Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und
Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
: Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die
Gebrauchs- und Montageanleitung sowie
den Gerätepass für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen. Der Kochvorgang
muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger
Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie
können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und
werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und
der Anschlussleitung fernhalten.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu
einer Höhe von maximal 2000 Metern über
dem Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen.
Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch
Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Ø = cm3
Brandgefahr!
■
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
■
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
■
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Brandgefahr!
■
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
■
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst
rufen.
Stromschlaggefahr!
■
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst
rufen.
Stromschlaggefahr!
■
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
■
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes
Gerät einschalten. Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich
in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
Ursachen für Schäden
Achtung!
■ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-
den entstehen.
■ Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei-
gebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden
entstehen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
SchädenUrsacheMaßnahme
FleckenÜbergelaufene SpeisenEntfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete ReinigungsmittelVerwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet
KratzerSalz, Zucker und SandVerwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik
VerfärbungenUngeeignete ReinigungsmittelVerwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet
Topfabrieb (z.B. Aluminium)Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
sind.
Prüfen Sie Ihr Geschirr.
sind.
■ Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen,
können Schäden entstehen.
■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen
Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht
geeignet.
4
Umweltschutz
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie deutlich mehr Energie. Ein Glasdeckel erlaubt Einsicht ohne den Deckel heben
zu müssen.
■ Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Une-
bene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.
Das Gerät kennen lernen
Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf
Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.
■ Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der
Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine
Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des
Topfbodens.
■ Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro-
ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse
bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
■ Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine möglichst große Flä-
che der Kochstelle ab.
■ Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
■ Wählen Sie eine passende Fortkochstufe. Mit einer zu hohen
Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.
■ Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei
längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die
Kochstelle aus.
Kochstelle auswählen, Symbol
Kochstelle auswählen, Symbol
Symbol
Kochstelle auswählen, Symbol
ö erneut berühren, 3. Heizkreis wird zugeschaltet
ö berühren
ö berühren, 2. Heizkreis wird zugeschaltet
ö berühren
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige.
Kochfeld einstellen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol
Anzeigelampe über dem Hauptschalter und die Anzeigen
leuchten. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol
ampe über dem Hauptschalter und die Anzeigen erlöschen.
Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige
leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
■ Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Koch-
stellen länger als 20 Sekunden ausgeschaltet sind.
■ Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden nach dem
Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder einschalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen
in Betrieb.
Kochstelle einstellen
Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung
Kochstufe 9 = höchste Leistung
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist im Einstellbe-
reich mit Symbol
û gekennzeichnet.
#. Ein Signal ertönt. Die
‹
#, bis die Anzeigel-
Erscheint in der Anzeige ein
können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre
schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die
Anzeige zu
chend abgekühlt ist.
Kochstufe einstellen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Symbol $ berühren um die Kochstelle auszuwählen.
In der Kochstufen-Anzeige leuchtet
Anzeige leuchtet
2. Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.
œ. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausrei-
¬.
•, ist die Kochstelle noch heiß. Sie
‹, unter der Kochstufen-
Kochstufe ändern
Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die
gewünschte Kochstufe einstellen.
Kochstelle ausschalten
Mit Symbol
einstellen. Nach etwa 10 Sekunden erscheint die Restwärmeanzeige.
Hinweis: Die zuletzt eingestellte Kochstelle bleibt aktiviert. Sie
können die Kochstelle einstellen ohne neu Auszuwählen.
$ die Kochstelle auswählen. Im Einstellbereich 0
Kochtabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele.
Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali-
tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre
Butter, Honig, Gelatine
* Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
***Öfters wenden
6
Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9.
Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren.
FortkochstufeFortkochdauer in
1-1.
1-2
Minuten
-
-
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf (z. B. Linseneintopf)
Milch**
Würstchen in Wasser erhitzen**
Auftauen und Erwärmen
Spinat tiefgekühlt
Gulasch tiefgekühlt
Garziehen, Simmern
Knödel, Klöße
Fisch
Weiße Saucen, z.B. Béchamelsauce
Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge)
Milchreis
Pellkartoffeln
Salzkartoffeln
Teigwaren, Nudeln
Eintopf, Suppen
Gemüse
Gemüse, tiefgekühlt
Garen im Schnellkochtopf
Schmoren
Rouladen
Schmorbraten
Gulasch
Braten**
Schnitzel, natur oder paniert
Schnitzel, tiefgekühlt
Kotelett, natur oder paniert***
Steak (3 cm dick)
Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)***
Geflügelbrust (2 cm dick)***
Geflügelbrust, tiefgekühlt***
Fisch und Fischfilet, natur
Fisch und Fischfilet, paniert
Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt, z.B. Fischstäbchen
Scampis und Garnelen
Pfannengerichte, tiefgekühlt
Pfannkuchen
Omelett
Spiegeleier
Frittieren (150-200 g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**)
Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets
Kroketten
Fleisch, z.B. Hähnchenteile
Fisch, paniert oder im Bierteig
Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig
Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig
* Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
***Öfters wenden
FortkochstufeFortkochdauer in
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.*
4-5*
1-2
3-4
2-3
1.-2.
