapobiegać silnym uderzeniom lub upuszczeniu narzędzia
pomiarowego. Uszkodzone urządzenie pomiarowe może dokonywać
niedokładnych pomiarów. Dlatego po każdym silnym uderzeniu lub
upuszczeniu urządzenia należy w ramach kontroli porównać linię lasera
z wyznaczoną już wcześniej poziomą lub pionową linią odniesienia.
f Urządzenie pomiarowe należy transportować w stanie wyłączonym.
Wyłączenie powoduje automatyczną blokadę jednostki wahadłowej, która
przy silniejszym ruchu mogłaby ulec uszkodzeniu.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, włącznik/wyłącznik 2 należy przestawić
do góry. Natychmiast po włączeniu urządzenia pomiarowego z otworu wyjściowego 1 wysyłane są dwie linie lasera.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak
również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej
odległości).
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, włącznik/wyłącznik 2 należy przestawić
w dół, zasłaniając otwór wyjściowy wiązki lasera 1. Wyłączenie powoduje
automatyczną blokadę jednostki wahadłowej.
f Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru,
a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może
spowodować oślepienie osób postronnych.
Wyłączając nieużywane urządzenie pomiarowe, można oszczędzić energię
elektryczną.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 13 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Polski | 13
Funkcja automatycznej niwelacji (poziomowania)
Aby móc korzystać z funkcji automatycznej niwelacji, urządzenie należy ustawić
na poziomym, stabilnym podłożu, zamocować je w uchwycie mocującym 12 lub
na statywie 14.
Po włączeniu urządzenia, funkcja automatycznej niwelacji automatycznie
wyrównuje nierówności w zakresie samopoziomowania ±4 °. Zatrzymanie się
linii laserowych oraz zaprzestanie migotania wskaźnika stanu baterii i niespoziomowania niwelatora 3 oznacza zakończenie niwelacji.
Jeżeli przeprowadzenie automatycznej niwelacji nie jest możliwe, gdyż np. spód
urządzenia pomiarowego odbiega od poziomu więcej niż 4° lub gdyż urządzenie
pomiarowe trzymane jest w ręku, wskaźnik stanu baterii i niespoziomowania
niwelatora 3 miga n a czerwon o, a urząd zenie pom iarowe pr acuje bez użycia sy stemu automatycznej niwelacji. Linie lasera pozostają włączone, ale skrzyżowane
linie niekoniecznie przebiegają w stosunku do siebie pod kątem prostym.
Wskazówka: Praca bez użycia funkcji automatycznej niwelacji sygnalizowana
jest (niezależanie od stanu naładowania baterii) miganiem wskaźnika stanu
baterii i niespoziomowania niwelatora 3.
Aby przywrócić funkcję automatycznej niwelacji, urządzenie pomiarowe należy
ustawić w taki sposób,by spodnia jego część znajdowała się w pozycji poziomej,
a następnie odczekać aż wypoziomuje się ono samoczynnie. Po powrocie urządzenia pomiarowego do zakresu samopoziomowania, wynoszącego ±4 ° , wskaźnik stanu baterii i niespoziomowania niwelatora 3 przestaje migać (w przypadku
słabych baterii świeci się światłem ciągłym, w przeciwnym wypadku wygasa).
W razie wstrząsów lub zmiany położenia pracującego urządzenia pomiarowego,
dokonuje ono ponownie automatycznej samoniwelacji. Aby uniknąć błędów w
pomiarze należy w przypadku ponownej niwelacji skontrolować pozycję poziomej lub pionowej linii lasera w odniesieniu do punktów referencyjnych.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 14
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 14 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
14 | Polski
Wskazówki dotyczące pracy
f Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii lasera. Szerokość
linii laserowej zmienia się w zależności od odległości.
Mocowanie za pomocą uchwytu (zob. rys. A)
Za pomocą uchwytu mocującego 12 urządzenie pomiarowe można mocować na
różnych obiektach o grubości od 10 do 60 mm, np. na pionowych lub poziomych
deskach lub rurach.
Zwolnić śrubę mocującą 11 uchwytu, umieścić uchwyt na pożądanym miejscu
i dociągnąć ponownie śrubę mocującą.
Aby zamocować urządzenie pomiarowe przy pomocy uchwytu 12, można
wybrać między następującymi wariantami:
– Przykręcić do płyty adaptacyjnej 8 śrubę 1/4" 9 uchwytu i dokręcić ją z umiar-
kowaną siłą. Urządzenie pomiarowe wsunąć w taki sposób do płyty
adaptacyjnej, by blokady płyty zaskoczyły w otwory znajdujące się bo obu
stronach urządzenia pomiarowego. Skontrolować, czy urządzenie
pomiarowe zostało właściwie zamocowane.
– Urządzenie pomiarowe wraz z przyłączem statywu 4 nałożyć na śrubę 1/4" 9
uchwytu i stosując umiarkowaną siłę dokręcić je na uchwycie. Urządzenia
pomiarowego nie należy dokręcać zbyt mocno, gdyż można spowodować
jego uszkodzenie.
Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grubsza wyregulować
uchwyt. W tym celu należy zwolnić śrubę ustalającą 10 uchwytu i ustawiając
urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej przesunąć je na pożądaną wysokość.
Ponownie dokręcić śrubę ustalającą.
Praca ze statywem (osprzęt)
Aby zapewnić stabilną podstawę pomiaru z ustaloną wysokością, zaleca się
użycie statywu. Urządzenie pomiarowe wraz z wbudowanym przyłączem 4
przykręcić do statywu, który jest wyposażony w gwint przyłączeniowy 1/4"
i zamocować je za pomocą śruby ustawczej na statywie.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 15 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Polski | 15
Aby móc szybko zdejmować urządzenie pomiarowe ze statywu i równie szybko je
nakładać, można zastosować płytę adaptacyjną 8 uchwytu 12. W tym celu należy
przymocować płytę adaptacyjną przy pomocy śruby ustalającej statywu i wsunąć
urządzenie pomiarowe do urządzenia pomiarowego, powodując jego blokadę.
Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grubsza wyregulować
statyw.
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło zewnętrzne. Dzięki temu
czerwone światło lasera jest znacznie uwydatnione.
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów
ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki
lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów
słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy
z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV
i utrudniają rozróżnianie kolorów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie
używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy otworze wylotowym
wiązki laserowej, starannie usuwając kłaczki kurzu.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby
awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi
firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 16
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 16 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
16 | Polski
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać
koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej
urządzenia pomiarowego.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego
produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów
obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych
można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań
związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń
iosprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do
utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów
domowych!
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 17 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Česky | 17
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE, niezdatne do
użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną
2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie,
należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego
przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Čtěte a respektujte veškeré pokyny, aby se s měřícím
přístrojem pracovalo bezpečně a spolehlivě. Nikdy
nezpůsobte varovné štítky na měřícím přístroji nerozpoznatelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
f Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seřizovací
vybavení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné
expozici zářením.
f Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyobrazení měřicího
přístroje na grafické straně označený číslem 7).
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 18
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 18 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
18 | Česky
f Není-li text varovného štítku ve Vašem národním jazyce, pak jej před
prvním uvedením do provozu přelepte dodanou samolepkou ve Vašem
národním jazyce.
f Nikdy nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a ani sami se
do paprsku laseru nedívejte. Tento měřící přístroj vytváří laserové záření
třídy 2 podle IEC 60825-1. Tím můžete osoby oslnit.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro
práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání
před laserovým paprskem.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v
silničním provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu
před UV zářením a snižují vnímání barev.
f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a
jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
přístroje zůstane zachována.
f Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou
neúmyslně oslnit osoby.
f Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v
němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji
se mohou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Nedávejte měřicí přístroj do blízkosti kardiostimulátorů.
Díky magnetu uvnitř měřicího přístroje se vytváří pole, jež
může negativně ovlivňovat funkci kardiostimulátorů.
f Udržujte měřicí přístroj daleko od magnetických datových nosičů a
magneticky citlivých zařízení. Díky působení magnetu může dojít k
nevratným ztrátám dat.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 19 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Česky | 19
Popis výrobku a specifikací
Určující použití
Měřící přístroj je určen ke zjištění a kontrole vodorovných a kolmých čar.
Měřící přístroj je výhradně vhodný pro provoz na uzavřených místech nasazení.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje
na obrázkové straně.
1 Výstupní otvor laserového paprsku
2 Spínač
3 Výstraha baterie a nivelace
4 Otvor pro stativ 1/4"
5 Aretace krytu přihrádky pro baterie
6 Kryt přihrádky baterie
7 Varovný štítek laseru
8 Adaptérová deska držáku
9 Šroub 1/4" úchytky
10 Zajišťovací šroub držáku
11 Upevňovací šroub držáku
12 Držák
13 Brýle pro práci s laserem*
14 Stativ*
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 20
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 20 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
20 | Česky
Technická data
Laser křížových přímekQuigo
Objednací číslo
Pracovní dosah minimálně
1)
Přesnost nivelace
– při 0°
– při ± 4°
Rozsah samonivelace typicky
Doba nivelace typicky
Provozní teplota
Skladovací teplota
Relativní vlhkost vzduchu max.
Třída laseru
Typ laseru
C
6
Otvor stativu
Baterie
Provozní doba ca.
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Rozměry (délka x šířka x výška)
1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. přímé sluneční záření)
zmenšen.
3 603 F63 200
±0,8 mm/m
±1,0 mm/m
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
637 nm, <1 mW
2x1,5VLR03(AAA)
0,25 kg
65x65x65mm
7m
±4 °
6s
90 %
2
1
1/4"
>3h
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 21 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Česky | 21
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko-manganových
baterií.
Pro otevření krytu přihrádky baterií 6 stlačte aretaci 5 ve směru šipky a kryt
přihrádky baterií odejměte. Vložte dodávané bat eri e. D bej te p řit om n a sp ráv nou
polaritu podle zobrazení v přihrádce pro baterie.
Svítí-li výstraha baterie a nivelace 3 tr val e če rve ně, jso u ba terie slabé. Při prvním
rozsvícení výstrahy baterie lze měřicí přístroj provozovat ještě ca. 1 h. Se
slábnoucí kapacitou baterií svítí laserové paprsky stále slaběji, až jsou baterie
prázdné a měřicí přístroj se vypne.
Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze baterie jednoho
výrobce a stejné kapacity.
f Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie.
Baterie mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít.
Provoz
Uvedení do provozu
f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.
f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo
teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při
větších teplotních výkyvech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než
jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech
může být omezena přesnost přístroje.
f Vyhněte se prudkým nárazům nebo pádům měřícího přístroje.
Poškozením měřícího přístroje může být omezena přesnost. Po prudkém
nárazu nebo pádu pro kontrolu porovnejte přímku laseru se známou
vodorovnou nebo svislou referenční přímkou.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 22
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 22 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
22 | Česky
f Pokud měřící přístroj přepravujete, vypněte jej. Při vypnutí se kyvná
jednotka zajistí, při prudkých pohybech se jinak může poškodit.
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí měřicího přístroje posuňte spínač 2 nahoru. Měřicí přístroj vysílá
ihned po zapnutí dvě laserové přímky z výstupního otvoru 1.
f Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami
do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Pro vypnutí měřicího přístroje posuňte spínač 2 dolů přes výstupní otvor laseru
1. Při vypnutí se kyvná jednotka zajistí.f Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej
vypněte. Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
Pokud měřicí přístroj nepoužíváte, vypněte jej, aby se šetřila energie.
Nivelační automatika
Pro práci s nivelační automatikou dejte měřicí přístroj na vodorovný, pevný
podklad, upevněte jej na držák 12 nebo stativ 14.
Po zapnutí nivelační automatika automaticky vyrovná nerovnosti uvnitř rozsahu
samonivelace ±4 °. Nivelace je ukončena, jakmile se už laserové přímky
nepohybují a nebliká už výstraha baterie a nivelace 3.
Není-li automatická nivelace možná, např. proto, že se spodní strana měřicího
přístroje odchyluje více než 4° od horizontály nebo je měřicí přístroj držený
volně v ruce, pak bliká výstraha baterie a nivelace 3 červeně a měřicí přístroj
pracuje bez nivelační automatiky. Laserové přímky zůstávají zapnuté, obě
zkřížené přímky ale už nutně neprobíhají vzájemně v pravém úhlu.
Upozornění: Práce bez nivelační automatiky se nezávisle na stavu baterie vždy
zobrazuje blikáním výstrahy baterie a nivelace 3.
Pro opětovnou práci s nivelační automatikou napolohujte měřicí přístroj tak, aby
byla spodní strana vodorovně vyrovnaná a vyčkejte samonivelace. Jakmile se
měřicí přístroj zase nachází uvnitř rozsahu samonivelace ±4 ° , výstraha baterie a
nivelace 3 už nebliká (při slabých bateriích svítí trvale, jinak zhasne).
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 23 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Česky | 23
Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřící přístroj
automaticky opět zniveluje. Po obnovené nivelaci zkontrolujte polohu
vodorovné resp. svislé přímky laseru ve vztahu k referenčnímu bodu, aby se
zabránilo chybám.
