OBJ_DOKU-28713-005.fm Page 1 Monday, November 23, 2015 8:22 AM
EEUEEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 P13 617 (2015.11) O / 101 EEU
PBH
2000 RE | 2100 RE | 2100 SRE | 2500 RE | 2500 SRE
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 2 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie »elektronarzędzie« odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci
(z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych
akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować
zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka o d ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długi e włosy mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Polski | 3
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 4
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 4 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
4 | Polski
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
go nie można włączyć lub wyłączyć jest nie bezpieczne
i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia
oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami
Należy stosować środki ochrony słuchu. Wpływ hałasu
może spowodować utratę słuchu.
Jeżeli w zakres dostawy wchodzą uchwyty dodatkowe,
należy je zawsze stosować. Utrata kontroli może spowo-
dować obrażenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-
bocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte przewody
elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie
rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może
spowodować przekazanie napięcia na części metalowe
urządzenia, co mogłoby spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i
pracy
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia. Urządzenia przeznaczone do pracy pod napięciem 230/240 V można przyłączać również do sieci 220 V.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje
szkody rzeczowe.
Rękojeść dodatkową należy mocno dociągnąć. Elektro-
narzędzie należy podczas pracy przytrzymywać mocno
dwoma rękami, dbając o stabilną pozycję pracy. Prowa-
dzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja bezpieczeństwu
pracy.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i two-
rzywach sztucznych, a także do wkręcania śrub używa się
narzędzi bez systemu SDS-plus (np. wiertła cylindryczne).
Do osadzania tego rodzaju narzędzi potrzebny jest szybkomocujący uchwyt wiertarski lub uchwyt wiertarski
zwieńcem zębatym.
Wymienny uchwyt wiertarski blokuje się samoczynnie.
Sprawdzić zaryglowanie, pociągając za uchwyt wiertarski.
Wkładanie narzędzia roboczego SDS-plus:
Zaryglowanie należy skontrolować przez pociągnięcie na-
rzędzia.
Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmiast
wymienić na nową. Osłona przeciwpyłowa w dużym stop-
niu zapobiega wnikaniu pyłu powstającego przy wierceniu
do uchwytu narzędziowego podczas pracy elektronarzędzia. Montując narzędzie robocze, należy zwrócić uwagę,
czy osłona przeciwpyłowa nie jest uszkodzona.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie
należy włączać tylko wówczas, gdy jest on o używane.
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą
stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać
reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych
i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Materiały, za-
wierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu do-
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pra-
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
stosowane do rodzaju obrabianego materiału.
cy.
czem klasy P2.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 5
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 5 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
W razie zablokowania się narzędzia roboczego, elek-
tronarzędzie należy natychmiast wyłączyć. Zwolnić narzędzie robocze.
Przed włączeniem elektronarzędzia należy upewnić
się, czy narzędzie robocze swobodnie się obraca. Pod-
czas włączania elektronarzędzia z zablokowanym narzędziem roboczym powstają wysokie momenty odwodzące.
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
SymbolZnaczenie
Polski | 5
Kierunek ruchu
Kierunek reakcji
Następna czynność
Zabronione czynności
Bieg w prawo/w lewo
Wiercenie bez udaru
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te
symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli
sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia.
SymbolZnaczenie
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Wiertarka udarowa
zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść
(pokryta gumą)
Numer katalogowy
Należy w całości przeczytać wskazówki
bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności obsługowym przy elektronarzędziu, należy wyjąć wtyczkę sieciową z
gniazda
Należy nosić rękawice ochronne
Wiercenie udarowe
Obróbka przecinakiem
Śruby
Vario-Lock
Uruchomienie
Wyłączenie
Blokada włącznika/wyłącznika
Odblokowanie włącznika/wyłącznika
Niska prędkość obrotowa/udarowa
Wysoka prędkość obrotowa/udarowa
System odsysania pyłów
Uchwyt narzędziowy
Należy nosić środki ochrony słuchu.
Należy nosić okulary ochronne
*Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Chwyt narzędzia roboczego należy lekko
nasmarować
Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym
*Dostępne nie we wszystkich krajach.
Page 6
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 6 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
6 | Polski
SymbolZnaczenie
P
1
EEnergia udaru zgodna z
n
0
ØŚrednica otworu maks.
L
wA
L
pA
a
h
KNiepewność
Moc znamionowa
EPTA-Procedure 05/2009
Prędkość obrotowa bez obciążenia
Beton
Stal
Drewno
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01:2014
Klasa ochrony
Poziom natężenia dźwięku
Poziom ciśnienia akustycznego
Wartości łączne drgań
Zakres dostawy
Młot udarowy, rękojeść dodatkowa i ogranicznik głębokości.
Narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany na rysunkach
lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego
w be ton ie, c egl e i ka mie niu o raz do lż ejs zych pra c zwi ąza nych
z dłutowaniem. Narzędzie jest również przystosowane do
wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych, a także do wkręcania.
Dane techniczne
Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce,
umieszczonej na stronie 93 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy
napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla danego kraju dane te mogą się różnić.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale »Dane techniczne« odpowiada wymaganiom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do
19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016:
2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm: EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce,
umieszczonej na stronie 93 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-6.
Wartości łączne drgań a
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745-2-6 wynoszą.
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej procedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami
roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od
podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństw a, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
(suma wektorowa z trzech kierun-
h
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 7 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Polski | 7
Montaż i praca
Poniższa tabela ukazuje cele operacyjne dla montażu i zastosowania elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące celów operacyjnych ukazane są w podanym rysunku. Istnieją różne kombinacje wskazówek – uzależnione od rodzaju pracy. Proszę wziąć pod
uwagę wskazówki bezpieczeństwa.
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 8 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
8 | Česky
Planowane działanieRysunek Wziąć pod uwagęStrona
Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie prędkości obrotowej
1099
Blokada włącznika/wyłącznika
Odblokowanie włącznika/wyłącznika
Wybór osprzętu
Konserwacja i czyszczenie
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w
czystości.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym
przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Obsługa klienta oraz doradztwo
dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
wszystkie pytania związane z produkt ami firmy Bosch oraz ich
osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Pa ństwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
1199
1299
–100
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospoda rstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o
starych, zużytych narzędziach elektrycznych i
elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia
elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z
zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
VAROVÁNÍ
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování va-
Page 9
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 9 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu el ektrickým
proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i
pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte
žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení
elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to
může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
pečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před
nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom
pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.
Servis
Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
ným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro kladiva
Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit
ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti, pokud jsou součástí do -
dávky elektronářadí. Ztráta kontroly může vést ke zraně-
ním.
Pokud provádíte práce, u kterých může nasazený ná-
stroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení či
vlastní síťový kabel, pak držte stroj na izolovaných
uchopovacích plochách. Kontakt s elektrickým vedením
pod napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a
vést k zásahu elektrickým proudem.
Česky | 9
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 10
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 10 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
10 | Česky
Další bezpečnostní a pracovní
upozornění
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označená 230/240 V lze provozovat i na 220 V.
Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých
rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může
vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového
vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody.
Přídavnou rukojeť pevně utáhněte, elektronářadí při
práci držte pevně oběma rukama a dbejte na bezpečný
postoj. Elektronářadí je oběma rukama spolehlivě vedeno.
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji ne ž Vaší
rukou.
Pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a umělé
hmoty a též pro šroubování se používají nástroje bez SDSplus (např. vrták s válcovou stopkou). Pro tyto nástroje potřebujete rychloupínací sklíčidlo resp. ozubené sklíčidlo.
Výměnné sklíčidlo se automaticky zajistí. Zkontrolujte za-
jištění zatažením za výměnné sklíčidlo.
Nasazení nástroje SDS-plus:
Zajištění prověřte tahem za nástroj.
Poškozenou protiprachovou krytku nechte ihned vy-
měnit. Ochranná protiprachová krytka zabraňuje dalekosáhlému vniknutí vrtacího prachu do upnutí nástroje během provozu. Při nasazování nástroje dbejte na to, aby
ochranná protiprachová krytka nebyla poškozená.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud
jej používáte.
Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, ně-
které druhy dřeva, nerostů a kovů mohou být zdraví
škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím, onemocněním dýchacích cest a/nebo k rakovině. Materiál s ob-
sahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od-
sávání prachu.
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou
filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Pokud se nasazovací nástroj zablokuje, vypněte elek-
tronářadí. Nasazovací nástroj uvolněte.
Před zapnutím elektronářadí se přesvědčete o volné
pohyblivosti nasazovacího nástroje. Při zapnutí se za-
blokovaným vrtacím nástrojem vznikají vysoké reakční momenty.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Symboly
Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a
bezpečněji používat.
SymbolVýznam
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky
Noste ochranné rukavice
Noste ochranu sluchu.
Noste ochranné brýle
Směr pohybu
Směr reakce
Následující krok činnosti
Zakázané počínání
Chod vpravo/vlevo
Vrtání bez příklepu
Příklepové vrtání
Sekání
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 11 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Česky | 11
SymbolVýznam
Šrouby
Vario-Lock
Zapnutí
Vypnutí
Aretace spínače
Odjištění spínače
Malý počet otáček/úderů
Velký počet otáček/úderů
Odsávání
Nástrojový držák
Nástrčný konec nástroje lehce namažte
Ozubené sklíčidlo
*Rychloupínací sklíčidlo
*Není k dispozici ve všech zemích.
P
1
EIntenzita jednotlivých úderů podle
n
0
ØVrtací průměr max.
L
wA
L
pA
a
h
KNepřesnost
Jmenovitý příkon
EPTA-Procedure 05/2009
Otáčky naprázdno
Beton
Ocel
Dřevo
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01:2014
Třída ochrany
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku
Celková hodnota vibrací
Obsah dodávky
Vrtací kladivo, přídavná rukojeť a hloubkový doraz.
Nasazovací nástroj a další vyobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky.
Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Určené použití
Elektronářadí je určeno k příklepovému vrtání do betonu, cihel a kamene a též pro lehké sekací práce. Je rovněž vhodné
pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a umělé
hmoty a též ke šroubování.
Technická data
Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 93.
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U od lišných napětí a
podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011/65/EU, do 19. dubna 2016:
2004/108/ES, od 20. dubna 2016: 2014/30/EU,
2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími
normami: EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na
straně 93.
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-6.
Celkové hodnoty vibrací a
nost K stanoveny podle EN 60745-2-6.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné
práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo
s nedostatečnou údržbou, může se úro veň vi brací liši t. To m ůže zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
(vektorový součet tří os) a nepřes-
h
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 12
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 12 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
12 | Česky
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i do by , v n ic hž je n ář ad í v ypn ut é n eb o s ice bě ží , a le f ak ti ck y se
nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí
a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Montáž a provoz
Následující tabulka ukazuje cíle počínání pro montáž a provoz el ektronářadí. Pokyny pro cíl počínání jsou zobrazeny v daném obrázku. Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů. Dbejte bezpečnostních upozornění.
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 13 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Slovensky | 13
Cíl počínáníObrázek Mějte na zřeteliStrana
Montáž odsávání (Saugfix)
998
Zapnutí/vypnutí a nastavení počtu
otáček
Aretace spínače
Odjištění spínače
Volba příslušenství
Údržba a čištění
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo
autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů
bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového
štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho
stroje nebo náhradní díly online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
1099
1199
1299
–100
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zařízeních
a jejím prosazení v národních zákonech musejí být už neupotřebitelná elektronářadí rozebraná shromážděna a dodána k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
POZOR
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 14
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 14 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
14 | Slovensky
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za
prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo
vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri
poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže m ať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa
druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky
do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára-
die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,
presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný
druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 15 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Slovensky | 15
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami maj ú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre kladivá
Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže mať
za následok stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväti, pokiaľ sú súčasťou do-
dávky elektrického náradia. Strata kontroly nad náradím
môže mať za následok poranenie.
Držte náradie za izolované plochy rukovätí, ak vykoná-
vate takú prácu, pri ktorej by mohol pracovný nástroj
alebo skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru. Kontakt s elektric-
kým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Ďalšie bezpečnostné a pracovné
pokyny
Prekontrolujte napätie elektrickej siete! Napätie zdro-
ja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Ručné elektrické náradie označené pre napätie 230/240 V sa smie
používať aj s napätím 220 V.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú
škodu.
Prídavnú rukoväť dobre utiahnite, pri práci držte ručné
elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte
si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické
náradie ovláda bezpečnejšie.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobo k
pridržiavaný rukou.
Na vŕtanie do dreva, kovu, do keramiky a plastov, ako aj na
skrutkovanie sa používajú nástroje bez stopky SDS-plus
(napr. vrtáky s valcovitou stopkou). Na upínanie týchto ná-
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
strojov potrebujete rýchloupínacie skľučovadlo, resp.
skľučovadlo s ozubeným vencom.
Výmenné skľučovadlo sa samočinne zaistí. Skontrolujte
zaistenie potiahnutím za výmenné skľučovadlo.
Vloženie pracovného nástroja so stopkou SDS-plus:
Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj.
Poškodenú ochrannú manžetu dajte okamžite vymeniť.
Ochranná manžeta zabraňuje počas prevádzky náradia v
širokej miere vnikaniu prachu z vŕtania do skľučovadla. Pri
vkladaní pracovných nástrojov dávajte pozor na to, aby ste
ochrannú manžetu nepoškodili.
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie
iba vtedy, ked ho používate.
Rôzne druhy prachu a materiálov, ako sú napríklad ná-
tery s obsahom olova, niektoré druhy dreva, minerály a
kovy, môžu byť zdraviu škodlivé a vyvolávať alergické
reakcie, spôsobovať ochorenia dýchacích ciest a/alebo
rakovinu. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracová-
vať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon-
krétneho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Ak by sa náhodou pracovný nástroj zablokoval, ručné
elektrické náradie vypnite. Uvoľnite (vyberte) pracovný nástroj.
Ešte pred zapnutím ručného elektrického náradia sa
presvedčte, či sa pracovný nástroj voľne pohybuje. Pri
zapnutí so zablokovaným vŕtacím nástrojom vznikajú veľmi
intenzívne reakčné momenty.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Symboly
Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich
významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto
ručné elektrické náradie.
SymbolVýznam
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 16 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
16 | Slovensky
SymbolVýznam
Vecné číslo
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia
zo zásuvky
Používajte ochranné pracovné rukavice
Používajte chrániče sluchu.
Používajte ochranné okuliare
Smer pohybu
Smer reakcie
Najbližší pracovný úkon
Zakázaný druh manipulácie
Pravobežný/ľavobežný chod
Vŕtanie bez príklepu
Vŕtanie s príklepom
Sekanie
Skrutky
Vario-Lock
SymbolVýznam
Malý počet obrátok/nízka frekvencia
príklepu
Vysoký počet obrátok/vysoká frekvencia príklepu
Odsávanie
Skľučovadlo
Zasúvací koniec pracovného nástroja
namastite jemne tukom
Skľučovadlo s ozubeným vencom
*Rýchloupínacie skľučovadlo
*Nedodáva sa do všetkých krajín.
P
1
Menovitý príkon
EIntenzita jednotlivých príklepov podľa
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Počet voľnobežných obrátok
ØVŕtací priemer max.
Betón
Oceľ
Drevo
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure
01:2014
Trieda ochrany
L
wA
L
pA
a
h
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku
Celková hodnota vibrácií
KNepresnosť merania
Obsah dodávky (základná výbava)
Vŕtacie kladivo, prídavná rukoväť a hĺbkový doraz.
Zobrazený pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo po písané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy
produktu.
Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Zapnutie
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na vŕtanie s pneuma-
Vypnutie
tickým príklepom do betónu, tehly a prírodného kameňa, ako
aj n a ľa hké s eka cie p rác e. Je tie ž vho dné na vŕ tan ie be z pr íkle -
Zaaretovanie vypínača
pu do dreva, kovu, keramiky a plastov a takisto na skrutkovanie.
Uvoľnenie aretácie vypínača
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_DOKU-51602-001.fm Page 17 Monday, November 23, 2015 9:08 AM
Slovensky | 17
Technické údaje
Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na strane 93.
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých
prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto
údaje odlišovať.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný
v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia
smerníc 2011/65/EÚ, do 19. apríla 2016: 2004/108/ES,
od 20. apríla 2016: 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich
zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 50581.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa
nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabuľke na
strane 93.
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-6.
Celkové hodnoty vibrácií a
nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745-2-6.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745
a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronáradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude
elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, može sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočn osti sa nep oužív a. To môže v ýrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia,
ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia
a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
(suma vektorov troch smerov) a
h
Montáž a používanie
Nasledujúca tabuľka poskytuje informácie o jednotlivých druhoch činností a prevádzky tohto ručného elektrického náradia. Návody k jednotlivým druhom činností sú uvedené na príslušnom obrázku. Podľa príslušného druhu použitia je potrebné dodržať
rozličné kombinácie. Rešpektujte Bezpečnostné pokyny.
Cieľ činnostiObrázok Dodržiavajte nasledovnéStrana
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
bezpečne.
Ak j e po treb ná v ýmen a pr ívod nej šnúr y, m usí j u vy kona ť fi rma
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručného elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu
bezpečnosti používateľa náradia.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
1299
–100
Servisné stredisko a poradenstvo pri
používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa o pravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Page 19
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 19 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o
starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve
sa musia už nepoužiteľné elektrické náradia
zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Általános biztonsági előírások az
elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elő-
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés
kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó
gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hoss zabbító használata csökkenti az
áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
kockázatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené
az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja
az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Magyar | 19
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 20
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 20 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
20 | Magyar
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét
a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por
veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése
és használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban
lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/
vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon
beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a
szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik
a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat
gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó-
szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott
készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak
megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő
célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Szervíz-ellenőrzés
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával
javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások a kalapácsok
számára
Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása
a hallóképesség elvesztéséhez vezethet.
Használjon pótfogantyút, ha mellékelve van az elektro-
mos kéziszerszámhoz. Ha elveszti az uralmát a berende-
zés felett, ez sérülésekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez,
amelynek során a betétszerszám vagy a csavar feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy
a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet.
Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az
elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá
kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
További biztonsági és munkavégzési
útmutató
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A
230/240 V-os elektromos kéziszerszámokat 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-
mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket
a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek.
Húzza meg szorosra a pótfogantyút, a munka során
mindig mindkét kezével szorosan tartsa az elektromos
kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd,
biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két
kézzel biztosan lehet vezetni.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
a kezével tartaná.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 21 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Fában, fémekben, kerámikus anyagokban és műanyagban
ütés nélküli fúrásra, valamint csavarozásra SDS-plus nélküli szerszámokat (például hengeres szárú fúrót) kell használni. Ezekhez a szerszámokhoz egy gyorsbefogó vagy egy
fogaskoszorús fúrótokmányt kell használni.
A cserélhető fúrótokmány magától elreteszelődik. A cse-
rélhető fúrótokmány meghúzásával ellenőrizze annak reteszelését.
Az SDS-plus betétszerszám behelyezése:
Húzza meg a szerszámot, és ellenőrizze így a megfelelő re-
teszelést.
Ha egy porvédősapka megrongálódott, azonnal cserél-
tesse ki. A porvédősapka üzem közben messzemenően
meggátolja a fúrás során keletkező por behatolását a szemszámbefogó egységbe. A szerszám behelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne rongálja meg a porvédő sapkát.
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot
csak akkor kapcsolja be, ha használja.
Egyes anyagok, mint például ólomtartalmú festékek,
bizonyos fafajták, ásványok és fémek porai egészségkárosító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat, légúti betegségeket és/vagy rákos megbetegedéseket
válthatnak ki. A készülékkel azbesztet tartalmazó anyago-
kat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő
porelszívást.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott országban érvényes előírásokat.
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
Ha a betétszerszám leblokkolt, kapcsolja ki az elektro-
mos kéziszerszámot. Vegye ki a betétszerszámot.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt győ-
ződjön meg arról, hogy a betétszerszám szabadon mozog. Ha leblokkolt fúrószerszám mellett kapcsolja be a ké-
ziszerszámot, igen magas reakciós nyomatékok lépnek fel.
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhe t, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
JelMagyarázat
Magyar | 21
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Fúrókalapács
szürke tartomány : Fogantyú (szigetelt
fogantyú-felület)
Cikkszám
Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és utasítást
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt
húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló
aljzatból
Viseljen védőkesztyűt
Viseljen fülvédőt.
Viseljen védőszemüveget
Mozgásirány
A reakció iránya
Következő munkalépés
Tilos tevékenység
Jobbra forgás/balra forgás
Jelképes ábrák
Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze
meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok
helyes értelmezése segítségére lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb használatában.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Fúrás ütés nélkül
Kalapácsos fúrás
Vésés
Csavarok
Vario-Lock
Page 22
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 22 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
22 | Magyar
JelMagyarázat
Bekapcsolás
Kikapcsolás
A be-/kikapcsoló rögzítése
A be-/kikapcsoló reteszelésének feloldása
Alacsony fordulat-/ütésszám
Magas fordulat-/ütésszám
Elszívás
Szerszámbefogó egység
Zsírozza kissé be a betétszerszámnak a
szerszámbefogó egységbe bedugásra
kerülő végét
Fogaskoszorús fúrótokmány
*Gyorsbefogó fúrótokmány
*Nem minden országban kapható.
P
1
EEgyedi ütőerő az „EPTA-Procedure
n
0
ØFuratátmérő max.
L
wA
L
pA
a
h
KBizonytalanság
Névleges felvett teljesítmény
05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás)
szerint
Üresjárati fordulatszám
Betonban
Acélban
Fában
Súly az „EPTA-Procedure 01:2014”
(01:2014 EPTA-eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
Hangteljesítmény-szint
Hangnyomás-szint
Rezgési összérték
Szállítmány tartalma
Fúrókalapács, pótfogantyú é s mélységi ütköző
A betétszerszám és képek en látható vagy a szövegben leírt további tartozékok nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható .
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám betonban, téglában és terméskőben végzett ütvefúrásra, valamint könnyebb vésési munkákra
szolgál. A berendezést fában, fémekben, kerámiákban és műanyagokban ütés nélküli fúrásra és csavarozásra is lehet használni.
Műszaki adatok
A termék műszaki adatai a 93. oldalon, a táblázatban találhatók.
Az adatok [U] = 230 V névleges fes zültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára
készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2016 április 19-ig:
2004/108/EK, 2016 április 20-tól: 2014/30/EU,
2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt idevágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak:
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Zaj és vibráció értékek
A termék mért értékei a 93. oldalon, a táblázatban találhatók.
A zajmérési eredmények az EN 60745-2-6 szabványnak meg-
felelően kerültek meghatározásra.
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K
a
h
bizonytalanság az EN 60745-2-6 szabvány szerint.
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez
az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az
elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, különböző
tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 23 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Magyar | 23
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Felszerelés és üzemeltetés
A következő táblázat az elektromos kéziszerszám felszerelési és üzemeltetési műveleteinek célját tartalmazza. Az egyes műveleti
célokhoz tartozó előírások a megadott ábrán találhatók. Az alkalmazástól függően az egyes előírások különböző kombinációira
van szükség. Tartsa be a biztonsági előírásokat.
A tevékenység céljaÁbra Kérjük vegye tekintetbe a
Az SDS-plus betétszerszám behelyezése
következőket
194
Oldal
Az SDS-plus betétszerszám kivétele
A fogaskoszorús fúrótokmány behelyezése
(PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE)
A gyorsbefogó fúrótokmány behelyezése
(PBH 2500 SRE)
*Nem minden országban kapható.
Az üzemmód és a forgásirány kijelölése
A véső helyzetének megváltoztatása
(Vario-lock)
A pótfogantyú elfordítása
294
395
*
495
596– 97
697
797
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 24
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 24 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
24 | Magyar
A tevékenység céljaÁbra Kérjük vegye tekintetbe a
Az X furatmélység beállítása898
X
Az elszívó berendezés (Saugfix) felszerelése
Be-/kikapcsolás és a fordulatszám
beállítása
A be-/kikapcsoló reteszelése
A be-/kikapcsoló reteszelésének
feloldása
Tartozék kiválasztása
Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy
a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Hulladékkezelés
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával é s karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,
okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
A változtatások joga fenntartva.
következőket
998
1099
1199
1299
–100
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai
irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének meg felelően a már
nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
Oldal
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 25 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Русский
PBH 2100 RE/PBH 210 0 SRE/PBH 2500 RE
Сертификат о соответствии
No. TC RU C-DE.ME77.B.00388
Срок действия сертификата о соответствии
по 17.05.2018
ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем
качества электро-машиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
PBH 2000 RE
Сертификат о соответствии
No. TC RU С-DE.АЯ46.В.70225
Срок действия сертификата о соответствии
по 25.06.2016
Орган по сертификации «РОСТЕСТ-Москва» ЗАО
«Региональный орган по сертификации и тестированию»
119049, г. Москва
ул. Житная, д. 14, стр. 1
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
лю бо го в ид а т ех ни ки , ра бо та ющ е й п о п ри нц ип у за жи ма
упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и
на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
Русский | 25
Прочтите все указания и
инструкции по технике
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 26
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 26 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
26 | Русский
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под от-
струмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с
электроинструментом снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Page 27
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 27 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Русский | 27
Указания по технике безопасности
для перфораторов
Применяйте средства защиты органов слуха. Воз-
действие шума может привести к потере слуха.
Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входя-
щими в объем поставки электроинструмента. Потеря
контроля может привести к телесным повреждениям.
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент или шуруп может задеть скрытую электропроводку или собственный шнур питания, держите
электроинструмент за изолированные ручку. Кон-
такт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током.
Другие указания по технике безопасности и по работе
Примите во внимание напряжение в сети! Напряже-
ние источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмента.
Электроинструменты, рассчитанные на 230/240 В,
могут работать также и от 220 В.
Применяйте соответствующие металлоискатели
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.
Крепко зажмите дополнительную рукоятку, во вре-
мя работы крепко держите электроинструмент двумя руками и следите за стойким положением корпуса тела. Двумя руками Вы можете надежно вести элек-
троинструмент.
Закрепляйте загото вку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
Для сверления без удара в древесине, металле, кера-
мике и синтетическом материале, а также для заворачивания применяют инструменты без SDS-plus (например, сверла с цилиндрическим хвостовиком). Для этих
инструментов требуется быстрозажимной, патрон или
патрон с зубчатым венцом.
Сменный патрон фиксируется автоматически. Про-
верьте фиксирование попыткой вытянуть инструмент.
Установка рабочего инструмента SDS-plus:
Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий ин-
струмент.
При повреждении колпачка для защиты от пыли его
необходимо немедленно заменить. Колпачок для за-
щиты от пыли предотвращает проникновение образующейся при сверлении пыли в патрон. При установке рабочего инструмента следите за тем, чтобы не повредить
колпачок для защиты от пыли.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
В целях экономии электроэнергии включайте электро-
инструмент только тогда, когда Вы собираетесь рабо-
тать с ним.
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды
древесины, минералов и металла, может нанести
вред Вашему здоровью и вызвать аллергические
реакции, заболевания дыхательных путей и/или
рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
риала только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для мате-
риала пылеотсос.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
ния для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
При заклинивании рабочего инструмента выключи-
те электроинструмент. Устраните причину заклинивания рабочего инструмента.
Перед включением электроинструмента убедитесь
в том, что рабочий инструмент может свободно вращаться. При включении электроинструмента с закли-
нившим рабочим инструментом возникают большие
реакционные моменты.
Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к потере контроля над электроинструментом.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и
их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом.
СимволЗначение
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Перфоратор
участок, обозначенный серым цве-
том: рукоятка (с изолированной поверхностью)
Товарный №
Ознакомьтесь со всеми указаниями
по технике безопасности и инструкциями
Page 28
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 28 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
28 | Русский
СимволЗначение
Перед любыми работами с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки
Надевайте защитные рукавицы
Носите средства защиты слуха.
Одевайте защитные очки
Направление движения
Направление реакции
Следующее действие
Запрещенное действие
Правое/левое направление вращения
Сверление без ударов
Ударное сверление
Долбление
Винты
Vario-Lock
Включение
Выключение
Фиксация выключателя
Разблокировка выключателя
Низкое число оборотов/ударов
Высокое число оборотов/ударов
СимволЗначение
Отсасывающее устройство
Патрон
Смажьте конец рабочего инструмента, которым он вставляется в патрон,
небольшим количеством смазки
Сверлильный патрон с зубчатым венцом
*Быстрозажимной сверлильный па-
трон
*имеется не во всех странах.
P
1
Ном. потребляемая мощность
EСила одиночного удара в соответст-
вии с EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Число оборотов холостого хода
ØДиаметр сверла, макс.
Бетон
Сталь
Древесина
Вес согласно EPTA-Procedure
01:2014
Класс защиты
L
wA
L
pA
a
h
Уровень звуковой мощности
Уровень звукового давления
Суммарное значение вибрации
KПогрешность
Комплект поставки
Перфоратор, дополнительная рукоятка и ограничитель
глубины.
Рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект
поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте принадлежностей.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для перфорации в бетоне, кирпиче и камне, а также для легких долбежных работ. Он также предназначен для сверления без удара в
древесине, металле, керамике и пластмассе, а также для
закручивания/выкручивания винтов.
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в таблице на стр. 93.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 29 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Параметры указаны для номинального напряжения [U]
230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт отвечает всем соответствующим положениям Директив
2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная
с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 50581.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для электроинструмента приведены в таблице на стр. 93.
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
EN 60745-2-6.
Суммарная вибрация a
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745-2-6.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии со стандартизованной методикой измерений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с различными принадлежностями, с применением сменных рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Русский | 29
(векторная сумма трех направ-
h
Монтаж и эксплуатация
В нижеследующей таблице указаны действия по монтажу и эксплуатации электроинстру мента. Указания по выполнению
действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
ДействиеРисунок Примите во вниманиеСтраница
Установка рабочего инструмента
SDS-plus
Снятие рабочего инструмента
SDS-plus
Установка патрона с зубчатым
венцом
(PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE)
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
194
294
395
Page 30
OBJ_DOKU-51602-001.fm Page 30 Monday, November 23, 2015 8:48 AM
30 | Русский
ДействиеРисунок Примите во вниманиеСтраница
Установка быстрозажимного,
сверлильного патрона
(PBH 2500 SRE)
*имеется не во всех странах.
*
495
Выбор режима работы и
направления вращения
Изменение положения резца
(Vario-Lock)
Поворот дополнительной
рукоятки
Установка глубины сверления X
Монтаж отсасывающего
устройства (Saugfix)
Включение/выключение и
регулирование числа оборотов
Фиксация выключателя
596–97
697
797
898
X
998
1099
1199
Разблокировка выключателя
Выбор принадлежностей
Техобслуживание и очистка
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте.
Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму
Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для
электроинструментов Bosch.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
1299
–100
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Page 31
OBJ_DOKU-51602-001.fm Page 31 Monday, November 23, 2015 8:48 AM
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош»
Вашутинское шоссе, вл. 24
141400, г.Химки, Московская обл.
Россия
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получи ть:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru
– либо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
Возможны изменения.