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4-5
4-5
4-5
2.-3.
6-7
6-7
6-7
7-8
4.-5.
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.-4.
5-6
8-9
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
Minuten
-
-
-
10-20 Min.
20-30 Min.
20-30 Min.
10-15 Min.
3-6 Min.
8-12 Min.
15-30 Min.
35-45 Min.
25-30 Min.
15-25 Min.
6-10Min.
15-60 Min.
10-20 Min.
10-20 Min.
-
50-60 Min.
60-100 Min.
50-60 Min
6-10 Min.
8-12 Min.
8-12 Min.
8-12 Min.
30-40 Min.
10-20 Min
10-30 Min.
8-20 Min.
8-20 Min.
8-12 Min.
4-10 Min.
6-10 Min
fortlaufend
fortlaufend
3-6 Min.
-
-
-
-
-
-
7
Ankoch-Elektronik
Die Ankoch-Elektronik heizt die Kochstelle mit der höchsten
Leistung auf und schaltet auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück.
Wie lange die Kochstelle aufheizt, richtet sich nach der eingestellten Fortkochstufe.
Ankoch-Elektronik einstellen
Die Ankoch-Elektronik kann nur in den ersten 30 Sekunden
nach dem Einschalten der Kochstelle aktiviert werden:
1. Gewünschte Fortkochstufe der Kochstelle einstellen.
2. Symbol w berühren.
Die Ankoch-Elektronik ist aktiviert. In der Anzeige blinken
die Fortkochstufe abwechselnd.
Nach dem Ankochen leuchtet in der Anzeige nur noch die Fortkochstufe.
‘ und
Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik
Für welche Gerichte die Ankoch-Elektronik geeignet ist, sehen
Sie in der folgenden Tabelle.
Gericht mit Ankoch-ElektronikMengeKochstufeGesamte Garzeit
Erwärmen
Brühe
Gebundene Suppen
Milch**
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf (z.B. Linseneintopf)400-800gA 1-2-
Auftauen und Erwärmen
Spinat tiefgekühlt
Gulasch tiefgekühlt
Garziehen
Fisch300-600gA 4-5*20-25 Min.
Kochen
Reis (mit doppelter Wassermenge)
Pellkartoffeln mit 1-3 Tassen Wasser
Salzkartoffeln mit 1-3 Tassen Wasser
Gemüse mit 1-3 Tassen Wasser
Gemüse tiefgekühlt mit 1-3 Tassen Wasser
Schmoren
Rouladen
Schmorbraten
Braten**
Schnitzel, natur oder paniert
Kotlett, natur oder paniert
Steak (3cm dick)
Fisch und Fischfilet paniert
Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen
Pfannkuchen
* Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
Die kleinere angegebene Menge bezieht sich auf die kleineren
Kochstellen, die größere Menge auf die größeren Kochstellen.
Die angegebenen Werte sind Richtwerte.
Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren.
in Minuten
500ml-1ltr
500ml-1ltr
200-400ml
300-600g
500g-1kg
125-250g
750g-1,5kg
750g-1,5kg
500g-1kg
500g-1kg
4 Stück
1kg
1-2Stück
1-2Stück
1-2Stück
1-2Stück
200-300g
A 7-8
A 2-3
A 1-2
A 2.-3.
A 2.-3.
A 2-3
A 4-5
A 4-5
A 2.-3.
A 4.-5.
A 4-5
A 4-5
A 6-7
A 6-7
A 7-8
A 6-7
A 6-7
A 6-7
4-7 Min.
3-6 Min.
4-7 Min.
10-20 Min
20-30 Min.
20-25 Min.
30-40 Min.
20-30 Min.
15-20 Min.
15-20 Min.
50-60 Min.
80-100 Min.
8-12 Min.
8-12 Min.
8-12 Min.
8-12 Min.
8-12 Min.
fortlaufend braten
Tipps zur Ankoch-Elektronik
Die Ankoch-Elektronik ist für das nährwertschonende und wasserarme Garen ausgelegt.