Pracovní pokyny
f K označení používejte pouze střed přímky laseru. Šířka laserové přímky se
mění se vzdáleností.
Upevnění pomocí držáku (viz obr. A)
Pomocí držáku 12 můžete měřicí přístroj upevnit na různorodé předměty s
tloušťkou od 10 do 60 mm, např. na svislá resp. vodorovná prkna nebo trubky.
Povolte upevňovací šroub 11 držáku, nasaďte držák na požadované místo a
upevňovací šroub zase pevně utáhněte.
Pro upevnění měřicího přístroje na držák 12 můžete volit mezi následujícími
možnostmi:
– Našroubujte adaptérovou desku 8 na šroub 1/4" 9 držáku a mírnou silou ji na
držáku utáhněte. Zatlačte měřicí přístroj do adaptérové desky tak, aby
aretace adaptérové desky zaskočily do vybrání na obou stranách měřicího
přístroje. Zkontrolujte pevné usazení měřicího přístroje.
– Dejte měřicí přístroj otvorem pro stativ 4 na šroub 1/4" 9 držáku a mírnou
silou jej na držáku utáhněte. Měřicí přístroj neutahujte příliš pevně, jinak se
může poškodit.
Než měřicí přístroj zapnete, držák nahrubo vyrovnejte. K tomu povolte
zajišťovací šroub 10 držáku a pohybujte měřicím přístrojem ve vodorovné
poloze do požadované výšky. Zajišťovací šroub zase pevně utáhněte.
Práce se stativem (příslušenství)
Stativ poskytuje stabilní, výškově přestavitelný měřící základ. Měřící přístroj
nasaďte otvorem pro stativ 4 na závit 1/4" stativu a pevně jej pomocí stavěcího
šroubu stativu přišroubujte.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 24
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 24 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
24 | Česky
Pro rychlé odejmutí měřicího přístroje ze stativu a opětovné nasazení můžete
využít adaptérovou desku 8 držáku 12. K tomu pevně přišroubujte adaptérovou
desku pomocí zajišťovacího šroubu stativu a nechte měřicí přístroj zaskočit na
adaptérové desce.
Než zapnete měřící přístroj, stativ nahrubo vyrovnejte.
Brýle pro práci s laserem (příslušenství)
Brýle pro práci s laserem odfiltrují okolní světlo. Proto se jeví červené světlo
laseru pro oko světlejší.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro
práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání
před laserovým paprskem.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v
silničním provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu
před UV zářením a snižují vnímání barev.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící
prostředky a rozpouštědla.
Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dbejte přitom na
smotky.
Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u měřícího přístroje
někdy k výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro
elektronářadí Bosch. Měřící přístroj sami neotvírejte.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte
10-místné objednací číslo podle typového štítku měřícího přístroje.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 25 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Česky | 25
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též
k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete
i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání
a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES musejí být neupotřebitelné měřící přístroje a podle evropské směrnice
2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie
rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 26
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 26 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
26 | Slovensky
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom pracovať bez
ohrozenia a bezpečne, musíte si prečítať a dodržiavať všetky
pokyny. Nikdy neporušte identifikovateľnosť výstražných
značiek na meracom prístroji. TIETO POKYNY SI DOBRE
USCHOVAJTE.
f Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené obslužné a aretačné
prvky alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok nebezpečnú
expozíciu žiarenia.
f Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom (na grafickej
strane je na obrázku meracieho prístroja označený číslom 7).
f Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej krajiny, pred prvým
použitím produktu ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepo-
zerajte do laserového lúča. Tento merací prístroj vyrába laserové žiarenie
laserovej triedy 2 podľa normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní
by mohlo dôjsť k oslepeniu osôb.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare
slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však
nechránia.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 27
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 27 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Slovensky | 27
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné
okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu
pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť
meracieho prístroja zostane zachovaná.
f Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru
použiť deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby.
f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo
horľavý prípadne výbušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu
vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Následkom účinku magnetického poľa môže prísť k
nenávratnej strate uložených dát. Prostredníctvom
magnetov sa vytvára magnetické pole, ktoré môže fungovanie
kardiostimulátorov negatívne ovplyvňovať.
f Merací prístroj majte v dostatočnej vzdialenosti od magnetických
dátových nosičov a prístrojov citlivých na magnetické polia. Následkom
účinku magnetického poľa môže prísť k nenávratnej strate uložených dát.
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu vodorovných a zvislých
línií.
Tento merací prístroj je vhodný výlučne na prevádzku v uzavretých priestoroch.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 28
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 28 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
28 | Slovensky
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie
meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Technické údaje
Krížový laserQuigo
Vecné číslo
Pracovný dosah minimálne
1)
Presnosť nivelácie
– pri 0°
– pri ± 4°
1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame žiarenie
slnečného svetla) zmenšiť.
3 603 F63 200
±0,8 mm/m
±1,0 mm/m
7m
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 29 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Slovensky | 29
Krížový laserQuigo
Rozsah samonivelácie typicky
Doba nivelácie typicky
Prevádzková teplota
Skladovacia teplota
Relatívna vlhkosť vzduchu max.
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
90 %
Laserová trieda
Typ lasera
C
6
637 nm, <1 mW
Statívové uchytenie
Batérie
Doba prevádzky cca
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
Rozmery (dĺžka x šírka x výška)
1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame žiarenie
slnečného svetla) zmenšiť.
2x1,5VLR03(AAA)
>3h
0,25 kg
65x65x65mm
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalickomangánových batérií.
Ak chcete otvoriť viečko priehradky na batérie 6 stlačte aretáciu 5 v smere šípky
a viečko priehradky na batérie vyberte. Vložte batérie, ktoré sú súčasťou
základnej výbavy prístroja. Dávajte pritom pozor na správne pólovanie podľa
vyobrazenia v priehradke na batérie.
±4 °
6s
2
1
1/4"
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 30
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 30 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
30 | Slovensky
Keď svieti výstraha slabej batérie a nivelácie 3 trvalým červeným svetlom, batérie
slabnú. Po prvom rozsvietení výstrah slabej batérie sa dá merací prístroj používať
ešte približne 1 hodinu. S klesajúcou kapacitou batérií svietia laserové lúče čoraz
slabšie až dovtedy, kým budú batérie vybité a merací prístroj sa vypne.
Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene používajte len
batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
f Keď merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie.
Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodovať a
samočinne sa vybiť.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.
f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu
kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom
vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj
pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete
používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť
negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.
f Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja.
Poškodenie meracieho prístroja môže negatívne ovplyvniť presnosť merania
prístroja. Po prudkom náraze alebo po páde porovnajte kvôli prekontrolovaniu laserovú líniu s nejakou známou zvislou resp. vodorovnou referenčnou
líniou.
f Ak budete merací prístroj prepravovať na iné miesto, vypnite ho. Pri
vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje, inak by sa mohla pri prudších
pohyboch poškodiť.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 31 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Slovensky | 31
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie meracieho prístroja posuňte vypínač 2 smerom hore. Ihneď po
zapnutí začne merací prístroj vysielať dva laserové lúče z výstupného otvoru 1.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami
nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Na vypnutie ručného meracieho prístroja posuňte vypínač 2 smerom dole nad
výstupný otvor laserového lúča 1. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje.
f Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací
prístroj vždy vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.
Keď merací prístroj nepoužívate, vypnite ho, aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Nivelačná automatika
Keď chcete pracovať s nivelačnou automatikou, postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku, alebo ho upevnite na držiak 12, prípadne na statív 14.
Po zapnutí prístroja nivelačná automatika automaticky vyrovná nerovnosti v
rámci rozsahu samonivelácie ±4 °. Nivelácia je ukončená vo chvíli, keď sa
laserové lúče prestanú pohybovať a výstraha slabej batérie a nivelácie 3
prestane blikať.
Keď nie je automatická nivelácia možná, napríklad preto, že dolná strana
meracieho prístroja sa odchyľuje od vodorovnej roviny o viac ako 4° , alebo keď
držíte merací prístroj voľne v ruke, výstraha slabej batérie a nivelácie 3 bliká
červeným svetlom a merací prístroj pracuje bez nivelačnej automatiky. Laserové
lúče zostávajú zapnuté, oba križujúce sa lúče však nemusia byť voči sebe v
pravom uhle.
Upozornenie: Práca bez nivelačnej automatiky je bez ohľadu na stav batérie
vždy indikovaná blikaním výstrahy slabej batérie nivelácie 3.
Keď chcete opäť pracovať s nivelačnou automatikou, umiestnite merací prístroj
tak, aby sa dolná strana prístroja nachádzala vo vodorovnej polohe a počkajte,
kým sa vykoná samonivelácia. Len čo sa merací prístroj nachádza v rozsahu
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 32
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 32 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
32 | Slovensky
samonivelácie ±4 °, výstraha slabej batérie a nivelácie 3 prestane blikať (ak sú
batérie slabé, svieti trvalým svetlom, v opačnom prípade zhasne).
V prípade otrasov alebo pri zmenách dĺžky počas prevádzky sa merací prístroj
opäť automaticky niveluje. Po novej nivelácii znovu skontrolujte polohy
vodorovnej resp. zvislej laserovej línie k referenčným bodom, aby ste sa vyhli
chybám merania.
Pokyny na používanie
f Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej línie. Šírka laserovej
línie sa vzdialenosťou mení.
Upevnenie pomocou držiaka (pozri obrázok A)
Pomocou držiaka 12 môžete merací prístroj upevniť na rozličné predmety s
hrúbkou 10 až 60 mm, napríklad na zvislé alebo vodorovné dosky alebo rúry.
Uvoľnite upevňovaciu skrutku 11 držiaka, dajte držiak na vybrané miesto a
upevňovaciu skrutku opäť utiahnite.
Na upevnenie meracieho prístroja na držiak 12 si môžete vybrať medzi
nasledujúcimi možnosťami:
– Naskrutkujte adaptér 8 na skrutku 1/4" 9 držiaka a miernou silou ju
naskrutkujte na držiak. Zatlačte merací prístroj do adaptéra tak, aby aretácia
adaptéra zaskočila do výrezov na oboch stranách meracieho prístroja.
Prekontrolujte, či je merací prístroj dobre upevnený.
– Naskrutkujte merací prístroj s adaptérom so statívovým uchytením 4 na
skrutku 1/4" 9 držiaka a miernou silou ju naskrutkujte na držiak.
Nepriskrutkujte príliš silno, mohlo by ho to poškodiť.
Ešte predtým, ako zapnete merací prístroj, držiak zhruba vyrovnajte. Uvoľnite na
tento účel aretačnú skrutku 10 držiaka a presuňte merací prístroj do vodorovnej
polohy v požadovanej výške. Aretačnú skrutku opäť primerane utiahnite.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 33 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Slovensky | 33
Práca so statívom (Príslušenstvo)
Statív poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú meraciu podložku. Umiestnite
merací prístroj statívovým uchytením 4 na 1/4" závit statívovej skrutky a
aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na statív.
Keď chcete merací prístroj rýchlo demontovať zo statívu alebo opäť naň upevniť,
môžete použiť adaptér 8 držiaka 12. Naskrutkujte na tento účel adaptér
pomocou aretačnej skrutky statívu a nechajte merací prístroj v adaptéri zaskočiť.
Ešte predtým, ako zapnete merací prístroj, statív zhruba vyrovnajte.
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa
stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare
slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však
nechránia.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné
okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu
pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky ani rozpúšťadlá.
Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor,
aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 34
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 34 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
34 | Slovensky
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal
niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni
ručného elektrického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte
bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho
produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k
náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri
problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa musia už
nepoužiteľné meracie prístroje a podľa európskej smernice
2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované
akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 35 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Magyar | 35
Magyar
Biztonsági előírások
A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes és
biztonságos végrehajtásához minden előírást gondosan végig
kell olvasni és be kell tartani. Sohase tegye felismerhetetlenné
a mérőműszeren elhelyezett figyelmeztető táblákat. KÉRJÜK
GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.
f Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállító berendezéseket
használ, vagy más eljárásokat alkalmaz, ez veszélyes sugárterheléshez
vezethet.
f A mérőműszer egy figyelmeztető táblával kerül szállításra (a képes
oldalon a mérőműszer rajzán a 7 számmal van jelölve).
f Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva,
ragassza át azt az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított
öntapadó címkével, amelyen a szöveg az Ön országában használatos
nyelven található.
f Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját
maga se nézzen bele a lézersugárba. Ez a mérőműszer az IEC 60825-1
szabványban megadottaknak megfelelő 2. lézerosztályú lézersugárzást
bocsát ki. Ezzel el lehet vakítani más személyeket.
f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A
lézerpontkereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére
szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 36
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 36 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
36 | Magyar
f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a
közlekedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem
nyújt teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a
színfelismerési képességet.
f A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a
mérőműszer biztonságos műszer maradjon.
f Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt mérőműszert
felügyelet nélkül használják. Ezzel akaratlanul elvakíthatnak más
személyeket.
f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben,
ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Amérőműszerben
szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Ne vigye a mérőműszert pacemakerek közelébe. A mérőműszer belsejébe beépített mágnes egy mágneses mezőt hoz
létre, amely hatással lehet a pacemakerek működésére.
f Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordozóktól és mágneses
mezőkre érzékeny készülékektől. A mágnes hatása visszafordíthatalan
adatveszteségekhez vezethet.