Русский | 31
В соответствии с европейской директивой
2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее претворением в национальное законодательство
отслужившие электрические и электронные приборы нужно собирать отдельно и
сдавать на экологически чи стую рекуперацию.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 32
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 32 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
32 | Українська
Якщо не можна запобігти використанню
Українська
Загальні застереження для
електроприладів
Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотри-
мання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях
мається на увазі електроприлад, що працює від мережі
(з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
Безпека на робочому місці
Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де
існує небезпека вибуху внаслідок присутності
горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде
відвернута.
Електрична безпека
Штепсель електроприладу повинен підходити до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі.
Для роботи з електроприладами, що мають захисне
заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик ураження електричним
струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями
опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження
електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води
в електроприлад збільшує ризик ураження
електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, підвішування або витягування
штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла,
олії, гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для
зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
ураження електричним струмом.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
електроприладу у вологому середовищі,
використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення
зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
та розсудливо поводьтеся під час роботи з
електроприладом. Не користуйтеся
електроприладом, якщо Ви стомлені або
знаходитеся під дією на ркотиків, спиртних напоїв
або ліків. Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до серйозних травм.
Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не
ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
ввімкнути електроприлад в електромережу або
під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки
або переносити, впевніться в тому, що
електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
підключення в розетку увімкнутого приладу може
призвести до травм.
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального інструмента або
ключа в частині приладу, що обертається, може
призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте
стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над
електроприладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та
рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть
потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пи-
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої,
переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та
правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлені пилом.
Правильне поводження та користування
електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
прилад, що спеціально призначений для відповідної
роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаєте кращі результати роботи, якщо будете
працювати в зазначеному діапазоні потужності.
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути
або вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
Page 33
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 33 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі,
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть
штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну
батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте
користуватися електроприладом особам, що не
знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами прилади
несуть в собі небезпеку.
Старанно доглядайте за електроприладом.
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу
бездоганно працювали та не заїдали, не були
пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб
це могло вплинути на функціонування
електроприладу. Пошкоджені деталі треба
відремонтувати, перш ніж користуватися ними
знов. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за
електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з
гострим різальним краєм менше застряють та легші в
експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього,
робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок.
Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання
електроприладів для робіт, для яких вони не
передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Сервіс
Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням
оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність
до електроінструменту. Втрата контролю над
електроінструментом може призводити до тілесних
ушкоджень.
При роботах, коли робочий інструмент або гвинт
може зачепити заховану електропроводку або
власний шнур живлення, тримайте інструмент за
ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що
знаходиться під напругою, може заряджувати також і
металеві частини електроінструменту та призводити до
ураження електричним струмом.
Інші вказівки з техніки безпеки та
вказівки щодо роботи
Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі
струму повинна відповідати даним на заводській
табличці електроінструменту. Електроінструменти,
розраховані на 230/240 В, можуть працювати також
і від 220 В.
Для знаходження труб і проводки використовуйте
придатні прилади або зверніться в місцеве
підприємство електро-, газо- та водопостачання.
Зачеплення електропроводки може призводити до
пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення
газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення
водопровідної труби може завдати шкоду
матеріальним цінностям.
Міцно затягніть додаткову рукоятку, під час роботи
тримайте прилад міцно обома руками і зберігайте
стійке положення тіла. Двома руками Ви можете
надійно вести електроінструмент.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою
затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал
фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
Для свердлення без удару в деревині, металі, кераміці і
пластмасі, а також закручування гвинтів
використовуються робочі інструменти без SDS-plus
(напр., свердла з циліндричним хвостовиком). Для
таких робочих інструментів потрібний
швидкозатискний свердлильний патрон або зубчаcтий
свердлильний патрон.
Змінний свердлильний патрон стопориться авто-
матично. Потягнувши за змінний свердлильний патрон,
перевірте його фіксацію.
Встромляння робочих інструментів з SDS-plus:
Потягнувши за робочий інструмент, перевірте його
фіксацію.
У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його
треба негайно замінити. Пилозахисний ковпачок
запобігає потраплянню в патрон пилу від свердлення
під час роботи. При встромлянні робочого інструмента
слідкуйте за тим, щоб не пошкодити пилозахисний
ковпачок.
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте
електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь
користуватися ним.
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбові
покриття, що містять свинець, деякі види деревини,
мінералів і металу, може бути небезпечним для
здоров’я і викликати алергійні реакції або
призводити до захворювань дихальних шляхів
та/або раку. Матеріали, що містять азбест,
дозволяється обробляти лише фахівцям.
– За можливістю використовуйте придатний для
матеріалу відсмоктувальний пристрій.
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.
– Рекомендується вдягати респіраторну маску з
фільтром класу P2.
Українська | 33
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 34
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 34 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
34 | Українська
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних
матеріалів, що діють у Вашій країні.
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил
може легко займатися.
При заклиненні робочого інструмента вимкніть
електроприлад. Усуньте причину заклинення.
Перед увімкненням електроприладу переконайтеся
в тому, що робочий інструмент може вільно
обертатися. При вмиканні електроприладу із
застряглим робочим інструментом виникають великі
реакційні моменти.
Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент
може зачепити ся за що-небудь, що призведе до втрати
контролю над електроприладом.
СимволЗначення
Символи
Наступні символи стануть Вам в пригоді, коли Ви будете
читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації.
Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне
розуміння символів допоможе Вам правильно та
небезпечно користуватися електроприладом.
СимволЗначення
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Перфоратор
ділянка, позначена сірим кольором:
рукоятка (з ізольованою поверхнею)
Товарний номер
Напрямок реакції
Наступний крок дії
Заборонена дія
Обертання праворуч/ліворуч
Свердлення без ударів
Перфорація
Довбання
Гвинти
Vario-Lock
Вмикання
Вимикання
Фіксація вимикача
Розблокування вимикача
Низька кількість обертів/ударів
Прочитайте всі правила з техніки
безпеки і вказівки
Перед всіма роботами витягуйте
мережний штепсель електроприладу
з розетки
Вдягайте захисні рукавиці
Вдягайте навушники.
Вдягайте захисні окуляри
*Швидкозатискний свердлильний
Напрямок руху
P
1
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Велика кількість обертів/ударів
Відсмоктувальний пристрій
Патрон
Змастіть кінчик робочого
інструмента, яким він встромляється
в патрон, невеликою кількістю
мастила
Зубчастий свердлильний патрон
патрон
*В наявності не в усіх країнах.
Ном. споживана потужність
Page 35
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 35 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
СимволЗначення
EСила одиночного удару відповідно до
n
0
ØДіаметр розсвердлювального
L
wA
L
pA
a
h
KПохибка
EPTA-Procedure 05/2009
Кількість обертів на холостому ходу
отвору, макс.
Бетон
Cталь
Деревина
Вага відповідно до EPTA-Procedure
01:2014
Клас захисту
Рівень звукової потужності
Рівень звукового тиску
Сумарне значення вібрації
Обсяг поставки
Перфоратор, додаткова рукоятка та обмежувач глибини.
Робочий інструмент та інше зображене чи описане
приладдя не належать до стандартного обсягу поставки.
Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті
приладдя.
Призначення приладу
Електроприлад призначений для перфорації в бетоні,
цеглі та камені, а також для легкого довбання. Він також
придатний для свердлення без удару в деревині, металі,
кераміці та пластмасі, також для
закручування/розкручування гвинтів.
Технічні дані
Технічні дані електроприладу наведені в таблиці на
стор. 93.
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В.
При інших значеннях напруги, а також у специфічному для
країни виконанні можливі інші параметри.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Інформація щодо шуму і вібрації
Виміряні значення електроприладу наведені в таблиці на
стор. 93.
Значення звукової емісії отримані відповідно до
EN 60745-2-6.
Сумарна вібрація a
похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-6.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений
за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна
користуватися для порівняння електроінструментів. Він
придатний також і для попередньої оцінки вібраційного
навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для
яких застосовується електроприлад. Однак при
застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з
різним приладдям або з іншими змінними робочими
інструментами або при недостатньому технічному
обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В
результаті вібраційне навантаження протягом всього
інтервалу використання приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження треба
враховувати також і інтервали часу, коли прилад
вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це
може значно зменшити вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від
вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне
обслуговування електроприладу і робочих інструментів,
нагрівання рук, організація робочих процесів.
Українська | 35
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
(векторна сума трьох напрямків) та
h
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що
описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім
відповідним положенням Директив 2011/65/EU,
до 19 квітня 2016: 2004/108/EС, починаючи з
20 квітня 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включаючи їх
зміни, а також наступним нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 50581.
Технічна документація (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 36
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 36 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
36 | Українська
Монтаж та експлуатація
В наступній таблиці зазначені дії з монтажу та експлуатації електроінструменту. Вказівки щодо виконання дій показані на
зазначеному малюнку. В залежності від способу використання необхідні різноманітні комбінації вказівок. Дотримуйтесь
вказівок з техніки безпеки.
Ввімкнення/вимкнення та
регулювання кількості обертів
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
X
898
998
1099
Page 37
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 37 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Українська | 37
ДіяМалюнок Прийміть до увагиСторінка
Фіксація вимикача1199
Розблокування вимикача
Вибір приладдя
Технічне обслуговування і
очищення
Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба
робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для
електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
Сервіс та надання консультацій
щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно
ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій
щодо використання продукції із задоволенням відповість
на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя
до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,
будь ласка, зазначайте 10-значний номер для
замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту
здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача
на території всіх країн лише у фірмових або
авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції
небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки
для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження
контрафактної продукції переслідується за Законом в
адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош»
Cервісний центр електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Україна
Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень
зазначена в Національному гарантійному талоні.
1299
–100
Утилізація
Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на
екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроінструменти в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви
2012/19/EU про відпрацьовані електро- і
електронні прилади і її перетворення в
національному законодавстві
електроприлади, що вийшли з вживання,
повинні здаватися окремо і утилізуватися
екологічно чистим способом.
Можливі зміни.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 38
У
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 38 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
38 | Қaзақша
– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
Қaзақша
PBH 2100 RE/PBH 210 0 SRE/PBH 2500 RE
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi
TC RU C-DE.ME77.B.00388
Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 17.05.2018 дейін
“Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін
стандарттау сертификаттау орталығы” ЖШҚ
141400, Мәскеу облысы, Химки қ.
Ленинградская к., 29
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде
көрсетілген.
Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
PBH 2000 RE
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi
TC RU С-DE.АЯ46.В.70225
Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 25.06.2016 дейін
“Сертификаттау және тестілеу жөніндегі аймақтық орган”
ЖАК “РОСТЕСТ-Мәскеу” сертификаттау жөніндегі орган
119049, Мәскеу қаласы
Житная, көш. 14, құр. 1
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде
көрсетілген.
Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен
бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған)
істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз
(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен
істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз
–өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз
– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз
– жауын –шашын кезінде сыртта (далада)
пайдаланбаңыз
– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз
– қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз
– қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы
– өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
әсерінен алыс сақтау керек
қорғау керек
– орамасыз сақтау мүмкін емес
– сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады
– босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
пайдалануға рұқсат берілмейді.
– тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150
(5 шарт) құжатын оқыңыз.
Электр құралдарының жалпы
қауіпсіздік нұсқаулықтары
ЕСКЕРТ
калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді
сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр
жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған “Электр
құрал” атауының желіден қуат алатын электр құралдарына
(желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын
электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған
жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі
мүмкін.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған
жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып,
шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Электр қауіпсіздігі
Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес.
Жерге қосулы электр құ ралдарменен ешқандай
адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр
тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу
қаупі артады.
Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының
соғу қаупін арттырады.
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз. Техни-
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 39 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе айырын
розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз.
Кабельді ыстықтан, майдан, өткір шеттерден немесе
құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде
ұстаңыз. Зақымдалған немесе шиеленіскен кабель
электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты
пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін
төмендетеді.
Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет
болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын
пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш
ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді.
Адамдар қауіпсіздігі
Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз.
Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь
немесе дәрі әсері астында электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда
секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып
келуі мүмкін.
Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе
пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан
сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ
сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию
жарақаттану қаупін төмендетеді.
Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр
құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда,
оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі
болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп
тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе
құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым
оқиғалға алып келуі мүмкін.
Электр құралын қосудан алдын реттейтін
аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт
жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде тұрып,
әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз күтпеген
жағдайда электр құралды жақсырақ бақылайсыз.
Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты
қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім,
әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге
тиюі мүмкін.
Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды
құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс
пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты
пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді азайтады.
Электр құралдарын пайдалану және күту
Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
сенімді жұмыс істейсіз.
Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын
электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады.
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды
розеткадан шығарыңыз және/немесе
аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті
электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
Пайдаланылмайтын электр құралдарды балала р
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін
немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл
құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз
адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады.
Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы
бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп
қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе
зақымдалмаған болуына, электр құралының
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған
бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын
жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш
аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.
Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай
пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен
орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті.
Қызмет
Электр құралыңызды тек білікті маманға және
арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы
электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.
Балғаларды пайдалану жөніндегі
қауіпсіздік нұсқаулықтары
Құлақ сақтағышын киіңіз. Шуыл әсерінен есту
қабілетіңіз зақымдануы мүмкін.
Электр құралымен бірге жеткізілетін қосымша
тұтқаларды ұстаңыз. Бақылауды жоғалту зақымдарға
алып келуі мүмкін.
Алмалы-салмалы құралдар немесе бұранда
жасырынған тоқ сымына немесе өз желі кабеліне
тиюі мүмкін болған жұмыстарды орындаған кезде
құралды айырылған тұтқасынан ұстаңыз. Тоқ өтетін
сымға тию металлды құрал бөлшектеріне тоқ беріп,
соғуына алып келуі мүмкін.
Басқа да қауіпсіздік және жұмыс
нұсқаулықтары
Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты
электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы
мәліметтеріне сай болуы қажет. 230/240 В
белгісімен белгіленген электр құралдарымен 220 В
жұмыс істеуге болады.
Қaзақша | 39
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 40
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 40 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
40 | Қaзақша
Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырынған
қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек
үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт
немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын
зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын
зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін.
Қосымша тұтқаны мықты ұстап электр құралды
жұмыс істегенде екі қолмен қатты ұстап тіректі
күйде тұрыңыз. Электр құралы екі қолмен сенімді
басқарылады.
Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен
салыстырғанда, берік ұсталады.
және бұрандаларды бұрғалау үшін SDS-plus сыз
аспаптар (мысалы цилиндрлік тұтқалық бұрғылар)
пайдаланылады. Осы аспаптар үшін жылдам қысу
бұрғылау патроны немесе тісті тәждік бұрғылау
патроны қажет.
Алмалы-салмалы бұрғылау патроны өзі бекітіледі.
Алмалы-салмалы бұрғылау патроны бекітілуін тартып
тексеріңіз.
SDS-plus электр құралын пайдалану:
Құралдың бекітілуін тартып тексеріңіз.
Зақымдалған шаңнан сақтайтын бұқтырманы тез
арада алмастырыңыз. Шаңнан сақтайтын
бұқтырмамен жұмыс істеу бұрғылау шаңының аспап
патронына кіруіне жол бермейді. Аспапты
пайдаланудан алдын шаңнан сақтайтын бұқтырманың
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек
пайдаланарда қосыңыз.
Қорғасын бояу, ағаш, минерал және металдың
кейбір түрлерінің шаңы денсаулыққа зиян болып,
аллергиялық реакция, тыныс алу жолдары
ауруларына және рак ауруына алып келуі мүмкін.
