Bosch MUZ6ZP1 Instruction manual

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
M UZ6 ZP.
de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi it Istruzioni per l'uso da Brugsanvisning
de Deutsch 3
en English 5
fr Français 7
it Italiano 9
da Dansk 11
no Norsk 13
sv Svenska 15
Suomi 17
es Español 19
id Bahasa Indonesia 21
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM6N.. bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchen maschine beachten.
Dieses Zubehör niemals für andere Geräte verwenden. Ausschließlich zusammengehörige Teile verwenden. Die Zitruspresse eignet sich zum Auspressen von Orangen, Zitronen, Limetten und Grapefruits. Dieses Zubehör darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw. Substanzen benutzt werden.
Sicherheitshinweise
W Verletzungsgefahr
■ Zubehör nur im komplett zusammengesetzten Zustand verwenden. Zubehör nur in der dafür vorgesehenen Arbeitsposition verwenden. Zubehör nur bei Stillstand des Antriebes und bei gezogenem Netzstecker aufsetzen oder abnehmen.
W Wichtig!
Das Zubehör nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen. X „Reinigen und
Pflegen“ siehe Seite 4
Auf einen Blick
Bitte Bildseiten ausklappen
X Bild B
a Ring am Auspresskegel b Sieb mit Auspresskegel c Auffangbehälter
Bedienen
Wichtiger Hinweis
Das Gerät kann mit der Zitruspresse nur betrieben werden, wenn der Schutzdeckel auf dem Mixerantrieb aufgesetzt ist.
■ Zubehör vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen“.
3
Mit dem Gerät arbeiten
X Bild A
■ Auffangbehälter aufsetzen (Bild A-3).
■ Sieb mit Auspresskegel einsetzen.
■ Drehschalter zum Auspressen der Früchte auf Stufe 2 oder 3 stellen und Frucht auf den Auspresskegel pressen.
■ Zum Entsaften des Fruchtfleisches Drehschalter kurz auf Stufe 4 stellen. Maximale Verarbeitungsmenge: ca. 1 kg Zitrusfrüchte.
Hinweis: Bevor der Saft die Unterkante des Siebes erreicht, den Behälter und das Sieb ausleeren.
Nach der Arbeit
■ Gerät am Drehschalter ausschalten.
■ Netzstecker ziehen.
■ Sieb mit Auspresskegel abnehmen und entleeren.
■ Teile reinigen.
de Reinigen und Pegen
Reinigen und Pflegen
W Stromschlaggefahr!
Vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker ziehen.
Vorsicht!
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Oberflächen können beschädigt werden.
Alle Teile sind spülmaschinenfest. Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht einklemmen, da Verformung möglich.
Tipp: Zum besseren Reinigen kann der Ring am Auspresskegel abgenommen werden.
Änderungen vorbehalten.
4
Intended use
en
Intended use
This accessory is designed for the MUM6N.. kitchen machine. Follow the operating instructions for the kitchen machine.
Never use the accessory for other appliances. Only use matching parts together. The citrus press is suitable for pressing oranges, lemons, limes and grapefruits. The accessory must not be used for processing other objects or substances.
Safety instructions
W Risk of injury
■ The accessory must be completely assembled before use. The accessory should only be used in the intended operating position. Before attaching or removing the accessory, wait until the drive has come to a standstill and pull out the mains plug.
W Important!
It is essential to clean the accessory thoroughly after each use or after it has not been used for an extended period. X “Cleaning and
servicing” see page 6
Overview
Please fold out the illustrated pages
X Figure B
a Ring on the pressing cone b Strainer with pressing cone c Bowl
Operating the appliance
Important information
The appliance cannot be operated with the citrus press until the protective cover is placed on the blender drive.
■ Thoroughly clean accessories before using for the first time, see “Cleaning and servicing”.
5
Operating the appliance
X Figure A
■ Attach the bowl (Fig. A-3).
■ Insert strainer with pressing cone.
■ Set the rotary switch for pressing the fruit to setting 2 or 3 and press the fruit onto the pressing cone.
■ To extract the juice from the fruit pulp, briefly set the rotary switch to setting 4. Maximum processing quantity: approx. 1 kg of citrus fruit.
Note: Before the juice reaches the lower edge of the strainer, empty the bowl and strainer.
After using the appliance
■ Switch off the appliance with the rotary switch.
■ Pull out the mains plug.
■ Remove and empty the strainer with pressing cone.
■ Clean parts.
en Cleaning and servicing
Cleaning and servicing
W Risk of electric shock!
Before working on the appliance, pull out the mains plug.
Caution!
Do not use abrasive cleaning agents. Surfaces may be damaged.
All parts are dishwasher-safe. Do not wedge plastic parts in the dishwasher as they could warp.
Tip: To improve cleaning, the ring can be removed from the pressing cone.
Subject to change without notice.
6
Conformité d’utilisation
fr
Conformité d’utilisation
Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM6N.. . Respecter la notice d’utilisation du robot culinaire.
Ne jamais utiliser cet accessoire avec d’autres appareils. Utiliser uniquement des pièces adaptées. Le presse-agrumes convient pour presser les oranges, citrons, citrons verts et pamplemousses. Cet accessoire ne doit pas servir à transformer d’autres substances ou objets.
Consignes de sécurité
W Risques de blessures
■ Utiliser uniquement l’accessoire à l’état entièrement assemblé. Utiliser uniquement l’accessoire dans la position de travail prévue. Ne poser ou retirer l’accessoire qu’une fois l’entraînement immobilisé et après avoir débranché la fiche mâle de la prise de courant.
W Important !
Nettoyer soigneusement l’accessoire après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation. X « Nettoyage et
entretien » voir page 8
Vue d’ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés
X Fig. B
a Anneau contre le cône de pressage b Tamis avec cône de pressage c Bac de récupération
Utilisation
Remarque importante
L’appareil ne peut fonctionner avec le presse-agrumes que si le couvercle de protection a été posé sur l’entraînement du bol mixeur.
■ Avant de les utiliser pour la première fois, nettoyez soigneusement les accessoires, voir le chapitre intitulé « Nettoyage et entretien ».
7
Travailler avec l’appareil
X Fig. A
■ Poser le récipient de récupération (Fig. A-3).
■ Mettez le tamis avec cône de pressage en place.
■ Pour presser les fruits, réglez le sélecteur rotatif sur les positions 2 ou 3, et pressez chaque fruit sur le cône.
■ Pour centrifuger la pulpe, réglez brièvement la pulpe sur la position 4. Quantité préparable maximale : env. 1 kg d’agrumes.
Remarque: Videz le récipient et le tamis avant que le jus n’ait atteint le bord inférieur du tamis.
fr Nettoyage et entretien
Après le travail
■ Éteignez l’appareil par l’interrupteur rotatif.
■ Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
■ Retirez le tamis avec cône de pressage et videz-le.
■ Nettoyez les pièces.
Nettoyage et entretien
W Risques d’électrocution !
Avant d’effectuer tous les travaux sur l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de la prise de courant.
Prudence!
N’utilisez pas de produits de nettoyage récurants. Vous risquez d’endommager les surfaces.
Toutes les pièces vont au lave-vaisselle. Ne coincez pas les pièces en plastique dans le lave-vaisselle car elles risquent de se déformer.
Astuce: Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez retirer l’anneau situé contre le cône de pressage.
Sous réserve de modifications.
8
Loading...
+ 17 hidden pages