A termék és alkalmazási lehetőségei leírása
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer vízszintes és függőleges vonalak meghatározására és
ellenőrzésére szolgál.
A mérőműszer kizárólag zárt helyiségekben való használatra alkalmas.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 37 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Magyar | 37
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat
tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik.
1 Lézersugárzás kilépési nyilás
2 Be-/kikapcsoló
3 Elem- és szintezési figyelmeztetés
4 1/4"-os műszerállványcsatlakozó
5 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése
6 Az elemtartó fedele
7 Lézer figyelmeztető tábla
8 A tartó adapterlemeze
9 1/4"-csavar a tartó számára
10 A tartó rögzítőcsavarja
11 A tartó rögzítőcsavarja
12 Tartó
13 Lézerpont kereső szemüveg*
14 Tartóállvány*
* A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a
standard szállítmányhoz.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 38
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 38 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
38 | Magyar
Műszaki adatok
Keresztvonalas lézerQuigo
Cikkszám
Munkaterület legalább
1)
Szintezési pontosság
– 0° mellett
– ±4 ° mellett
Jellemző önszintezési tartomány
Jellemző szintezési idő
Üzemi hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet
A levegő megengedett legmagasabb nedvesség-
tartalma, max.
Lézerosztály
Lézertípus
C
6
Műszerállványcsatlakozó
Elemek
Üzemidő kb.
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
Méretek (hosszúság x szélesség x magasság)
1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás)
csökkenthetik.
3 603 F63 200
±0,8 mm/m
±1,0 mm/m
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
637 nm, <1 mW
2x1,5V LR03 (AAA)
>3óra
0,25 kg
65x65x65mm
7m
±4 °
6s
90 %
2
1
1/4"
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 39 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Magyar | 39
Összeszerelés
Elemek behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek használatát javasoljuk.
Az elemtartó 6 fedelének kinyitásához tolja el az 5 reteszelést a nyíl által jelzett
irányban és vegye le a fedelet. Tegye be a készülékkel szállított elemeket. Ügyeljen
eközben az elemtartóban található ábrának megfelelő helyes polarításra.
Ha tartósan pirosan világít a 3 elem- és szintezési figyelmeztetés, az elemek
kimerülnek. Az akkumulátor figyelmeztetés első felgyulladása után a
mérőműszer még kb. 1 órán keresztül üzemeltethető. Az akkumulátor
kapacitásának csökkenésével a lézervonalak egyre gyengébben világítanak,
aztan az akkumulátor üres lesz és a mérőműszer kikapcsolódik.
Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől
származó és azonos kapacitású elemeket használjon.
f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem
használja. Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy
magától kimerülhetnek.
Üzemeltetés
Üzembevétel
f Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás
behatásától.
f Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy
hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a
mérőműszert egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a
mérőműszert temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém
hőmérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások befolyásolhatják a
mérőműszer mérési pontosságát.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 40
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 40 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
40 | Magyar
f Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne legyen kitéve
erősebb lökéseknek vagy ütéseknek. A mérőműszer megrongálódása
befolyással lehet a mérési pontosságra. Egy heves lökés vagy esés után
ellenőrzésként mindig hasonlítsa össze a lézervonalat egy ismert függőleges,
illetve vízszintes referencia vonallal.
f Mindig kapcsolja ki a mérőműszert, ha azt szállítja. A kikapcsoláskor az
inga egység reteszelésre kerül, mivel azt másképp az erős mozgás
megrongálhatja.
Be- és kikapcsolás
A mérőműszer bekapcsolásához tolja fel a 2 be-/kikapcsolót. A mérőműszer a
bekapcsolása után azonnal megkezdi a két lézervonal kibocsátását az 1 kilépő
nyílásból.
f Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra, és sohase
nézzen bele közvetlenül, – még nagyobb távolságból sem –
a lézersugárba.
A mérőműszer kikapcsolásához tolja fel a 2 be-/kikapcsolót lefelé az 1 lézer
kilépő nyílása felett. Az ingás egység kikapcsoláskor reteszelésre kerül.
f Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül és használat
után mindig kapcsolja ki a mérőműszert. A lézersugár más személyeket
elvakíthat.
Ha nem használja a mérőműszert, kapcsolja azt ki, hogy takarékoskodjon az
energiával.
Szintezési automatika
A szintezési automatikával vágzett munkákhoz helyezze a mérőműszert egy vízszintes, szilárd alapra, rögzítse a 12 tartón v agy a 14 háromlábú műszerállványon.
A szintezési automatika a bekapcsolás után az egyenetlenségeket egy ± 4°
önszintezési tartományon belül automatikusan kiegyenlíti. A szintezés akkor van
befejezve, amikor a lézervonalak már nem mozognak és a 3 elem- és szintezési
figyelmeztetés nem villog tovább.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 41 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Magyar | 41
Ha automatikus szintezésre nincs lehetőség, például mert a mérőműszer alsó
oldala több mint 4° -kal eltér a vízszintes helyzettől, vagy mert a mérőműszert
szabadon, kézben tartva használja, akkor a 3 elem- és szintezési figyelmeztetés
piros színben villog és a mérőműszer a szintezési automatika nélkül működik.
A lézervonalak ekkor bekapcsolva maradnak, de a két vonal már nem okvetlenül
derékszögben keresztezi egymást.
Megjegyzés: A szintezési automatika nélkül végzett munkát a berendezés a 3
elem- és szintezési figyelmeztetés villogásával az akkumulátor állapotától
függetlenül mindig jelzi.
Ha ismét áttér a szintezési automatikára, állítsa be úgy a mérőműszert, hogy az alsó
oldala vízszintes legyen és várja meg amíg az önszintezés automatikusan végrehajtásra kerül. Mihelyt a mérőműszer ismét a ±4 ° önszintezési tartományon belülre
kerül, a 3 elem- és szintezési figyelmeztetés nem villog tovább (a kimerülthöz közeli
állapotú akkumulátorok esetén állandóan világít, ellenkező esetben kialszik).
Ha a berendezés helyzete üzem közben megváltozik, vagy azt rázkódások érik, a
mérőműszer ismét automatikusan végrehajt egy önszintezést. A megismételt
önszintezés után ellenőrizze a vízszintes, illetve függőleges lézervonalnak a referenciapontokhoz viszonyított helyzetét, hogy elkerülje a hibás méréseket.
Munkavégzési tanácsok
f A jelöléshez mindig csak a lézervonal közepét használja. A lézervonal
szélessége a távolságtól függően változik.
Rögzítés a tartóval (lásd az „A” ábrát)
A 12 tartó segítségével a mérőműszert 10 és 60 mm közötti vastagságú
különböző tárgyakra rögzítheti, például függőleges vagy vízszintes lemezekre,
csövekre, stb.
Lazítsa ki a tartó 11 rögzítőcsavarját, állítsa fel a tartót a kívánt helyen, majd
ismét húzza meg a rögzítőcsavart.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 42
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 42 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
42 | Magyar
A 12 tartón a mérőműszer rögzítéséséhez a következő lehetőségek között
választhat:
– Csavarozza rá a 8 adapterlemezt a tartó 9 1/4"-csavarjára és mérsékelt erővel
forgatva rögzítse a tartóra. Nyomja a mérőműszert úgy az adapterlemezbe,
hogy az adapterlemez reteszelőfülei beugorjanak a mérőműszer két oldalon
található bemélyedésekbe. Ellenőrizze, szorosan rögzítve van-e a mérőműszer.
– Tegye fel a mérőműszert a 4 műszerállvánnyal a tartó 9 1/4"-csavarjára és
mérsékelt erővel forgatva rögzítse a tartóra. Ne csavarja rá túl erősen a
mérőműszert, mert ellenkező esetben megrongálódhat.
Állítsa be durván a tartót, mielőtt bekapcsolná a mérőműszert. Ehhez lazítsa ki a
tartó 10 rögzítőcsavarját és állítsa be a mérőműszert a kívánt magasságban
vízszintes helyzetbe. Húzza meg ismét szorosra a rögzítőcsavart.
Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal (külön tartozék)
Egy háromlábú műszerállvány egy szilárd, beállítható magasságú mérési alapot
nyújt. Tegye fel a mérőműszert a 4 műszerállvűny 1/4"-os menetére és a
műszerállvány rögzítőcsavarjával rögzítse.
A mérőműszer gyorsan levételéhez és ismételt felhelyezéséhez a háromlábú
műszerállványra a 12 tartó 8 adapterlemezét lehet használni. Ehhez a
háromlábú műszerállvány rögzítőcsavarjával szorosan csavarozza hozzá ahhoz
az adapterlemezt és kattintsa be a mérőműszert az adapterlemezbe.
Állítsa be durván a háromlábú műszerállványt, mielőtt bekapcsolná a
mérőműszert.
Lézerpont kereső szemüveg (külön tartozék)
A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környező fényt. Ezáltal a lézer piros
fénypontja világosabban, jobban kiválik a környezetből.
f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként.
A lézerpontkereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére
szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 43 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Magyar | 43
f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a
közlekedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem
nyújt teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a
színfelismerési képességet.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán a mérőműszert.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot.
A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító-
vagy oldószereket.
Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a lézer kilépési nyilását és ügyeljen
arra, hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy szálak.
Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőműszert.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja
meg a mérőműszer típustábláján található 10-jegyű rendelési számot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a
pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő
címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok
vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 44
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 44 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
44 | Magyar
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki a mérőműszereket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási
szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált mérőműszerekre vonatkozó 2002/96/EK európai
irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/
elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek
megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/
elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 45 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Русский | 45
Русский
Указания по безопасности
Для обеспечения безопасной и надежной работы с измерительным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции. Никогда не доводите предупредительные таблички на измерительном инструменте до
состояния неузнаваемости. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТУ
ИНСТРУКЦИЮ.
f Внимание – использование других не упомянутых здесь элементов
управления и регулирования или других методов эксплуатации может
подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению.
f Измерительный инструмент поставляется с предупредительной
табличкой (на странице с изображением измерительного
инструмента показана под номером 7).
f Если текст предупредительной таблички не на языке Вашей страны,
заклейте его перед первой эксплуатацией прилагаемой наклейкой на
языке Вашей страны.
f Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите
сами в лазерный луч. Настоящий измерительный инструмент создает
лазерное излучение класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим излучением Вы
можете непреднамеренно ослепить людей.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 46
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 46 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
46 | Русский
f Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные
очки служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не
защищают от лазерного излучения.
f Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в
уличном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от
ультрафиолетового излучения и ухудшают восприятие красок.
f Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только квали-
фицированному персоналу, используя только оригинальные запасные
части. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента.
f Не разрешайте детям пользоваться лазерным измерительным
инструментом без надзора. Они могут неумышленно ослепить людей.
f Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной сре-
де, поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном
инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться
пыль или пары.
Не устанавливайте измерительный инструмент вблизи
кардиостимуляторов. Магнит создает поле внутри
измерительного инструмента, которое может отрицательно
влиять на работу кардиостимулятора.
f Держите измерительный инструмент вдали от магнитных носителей
данных и от приборов, чувствительных к магнитному полю. Магнит
своим действием может привести к невосполнимой потере данных.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 47 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Русский | 47
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и контроля
горизонтальных и вертикальных линий.
Измерительный инструмент пригоден исключительно для эксплуатации в
закрытых помещениях.
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению
измерительного инструмента на странице с иллюстрациями.
1 Отверстие для выхода лазерного луча
2 Выключатель
3 Индикатор предупреждения о разрядке батареек и нивелировании
4 Гнездо под штатив 1/4"
5 Фиксатор крышки батарейного отсека
6 Крышка батарейного отсека
7 Предупредительная табличка лазерного излучения
8 Адаптерная пластина держателя
9 Винт 1/4" держателя
10 Крепежный винт держателя
11 Крепежный винт держателя
12 Держатель
13 Очки для работы с лазерным инструментом*
14 Штатив*
* Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный
комплект поставки.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 48
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 48 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
48 | Русский
Технические данные
Перекрестный лазерQuigo
Товарный ¹
Рабочий диапазон, мин.
1)
Точность нивелирования
– ïðè 0°
– ïðè ± 4°
Типичный диапазон автоматического нивелирования
Типичное время нивелирования
Рабочая температура
Температура хранения
Относительная влажность воздуха не более
Класс лазера
Тип лазера
C
6
Резьба для штатива
Батарейки
Продолжительность работы, ок.
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
Размеры (длина x ширина x высота)
1) Рабочий диапазон может уменьшаться в результате неблагоприятных окружающих
условий (например, прямые солнечные лучи).
3 603 F63 200
±0,8 ìì/ì
±1,0 ìì/ì
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
637 íì, <1 ìÂò
2 x 1,5 Â LR03 (AAA)
0,25 êã
65 x 65 x 65 ìì
7ì
±4 °
6ñ
90 %
2
1
1/4"
>3÷
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 49 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Русский | 49
Сборка
Установка/замена батареек
В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочномарганцевые батарейки.