Асбестік материал тек қана мамандар арқылы өңделуі
мүмкін.
– Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін
шаңсорғышты пайдаланыңыз.
– Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.
– P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
ұсынылады.
Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын
Бұғатталған бұрғылайтын аспапты қосу кезінде жоғары
реактивті күш пайда болады.
Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Белгілер
Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып
түсіну үшін маңызды. Белгілер менен олардың
мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну
сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға
көмектеседі.
БелгіМағына
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Перфоратор
сұр реңді жай: тұтқа (айырылған тұтқа
беті)
Өнім нөмірі
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз
Барлық жұмыстардан алдын электр
құралдың айырын розеткадан
шығарыңыз
Қорғау қолғабын киіңіз
Құлақ сақтағышын киіңіз.
Қорғаныш көзілдірікті киіңіз
Қозғалыс бағыты
Реакция бағыты
Келесі жұмыс кезеңі
Рұқсат етілмеген әрекеттер
Оңға/солға айналу
Қағусыз бұрғылау
Перфораторды пайдалану
Page 41
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 41 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Қaзақша | 41
БелгіМағына
Ою
Бұранданы бұрау
Vario-Lock
Қосу
Өшіру
Ажыратқышты бекіту
Ажыратқыш құлпын ашу
Кіші айналу/қағу сәті
Үлкен айналу/қағу сәті
Шаңсору
Аспап пантроны
Алмалы-салмалы аспаптың
салынатын жағын азғантай майлаңыз
Тісті тәждік бұрғылау патроны
*Тез қысатын бұрғылау патроны
*Барлық мемлекеттерде емес.
P
1
EБір қағу қуаты 05/2009 EPTA
n
0
ØМаксималды бұрғылау диаметрі.
L
wA
L
pA
a
h
KДәлсіздік
Кесімді қуатты пайдалану
процедурасы бойынша
Бос айналу сәті
Бетон
Болат
Aғаш
EPTA-Procedure 01:2014 құжатына
сай салмағы
Сақтық сыныпы
Дыбыстық қуат деңгейі
Дыбыс қаттылығы деңгейі
Тербеліс жиынтық мәні
Жеткізу көлемі
Перфоратор, қосымша тұтқа және тереңдігін шектеу
тірегі.
Алмалы-салмалы аспап және басқа бейнеленген немесе
сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлеміне
кірмейді.
Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан
табасыз.
Тағайындалу бойынша қолдану
Электр құралы перфоратормен бетонды, кірпіш, тасты
оюға және жай соғу жұмыстарына арналған. Ол және
ағаш, метал, керамика, пластмассаны қағусыз бұрғылауға
және бұрандаларды бұрауға арналған.
Техникалық мәліметтер
Өнімнің техникалық мәліметтері 93 беттегі кестеде
көрсетілген.
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа
кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді
өзгертуі мүмкін.
Сәйкестік мәлімдемесі
Жеке жауапкершілікпен біз “Техникалық мәліметтер” де
сипатталған өнімнің 2011/65/EU, 2016 жыл 19 сәуіріне
дейін: 2014/108/EC, 2016 жыл 20 сәуірінен соң
2014/30/EU, 2006/42/EC ережелеріндегі барлық тиісті
анықтамаларына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін
және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз:
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Өнімдің көлемдері 93 беттегі кестеде көрсетілген.
Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-6 бойынша
есептелген.
жалпы тербелу мәні (үш бағыттың векторлық
a
h
қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745-2-6 стандартына
сай анықталған.
Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745
ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша
есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 42
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 42 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
42 | Қaзақша
салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын
шамалап өлшеу үшін де жарамды.
Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі
жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа
жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалысалмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен
пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс
барысындағы діріл қуатын арттырады.
Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және
қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру
қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты
төмендетеді.
Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша
қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр
құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
Монтаж және пайдалану
Төмендегі кесте электр құралды құрастыру және пайдалану әрекеттерінің мақсаттарын көрсетеді. Әрекет мақсаттарының
ескертпелері берілген суретте көрсетілген. Пайдалану түріне байланысты ескертпелердің әртүрлі әдістері қажет.
Қауіпсіздік нұсқауларына назар аударыңыз.
Жылдам қысу бұрғылау патронын
орнату
(PBH 2500 SRE)
*Барлық мемлекеттерде емес.
Пайдалану түрі мен айналу
бағытын таңдау
Кескіш қалыпын өзгерту
(Vario-Lock)
Қосымша тұтқаны ауытқыту
294
395
*
495
596– 97
697
797
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 43 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Әрекет мақсатыСурет Назар аударыңызБет
Бұрғылау тереңдігін X орнату898
X
Қaзақша | 43
Шаңсоруды орнату (Saugfix)
Қосу/өшіруді және айналу санын
орнату
Қосқыш/өшіргішті құлыптау
Ажыратқыш құлпын ашу
Керек-жарақтарды таңдау
Қызмет көрсету және тазалау
Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен
желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса,
қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды
тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының
авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету
орталықтарында орындаңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және
пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту,
сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап
береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы
ақпаратты мына меке нжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және
олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға
тиянақты жауап береді.
Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру
кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы
10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош”
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
998
1099
1199
1299
–100
Қазақстан
ЖШС “Роберт Бош”
Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы
Алматы қаласы
Қазақстан
050050
Райымбек данғылы
Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Кәдеге жарату
Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны
қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет.
Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Электр және электрондық ескі құралдар
бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі
және оның ұлттық заңдарда орындалуы
бойынша басқа пайдаланып болмайтын
электр құралдар бөлек жиналып кәдеге
жаратылуы қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 44
T
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 44 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
44 | Română
Siguranţa persoanelor
Română
Indicaţii generale de avertizare pentru
scule electrice
AVERTISMEN
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu
de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten-
ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica-
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor a decvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea
Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi
scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia
auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice,
diminuează riscul rănirilor.
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
tiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se
roteşte poate duce la răniri.
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate
şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat.
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei
electrice.
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 45 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse
mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Service
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni de siguranţă pentru
ciocane
Purtaţi aparat de protecţie auditivă. Zgomotul poate
provoca pierderea auzului.
Folosiţi mânerele suplimentare, dacă acestea sunt cu-
prinse în setul de livrare al sculei electrice. Pierderea
controlului poate duce la vătămări corporale.
Ţineţi scula electrică de zonele de prindere izolate
atunci când executaţi lucrări în cursul cărora accesoriul sau şurubul ar putea nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare. Contactul cu un
conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi
componetele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.
Alte instrucţiuni de siguranţă şi de
lucru
Atenţie la tensiunea de la reţea! Tensiunea sursei de
curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele electrice inscripţionate cu 230/240 V pot fi alimentate şi la 220 V.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-
tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă
în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge-
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la
explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale.
Fixaţi strâns mânerul suplimentar, prindeţi bine scula
electrică cu ambele mâini în timpul lucrului şi asiguraţivă o poziţie stabilă. Scula electrică este condusă în condi-
ţii de siguranţă cu ambele mâini.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur
decât cu mâna dumneavoastră.
Pentru găurirea fără percuţie în lemn, metal, ceramică sau
material plastic cât şi pentru înşurubare se folosesc accesorii fără sistem de prindere SDS-plus (de exemplu burghie cu tijă cilindrică). Pentru aceste accesorii aveţi nevoie
de o mandrină rapidă respectiv de o mandrină cu coroană
dinţată.
Mandrina interschimbabilă se zăvorăşte automat. Verifi-
caţi zăvorârea trâgând de mandrina interschimbabilă.
Montarea accesoriilor cu sistem de prindere SDS-plus:
Verificaţi blocajul trăgând de accesoriu.
Înlocuiţi imediat un capac de protecţie împotriva prafu-
lui care s-a deteriorat. Capacul de protecţie împotriva
prafului împiedică în mare măsură pătrunderea prafului de
găurire în sistemul de prindere a accesoriilor în timpul
funcţionării sculei electrice. La introducerea accesoriului
aveţi grijă să nu deterioraţi capacul de protecţie împotriva
prafului.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită
numai atunci când o folosiţi.
Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de
plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale
pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale
căilor respiratorii şi/sau cancer. Materialele care conţin
azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Dacă accesoriul se blochează, deconectaţi scula elec-
trică. Deblocaţi accesoriul.
Înainte de a porni scula electrică asiguraţi-vă că acce-
soriul se poate mişca liber. ÎPoniriea sculei electrice când
dispozitvul de găurire este blocat, generează momente de
recul foarte puternice.
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas-
ta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate
agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţelegerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste simboluri şi
semnificaţia lor. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută
să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică.
Română | 45
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 46
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 46 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
46 | Română
SimbolSemnificaţie
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
SimbolSemnificaţie
Pornire
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Ciocan rotopercutor
zonă marcată gri: mâner (mâner izolat)
Număr de identificare
Oprire
Fixare întrerupător pornit/oprit
Deblocaţi întrerupătorul pornit/oprit
Turaţie/număr percuţii micl
Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile
privind siguranţa
Înaintea oricăror intervenţii asupra scu-
Turaţie/număr percuţii mare
Aspirare
lei electrice scoateţi ştecherul afară din
priza de curent.
Purtaţi mănuşi de protecţie
Purtaţi protecţii auditive.
Purtaţi ochelari de protecţie
Sistem de prindere accesorii
Gresaţi uşor capătul de introducere al
accesoriului
Mandrină cu coroană dinţată
*Mandrină rapidă
*Nu este disponibil în toate ţările.
Direcţie de deplasare
P
1
Putere nominală
EEnergia de percuţie conform EPTA-Pro-
Direcţia reacţiei
n
0
cedure 05/2009
Turaţie la mersul în gol
ØDiametru de găurire maxim
Pasul următor
Acţiune interzisă
Beton
Oţel
Lemn
Funcţionare dreapta/stânga
Greutate conform EPTA-Procedure
01:2014
Clasa de protecţie
Găurire fără percuţie
Găurire cu percuţie
L
wA
L
pA
a
h
Nivel putere sonoră
Nivel presiune sonoră
Valoare totală a vibraţiilor
KIncertitudine
Dăltuire
Set de livrare
Şuruburi
Vario-Lock
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Ciocan rotopercutor, mâner suplimentar şi limitator de reglare a adâncimii.
Dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare stand ard.
Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de accesorii.
Page 47
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 47 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Română | 47
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată găuririi cu percuţie în beton, cărămidă şi piatră cât şi pentru lucrări uşoare de dăltuire. Este
de asemeni adecvată şi pentru găurirea fără percuţie în lemn,
metal, ceramică şi material plastic cât şi pentru înşurubare.
Date tehnice
Datele tehnice ale produsului sunt precizate la pagina 93.
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de
230 V. În cazul uno r tensiuni d iferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor relevante ale Directivelor 2011/65/UE, până la 19 aprilie 2016:
2004/108/CE, începând cu 20 aprilie 2016: 2014/30/UE,
2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 50581.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate ale produsului sunt precizate în tabelul de la
pagina 93.
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform
EN 60745-2-6.
Valorile totale ale v ibraţiilor a
şi incertitudinea K au fost determinate conform
EN 60745-2-6.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu accesorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu benefi ciază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate
abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval
de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
(suma vectorială a trei direcţii)
h
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Montare şi funcţionare
Tabelul următor arată scopurile acţiunilor pentru montajul şi punerea în funcţiune a sculei electrice. Instrucţiunile aferente scopurilor acţiunilor sunt ilustrate în figurile menţionate. În funcţie de fiecare utilizare în parte, sunt necesare diferite co mbinaţii ale
acestor instrucţiuni. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă.
Scopul acţiuniiFiguraRespectaţiPagina
Montarea accesoriilor cu sistem de
prindere SDS-plus
Demontarea accesoriului cu sistem
de prindere SDS-plus
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
194
294
Page 48
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 48 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
48 | Română
Scopul acţiuniiFiguraRespectaţiPagina
Introducerea mandrinei cu coroană
395
dinţată
(PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE)
Montarea mandrinei rapide
(PBH 2500 SRE)
*Nu este disponibil în toate ţările.
Selectarea modului de funcţionare
şi a direcţiei de rotaţie
Modificarea poziţiei dălţii
(Vario-Lock)
Rotirea mânerului suplimentar
Reglarea adâncimii de găurire X
Montarea sistemului de aspirare a
prafului (dispozitiv aspirare)
*
495
596– 97
697
797
898
X
998
Pornire/oprire şi reglarea turaţiei1099
Blocaţi întrerupătorul pornit/oprit
Deblocaţi întrerupătorul pornit/oprit
Alegerea accesoriilor
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
1199
1299
–100
Page 49
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 49 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Български | 49
Întreţinere şi curăţare
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
că şi fantele de aerisire.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a
evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind
utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direc ţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
privind deşeurile de echipamente electrice şi
electronice şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz
trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Български
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведени-
те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар
и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин „електроинструмент“ се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти (без захранващ
кабел).
Безопасност на работното място
Поддържайте работното си място чисто и добре осве-
тено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат
да спомогнат за възникването на трудова злополука.
Не работете с електроинструмента в среда с пови-
шена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроин-
струментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари.
Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
стояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток
Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се
допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по-голям.
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента по-
вишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от
контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни
звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
Когато работите с електроинструмент навън, из-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за
работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от
възникване на токов удар.
Page 50
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 50 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
50 | Български
Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
късвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар.
Безопасен начин на работа
Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не
използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.
Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва-
ния електроинструмент и извършваната дейност лични
предпазни средства, като дихателна маска, здрави
плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява
риска от възникване на трудова злополука.
Избягвайте опасността от включване на електроин-
струмента по невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа или да поставите акумулаторната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение „изключено“. Ако, когато носите
електроинструмента, държите пръста си върху пусковия
прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на
електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злополука.
Преди да включите електроинструмента, се уверя-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да причини травми.
Избягвайте неестествените положения на тялото.
Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте рав новесие. Така ще можете
да контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-
ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите
и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се
звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук-
рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
Ако е възможно използва нето на външна аспира-
ционна система, се уверявайте, че тя е включена и
функционира изправно. Използването на аспира-
ционна система намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при работа прах.
Грижливо отношение към електроинструментите
Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-
те електроинструментите само съобразно тяхното
предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия електроинструмент
в зададения от производителя диапазон на натоварване.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения от
производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
Преди да променяте настройките на електроинстру-
мента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента, изключвайте щепсела от захранващата
мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от задействане на
електроинструмента по невнимание.
Съхранявайте електроинструментите на места, къ-
дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези
инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребите-
ли, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни.
Поддържайте електроинструментите си грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени
или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин-
струменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
Използвайте електроинструментите, допълнителни-
те приспособления, работните инструменти и т.н.,
съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на електроинструменти за различни от
предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
Поддържане
Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира съхраняване на без-
опасността на електроинструмента.
Указания за безопасна работа с
къртачи
Работете с шумозаглушители. Въздействието на шум
може да предизвика загуба на слух.
Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са
включени в окомплектовката на електроинструмента. При загуба на контрол над електроинструмента мо-
же да се стигне до травми.
Page 51
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 51 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Когато по време на работа съществува опасност ра-
ботният инструмент или винта да попаднат на скрити
под повърхността електрически проводници под напрежение или да засегнат захранващия кабел на
електроинструмента, допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките. При контакт с проводник под напрежение то
може да се предаде по металните повърхности на електроинструмента и това да предизвика токов удар.
Допълнителни указания за
безопасна работа
Внимавайте за захранващото напрежение! Напре-
жението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, изписани на табелката на електроинструмента. Електроинструменти, обозначени с
230/240 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
Използвайте подходящи уреди, за да проверите за
наличието на скрити под повърхността електрои/или тръбопроводи, или се обърнете за информация към съответните местни снабдителни служби.