■ Geben Sie bei den großen Kochstellen nur ca. 3 Tassen Was-
ser, bei den kleinen Kochstellen ca. 2 Tassen Wasser zur
Speise.
■ Schließen Sie den Topf mit einem Deckel.
8
■ Für Speisen, die in viel Wasser gegart werden (z.B. Nudeln),
ist die Ankoch-Elektronik nicht geeignet.
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder
das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein- und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol
Symbol
gesperrt.
D leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist
D für ca. 4 Sekunden.
Timer
Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden:
■ Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten.
■ Als Küchenwecker.
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. Die
Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Dauer einstellen
Die Kochstelle muss ausgewählt und eingestellt sein.
1. Symbol 0 berühren. Die Anzeige x der Kochstelle leuchtet.
In der Timer-Anzeige leuchtet
2. In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Dauer einstellen.
‹‹.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol D für ca. 4 Sekunden.
Die Sperre ist aufgehoben.
Automatische Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
Ein- und ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Wie Sie den automatischen Timer einschalten, erfahren Sie im
Kapitel Grundeinstellungen.
Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle ändern oder
den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten:
Die Kochstelle auswählen und Symbol
gewünschte Anzeige
Dauer ändern oder auf
x leuchtet hell. Im Einstellbereich die
‹‹ stellen.
0 berühren. Die
Küchenwecker
Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten
einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.
Küchenwecker einschalten
Sie können den Küchenwecker auf 2 unterschiedliche Arten
einschalten:
■ Bei ausgewählter Kochstelle Symbol 0 2 mal innerhalb von
10 Sekunden berühren.
■ Ohne ausgewählte Kochstelle Symbol 0 berühren.
Die Anzeige
V leuchtet.
Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine
Dauer eingestellt haben, wird immer die Dauer der ausgewählten Kochstelle angezeigt.
Nach Ablauf der Zeit
Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. Sie
hören ein Signal und in der Anzeige leuchtet
den. Die Anzeige
Symbol. Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
Dauer korrigieren oder löschen
Die Kochstelle auswählen und Symbol
Anzeige
oder auf
Hinweis: Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen.
x leuchtet hell. Im Einstellbereich die Dauer ändern
‹‹ stellen.
x leuchtet hell. Berühren Sie ein beliebiges
‹‹ für 10 Sekun-
0 berühren. Die
Automatischer Timer
Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen
vorwählen. Nach jedem Einschalten einer Kochstelle läuft dann
die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf
der Dauer automatisch aus.
Küchenwecker einstellen
Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen.
Nach Ablauf der Zeit
Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. in der Timer-Anzeige
leuchtet
hell. Nach 10 Sekunden schaltet die Anzeige ab.
Zeit anzeigen
Mit Symbol
10 Sekunden angezeigt.
Zeit korrigieren
Mit Symbol
len.
‹‹. Die Anzeige V für den Küchenwecker leuchtet
0 den Küchenwecker auswählen. Die Zeit wird für
0 den Küchenwecker auswählen und neu einstel-
9
Automatische Zeitbegrenzung
Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Einstellung
eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstellen-Anzeige blinken abwechselnd
zeige
•/œ.
” ‰ und die Restwärmean-
Wischschutz
Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld
eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern.
Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz-Funktion. Berühren Sie Symbol
Anzeigelampe über Symbol
- D. Ein Signal ertönt und die
- D leuchtet. Das Bedienfeld ist
Anzeige Energieverbrauch
Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten Energieverbrauch zwischen dem Ein- und Ausschalten des Kochfeldes
anzeigen lassen.
Nach dem Ausschalten wird für 10 Sekunden der Verbrauch in
Kilowattstunden, z.B. 1,08kWh, angezeigt
Die Genauigkeit der Anzeige ist unter anderem von der Spannungsqualität des Stromnetzes abhängig.
Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die
Anzeige. Sie können neu einstellen.
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
für 30 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld
wischen ohne Einstellungen zu verändern.
Hinweis: Der Hauptschalter ist von der Wischschutz-Funktion
ausgenommen. Sie können das Kochfeld jederzeit ausschalten.
N:K
Grundeinstellungen
Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können
diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.
AnzeigeFunktion
™‚
™ƒ
™„
*Grundeinstellung
Automatische Kindersicherung
‹ Ausgeschaltet.*
‚ Eingeschaltet.
Signalton
‹ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet (Hauptschalter-Signal bleibt immer).
‚ Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet.
ƒ Nur Bestätigungssignal eingeschaltet.
„ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.*
Anzeige Energieverbrauch (Erfragen Sie die Netzspannung bei Ihrem Elektrizitätsversorger)
‹ Verbrauchsanzeige ausgeschaltet.*
‚ Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 230V.