Для открытия батарейного отсека 6 нажмите фиксатор 5 в направлении
стрелки и снимите крышку наверх. Вставьте батареи, поставляемые в
комплекте с инструментом. Следите при этом за правильной полярностью
согласно изображению в отсеке батарей.
Если индикатор предупреждения о разрядке батареек и нивелировании 3
постоянно светится красным цветом, это говорит о том, что батарейки
садятся. После того, как индикатор предупреждения о разрядке батареек
загорелся впервые, измерительный инструмент может работать еще прибл.
1 час. По мере падения заряда батареек лазерные линии светятся все слабее,
пока батарейки не сядут полностью и измерительный инструмент не
выключится.
Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Применяйте только
батарейки одного изготовителя и с одинаковой емкостью.
f Если Вы не пользуетесь продолжительное время измерительным
инструментом, то батарейки должны быть вынуты из инструмента. Ïðè
продолжительном хранении батарейки могут окислиться и разрядиться.
Работа с инструментом
Эксплуатация
f Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных
лучей.
f Не подвергайте измерительный инструмент воздействию
экстремальных температур и температурных перепадов.  ÷àñò-
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 50
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 50 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
50 | Русский
ности, не оставляйте его на длительное время в машине. При больших
перепадах температуры сначала дайте измерительному инструменту
стабилизировать свою температуру, прежде чем начинать работать с
ним. Экстремальные температуры и температурные перепады могут
отрицательно влиять на точность измерительного инструмента.
f Защищайте измерительный инструмент от сильных ударов и
падений. Повреждения инструмента могут отрицательно повлиять на
точность измерения. После сильного удара или падения инструмента
сравните лазерные линии для контроля с известными вертикальными или
горизонтальными опорными линиями.
f При транспортировке выключайте измерительный инструмент. Ïðè
выключении блокируется маятниковый механизм, который иначе при
резких движениях может быть поврежден.
Включение/выключение
Чтобы включить измерительный инструмент, передвиньте выключатель 2
вверх. Измерительный инструмент сразу после включения начинает
излучать две лазерные линии из отверстия для выхода лазерного луча 1.
f Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите
сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния.
Чтобы выключить измерительный инструмент, передвиньте выключатель 2
вниз, чтобы он оказался над отверстием для выхода лазерного луча 1. При
выключении маятниковый механизм блокируется.
f Не оставляйте без присмотра включенный измерительный
инструмент и выключайте его после использования. Другие лица могут
быть ослеплены лазерным лучом.
В целях экономии электроэнергии выключайте измерительный инструмент,
если Вы им не пользуетесь.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 51 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Русский | 51
Автоматическое нивелирование
Для работы с функцией автоматического нивелирования установите
измерительный инструмент на прочное горизонтальное основание и
закрепите его на держателе 12 или на штативе 14.
После включения функция автоматического нивелирования выравнивает
неровности в рамках диапазона автоматического нивелирования в ± 4°.
Процесс нивелирования закончен, если лазерные линии больше не
двигаются и индикатор предупреждения о разрядке батареек и
нивелировании 3 перестал мигать.
Если автоматическое нивелирование выполнить невозможно, напр., в силу
того, что нижняя сторона измерительного инструмента отклоняется от
горизонтали более чем на 4 ° или в силу того, что Вы свободно держите
измерительный инструмент в руке, индикатор предупреждения о разрядке
батареек и нивелировании 3 мигает красным цветом и измерительный
инструмент работает без функции автоматического нивелирования. Лазерные
линии остаются включенными, но обе перекрещивающиеся линии не
обязательно должны проходить под прямым углом по отношению друг к другу.
Указание: Независимо от состояния батареек о работе без функции
автоматического нивелирования всегда свидетельствует мигание
индикатора предупреждения о разрядке батареек и нивелировании 3.
Чтобы снова работать с функцией автоматического нивелирования,
позиционируйте измерительный инструмент таким образом, чтобы нижняя
стороны была выровнена по горизонтали, и подождите, пока не закончится
процесс самонивелирования. Как только измерительный инструмент вернется
в диапазон автоматического нивелирования ±4 °, индикатор предупреждения
о разрядке батареек и нивелировании 3 перестанет мигать (при слабых
батарейках светится постоянным светом, в противном случае он гаснет).
При толчках и изменениях положения во время работы измерительный
инструмент автоматически производит нивелирование. После повторного
нивелирования проверьте положение горизонтальной и вертикальной лазерной линии по отношению к реперным точкам для предотвращения ошибок.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 52
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 52 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
52 | Русский
Указания по применению
f Используйте всегда только середину лазерной линии для отметки.
Ширина лазерной линии изменяется по мере удаления.
Крепление на держателе (см. рис. А)
С помощью держателя 12 Вы можете крепить измерительный инструмент на
различных предметах толщиной от 10 до 60 мм, напр., на вертикальных и
горизонтальных досках или трубах.
Отпустите крепежный винт 11 держателя, установите держатель в нужное
место и снова затяните крепежный винт.
Для крепления измерительного инструмента на держателе 12 существуют
следующие возможности:
– Накрутите адаптерную пластину 8 íà âèíò 1/4" 9 держателя и закрутите ее на
держателе с умеренной силой. Вставьте измерительный инструмент в
адаптерную пластину таким образом, чтобы фиксаторы адаптерной
пластины вошли в зацепление в отверстия с обеих сторон измерительного
инструмента. Проверьте прочность посадки измерительного инструмента.
держателя и закрутите его на держателе с умеренной силой. Не закручивайте измерительный инструмент слишком туго, Вы можете его повредить.
Приблизительно выровняйте держатель перед включением измерительного
инструмента. Для этого отпустите крепежный винт 10 держателя и установите
измерительный инструмент в горизонтальное положение на необходимой
высоте. Снова крепко затяните крепежный винт.
Работа со штативом (принадлежности)
Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по высоте опору для
измерений. Установите измерительный инструмент гнездом под штатив 4 на
резьбу 1/4" штатива и зафиксируйте его с помощью крепежного винта штатива.
Чтобы быстро снять измерительный инструмент со штатива и снова установить
на штатив, используйте адаптерную пластину 8 держателя 12. Для этого
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 53 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Русский | 53
прикрутите адаптерную пластину с помощью крепежного винта штатива и дайте
измерительному инструменту войти в зацепление на адаптерной пластине.
Грубо выровняйте штатив, прежде чем включать измерительный инструмент.
Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности)
Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Благодаря этому
красный свет лазера становится более ярким для человеческого глаза.
f Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные
очки служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не
защищают от лазерного излучения.
f Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в
уличном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от
ультрафиолетового излучения и ухудшают восприятие красок.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте.
Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте никаких
очищающих средств или растворителей.
Очищайте регулярно особенно поверхности у выходного отверстия лазера и
следите при этом за ворсинками.
Если несмотря на тщательную процедуру изготовления и испытания
измерительный инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт должна производить авторизированная сервисная мастерская для электроинструментов
Bosch. Не вскрывайте самостоятельно измерительный инструмент.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте
10-значный товарный номер по заводской табличке измерительного
инструмента.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 54
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 54 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
54 | Русский
Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию
Вашего продукта, а также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию
по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки,
применения и настройки продуктов и принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением
требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран
только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в
эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление
и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в
административном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: +7 (800) 100 800 7
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете
получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону
справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 55 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Русский | 55
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека/ул. Коммунальная, 169/1
050050 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: pt-service.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и
упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 56
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 56 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
56 | Укра¿нська
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2002/96/EС
отслужившие измерительные инструменты и в соответствии
с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо
отработанные аккумуляторы/батарейки нужно собирать
отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
Укра¿нська
Вказ³вки з техн³ки безпеки
Прочитайте вс³ вказ³вки ³ дотримуйтеся ¿х, щоб працювати
з вим³рювальним приладом безпечно та над³йно. Н³коли не
доводьте попереджувальн³ таблички на вим³рювальному
³нструмент³ до невп³знанност³. ДОБРЕ ЗБЕР²ГАЙТЕ ¯Х.
f Обережно – використання засоб³в обслуговування ³ настроювання,
що в³др³зняються в³д зазначених в ц³й ³нструкц³¿, або використання
дозволених засоб³в у недозволений спос³б, може призводити до
небезпечених вибух³в випром³нювання.
f Вим³рювальний ³нструмент постачаºться з попереджувальною
табличкою (на зображенн³ вим³рювального ³нструменту на стор³нц³ з
малюнком вона позначена номером 7).
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 57 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Укра¿нська | 57
f Якщо текст попереджувально¿ таблички не на мов³ Вашо¿ кра¿ни,
заклейте його перед першою експлуатац³ºю доданою наклейкою на
мов³ Вашо¿ кра¿ни.
f Не направляйте пром³нь лазера на людей або тварин, ³ сам³ не
див³ться на пром³нь лазера. Цей вим³рювальний прилад створюº
лазерне випром³нювання класу 2 в³дпов³дно до норми IEC 60825-1. Цим
випром³нюванням можна ненавмисне засл³пити ³нших людей.
f Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якост³ захисних
окуляр³в. Окуляри для роботи з лазером призначен³ для кращого
розп³знавання лазерного променя, але вони не захищають в³д лазерного
пром³ння.
f Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту в³д
сонця ³ за кермом. Окуляри для роботи з лазером не захищають повн³стю
f В³ддавайте св³й вим³рювальний прилад на ремонт лише квал³ф³-
кованим фах³вцям та лише з використанням ориг³нальних запчастин.
Т³льки за таких умов Ваш вим³рювальний прилад ³ надал³ буде залишатися
безпечним.
f Не дозволяйте д³тям користуватися без нагляду лазерним вим³рю-
вальним приладом. Вони можуть ненавмисне засл³пити ³нших людей.
f Не працюйте з вим³рювальним приладом у середовищ³, де ³снуº
небезпека вибуху внасл³док присутност³ горючих р³дин, газ³в або
пилу. У вим³рювальному прилад³ можуть утворюватися ³скри, в³д яких
може займатися пил або пари.
Не встановлюйте вим³рювальний прилад поблизу
кард³остимулятор³в. Магн³т створюº поле, яке може
негативно впливати на функц³ональну здатн³сть
кард³остимулятора.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 58
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 58 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
58 | Укра¿нська
f Тримайте вим³рювальний прилад на в³дстан³ в³д магн³тних нос³¿в
даних ³ чутливих до магн³тних пол³в прилад³в. Ìàãí³ò ñâîºþ 䳺þ ìîæå
призвести до необоротно¿ втрати даних.
Опис продукту ³ послуг
Призначення
Вим³рювальний прилад призначений для визначення ³ перев³рення
горизонтальних ³ вертикальних л³н³й.
Вим³рювальний прилад придатний для експлуатац³¿ виключно в прим³щенн³.
Зображен³ компоненти
Нумерац³я зображених компонент³в посилаºться на зображення
вим³рювального приладу на стор³нц³ з малюнком.
1 Вих³дний отв³р для лазерного променя
2 Вимикач
3 ²ндикатор зарядженост³ батарейок та попередження про н³велювання
4 Гн³здо п³д штатив 1/4"
5 Ф³ксатор секц³¿ для батарейок
6 Кришка секц³¿ для батарейок
7 Попереджувальна табличка для роботи з лазером
8 Адаптерна пластина кр³плення
9 Гвинт 1/4" кр³плення
10 Ф³ксуючий гвинт кр³плення
11 Ф³ксуючий гвинт кр³плення
12 Кр³плення
13 Окуляри для роботи з лазером*
14 Штатив*
* Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 59 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Укра¿нська | 59
Òåõí³÷í³ äàí³
Перехресний лазерQuigo
Товарний номер
Робочий д³апазон, м³н.
1)
Точн³сть н³велювання
– ïðè 0°
– ïðè ± 4°
Д³апазон автоматичного н³велювання, типовий
Тривал³сть н³велювання, типова
Робоча температура
Температура збер³гання
В³дносна волог³сть пов³тря макс.
Клас лазера
Тип лазера
C
6
Гн³здо п³д штатив
Батарейки
Робочий ресурс, прибл.
Âàãà â³äïîâ³äíî äî EPTA-Procedure 01/2003
Розм³ри (довжина x ширина x висота)
1) Робочий д³апазон може зменшуватися внасл³док несприятливих умов (напр., прям³
сонячн³ промен³).
3 603 F63 200
±0,8 ìì/ì
±1,0 ìì/ì
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
637 íì, <1 ìÂò
2 x 1,5 Â LR03 (AAA)
>3ãîä.
0,25 êã
65 x 65 x 65 ìì
7ì
±4 °
6ñ
90 %
2
1
1/4"
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 60
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 60 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
60 | Укра¿нська
Монтаж
Вставлення/зам³на батарейок
Для вим³рювального приладу рекомендуºться використовувати виключно
лужно-марганцев³ батаре¿.
Щоб в³дкрити кришку секц³¿ для батарейок 6, натисн³ть на ф³ксатор 5 в
напрямку стр³лки ³ п³дн³м³ть кришку секц³¿ для батарейок угору. Встром³ть
додан³ батарейки. Зважайте при цьому на правильну полюсн³сть, як це показано у секц³¿ для батарейок.