Влизането на работния инструмент в съприкосновение
с електропроводи може да предизвика пожар или токов удар. Увреждането на газопровод може да предизвика експлозия. Увреждането на водопровод предизвиква значителни материални щети.
Затягайте здраво спомагателната ръкохватка, по
време на работа дръжте електроинструмента здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на
тялото. Електроинструментът се води сигурно с двете
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с
ръка.
За безударно пробиване в дървесни материали, мета-
ли, керамични материали и пластмаси, както и при завиване/развиване се използват инструменти, чиято
опашка не е SDS-plus (напр. свредла с цилиндрична
опашка). За тези инструменти се нуждаете от патронник за бързо захващане, респ. патронник със зъбен венец.
Сменяемият патронник се застопорява автоматично.
Уверете се, че патронникът е захванат здраво, като го
издърпате.
Поставяне на работен инструмент с опашка SDS-
plus:
Уверете се чрез издърпване, че е захванат здраво.
Незабавно заменяйте повредена противопрахова
капачка. Капачката намалява значително проникването на отделящия се при пробиване прах в патронника.
При поставяне на работния инструмент внимавайте да
не нараните противопраховата капачка.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента
включен само когато го ползвате.
Праховете на материали като съдържащи олово бои,
някои дървесни видове, минерални материали и метали могат да са опасни за здравето и да предизвикат алергични реакции, заболяване на дихателните
пътища и/или ракови заболявания. Допуска се обар-
ботването на азбестосъдържащи материали само от съответно обучени лица.
– По възможност използвайте подходяща за обработ-
вания материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпоредби, валидни при обработване на съответните материали.
Избягвайте натрупване на прах на работното място.
те, че работният инструмент се върти свободно. При
включване с блокиран работен инструмент възникват
големи реакционни моменти.
Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
въртенето да спре напълно. Впротивен случай из-
ползваният работен инструмент може да допре друг
предмет и да предизвика неконтролирано преместване
на електроинструмента.
Символи
Символите по-долу са важни при запознаването с ръководството за експлоатация. Моля, прегледайте ги и запомнете значението им. Правилната интерпретация на символите ще Ви помогне да ползвате електроинструмента подобре и по-безопасно.
СимволЗначение
Български | 51
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Перфоратор
маркирана със сиво зона: ръкохватка
(изолирана повърхност за захващане)
Каталожен номер
Прочетете указанията за безопасна
работа и за работа с електроинструмента
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 52
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 52 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
52 | Български
СимволЗначение
Преди да извършвате каквито и да е
дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от контакта
Работете с предпазни ръкавици
Работете с шумозаглушители (атнифони).
Работете с предпазни очила
Посока на движение
Посока на реакцията
Cледваща стъпка
Забранено действие
Въртене надясно/наляво
Безударно пробиване
Ударно пробиване
Къртене
Винтове
Vario-Lock
Включване
Изключване
Застопоряване на пусковия прекъсвач
Освобождаване на пусковия прекъсвач
Малка скорост на въртене/честота на
ударите
Голяма скорост на въртене/честота
на ударите
СимволЗначение
Прахоулавяне
Гнездо эа работен инструмент
Смажете леко опашката на работния
инструмент
Патронник със зъбен венец
*Патронник за бързо захващане
*Не се доставя във всички страни.
P
1
Номинална консумирана мощност
EЕнергия на единичен удар съгласно
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Скорост на въртене на празен ход
ØДиаметър на пробивания отвор.
в бетон
в стомана
в дърво
Маса съгласно EPTA-Procedure
01:2014
Клас на защита
L
wA
L
pA
a
h
Звукова мощност
Налягане на звука
Пълна стойност на вибрациите
KНеопределеност
Окомплектовка
Перфоратор, спомагателна ръкохватка и дълбочинен ограничител.
Работните инструменти и други изобразени или описа ни в
ръководството за експлоатация допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка.
Пълен списък с допълнителните приспособления можете
да намерите в каталога ни за допълнителни приспособления.
Предназначение на
електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за ударно пробиване в бетон, зидария и каменни материали, както и за леко
къртене. Той е подходящ също така за безударно пробиване в дървесни материали, метали, керамични материали и
пластмаси, както и за завиване и развиване.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 53 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Български | 53
Технически данни
Техническите параметри на продукта са посочени в таблицата на страница 93.
Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V.
При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни данните могат да се различават.
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в
раздела „Технически данни“ съответства на всички валидни изисквания на директивите 2011/65/EС, до
19 април 2016: 2004/108/EО, от 20 април 2016:
2014/30/EС, 2006/42/EО, включително на измененията
им и покрива изискванията на стандартите: EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 50581.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Информация за излъчван шум и
вибрации
Измерените стойности за продукта са посочени в таблицата на страница 93.
Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно
EN 60745-2-6.
Пълната стойност на вибрациите a
трите направления) и неопределеността K са определени
съгласно EN 60745-2-6.
Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище
на генерираните вибрации е измерено съгласно процедура, стандартизирана в EN 60745 , и може да служи за сравняване на електроинструменти един с друг. То е подходящо също и за предварителна ориентировъчна преценка на
натоварването от вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъде използван за други дейности, с различни работни инструменти
или без необходимото техническо обслужване, нивото на
вибрациите може да се различава. Това би могло да увел ичи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва
да бъдат взимани предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натоварване
от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки.
(векторната сума по
h
Монтиране и работа
Таблицата по-долу показва различни дейности, монтирането на приспособления и начина на работа с електроинструмента. Указанията за дейностите се показват на посочената фигура. В зависимост от вида на приложението са необходими
различни комбинации на указанията. Спазвайте указанията за безопасна работа.
ДейностФигура ВниманиеСтраница
Поставяне на работен инструмент
с опашка SDS-plus
Изваждане на работен инструмент
с опашка SDS-plus
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
194
294
Page 54
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 54 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
54 | Български
ДейностФигура ВниманиеСтраница
Монтиране на патронник със зъбен
395
венец
(PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE)
Монтиране на патронника за бързо
захващане
(PBH 2500 SRE)
*Не се доставя във всички страни.
Избор на режима на работа и
посоката на въртене
ромяна на позицията на секача
(Vario-Lock)
Накланяне на спомагателната ръкохватка
Настройване на дълбочина на
пробиване X
Монтиране на приставка за прахоулавяне
*
495
596–97
697
797
898
X
998
Включване/изключване и на-
1099
стройване на скоростта на въртене
Застопоряване на пусковия пре-
1199
късвач
Освобождаване на пусковия пре-
1299
късвач
Избор на допълнителни приспосо-
–100
бления
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 55 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Македонски | 55
Поддържане и почистване
За да работите качествено и безопасно, поддържай-
те електроинструмента и вентилационните отвори
чисти.
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя
трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност
на електроинструмента.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката
на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен
отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите
продукти и допълнителните приспособления за тях.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан
на табелката на уреда.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079
Факс: (02) 9625302
www.bosch.bg
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електроинструментът,
допълнителните приспособления и опаковката трябва да
бъдат подложени на подходяща преработка за повторното
използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива
2012/19/EC относно излязла от употреба
електрическа и електронна апаратура и утвърждаването й като национален закон
електрическите и електронни устройства,
които не могат да се използват повече,
трябва да се събират отделно и да бъдат
подлагани на подходяща преработка за оползотворяване
на съдържащите се в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Македонски
Општи напомени за безбедност за
електричните апарати
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
безбедност. Грешките настанати како резултат од
непридржување до безбедносните напомени и упатства
може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за
користење и за во иднина.
Поимот „електричен алат“ во напомените за безбедност се
однесува на електрични апарати што користат струја (со
струен кабел) и електрични апарати што користат батерии
(без струен кабел).
Безбедност на работното место
Работниот простор секогаш нека биде чист и добро
осветлен. Неуредниот или неосветлен работен
простор може да доведе до несреќи.
Не работете со електричниот апарат во околина
каде постои опасност од експлозија, каде има
запаливи течности, гас или прашина. Електричните
апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта
или пареата.
Држете ги децата и другите лица подалеку за време
на користењето на електричниот апарат. Доколку
нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите
контролата над уредот.
Електрична безбедност
Приклучокот на електричниот апарат мора да
одговара на приклучокот во ѕидната дозна.
Приклучокот во никој случај не смее да се менува.
Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со
заземјениот електричен апарат. Неменувањето на
прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат
ризикот од електричен удар.
Избегнувајте физички контакт со заземјените
површини на цевки, радијатори, шпорет и
фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен
удар, доколку Вашето тело е заземјено.
Електричните апарати држете ги подалеку од дожд
и влага. Навлегувањето на вода во електричниот
апарат го зголемува ризикот од електричен удар.
Не го користите кабелот за друга намена, за да го
носите електричниот апарат, за да го закачите или
да го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете
го кабелот понастрана од топлина, масло, остри
рабови или подвижните компоненти на уредот.
Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за
електричен удар.
Прочитајте ги сите
напомени и упатства за
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 56
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 56 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
56 | Македонски
Доколку со електричниот апарат работите на
отворено, користете само продолжен кабел што е
погоден за користење на надворешен простор.
Користењето на соодветен продолжен кабел на
отворено го намалува ризикот од електричен удар.
Доколку користењето на електричниот апарат во
влажна околина не може да се избегне, користете
заштитен уред со диференцијална струја.
Употребата на заштитниот уред со диференцијална
струја го намалува ризикот од електричен удар.
Безбедност на лица
Бидете внимателни како работите и разумно
користете го електричниот апарат. Не користете
електрични апарати, доколку сте уморни или под
влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент
на невнимание при употребата на електричниот апарат
може да доведе до сериозни повреди.
Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни
очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска
за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем
или заштита за слухот, во зависност од видот и
примената на електричниот апарат, го намалува
ризикот од повреди.
Избегнувајте неконтролирано користење на
апаратите. Осигурете се, дека е исклучен
електричниот апарат, пред да го приклучите на
напојување со струја и/или на батерија, пред да го
земете или носите. Доколку при носењето на
апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте
го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување
со струја, ова може да предизвика несреќа.
Извадете ги алатите за подесување или клучевите за
зашрафување, пред да го вклучите електричниот
апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите
на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди.
Избегнувајте абнормално држење на телото.
Застанете во сигурна положба и постојано држете
рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го
контролирате електричниот апарат во неочекувани
ситуации.
Носете соодветна облека. Не носете широка облека
или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците
подалеку од подвижните делови. Лесната облека,
накитот или долгата коса може да се зафатат од
подвижните делови.
Доколку треба да се инсталираат уреди за
вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно
се приклучени и прикладно се користат.
Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува
опасноста од прав.
Користење и ракување со електричниот апарат
Не го преоптоварувајте уредот. Користете го
соодветниот електричен апарат за Вашата работа.
Со соодветниот електричен апарат ќе работите
подобро и посигурно во зададениот домен на работа.
Не користете го електричниот апарат, доколку има
дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може
да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и
мора да се поправи.
Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или
извадете ја батеријата, пред да ги смените
поставките на уредот, да ги замените деловите или
да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за
предупредување го спречуваат невнимателниот старт
на електричниот уред.
Чувајте ги подалеку од дофатот на деца
електричните апарати кои не ги користите. Овој
уред не смее да го користат лица кои не се
запознаени со него или не ги имаат прочитано овие
упатства. Електричните апарати се опасни, доколку ги
користат неискусни лица.
Одржувајте ги грижливо електричните апарати.
Проверете дали подвижните делови функционираат
беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или
оштетени, што може да ја попречи функцијата на
електричниот апарат. Поправете ги оштетените
делови пред користењето на уредот. Многу несреќи
својата причина ја имаат во лошо одржуваните
електрични апарати.
Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.
Внимателно одржуваните алати за сечење со остри
рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив
полесно се работи.
Користете ги електричните апарати, опремата,
додатоците за алатите итн. во согласност со ова
упатство. Притоа земете ги во обѕир работните
услови и дејноста што треба да се изврши.
Користењето на електрични апарати за друга употреба
освен наведената може да доведе до опасни ситуации.
Сервис
Поправката на Вашиот електричен апарат смее да
биде извршена само од страна на квалификуван
стручен персонал и само со користење на
оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе
бидете сигурни во безбедноста на електричниот
апарат.
Безбедносни напомени за чекани
Носете заштита за слухот. Изложеноста на бучава
може да влијае на губењето на слухот.
Користете ги дополнителни дршки, доколку се
испорачани заедно со електричниот алат. Губењето
на контролата може да доведе до повреди.
Држете го уредот за изолираните површини на
рачките, доколку вршите работи каде алатот што се
вметнува или шрафот може да наиде на скриени
електрични кабли или сопствениот струен кабел.
Контактот со струјниот кабел може металните делови на
уредот да ги стави под напон и да доведе до електричен
удар.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 57 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Останати напомени за безбедност и
работење
Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е
наведен на спецификационата плочка на
електричниот уред. Електричните апарати означени
со 230/240 волти исто така може да се користат и на
220 волти.
Користете соодветни уреди за пребарување, за да
ги пронајдете скриените електрични кабли или
консултирајте се со локалното претпријатие за
снабдување со електрична енергија. Контактот со
електрични кабли може да доведе до пожар и
електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да
доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни
цевки предизвикува оштетување.
Зацврстете ја дополнителната дршка, при работата
цврсто држете го електричниот апарат со двете
дланки и погрижете се за стабилно држење на
телото. Со електричниот апарат посигурно ќе
управувате ако го држите со двете дланки.
Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го
зацврстите со уред за зате гнување или менгеме, тогаш
парчето што се обработува се држи поцврсто отколку
со Вашата рака.
За дупчење без удари во дрво, метал, керамика и
пластика како и за заштафување/одвртување се користат
алати без SDS-plus (на пр. дупчалка со цилиндрично
вратило). За овие алати потребна ви е брзозатегачка
глава за дупчење одн. запчеста глава за дупчење.
Резервната глава за дупчење сама се заклучува.
Проверете дали е заклучена со влечење на резервната
глава за дупчење.
Ставете SDS-max алат за вметнување:
Проверете дали е заклучен со влечење на алатот.
Оштетениот капак за заштита од прав веднаш
заменете го. Капакот за заштита од прав го спречува
навлегувањето на правта која се создава при
дупчењето во прифатот на алатот. Затоа при употребата
на апаратот проверете дали капакот за заштита од прав
не е оштетен.
За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот
алат само доколку го користите.
Правта од матер ијали како на пр. оловни бои, не кои
видови дрво, минерали и метал може да биде
штетна по здравјето и да доведе до алергиски
реакции, заболувања на дишните патишта и/или
рак. Материјалите што содржат азбест може да бидат
обработувани само од страна на стручни лица.
– Затоа, доколку е возможно, користете соодветен
вшмукувач за прав за материјалот што се
обработува.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
– Се препорачува носење на маска за заштита при
вдишувањето со класа на филтер P2.
Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за
материјалот кој го обработувате.
Избегнувајте собирање прав на работното место.
Правта лесно може да се запали.
Доколку се блокира алатот што се вметнува,
исклучете го електричниот апарат. Одблокирајте го
алатот што се вметнува.
Пред вклучувањето на електричниот апарат
проверете ја функционалноста на алатот што се
вметнува. Доколку вклучите блокиран алат за дупчење
настануваат многу моменти на блокирање.
Почекајте додека електричниот апарат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе
до губење контрола над уредот.
Ознаки
Следните ознаки се важни за читање и разбирање на
упатството за употреба. Запаметете ги ознаките и нивното
значење. Вистинската интерпретација на ознаките Ви
помага подобро и побезбедно да го користите
електричниот апарат.
