Akrylamid v potravinách .................................................................................................100
84
92
93
98
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 59 dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny
�
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití.
Jen pak můžete váš spotřebič používat bezpečně a
správně.
Uschovejte si dobře návod k použití a instalaci.
Pokud budete spotřebič předávat dál, přiložte i návody.
Před instalací
Škody vzniklé při dopravě
Elektrické zapojení
Instalace a připojení
Pokyny pro vaši
bezpečnost
Zkontrolujte spotřebič po vybalení. V případě škody vzniklé
při dopravě nesmíte spotřebič zapojit.
Pouze koncesiovaný odborník smí spotřebič připojit.
V případě závad vzniklých nesprávným připojením nemáte
žádný nárok na uplantění záruky.
Respektujte, prosím, speciální návod k montáži.
Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití.
Používejte přístroj výlučně k přípravě potravin, které jsou
vhodné pro spotřebu.
Dospělí a děti nesmí přístroj obsluhovat bez dozoru,
pokud toho nejsou schopni fyzicky nebo duševně nebo
jim chybí znalosti a zkušenost.
Nikdy nenechávejte děti hrát si se spotřebičem.
5
Page 6
Horký varný prostor
Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkého povrchu přístrojů pro ohřev
a kuchyňských spotřebičů. Nikdy se nedotýkejte horkých
vnitřních povrchů varného prostoru a ohřívacích prvků.
Dvířka varného prostoru otvírejte opatrně. Je možné, že z
nich unikne horká pára. Zásadně držte děti mimo dosah.
Nebezpečí požáru!
Nikdy neuchovávejte ve varného prostoru hořlavé
předměty.
Nikdy neotvírejte dvířka varného prostoru, pokud ze
spotřebiče uniká kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte
zástrčku ze zásuvky popř. vypněte pojistku v pojistkové
skříni.
Nebezpečí zkratu!
Nikdy neskřípněte kabel elektrospotřebiče v horkých
dvířkách varného prostoru. Izolace kabelu se může
roztavit.
Nebezpečí popálení!
Nikdy nepřipravujte jídla s velkým množstvím
vysokoprocentních alkoholických nápojů. Alkoholické
výpary mohou zapálit varný prostor. Používejte pouze
malá množství vysokoprocentních nápojů a otvírejte dvířka
varného prostoru opatrně.
Horké příslušenství
Poškozená dvířka
varného prostoru nebo
poškozené těsnění dvířek
Prorezivělý povrch
6
Nebezpečí popálení!
Horké příslušenství nevyjímejte ze spotřebiče nikdy bez
kuchyňských rukavic.
Nebezpečí těžkého poškození zdraví!
Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud jsou dvířka varného
prostoru nebo těsnění dvířek poškozené. Může vycházet
mikrovlnná energie. Používejte spotřebič až když je
opravený.
Nebezpečí těžkého poškození zdraví!
Při nesprávném čištění může povrch spotřebiče časem
prorezivět. Může vycházet mikrovlnná energie. Čištěte
spotřebič pravidelně.
Page 7
Otevřený kryt
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nikdy neostraňujte kryt. Spotřebič pracuje pod vysokým
napětím.
Nebezpečí těžkého poškození zdraví!
Nikdy neodstraňujte kryt. Chrání před výstupem mikrovlnné
energie.
Horké nebo vlhké
prostředí
Neodborné opravy
Pokyny k
mikrovlnné troubě
Příprava potravin
Nádobí
Nebezpečí zkratu!
Nikdy nevystavujte spotřebič velkému horku a vlhkosti.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pouze námi
vyškolený technik zákaznické služby smí provádět opravy a
vyměňovat poškozené vedení.
Pokud je spotřebič vadný, vypnout pojistku v pojistkové
skříni popř. vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Volat zákaznickou službu.
Nebezpečí požáru!
Používejte mikrovlnnou troubu pouze k přípravě potravin,
které jsou vhodné ke spotřebě. Jiná použití mohou být
nebezpečná a mohou způsobit škodu.