Якщо ³ндикатор зарядженост³ батарейок та попередження про н³велювання 3
пост³йно св³титься червоним кольором, це св³дчить про те, що батарейки
с³дають. П³сля того, як ³ндикатор зарядженост³ батарейок засв³тився вперше,
вим³рювальний ³нструмент може працювати ще прибл. 1 год. В м³ру
зменшення заряду батарейок лазерн³ л³н³¿ починають св³титися слабше, поки
батарейки не сядуть ³ вим³рювальний ³нструмент не вимкнеться.
Завжди м³няйте одночасно вс³ батарейки. Використовуйте лише батарейки
одного виробника ³ однаково¿ ºмност³.
f Виймайте батарейки, якщо Ви тривалий час не будете користуватися
вим³рювальним приладом. При тривалому збер³ганн³ батарейки можуть
кородувати ³ саморозряджатися.
Експлуатац³я
Початок роботи
f Захищайте вим³рювальний прилад в³д вологи ³ сонячних промeн³в.
f Не допускайте впливу на вим³рювальний прилад екстремальних
температур та температурних перепад³в. Зокрема, не залишайте його
на тривалий час в машин³. Якщо вим³рювальний прилад зазнав впливу
перепаду температур, перш н³ж вмикати його, дайте йому стаб³л³зувати
свою температуру. Екстремальн³ температури та температурн³ перепади
можуть пог³ршувати точн³сть вим³рювального приладу.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 61 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Укра¿нська | 61
f Уникайте сильних поштовх³в та пад³ння вим³рювального приладу. В
результат³ пошкодження вим³рювального приладу може пог³ршитися його
точн³сть. П³сля сильного поштовху або пад³ння перев³рте лазерну л³н³ю за
допомогою вже ³снуючо¿ горизонтально¿ або вертикально¿ базово¿ л³н³¿.
f П³д час транспортування вим³рювального приладу вимикайте його.
При вимкненн³ приладу маятниковий вузол блокуºться, щоб запоб³гти
пошкодженню внасл³док сильних поштовх³в.
f Не спрямовуйте лазерний пром³нь на людей ³ тварин ³ не див³ться у
лазерний пром³нь, включаючи ³ з велико¿ в³дстан³.
Ùîá вимкнути вим³рювальний ³нструмент, посуньте вимикач 2 вниз, щоб в³н
опинився над вих³дним отвором для лазерного променя 1. При вимкненн³
маятниковий вузол блокуºться.
f Не залишайте ув³мкнутий вим³рювальний прилад без догляду, п³сля
зак³нчення роботи вимикайте вим³рювальний прилад. ²нш³ особи
можуть бути засл³плен³ лазерним променем.
З метою економ³¿ електроенерг³¿ вимикайте вим³рювальний ³нструмент, якщо
Ви ним саме не користуºтеся.
Автоматичне н³велювання
Щоб працювати ³з функц³ºю автоматичного н³велювання, встанов³ть
вим³рювальний ³нструмент на тверду горизонтальну поверхню, закр³п³ть
його на кр³пленн³ 12 або на штатив³ 14.
П³сля вв³мкнення функц³я автоматичного н³велювання автоматично вир³внюº
нер³вност³ в межах д³апазону автоматичного н³велювання ±4 °. Процес
н³велювання зак³нчився, якщо лазерн³ л³н³¿ перестали рухатися ³ ³ндикатор
зарядженост³ батарейок ³ попередження про н³велювання 3 перестав мигати.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 62
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 62 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
62 | Укра¿нська
Якщо автоматичне н³велювання не можливе, напр., коли нижн³й б³к вим³рювального ³нструменту в³дхиляºться в³д горизонтал³ б³льше н³ж на 4° або тому,
що Ви в³льно тримаºте вим³рювальний ³нструмент в руц³, ³ндикатор зарядженост³ батарейок ³ попередження про н³велювання 3 починаº мигати червоним
кольором ³ вим³рювальний ³нструмент працюº без функц³¿ автоматичного
н³велювання. Лазерн³ л³н³¿ залишаються ув³мкненими, але обидв³ перехресн³
л³н³¿ не обов’язково повинн³ проходити п³д прямим кутом одна до одно¿.
Âêàç³âêà: Незалежно в³д стану батарейок про роботу без функц³¿
автоматичного н³велювання завжди св³дчить мигання ³ндикатора
зарядженост³ батарейок ³ попередження про н³велювання 3.
Щоб знову мати змогу працювати ³з функц³ºю автоматичного н³велювання,
позиц³онуйте вим³рювальний ³нструмент так, щоб нижн³й б³к був вир³вняний
горизонтально, ³ зачекайте, поки не буде зд³йснене автоматичне
н³велювання. Як т³льки вим³рювальний ³нструмент повернеться в д³апазон
автоматичного н³велювання ± 4 °, ³ндикатор зарядженост³ батарейок ³
попередження про н³велювання 3 перестаº мигати (коли батарейки с³дають,
в³н св³титься пост³йно, в ³ншому випадку в³н гасне).
При струсах та зм³нах положення протягом експлуатац³¿ вим³рювальний
прилад знову автоматично н³велюºться. П³сля повторного н³велювання, щоб
запоб³гти помилкам, перев³рте положення горизонтально¿ чи вертикально¿
лазерно¿ л³н³¿ в³дносно до базових точок.
Вказ³вки щодо роботи
f Для позначення завжди використовуйте середину лазерно¿ л³н³¿.
Ширина лазерно¿ л³н³¿ м³няºться в залежност³ в³д в³дстан³.
Монтаж на кр³пленн³ (див. мал. A)
За допомогою кр³плення 12 вим³рювальний ³нструмент можна закр³плювати
на р³зних предметах товщиною в³д 10 до 60 мм, напр., на вертикальних або
горизонтальних дошках або трубах.
В³дпуст³ть ф³ксуючий гвинт 11 кр³плення, приставте кр³плення в необх³дному
м³сц³ та знову затягн³ть ф³ксуючий гвинт.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 63 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Укра¿нська | 63
Для закр³плення вим³рювального ³нструменту на кр³пленн³ 12 ³снуº дек³лька
можливостей:
– Накрут³ть адаптерну пластину 8 на гвинт 1/4" 9 кр³плення ³ закрут³ть ¿¿ на
кр³пленн³ з пом³рною силою. Вставте вим³рювальний ³нструмент таким
чином в адаптерну пластину, щоб ф³ксатори адаптерно¿ пластини ув³йшли
в зачеплення в отвори з обох бок³в вим³рювального ³нструменту.
Перев³рте м³цн³сть посадки вим³рювального ³нструменту.
кр³плення ³ закрут³ть його на кр³пленн³ з пом³рною силою. Не закручуйте
вим³рювальний ³нструмент занадто сильно, Ви можете його пошкодити.
Грубо вир³вняйте кр³плення, перш н³ж вмикати вим³рювальний ³нструмент.
Для цього в³дпуст³ть ф³ксуючий гвинт 10 кр³плення ³ перем³ст³ть
вим³рювальний ³нструмент в горизонтальне положення на необх³дн³й висот³.
Знову м³цно закрут³ть ф³ксуючий гвинт.
Робота з³ штативом (приладдя)
Штатив забезпечуº стаб³льну п³дставку для вим³рювання, висоту яко¿ можна
регулювати. Поставте вим³рювальний прилад гн³здом п³д штатив 4 на р³зьбу
1/4" штатива ³ затисн³ть його ф³ксуючим гвинтом штатива.
Щоб швидко зняти вим³рювальний ³нструмент з³ штатива ³ знову установити на
нього, використовуйте адаптерну пластину 8 кр³плення 12. Для цього
прикрут³ть адаптерну пластину за допомогою ф³ксуючого гвинта штатива ³ дайте
вим³рювальному ³нструменту ув³йти в зачеплення на адаптерн³й пластин³.
Грубо вир³вняйте штатив, перш н³ж вмикати вим³рювальний прилад.
Окуляри для роботи з лазером (приладдя)
Окуляри для роботи з лазером в³дф³льтровують св³тло зовн³шнього середовища. Завдяки цьому червоне св³тло лазера здаºться для очей св³тл³шим.
f Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якост³ захисних оку-
ëÿð³â. Окуляри для роботи з лазером призначен³ для кращого розп³знавання
лазерного променя, але вони не захищають в³д лазерного пром³ння.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 64
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 64 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
64 | Укра¿нська
f Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту в³д
сонця ³ за кермом. Окуляри для роботи з лазером не захищають повн³стю
Завжди тримайте вим³рювальний прилад в чистот³.
Не занурюйте вим³рювальний прилад у воду або ³нш³ р³дини.
Витирайте забруднення вологою м’якою ганч³ркою. Не користуйтеся
мийними засобами ³ розчинниками.
Зокрема, регулярно прочищайте поверхн³ коло вих³дного отвору лазера ³
сл³дкуйте при цьому за тим, щоб не залишалося ворсинок.
Якщо незважаючи на ретельну процедуру виготовлення ³ випробування
вим³рювальний прилад все-таки вийде з ладу, ремонт маº виконувати лише
майстерня, авторизована для електро³нструмент³в Bosch. Не в³дкривайте
самост³йно вим³рювальний ³нструмент.
При будь-яких запитаннях ³ замовленн³ запчастин, будь ласка, обов’язково
зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводськ³й
табличц³ вим³рювального приладу.
Cерв³снa мaйcтepня i обслуговування клiºнтiв
В серв³сн³й майстерн³ Ви отримаºте в³дпов³дь на Ваш³ запитання стосовно
ремонту ³ техн³чного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях ³
³нформац³ю щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з рад³стю допоможуть Вам при запитаннях стосовно
куп³вл³, застосування ³ налагодження продукт³в ³ приладдя до них.
Гарант³йне обслуговування ³ ремонт електро³нструменту зд³йснюються
в³дпов³дно до вимог ³ норм виготовлювача на територ³¿ вс³х кра¿н лише у
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 65 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Укра¿нська | 65
ф³рмових або авторизованих серв³сних центрах ф³рми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактно¿ продукц³¿ небезпечне в
експлуатац³¿ ³ може мати негативн³ насл³дки для здоров’я. Виготовлення ³
розповсюдження контрафактно¿ продукц³¿ пересл³дуºться за Законом в
адм³н³стративному ³ крим³нальному порядку.
Óêðà¿íà
ТОВ «Роберт Бош»
Cерв³сний центр електро³нструмент³в
вул. Крайня, 1, 02660, Ки¿в-60
Укра¿на
Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Оф³ц³йний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Рег³ональних гарант³йних серв³сних майстерень зазначена в
Нац³ональному гарант³йному талон³.
Óòèë³çàö³ÿ
Вим³рювальн³ прилади, приладдя ³ упаковку треба здавати на еколог³чно
чисту повторну переробку.
Не викидайте вим³рювальн³ ³нструменти та акумуляторн³ батаре¿/батарейки в
побутове см³ття!
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
В³дпов³дно до ºвропейсько¿ директиви 2002/96/ªC та
ºвропейсько¿ директиви 2006/66/ªC в³дпрацьован³
вим³рювальн³ прилади, пошкоджен³ або в³дпрацьован³
акумуляторн³ батаре¿/батарейки повинн³ здаватися окремо ³
утил³зуватися еколог³чно чистим способом.
Можлив³ зм³ни.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 66
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 66 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
66 | Română
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Pentru a putea lucra nepericulos şi sigur cu aparatul de
măsură, trebuie să citiţi şi să respectaţi toate instrucţiunile.
Nu distrugeţi niciodată plăcuţele de avertizare ale aparatului
de măsură, făcându-le de nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN
CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI.
f Atenţie – în cazul în care se folosesc alte di spozitive de comandă sau de
ajustare decât cele indicate în prezenta sau dacă se execută alte
proceduri, acest lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii.
f Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de avertizare (în schiţa
aparatului de măsură de la pagina grafică marcată cu numărul 7).
f Dacă textul plăcuţei de avertizare nu este în limba ţării dumneavoastră,
înainte de prima utilizare, lipiţi deasupra acesteia eticheta autocolantă
în limba ţării dumeavoastră, din setul de livrare.
f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi nici
dumneavoastră spre aceasta. Aparatul de măsură generează raze laser din
clasa laser 2 conform IEC 60825-1. Acestea pot provoca orbirea persoanelor.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii
pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă
protejează totuşi împotriva radiaţiei laser.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 67 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Română | 67
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul
rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor
ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor.
f Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de
specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb
originale. Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a
aparatului de măsură.
f Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi aparatul de măsură
cu laser. Ei pot provoca în mod accidental orbirea persoanelor.
f Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care
se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot
produce scântei care să aprindă praful sau vaporii.
Nu aduceţi aparatul de măsură în apropierea
stimulatoarelor cardiace. Magnetul din interiorul aparatului
de măsură generează un câmp care poate afecta funcţionarea
stimulatoarelor cardiace.
f Ţineţi aparatul de măsură departe de suporturile magnetice de date şi de
aparatele sensibile magnetic. Prin acţiunea magnetului se poate ajunge la
pierderi ireversibile de date.