ОзнакаЗначење
Македонски | 57
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Чекани за дупчење
Сиво означено поле: рачка
(изолирана дршка)
Број на дел/артикл
Прочитајте ги сите напомени и
упатства за безбедност
Пред било каква интервенција на
електричниот апарат, извлечете го
струјниот приклучок од ѕидната
дозна
Носете заштитни ракавици
Носете заштита за слухот.
Носете заштитни очила
Правец на движење
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 58
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 58 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
58 | Македонски
ОзнакаЗначење
Правец на реакција
Следен чекор на акција
Забранети акции
Тек десно/лево
Дупчење без удари
Дупчење со чекан
Длетување
Зашрафување/одвртување
Vario-Lock систем
Вклучување
Исклучување
Проверка на прекинувачот за
вклучување/исклучување
Отклучување на прекинувачот за
вклучување/исклучување
Мал број на вртежи/удари
Голем број на вртежи/удари
Вшмукување
Прифат на алатот
Намачкајте го со масло крајот на
делот каде се вметнува алатот
Запчеста глава за дупчење
*Брзозатегачка глава
*Не е на расположлива во сите земји.
P
1
EЈачина на поединечен удар согласно
Номинална јачина
EPTA-Procedure 05/2009
ОзнакаЗначење
n
0
ØДијаметар на дупката макс.
L
wA
L
pA
a
h
KНесигурност
Број на празни вртежи
Бетон
Челик
Дрво
Тежина согласно EPTA-Procedure
01:2014
Класа на заштита
Звучна јачина
Звучен притисок
Вкупна вредност на осцилации
Обем на испорака
Чекан за дупчење, дополнителна дршка и граничник за
длабочина.
Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од
стандардниот обем на испорака на алатот за вметнување.
Комплетната опрема може да ја најдете во нашата
Програма за опрема.
Употреба со соодветна намена
Електричниот апарат е наменет за дупчење во бетон,
цигли и камен како и за фино длетување. Тој исто така е
погоден за дупчење без удари во дрво, метал, керамика и
пластика како и за зашрафување/одвртување.
Технички податоци
Техничките податоци за производот се дадени во табелата
на страна 93.
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти.
Ови е по дато ци м оже д а от стапуваат при различни напони,
во зависност од изведбата во односната земја.
Изјава за сообразност
Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот
опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите
применливи одредби од директивите 2011/65/EU, до
19. април 2016: 2004/108/EC, од 20. април 2016:
2014/30/EU, 2006/42/EC вклучително нивните измени и
е сообразен со следните норми: EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 50581.
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 59 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Македонски | 59
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Информации за бучава/вибрации
Мерните вредности на производот се дадени во табелата
на страна 93.
Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност
со EN 60745-2-6.
Вкупните вредности на вибрации a
трите насоки) несигурност K дадени се во согласност со
EN 60745-2-6.
(векторски збор на
h
Нивото на вибрации наведено во овие упатства е
измерено со нормирана постапка според EN 60745 и
може да се користи за меѓусебна споредба на
електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за
предвремена процена на оптоварувањето со вибрации.
Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на
електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се
користи за други примени, со различна опрема, алатот
што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се
одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова
може значително да го зголеми оптоварувањето со
вибрации во периодот на целокупното работење.
За прецизно одредување на оптоварувањето со
вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој
уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога
е во употреба. Ова може значително да го намали
оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното
работење.
Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за
заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како
на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и
алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на
дланките, организирајте го текот на работата.
Монтажа и користење
Следната табела ја прикажува постапката при монтажа и работа со електричниот апарат. Упатствата за користењето се
прикажани на дадената слика. Во зависност од видот на примената, потребни се различни комбинации на упатства.
Внимавајте на безбедносните напомени.
Цел на користењетоСлика ВнимавајтеСтрана
Ставете SDS-max алат за
вметнување
194
Извадете го SDS-max алатот за
вметнување
Вметнување на запчестата глава
за дупчење
(PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE)
Вметнете ја брзозатегачката глава
за дупчење
(PBH 2500 SRE)
*Не е на расположлива во сите
земји.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
*
294
395
495
Page 60
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 60 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
60 | Македонски
Цел на користењетоСлика ВнимавајтеСтрана
Изберете начин на работа и
правец на вртење
596– 97
Променете ја позицијата за
длетување (Vario-Lock)
Свртете ја дополнителната дршка
Подесете ја длабочината на
дупчење X
Монтирајте вшмукувач (Saugfix)998
Вклучете/исклучете и поставете
го бројот на вртежи
Блокирање на прекинувачот за
вклучување/исклучување
Отклучување на прекинувачот за
вклучување/исклучување
Бирање на опрема
X
697
797
898
1099
1199
1299
–100
Одржување и чистење
Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и
отворите за проветрување, за да може добро и
безбедно да работите.
Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш
набавете го од Bosch или специјализирана продавница за
Bosch-електрични апарати, за да го избегнете
загрозувањето на безбедноста.
Сервисна служба и совети при
користење
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во
врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ
како и резервните делови. Експлозивен цртеж и
информации за резервни делови ќе најдете на:
www.bosch-pt.com
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви
помогне доколку имате прашања за нашите производи и
опрема.
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве
молиме наведете го 10-цифрениот број од
спецификационата плочка на производот.
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 61 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Отстранување
Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се
отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта
за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според Европската регулатива
2012/19/EU за електрични и електронски
уреди и нивна национална употреба,
електричните апарати што се вон употреба
мора одделно да се собираат и да се
рециклираат на еколошки прифатлив
начин.
Се задржува правото на промена.
Srpski
Opšta upozorenja za električne alate
UPOZORENJE
renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar,
požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se
na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i
na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
kabla).
Sigurnost na radnom mestu
Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nesrećama.
Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti,
gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa
električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik
električnog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja upozo-
Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
električnog udara.
Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja
Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu,
sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata,
smanjuju rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču
ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi
nesrećama.
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisa ti električni alat u
neočekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim
alatima
Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
Srpski | 61
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 62
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 62 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
62 | Srpski
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje
„slepljuju“ i lakše se vode.
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Servisi
Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Uputstva za bezbednost za čekiće
Nosite zaštitu za sluh. Uticaj galame može uticati na
gubitak sluha.
Koristite dodatne drške, ako su isporučene uz
električni alat. Gubitak kontrole može uticati na povrede.
Držite uredjaj za izolovane drške, kada izvodite radove,
pri kojima umetnuti alat ili zavrtanj mogu da sretnu
skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabl.
Kontakt sa vodom koji provodi napon može staviti pod
napon i metalne delove uredjaja i uticati na električni udar.
Dalja uputstva o sigurnosti i radu
Obratite pažnju na napon mreže ! Napon strujnog
izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj
tablici električnog alata. Sa 230/240 V označeni
električni alati mogu da rade i sa 220 V.
Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi ušli u
trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili pozovite za to
mesno društvo za napajanje. Kontakt sa električnim
vodovima može voditi vatri i električnom udaru. Oštećenje
nekog gasovoda može voditi ekploziji. Prodiranje u vod sa
vodom prouzrokovaće oštećenje predmeta.
Stegnite čvrsto dodatnu dršku, držite električni alat
čvrsto sa obe ruke i pobrinite se za stabilnu poziciju.
Električni alat se sigurno vodi sa obe ruke.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
rukom.
Za bušenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i plastici
kao i za uvrtanje koriste se alati bez SDS-plus (na primer
bušenje sa cilindričnim rukavcom). Za ove alate potrebna
Vam je brza stezna glava odnosno stezna glava sa nazubljenim vencem.
Promenljiva stezna glava se blokira automatski.
Prekontrolišite blokadu vukući za promenljivu steznu
glavu.
Korišćenje SDS-plus-upotrebljenog alata:
Prokontrolišite blokadu vukući alat.
Zamenite odmah oštećen zaštitni poklopac za prašinu.
Zaštitni poklopac za prašinu sprečava u velikoj meri
prodiranje prašine od bušenja u prihvat za alat za vreme
rada. Pazite pri upotrebi alata na to, da se zaštitni poklopac
za prašinu ne ošteti.
Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada
ga koristite.
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži
olovo, nekoliko vrsta drveta, minerala i metala mogu
biti štetni po zdravlje i uticati na alergijske reakcije,
obolenja disajnih organa i/ili na rad. Materijal koji sadrži
azbest smeju da rade samo stručnjaci.
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno
za materijal.
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba
obradjivati u Vašoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Ako bi upotrebljeni alat blokirao, isključite električni
alat. Odvrnite upotrebljeni alat.
Uverite se pre uključivanja električnog alata o
slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata. Kod
uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki
reakcioni momenti.
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
Simboli
Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje
uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava
interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i
sigurnije koristite.
SimbolZnačenje
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Bušilica čekić
sivo markirano područje: Drška
(izolovana površina za hvatanje)
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 63 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Srpski | 63
SimbolZnačenje
Broj predmeta
Pročitajte sva sigurnosna uputstva i
upozorenja
Izvucite pre svih radova na električnom
alatu mrežni utikač iz utičnice
Nosite zaštitne rukavice
Nosite zaštitu za sluh.
Nosite zaštitne naočare
Pravac kretanja
Pravac reakcije
Sledeći korak za rad
Zabranjeno rukovanje
Desni-levi smer
Bušenje bez udaraca
Bušenje sa čekićem
Štemovanje
Zavrtnji
Vario-Lock
Uključivanje
Isključivanje
Fiskiranje prekidača za
uključivanje/isključivanje
SimbolZnačenje
Deblokada prekidača za
uključivanje/isključivanje
Mali broj okretaja/udaraca
Veliki broj okretaja/udaraca
Usisavanje
Prihvat za alat
Lako namastite utični kraj
upotrebljenog alata
Nazubljena stezna glava
*Stezna glava sa brzim stezanjem
*Nije na raspolaganju u svim zemljama.
P
1
Nominalna primljena snaga
EJačina pojedinačnog udarca odgovara
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Broj obrtaja na prazno
ØPresek bušenja maks.
Beton
Čelik
Drvo
Težina prema EPTA-Procedure
01:2014
Klasa zaštite
L
wA
L
pA
a
h
Nivo snage zvuka
Nivo pritiska zvuka
Ukupna vrednost vibracija
KNesigurnost
Obim isporuke
Bušilica čekić, dodatna drška i dubinski graničnik.
Upotrebljeni alat i dalji na slici ili opisani pribor ne spadaju u
standardni obim isporuke.
Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora.
Upotreba prema svrsi
Električni alat je zamišljen za bušenje sa čekićanjem u betonu,
opeci i kamenu kao i za lake radove sa dletom. Isto tako je
pogodan za bušenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i
plastici kao i za uvrtanje.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 64
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 64 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
64 | Srpski
Tehnički podaci
Tehnički podaci proizvoda su navedeni na tabeli na strani 93.
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona
koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi
podaci varirati.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovornosti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim
dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do
19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016.
godine: 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući njene izmene
i da je u skladu sa sledećim normama: EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 50581.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informacije o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na
strani 93.
Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa
EN 60745-2-6.
Ukupne vrednosti vibracija a
gurnost K su dobujeni prema EN 60745-2-6.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može
da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava
za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno
održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo
može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama
preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije
stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati
opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog
alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
(zbir vektora tri pravca) i nesi-
h
Montaža i Rad
Sledeća tabela pokazuje ciljeve rukovanja za montažu i rad električnog alata. Uputstva sa ciljevima rukovanja se prikazuju u
navedenoj slici. Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputst ava. Obratite pažnju na sigurnosna uputstva.
Cilj rukovanjaSlika Obratite pažnju na Strana
Korišćenje SDS-plus-upotrebljenog
alata
194
Vadjenje SDS-plus-upotrebljenog
alata
Montaža nazubljene stezne glave
(PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE)
Ugradnja stezne glave za brzo stezanje
(PBH 2500 SRE)
*Nije na raspolaganju u svim
zemljama.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
*
294
395
495
Page 65
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 65 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Srpski | 65
Cilj rukovanjaSlika Obratite pažnju na Strana
Izabrati vrstu rada i pravac okretanja
596–97
Promena pozicije dleta (Vario-Lock)
Iskretanje dodatne drške
Podešavanje dubine bušenja X
X
Montiranje usisavanja (Saugfix)998
Uključivanje/isključivanje i
podešavanje broja obrtaja
Blokiranje prekidača za
uključivanje/isključiv anje
Deblokada prekidača za
uključivanje/isključiv anje
Biranje pribora
697
797
898
1099
1199
1299
–100
Održavanje i čišćenje
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora
izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi
se izbegle opasnosti po sigurnost.
Servisna služba i savetovanje o
upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane
crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na
našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako
imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova
neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta
prema tipskoj tablici proizvoda.
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električni alat u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o
električnim i elektronskim starim uredjajima i
njihovim pretvaranjem u nacionalno dobro
ne moraju više neupotrebljivi električni alati
da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj
reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove
sredine.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Električna varnost
Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni
dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tve-
ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električne-
ga orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvleči iz
vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali za-
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim
tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
ktričnega udara.
Osebna varnost
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nada ljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom
(z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja
(brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro-
čijo nezgode.
Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo
kontrole nad napravo.
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne
telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste
in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje
telesnih poškodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte,
če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega
orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki s e naha-
ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za trdno
stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepričakova-
nih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premikajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 67 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te
priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
področju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te
mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Servisiranje
Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificir ano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna opozorila za kladiva
Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči izgu-
bo sluha.
Uporabljajte dodatne ročaje, če ste jih prejeli z električ-
nim orodjem. Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroči
poškodbe.
Držite napravo na izoliranih ročajih, če opravljate dela,
pri katerih lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik
s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane ob lastni omrežni kabel. Stik z napeljavo pod napeto-
stjo povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udar.
ne energije se mora ujemati s podatki na tipski tablici
električnega orodja. Električna orodja, ki so označena z
230/240 V, lahko delujejo z napetostjo 220 V.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in
vodo. Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči po-
žar ali električni udar. Poškodbe plinskega voda so lahko
vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za
posledico materialno škodo.
Trdno privijte dodatni ročaj, pri delu držite električno
orodje trdno z obema rokama in poskrbite za varno stojišče. Z električnim orodjem lahko varno delate, če ga
upravljate z obema rokama.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.
Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno
maso ter za vijačenje uporabite orodja brez SDS-plus (npr.
sveder s cilindričnim prijemalom). Za ta orodja potrebujete
hitrovpenjalno glavo oz. vpenjalno glavo z zobatim vencem.
Zamenljiva vpenjalna glava se avtomatsko zablokira. Po-
vlecite zamenljivo vpenjalno glavo in s tem preverite, ali je
pravilno zablokirana.
Namestitev vstavnega orodja SDS-plus:
Povlecite za orodje in preverite, če je dobro blokirano.
Poskrbite za to, da se poškodovan ščitnik proti prahu
takoj zamenja. Ščitnik proti prahu v veliki meri onemogoča, da bi prah, ki nastane pri vrtanju, med obratovanjem
prodrl v prijemalo orodja. Pri vstavljanju spodnjega orodja
pazite na to, da ne poškodujete ščitnika proti prahu.
Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le
takrat, ko ga boste uporabljali.
Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega prema-
za, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko
zdravju škodljiv in lahko povzroči alergične reakcije,
obelenje dihal in/ali rak. Material z vsebnostjo azbesta
smejo obdelovati le strokovnjaki.
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je primeren
glede na vrsto materiala.
– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta .
– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-
nim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
lahko hitro vname.
Če se vstavno orodje zablokira, morate takoj izklopiti
električno orodje. Sprostite vstavno orodje.
Pred vklopom električnega orodja se prepričajte o lah-
kohodnosti vstavnega orodja. Pri vklopu z blokiranim vr-
talnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti.