ƒ Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 400V.
„ Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 220V.
… Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 240V.
Die Anzeige ist nicht aktiviert. Wie Sie die Anzeige aktivieren
erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
10
AnzeigeFunktion
™†
Automatischer Timer
‹ Ausgeschaltet.*
‚-ŠŠ Dauer nach der die Kochstellen ausschalten
™‡
Dauer des Timer-Ende Signals
‚ 10 Sekunden.*
ƒn 30 Sekunden
„ 1 Minute.
™ˆ
Zuschaltung der Heizkreise
‹ Ausgeschaltet.
‚ Eingeschaltet.
ƒ Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.*
™Š
Auswahlzeit der Kochstelle
‹ Unbegrenzt: Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle immer einstellen ohne neu Auszuwählen.*
‚ Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen, danach müssen Sie die
Kochstelle vor dem Einstellen neu auswählen.
™‹
Rücksetzung auf die Grundeinstellung
‹ Ausgeschaltet.*
‚ Eingeschaltet.
*Grundeinstellung
Grundeinstellungen ändern
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 0 4 Sekunden
lang berühren
Im linken Display blinken
play leuchtet
‹.
™ und‚ abwechselnd, im rechten Dis-
Reinigen und Pflegen
3. Symbol 0 sooft berühren, bis im linken Display die
gewünschte Anzeige erscheint.
4. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen..
5. Symbol 0 4 Sekunden lang berühren.
Die Einstellung ist aktiviert.
Ausschalten
Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem
Hauptschalter ausschalten und neu einstellen.
Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld
zu pflegen.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den
Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Glaskeramik
Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit
gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.
Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpackung.
Benutzen Sie nie:
■ Unverdünntes Handgeschirrspülmittel
■ Reiniger für die Geschirrspülmaschine
■ Scheuermittel
■ aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer-
ner
■ kratzende Schwämme
■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel
erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von Glaskeramik erzielen Sie gute Reinigungsergebnisse.
11
Kochfeldrahmen
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie
bitte die folgenden Hinweise:
■ Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Störung beheben
■ Waschen Sie neue Schwammtücher vor dem Gebrauch
gründlich aus.
■ Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.
■ Benutzen Sie nicht den Glasschaber.
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt.
Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle bevor Sie den
Kundendienst anrufen.
Die Elektronik Ihres Kochfeldes liegt unter dem Bedienfeld.
Durch verschiedene Ursachen kann die Temperatur in diesem
Bereich stark ansteigen.
AnzeigeFehlerMaßnahme
KeineDie Stromversorgung ist unterbrochen.Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie
Alle Anzeigen blinken
”ƒ
Die Bedienfläche ist nass oder ein
Gegenstand liegt darauf.
Auf mehreren Kochstellen wurde über
längere Zeit, mit hoher Leistung gekocht.
Zum Schutz der Elektronik wurde die
Kochstelle abgeschaltet.
”…Trotz der Abschaltung durch ”ƒ hat sich
die Elektronik weiter erhitzt. Deshalb wurden alle Kochstellen abgeschaltet.
Ӡ und die Koch-
stufe blinken
abwechselnd. Ein
Signalton ist zu
hören
Ӡ und Signalton
”‰
Warnung: Ein heißer Topf steht im
Bereich des Bedienfeldes. Die Elektronik
droht zu überhitzen.
Ein heißer Topf steht im Bereich des
Bedienfeldes. Zum Schutz der Elektronik
wurde die Kochstelle abgeschaltet.
Die Kochstelle war zu lange in Betrieb
und hat sich abgeschaltet.
Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die Kochstellen,
wenn nötig, automatisch abgeschaltet. Die Anzeige
oder
”† erscheint abwechselnd mit der Restwärmeanzeige •
oder
œ.
anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand.
Warten Sie einige Zeit. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche.
Wenn
”ƒ erlischt, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie
können weiterkochen.
Warten Sie einige Zeit. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche.
Wenn
”… erlischt, können Sie weiterkochen.
Entfernen Sie den Topf. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit
danach. Sie können weiterkochen.
Entfernen Sie den Topf. Warten Sie einige Zeit. Berühren Sie eine
beliebige Bedienfläche. Wenn
chen.
Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten.
”† erlischt, können Sie weiterko-
”ƒ, ”…,
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst
für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um
unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die
E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild
mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im
Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht
kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A0810 550 511
D089 69 339 339
CH0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen
somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr
Gerät ausgerüstet sind.
12
Prüfgerichte
Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Testen
unserer Geräte zu erleichtern.
Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser ZubehörGeschirr von Schulte-Ufer (4teiliges Induktions-Topfset
HEZ 390042) mit den folgenden Abmessungen:
■ Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Einkreis-Kochstelle
■ Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Einkreis-Kochstelle
■ Kochtopf Ø 22 cm, 4,2 L, für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Koch-
stelle
■ Bratpfanne Ø 24 cm, für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle
Geschirr: Bratpfanne
Rezept nach DIN EN 60350-2
Menge: 55 ml Teig je Pfannkuchen für
18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle
Tiefkühl Pommes Frites frittieren
Geschirr: Kochtopf
Menge: 1,8 kg Sonnenblumenöl, pro
Portion: 200 g Tiefkühl Pommes Frites
(z.B. McCain 123 Frites Original) für 18
cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle
Werden die Versuche mit einer18cm Ø Kochstelle mit 1500 W
Nennleistung durchgeführt, dann verlängert sich die Ankochzeit
um ca. 20% und die Fortkochstufe wird um eine Fortkochstufe
erhöht.
9ca. 2:40Nein6 oder 6. je nach
Bräunungsgrad
9Bis Öltemperatur 180°C erreicht Nein9Nein
Nein
15
Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Consignes de sécurité............................................................. 16
Causes de dommages ................................................................... 17
Protection de l'environnement ............................................... 18
Cadre de la table de cuisson........................................................ 25
Remédier à une anomalie de fonctionnement ...................... 26
Service après-vente................................................................. 26
Plats tests................................................................................. 27
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
: Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice. Conserver la
notice d'utilisation et de montage ainsi que
le passeport de l'appareil pour une
utilisation ultérieure ou pour de futurs
propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à
une utilisation domestique et non
professionnelle. Utiliser l'appareil
uniquement pour préparer des aliments et
des boissons. Le processus de cuisson doit
être effectué sous surveillance. Un
processus de cuisson court doit être
surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil
uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
N'utilisez pas de recouvrements pour la
table de cuisson. Cela pourrait entraîner
des accidents, par ex. en raison de
surchauffe, inflammation ou d'éclats de
matériau.
N'utilisez pas de protections inappropriées
ou de grilles de protection enfants. Ces
dispositifs peuvent conduire à des
accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
16
Risque d'incendie !
■
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
■
Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur
la table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
■
L'appareil devient chaud. Ne jamais
ranger des objets inflammables ni
d'aérosols dans les tiroirs situés
directement sous la table de cuisson.
Risque d'incendie !
■
La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service aprèsvente.
Risque de brûlure !
■
Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risque de choc électrique !
■
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risque de choc électrique !
■
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
Risque de choc électrique !
■
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
Risque de choc électrique !
■
Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans
la boîte à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risque de blessure !
Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le foyer.
Maintenir toujours le foyer et le dessous de
casserole secs.
Causes de dommages
Attention !
■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
■ Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le
cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus
fréquents :
DommagesCauseMesure
TachesAliments débordésEnlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriésUtilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
RayuresSel, sucre et sableNe vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique
DécolorationsProduits nettoyants inappropriésUtilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex. aluminium)
ou de travail
Vérifiez vos récipients.
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
■ Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
■ Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour
cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de
cuisson.
17
DommagesCauseMesure
EgratignureSucre, aliments à forte teneur en
sucre
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Protection de l'environnement
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
Conseils pour économiser de l'énergie
■ Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite nettement plus
d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans
devoir soulever le couvercle.
■ Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des
fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation
d'énergie.
Se familiariser avec l'appareil
■ Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des
casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes
d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent
souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand
que le diamètre du fond.
■ Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup
d'énergie.
■ Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
■ Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale
du foyer.
■ Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
■ Choisissez une position de mijotage appropriée. Avec une
position de mijotage trop haute vous gaspillez de l'énergie.
■ Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les
temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10
minutes avant la fin du temps de cuisson.
La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de
cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des
modèles avec les dimensions.
Le bandeau de commande
Affichages
‚-Š
•/œ
‘
‰‰
Surfaces de commande
#
w
$
- D
û2û3û4û
1
Positions de chauffe
Chaleur résiduelle
Préchauffage booster
Minuterie
Interrupteur principal
Préchauffage booster
Sélection du foyer
Anti-effacement / sécuritéenfants
Zone de réglage
Surfaces de commande
ö
0
Remarques
■ Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective
sera activée.
■ Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours
sèches. L'humidité compromet le fonctionnement.
■ Ne tirez pas de casseroles à proximité des affichages et
sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Activation d'une zone
Minuterie
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.