Descrierea produsului şi a performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării liniilor orizontale şi
verticale.
Aparatul de măsură este destinat exclusiv utilizării în spaţii închise.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 68
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 68 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
68 | Română
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică.
1 Orificiu de ieşire radiaţie laser
2 Întrerupător pornit/oprit
3 Indicator avertizare baterii şi nivelare
4 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4"
5 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
6 Capac compartiment baterie
7 Plăcuţă de avertizare laser
8 Placă adaptoare suport
9 Şurub 1/4" suport
10 Şurub de fixare suport de susţinere
11 Şurub de fixare pentru suport de susţinere
12 Suport de susţinere
13 Ochelari optici pentru laser*
14 Stativ*
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.
Date tehnice
Nivelă laser cu linii în cruceQuigo
Număr de identificare
Domeniu de lucru cel puţin
1)
Precizie de nivelare
– la 0°
– la ±4 °
Domeniu normal de autonivelare
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile
(de exemplu expunere directă la radiaţii solare).
3 603 F63 200
±0,8 mm/m
±1,0 mm/m
7m
±4 °
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 69 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Română | 69
Nivelă laser cu linii în cruceQuigo
Timp normal de nivelare
Temperatură de lucru
Temperatură de depozitare
Umiditate relativă maximă a aerului
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
90 %
Clasa laser
Tip laser
C
6
637 nm, <1 mW
Orificiu de prindere pentru stativ
Baterii
Durată de funcţionare aprox.
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiuni (lungime x lăţime x înălţime)
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile
(de exemplu expunere directă la radiaţii solare).
2x1,5VLR03(AAA)
>3h
0,25 kg
65x65x65mm
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă folosirea
bateriilor alcaline cu mangan.
Pentru deschiderea capacului compartimentului de baterii 6 apăsaţi dispozitivul
de blocare 5 împingându-l în direcţia săgeţii şi scoateţi capacul compartimentului
de baterii. Introduceţi bateriile din setul de livrare. Respectaţi polaritatea conform
schiţei din compartimentul de baterii.
6s
2
1
1/4"
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 70
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 70 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
70 | Română
Dacă indicatorul de avertizare baterii şi nivelare 3 luminează continuu roşu, înseamnă că bateriile sunt slabe. Din momentul în care indicatorul de avertizare baterii se aprinde, aparatul de măsură mai poate fi folosit încă aprox. 1 h. Pe măsură
ce capacitatea bateriilor scade, liniile laser luminează din ce în ce mai slab, până
când bateriile se descarcă complet şi aparatul de măsură se deconectează.
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi numai baterii de
aceeaşi fabricaţie şi capacitate.
f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în care nu-l veţi folosi
un timp mai îndelungat. În caz de depozitare mai îndelungată bateriile se pot
coroda şi autodescărca.
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere directă la radiaţii
solare.
f Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau unor variaţii
extreme de temperatură. De ex. nu-l lăsaţi prea mult timp în autoturism. În
cazul unor variaţii mai mari de temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se
acomodeze înainte de a-l pune în funcţiune. Temperaturile sau variaţiile
extreme de temperatură pot afecta precizia aparatului de măsură.
f Evitaţi şocurile puternice sau căderea aparatului de măsură. Deteriorarea
aparatului de măsură poate afecta precizia de măsurare a acestuia. După un
şoc puternic sau după o cădere, comparaţi linia laser cu o linie de referinţă
orizontală sau verticală cunoscută.
f Deconectaţi aparatul de măsură înainte de a-l transporta. În momentul
deconectării pendulul se blochează deoarece altfel s-ar putea deteriora în
cazul unor mişcări ample.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 71 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Română | 71
Conectare/deconectare
Pentru conectarea aparatului de măsură împingeţi în sus întrerupătorul pornit/
oprit 2. Imediat după conectare aparatul de măsură emite două linii laser din
orificiul de ieşire 1.
f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi
direct în raza laser, nici chiar de la distanţă mai mare.
Pentru deconectarea aparatului de măsură împingeţi în jos întrereupătorul
pornit/oprit 2 peste orificiul de ieşire a radiaţiei laser 1. În momentul
deconectării pendulul se blochează.
f Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi deconectaţi-l după
utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.
Dacă nu folosiţi aparatul de măsură, deconectaţi-l, pentru a economisi energie.
Nivelare automată
Pentru a lucra cu nivelarea automată, aşezaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă
orizontală, tare, fixaţi-l pe suportul 12 sau stativul 14.
După conectare, nivelarea automată compensează automat denivelările în
domeniul de autonivelare dintre ± 4° . Nivelarea este încheiată în momentul în
care liniile laser nu se mai mişcă, iar indicatorul de avertizare baterii şi nivelare 3
nu mai clipeşte.
Dacă nivelarea automată nu este posibilă, de exemplu pentru că partea
inferioară a aparatului de măsură se aba te cu mai mul t de 4 ° de la orizontală sau
aparatul de măsură este ţinut liber în mână, atunci indicatorul de avertizare
baterii şi nivelare 3 clipeşte roşu, iar aparatul de măsură lucrează fără nivelare
automată. Liniile laser rămân conectate, dar cele două linii încrucişate nu mai fac
obligatoriu un unghi drept.
Indicaţie: Lucrul cu nivelarea automată este semnalizat întotdeauna, indiferent
de nivelul de încărcare al bateriilor, prin clipirea indicatorului de avertizare
baterii şi nivelare 3.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 72
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 72 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
72 | Română
Pentru a putea lucra din nou cu nivelarea automată, poziţionaţi astfel aparatul de
măsură încât partea inferioară acestui să fie aliniată orizontal şi aşteptaţi să se
încheie autonivelarea. Imediat ce aparatul de măsură se află din nou în domeniul
de autonivelare dintre ±4 °, indicatorul de avertizare baterii şi nivelare 3 nu mai
clipeşte (dacă bateriile sunt slabe, aceste luminează continuu, în caz contrar se
stinge).
În caz de şocuri sau modificări de poziţie în timpul funcţionării, aparatul de
măsură se renivelează automat. După o renivelare verificaţi poziţia liniei laser
orizontale respectiv a celei verticale în raport cu punctele de reper, pentru
evitarea erorilor.
Instrucţiuni de lucru
f Pentru marcare folosiţi numai mijlocul razei laser. Lăţimea razei laser se
modifică în funcţie de distanţă.
Fixare cu suport de susţinere (vezi figura A)
Cu ajutorul suportului 12 puteţi fixa aparatul de măsură pe diferite obiecte cu o
grosime între 10 şi 60 mm , de exemplu pe scânduri sau ţevi verticale, respectiv
orizontale.
Slăbiţi şurubul de fixare 11 al suportului, montaţi suportul în locul dorit şi
strângeţi din nou la loc şurubul de fixare.
Pentru fixarea aparatului de măsură pe suportul 12 puteţi opta pentru una din
următoarele posibilităţi:
– Fixaţi prin înşurubare placa adaptoare 8 pe şurubul de 1/4" 9 al suportului şi
fixaţi-o pe suport răsucind-o cu o forţă moderată pe suport. Împingeţi
aparatul de măsură astfel în placa adaptoare, astfel încât dispozitivele de
blocare ale plăcii adaptoare să se f ixez e în d egaj ări le de pe ce le do uă la turi ale
aparatului de măsură. Verificaţi poziţia fixă a aparatului de măsură.
– Puneţi aparatul de măsură cu orificiul de prindere pentru stativ 4 pe şurubul
de 1/4" 9 al suportului şi fixaţi-l pe suport rotindu-l cu o forţă moderată. Nu
înşurubaţi prea strâns aparatul de măsură, altfel s-ar putea deteriora.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 73 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Română | 73
Aliniaţi grosier suportul, înainte de a conecta aparatul de măsură. Slăbiţi în acest
scop şurubul de fixare 10 al suportului şi deplasaţi aparatul de măsură aducându-l
într-o poziţie orizontală, la înălţimea dorită. Înşurubaţi din nou strâns şurubul de
fixare.
Utilizarea stativului (accesoriu)
Un stativ oferă un suport de măsurare stabil, cu înălţime reglabilă. Poziţionaţi
aparatul de măsură cu orificiul de prindere pentru stativ 4 pe filetul de 1/4" al
stativului şi fixaţi-l prin înşurubare cu şurubul de fixare al stativului.
Pentru a demonta rapid de pe stativ şi a repune rapid din nou la loc pe stativ
aparatul de măsură, puteţi folosi placa adaptoare 8 a suportului 12. În acest scop
fixaţi prin înşurubare placa adaptoare cu şurubul de fixare a stativului şi lăsaţi
aparatul de măsură să se fixeze pe placa adaptoare.
Înainte de a conecta aparatul de măsură, aliniaţi brut stativul.
Ochelari optici pentru laser (accesoriu)
Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina ambiantă. În acest mod lumina roşie
a laserului pare mai puternică pentru ochi.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii
pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă
protejează totuşi împotriva radiaţiei laser.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul
rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor
ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.
Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide.
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi detergenţi sau
solvenţi.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 74
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 74 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
74 | Română
Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul orificiul de ieşire a laserului şi aveţi
grijă să îndepărtaţi scamele.
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare riguroase, aparatul de
măsură are totuşi o defecţiune, repararea acesteia se va efectua la un centru
autorizat de service şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu
deschideţi singuri aparatul de măsură.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat
numărul de identificare format din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a
tipului aparatului dumneavoastră de măsură.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde întrebărilor
dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră cât
şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind
cumpărarea, utilizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30– 34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00
Fax: +40 (021) 2 33 13 13
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 75 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Български | 75
Eliminare
Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie
de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi aparatele de măsură şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE aparatele de
măsură scoase din uz şi, conform Directivei Europene
2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate
trebuie colectate separat şi dirijate către o staţie de reciclare
ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
За да работите безопасно и сигурно с измервателния уред,
трябва да прочетете и да спазвате стриктно всички
указания. Никога не допускайте предупредителните табелки на измервателния уред да станат нечетими.
СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.
f Внимание – ако бъдат използвани различни от приведените тук
приспособления за обслужване или настройване или ако се изпълняват
други процедури, това може да Ви изложи на опасно облъчване.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 76
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 76 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
76 | Български
f Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка
(обозначене с ¹ 7 на изображението на измервателния уред на
страницата с фигурите).
f Ако текстът на предупредителната табелка не е на Вашия език, преди
пускане в експлоатация залепете върху табелката включения в
окомплектовката стикер с текст на Вашия език.
f Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу
лазерния лъч. Този измервателен уред излъчва лазерени лъчи от клас 2
съгласно IEC 60825-1. С него можете да заслепите хора.
f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като
предпазни работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване
на лазерния лъч, те не предпазват от него.
f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като
слънчеви очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за
наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите
лъчи и ограничават възприемането на цветовете.
f Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от
квалифицирани техници и само с използване на оригинални резервни
части. С това се гарантира запазването на функциите, осигуряващи без-
опасността на измервателния уред.
f Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред.
Могат неволно да заслепят други хора.
f Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от
експлозии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове.
В измервателния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят
праха или парите.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 77 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Български | 77
Не поставяйте измервателния уред в близост до
сърдечни стимулатори. Магнитът в измервателния уред
създава поле, което може да увреди функционирането на
сърдечни стимулатори.
f Дръжте измервателния уред на безопасно разстояние от магнитни
носители на информация и чувствителни към магнитни полета уреди.
Магнитното поле може да предизвика невъзвратима загуба на
информация.
Описание на продукта и възможностите му
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за определяне и проверка на
хоризонтални и вертикални линии.
Измервателният уред е предназначен за използване само в затворени
помещения.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния
уред на страницата с фигурите.
1 Отвор за изходящия лазерен лъч
2 Пусков прекъсвач
3 Предупредителен светлинен индикатор за батерия и нивелиране
4 Резбови отвор за статив 1/4"
5 Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии
6 Капак на гнездото за батерии
7 Предупредителна табелка за лазерния лъч
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 78
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 78 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
78 | Български
8 Адаптерна плоча за стойката
9 Винт 1/4" на стойката
10 Бутон за застопоряване на стойката
11 Застопоряващ винт на стойката
12 Стойка
13 Очила за наблюдаване на лазерния лъч*
14 Статив*
* Изобразените на фигурите или описани в ръководството за експлоатация
допълнителни приспособления не са включени в окомплектовката.
Технически данни
Лазерен нивелир с кръстообразен лъчQuigo
Каталожен номер
Работен диапазон, не по-малко от
1)
Точност на нивелиране
– ïðè 0°
– ïðè ± 4°
Диапазон на автоматично нивелиране, типично
Време за автоматично нивелиране, типично
Работен температурен диапазон
Температурен диапазон за съхраняване
Относителна влажност на въздуха, макс.
Клас лазер
Тип лазер
C
6
1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният
диапазон може да е по-малък.
3 603 F63 200
±0,8 mm/m
±1,0 mm/m
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
637 nm, <1 mW
7m
±4 °
6s
90 %
2
1
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 79 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Български | 79
Лазерен нивелир с кръстообразен лъчQuigo
Отвор за монтиране към статив
Батерии
Продължителност на работа, прибл.