Slovensko | 67
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 68
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 68 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
68 | Slovensko
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko za-
SimbolPomen
takne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
Udarno vrtanje
Simboli
Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihov pomen.
Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da električno
orodje lahko bolje in varneje uporabljate.
SimbolPomen
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Pred pričetkom vseh opravilna električnem orodju potegnite vtič iz vtičnice
Nosite zaščitne rokavice
Nosite zaščito sluha.
Klesanje
Vijaki
Vario-Lock
Vklop
Izklop
Fiksiranje vklopno/izklopnega stikala
Deblokada vklopno/izklopnega stikala
Majhno število vrtljajev/udarcev
Veliko število vrtljajev/udarcev
Odsesovanje
Prijemalo za orodje
Rahlo namastite tisti del vstavnega
orodja, ki je vtaknjen
Vpenjalna glava z zobatim vencem
Nosite zaščitna očala
*Hitrovpenjalna vrtalna glava
*ni dosegljivo v vseh državah.
Smer premikanja
P
1
EJakost posameznega udarca v skladu z
Nazivna odjemna moč
EPTA-Procedure 05/2009
Smer reakcije
n
0
Število vrtljajev v prostem teku
ØVrtalni premer maks.
Naslednji korak opravila
Beton
Jeklo
Prepovedano dejanje
Les
Teža po EPTA-Procedure 01:2014
Vrtenje v desno/levo
Vrtanje brez udarjanja
L
wA
L
pA
a
h
Zaščitni razred
Moč hrupa
Nivo hrupa
Skupna vrednost vibracij
KNegotovost
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 69 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Obseg pošiljke
Vrtalno kladivo, dodatni ročaj in globinsko omejilo.
Vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave.
Celoten pribor najdete v našem programu pribora.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Slovensko | 69
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Uporaba v skladu z namenom
Električno orodje je namenjeno za udarno vrtanje v beton,
opeko in kamnine ter za enostavno klesanje. Prav tako je primerno za vrtanje brez udarjanja – v les, kovino, keramiko in
umetno maso ter za privijanje.
Tehnični podatki
Tehnični podatki izdelka so navedeni v tabeli na strani 93.
Navedbe veljajo za nazivne napetost i [U] 230 V. Pri drugih na-
petostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Izjava o skladnosti
Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v
„Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili
direktiv 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/108/E S, od
20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES, vključno z njihovimi spremembami in ustreza naslednjim normam:
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 93.
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-6.
Skupne vrednosti vibracij a
negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745-2-6.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer-
jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji
ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa.
To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred
vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih
orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
(vektorska vsota treh smeri) in
h
Montaža in obratovanje
Naslednja tabela prikazuje cilje delovanja za montažo in obratova nje električnega orodja. Navodila k ciljem delovanja so prikazana z ustrezno sliko. Glede na vrsto uporabe so potrebne različne kombinacije. Upoštevajte varnostna navodila.
Cilj dejanjaSlika UpoštevajteStran
Namestitev vstavnega orodja
SDS-plus
194
Odstranitev vstavnega orodja
SDS-plus
Namestitev vpenjalne glave z zobatim vencem
(PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE)
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
294
395
Page 70
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 70 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
70 | Slovensko
Cilj dejanjaSlika UpoštevajteStran
Vstavljanje hitrovpenjalne glave
(PBH 2500 SRE)
*ni dosegljivo v vseh državah.
*
495
Izbira vrste obratovanja in smeri
vrtenja
Sprememba lege dleta (Vario-Lock)
Obračanje dodatnega ročaja
Nastavitev vrtalne globine X
X
Montaža odsesovanja (Saugfix)998
Vklop/izklop in nastavitev števila
vrtljajev
Aretiranje vklopno/izklopnega
stikala
596– 97
697
797
898
1099
1199
Deblokada vklopno/izklopnega
stikala
Izbor pribora
Vzdrževanje in čiščenje
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate nadomestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja
Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
1299
–100
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
Page 71
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 71 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni
in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Opće upute za sigurnost za električne
alate
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam »Električni alat« odnosi se
na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanje m iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi
ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-
štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji p o-
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno.
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara.
Sigurnost ljudi
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za prašinu, si gurnosna obuća koja ne kliže, za štitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
nezgoda.
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provj erite da li su iste priključ ene i da li se mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
Hrvatski | 71
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 72
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 72 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
72 | Hrvatski
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim
alatima
Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području
učinka.
Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati
opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-
hotično pokretanje električnog alata.
Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni
da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije
primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim
alatima.
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava-
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše
se s njima radi.
Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih
situacija.
Servisiranje
Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-
lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
Upute za sigurnost za čekiće
Nosite štitnike za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
gubitka sluha.
Koristite dodatne ručke ako su isporučene s električ-
nim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom mo-
že uzrokovati ozljede.
Električni alat držite na izoliranim površinama zahvata
kada izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mogli oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel. Kontakt s električnim vodom pod naponom
mogao bi i metalne dijelove električnog alata staviti pod napon i dovesti do strujnog udara.
Ostale upute za sigurnost i rad
Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230/240 V mogu raditi i priključeni na 220 V.
Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se p ro-
našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima može
dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete.
Stegnite dodatnu ručku, električni alat tijekom rada dr-
žite čvrsto s obje ruke i zauzmite stabilan položaj tijela.
S električnim alatom ćete sigurno raditi ako ga budete držali s obje ruke.
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na-
prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
Za bušenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku,
kao i za uvijanje vijaka, koriste se alati bez SDS-plus (npr.
svrdla sa cilindričnom drškom). Za ove vam je alate potrebna brzostežuća stezna glava, odnosno stezna glava sa
zupčastim vijencem.
Izmjenjiva stezna glava će se automatski blokirati. Provjeri-
te zabravljivanje potezanjem na izmjenjivoj steznoj glavi.
Umetanje SDS-plus radnog alata:
Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem za alat.
Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zami-
jeniti. Tijekom rada kapa za zaštitu od prašine u znatnoj
mjeri sprječava prodiranje prašine od bušenja u stezač alata. Kod umetanja radnog alata pazite da se ne ošteti kapa
za zaštitu od prašine.
Za štednju električne energije, električni alat uključite sa-
mo ako ćete ga koristiti.
Prašina od materijala kao i od premaza sa sadržajem
olova, te prašina od nekih vrsta drva, minerala i metala,
može biti štetna za zdravlje i može dovesti do alergijskih reakcija, oboljenja dišnih putova i/ili raka. Materi-
jal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za
materijal.
– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla-
se P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti.
Električni alat isključite ako bi se blokirao. Otpustite
radni alat.
Prije uključivanja električnog alata provjerite da li se
radni alat slobodno vrti. Kod uključivanja sa blokiranim
alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije.
Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 73 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Hrvatski | 73
Simboli
Dolje prikazani simboli od značaja su za čitanje i razumijevanje uputa za rukovanje. Obratite pozornost na ove simbole i
njihovo značenje. Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam
da električni alat bolje i sigurnije koristite.
SimbolZnačenje
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Prije svih radova na električnom alatu
izvucite mrežni utikač iz utičnice
Nosite zaštitne rukavice
Nosite štitnike za sluh.
SimbolZnačenje
Uvijanje vijaka
Vario-Lock
Uključivanje
Isključivanje
Utvrđivanje prekidača za uključivanje/
isključivanje
Deblokiranje prekidača za uključivanje/
isključivanje
Mali broj okretaja/udaraca
Veliki broj okretaja/udaraca
Usisavanje
Stezač alata
Usadne krajeve radnog alata malo namažite mašću
Stezna glava sa zupčastim vijencem
Nosite zaštitne naočale
*Brzostežuća stezna glava
*Ne može se dobiti u svim zemljama.
Smjer gibanja
P
1
EJačina pojedinačnih udaraca prema
Nazivna primljena snaga
EPTA-Procedure 05/2009
Smjer reakcije
n
0
ØPromjer bušenja max.
Broj okretaja pri praznom hodu
Beton
Sljedeća radna operacija
Zabranjena radnja
Čelik
Drvo
Težina odgovara EPTA-Procedure
Rotacija desno/lijevo
Bušenje bez udaraca
Bušenje sa čekićem
L
wA
L
pA
a
h
KNesigurnost
01:2014
Klasa zaštite
Razina učinka buke
Razina zvučnog tlaka
Ukupna vrijednost vibracija
Rad sa dlijetom
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 74
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 74 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
74 | Hrvatski
Opseg isporuke
Bušaći čekić, dodatna ručka i graničnik dubine.
Radni alat i ostali prikazan ili opisan pribor ne pripadaju standardnom opsegu isporuke.
Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora.
Uporaba za određenu namjenu
Električni alat predviđen je za bušenje čekićem u beton, opeku i kamen, kao i za lakše radove sa dlijetom. Isto tako je prikladan za bušenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku, kao i za uvijanje vijaka.
Tehnički podaci
Tehnički podaci za proizvod navedeni su u tablici na
stranici 93.
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi
podaci mogu varirati.
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan
pod »Tehnički podaci« odgovara svim relevantnim odredbama smjernica 2011/65/EU, do 19. travnja 2016.:
2004/108/EZ, a od 20. travnja 2016.: 2014/30/EU,
2006/42/EZ uključujući i njihove izmjene te da je sukladan sa
slijedećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-6,
EN 50581.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Informacije o buci i vibracijama
Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na
stranici 93.
Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-6.
Ukupne vrijednosti vibracija a
nesigurnost K određeni su prema EN 60745-2-6.
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-
kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za
međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge primjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju
od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibrac ija može
odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje
od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
(vektorski zbor u tri smjera) i
h
Montaža i rad
Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad električn og alata. Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje. Ovisno od načina primjene potrebne su različite kombinacije uputa. Pridržavajte se uputa za sigurnost.
RadnjaSlika Molimo obratite pozornostStranica
Umetanje SDS-plus radnog alata
Vađenje SDS-plus radnog alata294
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
194
Page 75
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 75 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Hrvatski | 75
RadnjaSlika Molimo obratite pozornostStranica
Stavljanje stezne glave sa zupčastim
395
vijencem
(PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE)
Ugradnja brzostežuće stezne glave
(PBH 2500 SRE)
*Ne može se dobiti u svim zemljama.
Biranje načina rada i smjera rotacije
Promjena položaja dlijeta
(Vario-Lock)
Zakretanje dodatne ručke
Namještanje dubine bušenja X
Montaža usisa (Saugfix)
*
495
596– 97
697
797
898
X
998
Podešavanje uključivanja/isključiva-
1099
nja i broja okretaja
Blokiranje prekidača za uključiva-
1199
nje/isključivanje
Deblokiranje prekidača za uključiva-
1299
nje/isključivanje
Biranje pribora
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
–100
Page 76
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 76 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
76 | Eesti
Održavanje i čišćenje
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, neuporabivi električni alati moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega
(ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko-
has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr-
vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektri lisse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.
Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.
Inimeste turvalisus
Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti-
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 77 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate
turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite
kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja
kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrili-
se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õnnetused.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid
lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-
riistad ohtlikud.
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised tööriistad.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-
datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus
Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded puurvasarate
kasutamisel
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada
kuulmist.
Kasutage lisakäepidemeid, kui need on elektrilise töö-
riistaga kaasas. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjus-
tada vigastusi.
Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik või kruvi taba-
da varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke seadet ainult käepideme isoleeritud pinnast. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pinges-
tada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.
Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge
peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud
pingega. Andmesildil toodud 230/240 V seadmeid võib
kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto-
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid
või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja
elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht.
Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht.
Keerake lisakäepide tugevasti kinni, hoidke elektrilist
tööriista kahe käega ja võtke stabiilne asend. Elektriline
tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes.
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides.
Puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide
löögita puurimiseks, samuti kruvide keeramiseks kasutatakse ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid (nt silindrilise sabaga puure). Nende tarvikute jaoks läheb vaja kiirkinnituspadrunit või hammasvööpadrunit.
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 78 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
78 | Eesti
SDS-plus-tarviku paigaldamine:
Lukustuse kontrollimiseks tõmmake tarvikut.
Kahjustatud tolmukaitse laske kohe välja vahetada.
Tolmukaitse kaitseb seadet töötamise ajal puurimistolmu
sissetungimise eest. Tarviku paigaldamisel jälgige, et tolmukaitse ei saa viga.
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid
siis, kui seda kasutate.
Selliste materjalide nagu pliisisaldusega värvide, tea-
tavate puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib
kahjustada tervist ja tekitada allergilisi reaktsioone,
hingamisteede haigusi ja/või vähki. Asbesti sisaldavat
materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat.
– Tagage töökohas hea ventilatsioon.
– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri-
ga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
Kui tarvik peaks kinni kiiluma, lülitage elektriline töö-
riist välja. Vabastage tarvik.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist veenduge, et
tarvik saab vabalt liikuda. Kinnikiilunud puuriga seadme
sisselülitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid.
Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-
tada kontrolli kaotuse seadme üle.
SümbolTähendus
Enne mis tahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja
Kandke kaitsekindaid
Kandke kuulmiskaitsevahendeid.
Kandke kaitseprille
Liikumissuund
Reaktsioonisuund
Järgmine tööetapp
Keelatud toiming
Parem/vasak käik
Löögita puurimine
Sümbolid
Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel
ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus
meeles. Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil seadet tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda.
SümbolTähendus
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Puurvasar
halliga markeeritud ala: käepide (iso-
leeritud haardepind)
Tootenumber
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Löökpuurimine
Meiseldamine
Kruvid
Vario-Lock
Sisselülitamine
Väljalülitamine
Lüliti (sisse/välja) lukustamine
Lüliti (sisse/välja) vabastamine
Väike pöörete/löökide arv
Suur pöörete/löökide arv
Page 79
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 79 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Puurvasar, lisakäepide ja sügavuspiirik.
Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu standardvarustusse.
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Nõuetekohane kasutamine
Elektriline tööriist on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks ning kergemateks meiseldustöödeks. Samuti sobib see puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide löögita puurimiseks ja nimetatud materjalidesse kruvide
keeramiseks.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL,
kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, alates 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30/EL,
2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standarditega: EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Andmed on toodud tabelis leheküljel 93.
Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-6.
Vibratsioonitase a
ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga
EN 60745-2-6.
Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab
kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski
teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt suurem.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon
olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-
h
Tehnilised andmed
Toote tehnilised omadused on toodud tabelis leheküljel 93.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. T eistsuguste pingete
ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud
andmed varieeruda.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 80
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 80 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
80 | Eesti
Kokkupanek ja kasutamine
Järgmisest tabelist leiate juhised elektrilise tööriista kokkupanekuks ja kasutamiseks. Juhiseid illustreerivad joonised. Sõltuvalt
rakendusest on vajalikud juhiste eri kombinatsioonid. Pöörake tähelepanu ohutusnõuetele.
Sisse-/väljalülitamine ja pöörete
arvu reguleerimine
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
998
1099
Page 81
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 81 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Latviešu | 81
Toimingu eesmärkJoonis Pöörake tähelepanuLehekülg
Lüliti (sisse/välja) lukustamine
1199
Lüliti (sisse/välja) vabastamine
Lisatarviku valik
Hooldus ja puhastus
Seadme laitmatu ja ohut u töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimustes meeleldi abi.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi
ammendanud elektrilised tööriistad eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemisek s.
1299
–100
Latviešu
Vispārējie drošības noteikumi darbam
ar elektroinstrumentiem
BRIDINAJUMS
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmāka i izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes
vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu
vai tvaiku aizdegšanos.
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci-
tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Elektrodrošība
Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai,
ļauj samazināt elektriskā tr ieciena saņemšanas risku.
Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 82
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 82 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
82 | Latviešu
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un
elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam
triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.