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
Размери (дължина х широчина х височина)
1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният
диапазон може да е по-малък.
2x1,5VLR03(AAA)
>3h
0,25 kg
65x65x65mm
Монтиране
Поставяне/смяна на батериите
Препоръчва се за работа с измервателния уред да се ползват алкалноманганови батерии.
За отваряне на капака на гнездото за батерии 6 натиснете застопоряващия
бутон 5 в посоката, указана със стрелка, и извадете капака. Поставете
включените в окомплектовката батерии. При това внимавайте за правилната
полярност съгласно изображението в гнездото за батерии.
Ако предупредителният светлинен индикатор за батерия и нивелиране 3
свети с непрекъсната червена светлина, батериите са изтощени. При първото
светване на индикатора измервателният уред може да работи още прибл. 1 h.
С отслабване на батериите лазерните линии светят по-слабо, докато
батериите се изтощят напълно и измервателният уред се изключи.
Винаги заменяйте всички батерии едновременно. Използвайте само батерии
от един и същ производител и с еднакъв капацитет.
f Ако продължително време няма да използвате уреда, изваждайте
батериите от него. При продължително съхраняване батериите могат да
протекат и да се саморазредят.
1/4"
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 80
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 80 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
80 | Български
Работа с уреда
Пускане в експлоатация
f Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно
попадане на слънчеви лъчи.
f Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или
резки температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително
време в автомобил. При големи температурни разлики оставяйте
измервателният уред да се темперира, преди да го включите. При
екстремни температури или големи температурни разлики точността на
измервателния уред може да се влоши.
f Избягвайте удари на измервателния уред; внимавайте да не го
изпускате. Вследствие на повреждане на измервателния уред точността
му може да се влоши. За проверка след силен удар или падане на уреда
проверявайте лазерната линия, като я сравнявате с референтна линия, за
която знаете че е строго хоризонтална или вертикална.
f Когато пренасяте уреда, предварително го изключвайте. Когато
уредът е изключен, модулът за колебателните движения се застопорява
автоматично; в противен случай при силни вибрации той може да бъде
повреден.
Включване и изключване
Çà включване на измервателния уред преместете пусковия прекъсвач 2
нагоре. Веднага след включване измервателният уред излъчва две лазерни
линии през изходящия отвор 1.
f Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу
лазерния лъч, също и от голямо разстояние.
Çà изключване на измервателния уред преместете пусковия прекъсвач 2
надолу към отвора за изходящите лазерни лъчи 1. При изключване модулът за
колебателни движения на лъчите се блокира.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 81 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Български | 81
f Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа,
го изключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч.
Когато не използвате измервателния уред, го изключвайте, за да пестите
енергия.
Автоматично нивелиране
За да работите с автоматично нивелиране, поставете измервателния уред върху хоризонтална твърда основа, закрепете го към стойка 12 или към статив 14.
След включване системата за автоматично нивелиране компенсира
отклонения от хоризонталата в рамките на диапазона от ± 4 °. Нивелирането е
приключило, когато лазерните линии спрат да се изместват и светлинният
индикатор за батерията и автоматично нивелиране 3 ñïðå äà ìèãà.
Ако автоматичното нивелиране не е възможно, напр. защото позицията на
измервателния уред се отклонява от хоризонталата с повече от 4° или защото
измервателният уред се държи в ръце, предупредителният светлинен
индикатор за батерията и нивелирането 3 започва да мига с червена светлина
и измервателният уред работи в ръчен режим – без автоматично
нивелиране. Лазерните линии остават включени, но е възможно двете
кръстосани линии да не са под прав ъгъл една спрямо друга.
Упътване: Независимо от състоянието на батериите работата без автоматично нивелиране се сигнализира винаги с мигане с червена светлина на
светлинния индикатор 3.
За да започнете да работите отново с автоматично нивелиране, поставете
измервателния уред така, че основата му да е хоризонтална, и изчакайте
автоматичното нивелиране да приключи. Когато измервателният уред бъде
поставен в позиция, отклоняваща се от хоризонталата не повече от диапазона
за автоматично нивелиране от ±4 °, светлинният индикатор 3 престава да
мига (при слаби батерии светлинният индикатор свети непрекъснато, в
противен случай не свети).
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 82
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 82 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
82 | Български
При силни вибрации или промяна на положението по време на работа уредът
се нивелира автоматично отново. След повторното нивелиране проверете
позициите на хоризонталната, респ. вертикална лазерни линии спрямо референтни точки, за да избегнете грешки.
Указания за работа
f Маркирайте винаги точно средата на лазерната линия. Широчината на
лазерната линия се променя с разстоянието.
Захващане в стойка (вижте фиг. А)
С помощта на стойката 12 можете да закрепите измервателния уред към
различни детайли с дебелина от 10 до 60 mm, напр. към вертикални, респ.
хоризонтални дъски или тръби.
Развийте застопоряващия винт 11 на стойката, поставете стойката на
желаното място и отново затегнете застопоряващия винт.
За захващане на измервателния уред към стойката 12 можете да избирате
между следните възможности:
– Навийте и затегнете с умерена сила адаптерната плоча 8 на винта 1/4" 9 íà
стойката. Притиснете измервателния уред към адаптерната плоча, така че
езичетата на адаптерната плоча да влязат с прещракване в предвидените
за целта отвори от двете страни на измервателния уред. Уверете се, че
измервателният уред е захванат здраво.
– Като използвате отвора за захващане към статив 4 навийте и затегнете с
умерена сила измервателния уред към винта 1/4" 9 на стойката. Не
затягайте измервателния уред твърде силно, в противен случай може да го
повредите.
Преди да включите измервателния уред, подравнете стойката грубо. За целта
освободете застопоряващия винт 10 на стойката и преместете
измервателния уред до желаната височина в приблизително хоризонтално
положение. Отново затегнете застопоряващия винт.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 83 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Български | 83
Работа със статив (допълнително приспособление)
Стативът предлага стабилно монтиране с възможност за регулиране на
височината. Навийте винта с резба 1/4" в резбовия отвор 4 и го фиксирайте
със застопоряващия винт на статива.
Адаптерната плоча 8 позволява измервателният уред бързо да бъде монтиран
към и демонтиран от стойката 12. За целта навийте адаптерната плоча към
застопоряващия винт на стойката и притиснете измервателния уред към
плочата, докато усетите прещракване.
Преди да включите измервателния уред, насочете статива грубо.
Очила за наблюдаване на лазерния лъч (допълнително приспособление)
Очилата за наблюдаване на лазерния лъч филтрират околната светлина. Така
червената светлина на лазерния лъч се възприема по-лесно от окото.
f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като
предпазни работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване
на лазерния лъч, те не предпазват от него.
f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като
слънчеви очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за
наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите
лъчи и ограничават възприемането на цветовете.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Поддържайте измервателния уред винаги чист.
Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности.
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не
използвайте почистващи препарати или разтворители.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 84
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 84 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
84 | Български
Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода на лазерния лъч и
внимавайте да не остават власинки.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване
измервателният уред се повреди, ремонтът трябва да бъде извършен в
оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Не се опитвайте да
отваряте измервателния уред.
Моля, когато се обръщате към представителите на Бош с въпроси и когато
поръчвате резервни части, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен
номер от табелката на измервателния уред.
Сервиз и консултации
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на
закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Монтажни
чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси
относно закупуване, приложение и възможности за настройване на различни
продукти от производствената гама на Бош и допълнителни приспособления
за тях.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: +359 (02) 960 10 61
Тел.: +359 (02) 960 10 79
Факс: +359 (02) 962 53 02
www.bosch.bg
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 85 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Srpski | 85
Бракуване
Измервателния уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва
да бъдат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащите
се в тях суровини.
Не изхвърляйте измервателни уреди и акумулаторни батерии/батерии при
битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива 2002/96/EО измервателни
уреди и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО
акумулаторни или обикновени батерии, които не могат да се
използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат
подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на
съдържащите се в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Sva uput stva se moraju či tati i pazite na njih, da bi sa mer nim
alatom radili bez opasnosti i sigurno. Neka Vam tablice sa
upozorenjem na mernom alatu budu uvek čitljive. ČUVAJTE
OVA UPUTSTVA DOBRO.
f Oprez – ako se koriste drugi uredjaji za rad ili podešavanje od onih koji
su ovde navedeni, ili izvode drugi postupci, može ovo voditi eksplozijama
sa zračenjem.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 86
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 86 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
86 | Srpski
f Merni alat se isporučuje sa jednom upozoravajućom tablicom (u prikazu
mernog alata označena na grafičkoj stranici sa brojem 7).
f Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vašem jeziku, onda prelepite ga pre
prvog puštanja u rad sa isporučenom nalepnicom na jeziku Vaše zemlje.
f Ne upravljajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte sami u
laserski zrak. Ovaj merni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2
prema IEC 60825-1. Na taj način možete zaslepiti osobe.
f Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao zaštitne naočare.
Laserske naočare za posmatranje služe za bolje prepoznavanje laserskog
zraka, one ne štite od laserskog zračenja.
f Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje kao naočare za
sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske naočare za posmatranje ne pružaju
punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja.
f Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim
rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje
sačuvana.
f Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom bez nadzora. Oni
bi mogli nenamerno zaslepiti osoblje.
f Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji opasnost od eksplozija,
u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. U mernom alatu se
mogu proizvesti varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja.
Ne donosite merni alat u blizinu pejsmerkera. Preko
magneta u unutražnjosti mernog alata nastaje polje, koje može
oštetiti funkciju pejsmejkera.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 87 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Srpski | 87
f Držite merni alat dalje od magnetnih prenosnika podataka i uredjaja
osetljivih na magnet. Usled delovanja magneta može doći do nepovratnih
gubitaka podataka.
Opis proizvoda i rada
Upotreba koja odgovara svrsi
Merni alat je zamišljen za dobijanje i kontrolu horizontalnih i vertikalnih linija.
Merni alat je isključivo zamišljen za rad na zatvorenim mestima upotrebe.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na
grafičkoj stranici.
1 Izlazni otvor laserskog zraka
2 Prekidač za uključivanje-isključivanje
3 Opomena za bateriju i nivelaciju
4 Prihvat za stativ 1/4"
5 Blokiranje poklopca prostora za bateriju
6 Poklopac prostora za bateriju
7 Laserska tablica sa opomenom
8 Ploča adaptera držača
9 1/4"-zavrtanj držača
10 Zavrtanj za fiksiranje držača
11 Zavrtanj za pričvršćivanje držača
12 Držač
13 Laserske naočare za gledanje*
14 Stativ*
* Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 88
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 88 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
88 | Srpski
Tehnički podaci
Laser sa ukrštenim linijamaQuigo
Broj predmeta
Radno područje najmanje
1)
Tačnost nivelacije
– na 0 °
– na ± 4°
Područje sa automatskim nivelisanjem tipično
Vreme nivelisanja tipično
Radna temperatura
Temperatura skladišta
Relativna vlaga vazduha max.
Klasa lasera
Tip lasera
C
6
Prihvat za stativ
Baterije
Trajanje rada ca.
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
Dimenzije (dužina x širina x visina)
1) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline (na primer direktno
sunčevo zračenje).
3 603 F63 200
±0,8 mm/m
±1,0 mm/m
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
637 nm, <1 mW
2x1,5VLR03(AAA)
0,25 kg
65x65x65mm
7m
±4 °
6s
90 %
2
1
1/4"
>3h
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 89 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Srpski | 89
Montaža
Ubacivanje baterije/promena
Za rad mernog alata preporučuje se primena alkalno-manganskih baterija.
Za otvaranje poklopca prostora za bateriju 6 pritisnite blokadu 5 u pravcu
strelice i skinite poklopac prostora za bateriju. Ubacite isporučene baterije.
Pazite pritom na ispravne polove prema prikazu prostora za baterije.
Ako opomena za bateriju i nivelaciju 3 svetli trajno crveno oslabile su baterije.
Kod prvog svetlenja opomene baterije može merni alat da radi još ca. 1 h. Sa
oslabljenim kapacitetom baterije svetle laserske linije sve slabije, sve dok se
baterije ne isprazne i merni alat se isključi.
Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije jednog
proizvodjača i sa istim kapacitetom.
f Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite duže vremena.
Baterije mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti.
Rad
Puštanje u rad
f Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja.
f Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili temperaturnim
kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer u autu duže vreme. Pustite merni
alat pri većim temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre nego ga
pustite u rad. Pri ekstremnim temperaturama ili temperaturnim kolebanjima
može se oštetiti preciznost mernog alata.
f Izbegavajte česte udarce ili padove mernog alata. Oštećenjima mernog
alata može se oštetiti tačnost. Uporedite posle nekog snažnog udarca ili pada
lasersku liniju radi kontrole sa poznatom horizontalnom ili vertikalnom
referentnom linijom.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 90
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 90 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
90 | Srpski
f Isključite merni alat, ako ga transportujete. Pri isključivanju se blokira
klatni uredjaj, koji se inače pri jačim pokretima može oštetiti.
Uključivanje-isključivanje
Za uključivanje mernog alata pomerite prekidač za uključivanje-isključivanje 2
uvis. Merni alat šalje odmah posle uključivanja dve laserske linije iz izlaznog
otvora 1.
f Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte u laserski
zrak čak ni sa daljeg odstojanja.
Za isključivanje mernog alata pomerite prekidač za uključivanje-isključivanje 2
nadole preko izlaznog otvora za laser 1. Prilikom isključenja se blokira klatna
jedinica.
f Ne ostavljajte slučajno uključen merni alat i isključite merni alat posle
upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu zaslepljene od laserskog zraka.
Kada ne koristite merni alat, isključite ga da bi štedeli energiju.
Automatika niveliranja
Da bi radili sa automatikom nivelisanja, stavite merni alat na neku horizontalnu
stabilnu podlogu, pričvrstite ga na držaču 12 ili na stativu 14.
Posle uključivanja automatika nivelisanja ravna neravnine unutar područja
samonivelisanja od ±4 °. Nivelisanje je završeno, čim se laserske linije više ne
pokreću i opomena baterije i nivelisanja 3 ne treperi više.
Ako automatska nivelacija nije moguća, na. primer jer donja ivica mernog alata
odstupa od horizontale više od 4° ili se merni alat drži slobodno u ruci, onda
opomena za bateriju i nivelisanje treperi crveno 3 i merni alat radi bez
automatike nivelisanja. Laserske linije ostaju uključene, dok se obe ukrštrene
linije kreću jedna prema drugoj i nisu više u desnom uglu.
Pažnja: Rad bez automatike nivelisanja se prikazuje nezavisno od statusa
baterije uvek treperenjem opomene baterije i nivelisanja 3.
Da bi ponovo radili sa automatikom nivelisanja, pozicionirajte tako merni alat, da
je donja strana centrirana horizontalno, i sačekajte samonivelisanje. Čim se
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 91 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Srpski | 91
merni alat ponovo nadje unutar područja samonivelisanja od ± 4 °, ne treperi više
opomena baterije i nivelisanja 3 (kod slabih baterija svetli ona stalno, dok u
drugom slučaju se gasi).
Pri potresima ili promenama položaja za vreme rada merni alat se ponovo automatrski niveliše. Prekontrolišite posle ponovne nivelacije poziciju horizontalne
odnosno vertikalne laserske linije u vezi sa referentnom tačkom, da bi izbegli
greške.
Uputstva za rad
f Koristite uvek samo sredinu laserske linije za markiranje. Širina laserske
linije se menja sa odstojanjem.
Pričvršćivanje sa držačem (pogledajte sliku A)
Pomoću držača 12 može se merni alat pričvrstiti na različitim predmetima sa
debljinom od 10 do 60 mm, na primer na vertikalnim odnosno horizonalnim
daskama ili cevima.
Odvrnite zavrtanj za pričvršćivanje 11 držača, postavite držač na željeno mesto
i čvrsto stegnite zavrtanj za pričvršćivanje.
Za pričvršćivanje mernog alata na držač 12 možete birati izmedju sledećih
mogućnosti:
– Navrnite ploču adaptera 8 na 1/4"-zavrtanj 9 držača i stegnite umerenom
snagom na držaču. Pritisnite merni alat tako u ploču adaptera, da blokade
ploče adaptera uskoče u žljebove na dve strane mernog alata. Prekontrolišite
merni alat da li čvrsto stoji.
– Stavite merni alat sa prihvatom stativa 4 na 1/4"-zavrtnja 9 držača i stegnite
umerenom snagom na držaču. Ne stežite merni alat suviše čvrsto, jer se inače
može oštetiti.
Centrirajte držač grubo, pre nego što uključite merni alat. Odvrnite za ovo
zavrtanj za fiksiranje 10 držača i pokrećite merni alat u horizontalnu poziciju na
željenoj visini. Čvrsto ponovo stegnite zavrtanj za fiksiranje.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 92
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 92 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
92 | Srpski
Radovi sa stativom (pribor)
Stativ pruža stabilnu mernu podlogu sa podešavanjem po visini. Stavite merni
alat sa prihvatom stativa 4 na 1/4"-navoj stativa i čvrsto uvrnite sa zavrtnjem
stativa za fiksiranje.
Da bi brzo skinuli merni alat sa stativa i ponovo namestili, možete upotrebiti
ploču adaptera 8 držača 12. Čvrsto stegnite za ovo ploču adaptera sa zavrtnjem
za fiksiranje stativa i pustite da merni alat uskoči na svoje mesto na ploči
adaptera.
Centrirajte stativ grubo, pre nego što uključite merni alat.
Laserske naočare za gledanje (pribor)
Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Tako izgleda crveno
svetlo lasera svetlije za oko.
f Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao zaštitne naočare.
Laserske naočare za posmatranje služe za bolje prepoznavanje laserskog
zraka, one ne štite od laserskog zračenja.
f Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje kao naočare za
sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske naočare za posmatranje ne pružaju
punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Držite merni alat uvek čist.
Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti.
Brišite zaprljanja sa vlažnom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte nikakva
sredstva za čišćenje ili rastvarače.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 93
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 93 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Srpski | 93
Čistite redovno posebno površine na izlaznom otvoru lasera i pazite pritom na
dlačice.
Ako bi merni alat i pored brižljivog postupka proizvodnje i kontrole nekada
otkazao, popravku mora vršiti neki stručni servis za Bosch-električne alate. Ne
otvarajte merni alat sami.
Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj
predmeta prema tipskoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta.
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda
kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih
delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i
podešavanja proizvoda i pribora.
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara
zaštiti čovekove okoline.
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kućno djubre).
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 94
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 94 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
94 | Slovensko
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne moraju više
neupotrebljivi merni alati a prema evropskoj smernici
2006/66/EG ne moraju više akumulatori/baterije u kvaru i
istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja
odgovara zaštiti čovekove sredine.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Da bi z merilnim orodjem delali brez nevarnosti in varno,
morate prebrati in upoštevati vsa navodila. Opozorilne
tablice nikoli ne smejo biti nerazpoznavne. TA NAVODILA
DOBRO SHRANITE.
f Bodite previdni – v primeru izvajanja opravil ali nastavitev, ki niso
opisana v teh navodilih, lahko pride do nevarnega izpostavljanja
laserskemu sevanju.
f Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu merilnega orodja
na grafični strani označeno s številko 7).
f Če tekst opozorilne tablice ni v vašem jeziku, ga pred prvim zagonom
prelepite z ustrezno nalepko v vašem nacionalnem jeziku.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 95 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Slovensko | 95
f Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in sami ne glejte v
* Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 97
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 97 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Slovensko | 97
Tehnični podatki
Križni laserQuigo
Številka artikla
Delovno področje najmanj
1)
Nivelirna natančnost
– pri 0 °
– pri ± 4°
Področje samoniveliranja tipično
Čas niveliranja tipično
Delovna temperatura
Temperatura skladiščenja
Relativna zračna vlaga maks.
Laserski razred
Tip laserja
C
6
Prijemalo za stativ
Bateriji
Trajanje obratovanja pribl.
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
Mere (dolžina x širina x višina)
1) Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer direktno sončno
sevanje) zmanjša.
3 603 F63 200
±0,8 mm/m
±1,0 mm/m
+5 °C...+35 °C
–20 °C... +70 °C
637 nm, <1 mW
2x1,5VLR03(AAA)
0,25 kg
65x65x65mm
7m
±4 °
6s
90 %
2
1
1/4"
>3h
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 98
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 98 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
98 | Slovensko
Montaža
Vstavljanje/zamenjava baterij
Pri uporabi merilnega orodja priporočamo uporabo alkalnih manganskih baterij.
Če želite odpreti pokrov predalčka za baterijo 6, pritisnite aretiranje 5 v smeri
puščice in snemite pokrov predalčka za baterijo. Vstavite dobavljene baterije.
Pri tem pazite na pravilnost polov z ozirom na prikaz v predalčku za baterije.
Če sveti opozorilo za baterijo in niveliranje 3 trajno rdeče, so baterije šibke. Ko
opozorilo za baterijo prvič zasveti, lahko merilno orodje uporabljate še pribl. 1 h.
Z praznenjem kapacitete baterije laserske linije vedno šibkeje svetijo, vse dokler
se baterije ne izbraznejo in se merilno orodje izklopi.
Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji istega proizvajalca
in enake kapacitete.
f Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, odstranite iz njega
bateriji. Med dolgim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno
izpraznita.
Delovanje
Zagon
f Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem.
f Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali
ekstremnemu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo ležalo
dalj časa v avtomobilu. Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim
temperaturnim nihanjem, najprej pustite, da se temperatura pred uporabo
uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko
poškoduje natančnost delovanja merilnega orodja.
f Preprečite močne sunke v merilno orodje ali pa padce na tla. Poškodbe
merilnega orodja lahko povzročijo zmanjšanje natančnosti. Po vsakem
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Page 99
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 99 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
Slovensko | 99
močnem sunku oz padcu morate preveriti lasersko linijo s poznano vodoravno
ali navpično referenčno linijo.
f Med transportom izklopite merilno orodje. Ob izklopu se nihajna enota
zablokira, saj bi se sicer pri močnem premikanju poškodovala.
Vklop/izklop
Za vklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo 2 navzgor. Merilno
orodje takoj po vklopu odda dve laserske liniji iz izstopne odprtine 1.
f Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in ne glejte vanj, tudi
ne iz večje razdalje.
Za izklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo 2 navzdol nad
izstopno odprtino 1. Pri izklopu se nihajna enota zablokira.
f Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puščajte brez nadzorstva in ga
po uporabi izklopite. Laserski žarek lahko zaslepi druge osebe.
Ko merilnega orodja ne uporabljate, ga izklopite, da bi tako privarčevali z
energijo.
Avtomatika niveliranja
Za delo z nivelirno avtomatiko postavite merilno orodje na vodoravno, trdno
podlogo in ga pritrdite na držalo 12 ali stativ 14.
Po vklopu nivelirna avtomatika avtomatsko izravna neravnine znotraj
samonivelirnega območja ±4 ° . Niveliranje je končano takoj, ko se laserske linije
ne premikajo več in opozorilo za baterijo in niveliranje 3 ne utripa več.
Če avtomatsko niveliranje ni možno, npr. če spodnja stran merilnega orodja
odstopa več kot 4° od vodoravnice ali se ali če merilno orodje držite prosto v
roki, utripa opozorilo za baterijo in niveliranje 3 rdeče in merilno orodje deluje
brez nivelirne avtomatike. Laserske linije ostanejo vklopljene, vendar obe
prekrižani liniji ne potekata več nujno v pravem kotu druga do druge.
Opozorilo: Delo brez nivelirne avtomatike se prikazuje vedno neodvisno od
statusa baterije verdno z utripanjem opozorila za baterijo 3.
Bosch Power Tools1 618 C00 63D | (16.5.12)
Page 100
OBJ_BUCH-1659-002.book Page 100 Wednesday, May 16, 2012 12:44 PM
100 | Slovensko
Da bi lahko ponovno delali z nivelirno avtomatiko, namestite merilno orodje tako,
da bo spodnja stran vodoravno naravnana in počakajte na samoniveliranje.
Kakor hitro se merilno orodje spet nahaja znotraj samonivelirnega območja ±4 °
opozorilo za baterijo in niveliranje 3 ne utripa več (pri šibkih baterijah sveti
trajno, sicer se ugasne).
V primeru pretresov in spreminjanja položaja med delovanjem se merilno orodje
samodejno ponovno nivelira. Po novem niveliranju preverite položaj vodoravne
oziroma navpične laserske črte glede na referenčne točke in se tako izognite
napakam.
Navodila za delo
f Za označevanje uporabljajte vedno samo sredino laserske črte. Širina
laserske črte se z oddaljenostjo spreminja.
Pritrditev z držalom (glejte sliko A)
S pomočjo držala 12 lahko merilno orodje pritrdite na različnih predmetih z
debelino 10 do 60 mm, npr. na navpičnih oz. vodoravnih deskah ali ceveh.
Sprostite pritrdilni vijak 11 držala, namestite držalo na željenem mestu in
ponovno zategnite pritrdilni vijak.
Za pritrditev merilnega orodja na držalo 12 lahko izbirate med naslednjimi
možnostmi:
– Pritrdite adaptersko ploščo 8 na 1/4"-vijak 9 držala in jo z zmerno močjo
zasukajte na držalu. Pritisnite merilno orodje tako v adaptersko ploščo, da
bodo aretiranja adapterske plošče zaskočila v zareze na dveh straneh
merilnega orodja. Preverite merilno orodje na pravilnost naseda.
– Namestite merilno orodje s prijemalom stativa 4 na 1/4"-vijak 9 držal a in ga z
zmerno močjo zasukajte na držalu. Merilnega orodja ne smete preveč močno
zategniti, ker bi se lahko poškodovalo.
Pred vklopom merilnega orodja morate držalo grobo naravnati. Zato sprostite
pritrdilni vijak 10 držala in premaknite merilno orodje v vodoravni položaj v
željeni višini. Ponovno zategnite pritrdilni vijak.
1 618 C00 63D | (16.5.12)Bosch Power Tools
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.