Personiskā drošība
Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni
nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā
arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savainojumu.
Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un
centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās
daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas
ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi darbotos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību.
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā
akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams
bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai
nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt
cilvēku veselību.
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem
un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai
bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai
paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc,
ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.
Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar
asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un
ir vieglāk vadāmi.
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit
sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem
to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie
neparedzamām sekām.
Apkalpošana
Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās
rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 83 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Izmantojiet papildrokturi, ja tas tiek piegādāts kopā ar
elektroinstrumentu. Kontroles zaudēšana pār instrumen-
tu var būt par cēloni savainojumiem.
Veicot darbus, kuru laikā darbinstruments vai ieskrū-
vējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus vai
paša instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām. Instrumentam saskaroties ar
spriegumnesošiem vadiem, spriegums var nonākt arī uz tā
metāla daļām un izraisīt elektrisko triecienu.
šanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Elektroinstrumentus, kas paredzēti 230 V vai 240 V spriegumam, var darbināt arī no 220 V elektrotīkla.
atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā komunālās saimniecības iestādē. Kontakta rezultātā ar
elektrotīkla līniju, var izcelties ugunsgrēks un strādājošā
persona var saņemt elektrisko triecienu. Gāzes vada bojājums var izraisīt sprādzienu. Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības.
Stingri pieskrūvējiet papildrokturi, darba laikā cieši tu-
riet elektroinstrumentu ar abām rokām un ieņemiet
stabilu ķermeņa stāvokli. Elektroinstrumentu ir drošāk
strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
Urbšanai bez triecieniem kokā, metālā, keramiskajos ma-
teriālos un plastmasā, kā arī skrūvēšanai jālieto darbinstrumenti bez SDS-plus stiprinājuma (piemēram, urbji ar cilindrisku kātu). Šo darbinstrumentu iestiprināšanai nepieciešama bezatslēgas vai zobaploces urbjpatrona.
Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai
tad, kad tas tiek lietots.
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, atse-
višķu šķirņu koksnes, minerālu un metālu putekļi var
būt kaitīgi veselībai un izraisīt alerģiskas reakcijas, kā
arī elpošanas ceļu slimības un/vai vēzi. Azbestu saturo-
šus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām
profesionālām iemaņām.
ko putekļu uzsūkšanas metodi.
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attie-
cas uz apstrādājamo materiālu.
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
viegli aizdegties.
Ja iestrēgst darbinstruments, vispirms izslēdziet elek-
troinstrumentu. Tad izbrīvējiet darbinstrumentu.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas pārbaudiet, vai
darbinstruments var brīvi griezties. Mēģinot ieslēgt
elektroinstrumentu, kurā iestiprinātais urbšanas darbinstruments ir iestrēdzis, veidojas liels reaktīvais griezes moments.
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
tas pilnīgi apstājas.
strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
Simboli
Tālāk aplūkotie simboli ir svarīgi, lai lasītu un pareizi izprastu
šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šos simbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk lietot elektroinstrumentu.
SimbolsNozīme
Latviešu | 83
Kustībā esošs darbinstruments var ie-
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Perforators
Pelēkā krāsā iekrāsotā virsma: rokturis
(ar izolētu noturvirsmu)
Izstrādājuma numurs
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus
Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu atvienojiet tā kontaktdakšu no
elektrotīkla kontaktligzdas
Nēsājiet aizsargcimdus
Nēsājiet ausu aizsargus.
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 84
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 84 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
84 | Latviešu
SimbolsNozīme
Nēsājiet aizsargbrilles
Kustības virziens
Reakcijas virziens
Nākošais darbības solis
Aizliegta darbība
Griešanās virziena pārslēgšana
Urbšana bez triecieniem
Triecienurbšana
Atskaldīšana ar kaltu
Skrūves
Vario-Lock
Ieslēgšana
Izslēgšana
Ieslēdzēja fiksēšana
SimbolsNozīme
*ar bezatslēgas urbjpatronu
*Netiek izplatīts visās valstīs.
P
1
EAtsevišķo triecienu enerģija atbilstoši
n
0
ØMaks. urbumu diametrs
L
wA
L
pA
a
h
KIzkliede
Nominālā patērējamā jauda
EPTA-Procedure 05/2009
Griešanās ātrums brīvgaitā
Betonā
Tēraudā
Koks
Svars atbilstoši EPTA-Procedure
01:2014
Elektroaizsardzības klase
Trokšņa jaudas līmenis
Trokšņa spiediena līmenis
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība
Piegādes komplekts
Perforators, papildrokturis un dziļuma ierobežotājs.
Darbinstruments un citi attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā.
Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu
piederumu katalogā.
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzēts betona, ķieģeļu un akmens
triecienurbšanai, kā arī viegliem atskaldīšanas darbiem. Tas ir
piemērots arī koka, metāla, keramikas un plastmasas urbšanai bez triecieniem, kā arī skrūvēšanai.
Ieslēdzēja atbrīvošana
Neliels griešanās ātrums/triecienu biežums
Liels griešanās ātrums/triecienu biežums
Uzsūkšana
Tehniskie parametri
Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūkojama lappusē 93.
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam
spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
Atbilstības deklarācija
Darbinstrumenta stiprinājums
Pārklājiet iestiprināmā darbinstrumenta kāta galu ar nelielu daudzumu smērvielas
ar zobaploces urbjpatronu
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās
2011/65/ES, kā arī līdz 2016. gada 19. aprīlim direktīvā
2004/108/EK un no 2016. gada 20. aprīļa direktīvās
2014/30/ES, 2006/42/EK un to labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem:
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Page 85
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 85 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informācija par troksni un vibrāciju
Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūkojama lappusē 93.
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši
EN 60745-2-6.
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a
jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam
EN 60745-2-6.
(vektoru summa tri-
h
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt
lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var
izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tomēr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem,
kopā ar citādiem piederumiem vai kopā ar atšķirīgiem darbinstrumentiem, kā arī tad, ja tas nav pietiekošā apjomā apkalpots, instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no
šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu
no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
Montāža un lietošana
Šeit sniegtajā tabulā ir parādītas darbības un to mērķi elektroinstrumenta montāžas un lietošanas laikā. Paskaidrojumi par darbībām un to mērķiem ir sniegti norādītajos attēlos. Atkarībā no darbības veida, norādījumi ir piemērojami dažādās kombin ācijās.
Ievērojiet drošības noteikumus.
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 86 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
86 | Latviešu
Darbība un tās mērķisAttēls Ievērojiet šoLappuse
Darba režīma un griešanās virziena
izvēle
596– 97
Kalta stāvokļa maiņa (Vario-Lock)
Papildroktura pagriešana797
Urbšanas dziļuma X iestādīšana
X
Uzsūkšanas ierīces (Saugfix) montāža
Ieslēgšana, izslēgšana un griešanās
ātruma regulēšana
Ieslēdzēja fiksēšana1199
Ieslēdzēja atbrīvošana
Piederumu izvēle
697
898
998
1099
1299
–100
Apkalpošana un tīrīšana
Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres.
Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas
Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā
elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts vajadzīgais darba drošības līmenis.
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī
par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju
par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti
paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Mūkusalas ielā 97
LV-1004 Rīga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Page 87
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 87 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Atbrīvošanās no nolietotajiem
izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma
materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu
2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām
un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas
atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,
lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite že-
miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“
apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
atsitikimų priežastimi.
Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki-
birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai
gali užsidegti.
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū-
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su
įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina
elektros smūgio pavojų.
Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa-
viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika.
Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio
rizika.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ne-
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite
ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo
ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų
karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,
sumažėja elektros smūgio pavojus.
Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
Žmonių sauga
Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran-
kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
mones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones
ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą
elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą
įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situacijose.
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl
naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti
sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir
atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo-
jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos.
Aptarnavimas
Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga-
lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su
smūginiais įrankiais
Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo
poveikio galima prarasti klausą.
Jei kartu su elektriniu įrankiu tiekiamos papildomos
rankenos, jas naudokite. Nesuvaldžius elektrinio įrankio,
galima susižeisti.
Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis ar varž-
tas gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties
prietaiso maitinimo laidą, prietaisą laikykite už izoli uotų rankenų. Prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros sro-
vė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir
trenkti elektros smūgis.
Papildomos saugos ir darbo nuorodos
Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio
įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytais duomenimis. 230/240 V pažymėtus
elektrinius įrankius galima jungti ir prie 220 V maitinimo tinklo.
Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrinki-
te, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų
elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali
sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio
vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių.
visada tvirtai laikykite abiem rankomis ir stabiliai stovėkite. Abiem rankomis laikomas elektrinis įrankis yra
saugiai valdomas.
Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei
laikant ruošinį ranka.
Norint gręžti be smūgio medienoje, metale, keramikoje ir
plastike bei norint sukti varžtus, reikia naudoti ne SDS-plus
sistemos įrankius (pvz., grąžtus su cilindriniu kotu). Šiems
įrankiams reikės greitojo užveržimo griebtuvo arba vainikinio griebtuvo.
kite, ar užsifiksavo, t.y. keičiamąjį griebtuvą patraukite.
SDS-plus darbo įrankio įstatymas:
Patraukę įrankį atgal, patikrinkite, ar jis tinkamai užsifiksa-
vo.
Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel-
siant pakeisti. Apsauginis nuo dulkių gaubtelis neleidžia
gręžimo metu kylančioms dulkėms patekti į įrankių įtvarą.
Įdėdami įrankius saugokite, kad nepažeistumėte apsauginio nuo dulkių gaubtelio.
Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada,
kai naudosite.
Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai, sukelti alergines reakcijas, kvėpavimo
takų ligas ir (arba) vėžį. Medžiagas, kuriose yra asbesto,
leidžiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin-
kančią dulkių nusiurbimo įrangą.
– Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-
goms taikomų taisyklių.
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul-
kės lengvai užsidega.
Užstrigus darbo įrankiui, elektrinį įrankį išjunkite. At-
laisvinkite darbo įrankį.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 89 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
Prieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite, ar darbo
įrankis judėdamas nestringa. Įjungiant su užstrigusiu
SimbolisReikšmė
darbo įrankiu, susidaro didelis reakcijos jėgų momentas.
Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir pa-
laukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos. Dar-
bo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti
prietaiso.
Simboliai
Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, svarbu
žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti
simbolius ir jų reikšmes. Teisingai interpretuodami simbolius,
geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu.
SimbolisReikšmė
PBH 2000 RE, PBH 2100 RE,
PBH 2100 SRE, PBH 2500 RE,
PBH 2500 SRE:
Perforatorius
Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuo-
tas paviršius įrankiui laikyti)
Gaminio numeris
Lietuviškai | 89
Reversas
Gręžimas be smūgio
Gręžimas su smūgiu
Kirtimas
Varžtai
„Vario-Lock“
Įjungimas
Išjungimas
Įjungimo-išjungimo jungiklio užfiksavimas
Įjungimo-išjungimo jungiklio atblokavimas
Mažas sūkių/smūgių skaičius
Perskaitykite visas saugos nuorodas ir
reikalavimus
Prieš pradėdami bet kokius elektrinio
įrankio priežiūros ar remonto darbus, iš
kištukinio lizdo ištraukite kištuką
Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.
Dirbkite su apsauginiais akiniais
Judėjimo kryptis
Reakcijos jėgos kryptis
Kitas veiksmas
Draudžiamas veiksmas
Didelis sūkių/smūgių skaičius
Nusiurbimas
Įrankių įtvaras
Truputį patepkite darbo įrankio įstatomąjį galą.
Vainikinis griebtuvas
*Greitojo užveržimo griebtuvas
*Galima įsigyti ne visose šalyse.
P
1
Nominali naudojamoji galia
ESmūgio energija pagal „E PTA-Procedure
05/2009“
n
0
Tuščiosios eigos sūkių skaičius
ØMaks gręžinio skersmuo
Betonas
Plienas
Mediena
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 90
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 90 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
90 | Lietuviškai
SimbolisReikšmė
Svoris pagal „EPTA-Procedure
01:2014“
Apsaugos klasė
L
wA
L
pA
a
h
KPaklaida
Garso galios lygis
Garso slėgio lygis
Vibracijos bendroji vertė
mus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus: EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 50581.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Tiekiamas komplektas
Perforatorius, papildoma rankena ir gylio ribotuvas.
Darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą
standartinį komplektą neįeina.
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje.
Elektrinio įrankio paskirtis
Elektrinis įrankis skirtas plytoms, betonui ir natūraliam akmeniui su smūgiu gręžti bei lengviems kirtimo darbams atlikti. Jis
taip pat tinka medienai, plastikui ir metalui gręžti be smūgio
bei varžtams sukti.
Techniniai duomenys
Gaminio techniniai duomenys pateikti lentelėje, 93 psl.
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V.
Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai
šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“
aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų
2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.: 2004/108/EB, nuo
2016 balandžio 20 d.: 2014/30/ES, 2006/42/EB reikalavi-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 11.11.2015
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje, 93 psl.
Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-6.
Vibracijos bendroji vertė a
rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745-2-6.
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 nor moje standartizuotą matavimo metodą, ir
jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas
vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokia papildoma įranga arba
jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo
laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
(trijų krypčių atstojamasis vekto-
h
Montavimas ir naudojimas
Lentelėje pateikta elektrinio įrankio montavimo ir naudojimo veiksmų apžvalga. Paveikslėliai reiškia veiksmui skirtus nurodymus.
Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipkite dėmesį į saugos nuorodas.
VeiksmasPav. Atkreipkite dėmesįPuslapis
SDS-plus darbo įrankio įstatymas
SDS-plus darbo įrankio išėmimas
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
194
294
Page 91
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 91 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 92 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
92 | Lietuviškai
Priežiūra ir valymas
Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-
gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybi škai ir saugiai.
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai
turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje
lentelėje.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti
iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo
būti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl
elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios
direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai
turi būti surenkami atskirai ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 93
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 93 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
*Dostępne nie we wszystkich krajach.
*Není k dispozici ve všech zemích.
*Nedodáva sa do všetkých krajín.
*Nem minden országban kapható.
*имеется не во всех странах.
*В наявності не в усіх країнах.
*Барлық мемлекеттерде емес.
*Nu este disponibil în toate ţările.
*Не се доставя във всички страни.
*Не е на расположлива во сите земји.
*Nije na raspolaganju u svim zemljama.
*Ni dosegljivo v vseh državah.
*Ne može se dobiti u svim zemljama.
*Ei ole kõikides riikides saadaval.
*Netiek izplatīts visās valstīs.
*Galima įsigyti ne visose šalyse.
20
13
30
20
13
30
22
13
30
22
13
30
IIIIIIII
12121515
< 2,5< 2,5< 2,5< 2,5
9,59,51414
< 2,5< 2,5< 2,5< 2,5
1,51,51,51,5
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 94
1
2
1
2
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 94 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
94 |
2
1
5
3
4
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 95
1
2
3
1
2
3
4
3
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 95 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
| 95
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 96
3
3
5
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 96 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
96 |
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Page 97
1
2
3
2
1
6
7
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 97 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
3
| 97
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 98
X
3
2
1
8
9
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 98 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
98 |
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
X
1
2
Page 99
2
1
1
10
11
12
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 99 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
| 99
Bosch Power Tools1 619 P13 617 | (23.11.15)
Page 100
OBJ_BUCH-1577-005.book Page 100 Monday, November 23, 2015 8:29 AM
100 |
2 603 001 019
2 602 025 102
1 607 000 173
1 618 580 000
SDS-plus
1 618 571 014
Ø 2,5 – 13 mm
1 607 950 045
2 607 000 207
1 619 P13 617 | (23.11.15)Bosch Power Tools
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.