Například zahřáté pantofle, polštáře se zrny nebo obilím se
mohou vznítit ještě po několika hodinách.
Nebezpečí poranění!
Nádobí z porcelánu a keramiky může mít v držadlech a
ve víkách malé otvory. Za těmito otvory se skrývá dutina.
Vlhkost v dutině může způsobit puknutí nádobí.
Nikdy nepoužívejte nádobí, které je pro mikrovlnné trouby
nevhodné.
7
Page 8
Nebezpečí popálení!
Horká jídla mohou zahřát nádobí.
Nádobí a příslušenství vyndávejte z varného prostoru vždy
pomocí kuchyňské rukavice.
Výkon a čas u mikrovlnné
trouby
Obaly
Nápoje
Nebezpečí požáru!
Nikdy nenastavujte příliš vysoký výkon nebo dlouhý čas.
Potraviny se mohou zahřát a poškodit spotřebič. Řiďte se
podle údajů v tomto návodu k použití.
Nebezpečí požáru!
Neohřívejte nikdy jídla v obalech udržujících teplotu.
Nikdy neohřívejte potraviny v nádobách z plastu, papíru
nebo jiných hořlavých materiálů bez dohledu.
Nebezpečí popálení!
U vzduchotěsně uzavřených potravin může obal prasknout.
Dodržujte údaje na obalu.
Nebezpečí opaření!
Při zahřátí tekutin může dojít ke vzniku utajeného varu.
To znamená, že bod varu je dosažen, aniž by došlo k
typickému unikání bublin páry. Již při mírném otřesu
nádoby může tato horká tekutina náhle prudce překypět a
vystříknout.
Při ohřevu tekutiny dávejte do nádoby vždy lžíci. Zabráníte
tak vzniku skrytého varu.
8
Page 9
Nebezpečí exploze!
Nikdy nezahřívejte nápoje ve pevně uzavřených nádobách.
Nikdy příliš nezahřívejte alkoholické nápoje.
Pokrmy pro děti
Potraviny se slupkou
nebo skořápkou
Sušení potravin
Potraviny s malým
obsahem vody
Nebezpečí popálení!
Nikdy neohřívejte pokrmy pro děti v uzavřených nádobách.
Odstraňte vždy víko nebo savičku.
Po ohřátí dobře promíchat nebo protřepat.
Takto se teplo rovnoměrně rozloží.
Zkontrolujte teplotu dříve, než dáte pokrm dítěti.
Nebezpečí popálení!
Nikdy nevařit vajíčka ve skořápce. Nikdy neohřívat vejce
vařená natvrdo. Mohou puknout.
To platí také pro korýše. U sázených vajec nebo vajec do
skla předem napíchnout žloutek.
U potravin s pevnou slupkou jako např., jablka, rajská
jablka nebo klobásy, může slupka prasknout. Před ohřevem
slupku propíchněte.
Nebezpečí požáru!
Nikdy nesušte potraviny v mikrovlnné troubě.
Nebezpečí požáru!
Nikdy nerozmrazujte nebo neohřívejte potraviny s malým
obsahem vody, jako je např. chléb, na příliš vysoký výkon a
příliš dlouhou dobu.
Stolní olej
Nebezpečí požáru!
Vysloveně stolní olej neohřívejte nikdy v mikrovlnné troubě.
9
Page 10
Příčiny poruch
Pečicí plech, alobal nebo
nádobí na dně varného
prostoru
Nepokládejte na dno varného prostoru žádný pečicí plech
nebo nádobí. Nevystýlejte dno varného prostoru alobalem.
Dochází k hromadění tepla. Doby pro pečení pak
nesouhlasí a může se poškodit email.
Hliníkové mísy
Voda v horkém varném
prostoru
Vlhké potraviny
Ovocná šťáva
Vychladnutí otevřených
dvířek varného prostoru
Ve spotřebiči nepoužívejte žádné hliníkové mísy. Spotřebič
se poškodí vzniklým jiskřením.
Nikdy nenalévejte vodu do horkého varného prostoru.
Vznikne vodní pára. Změnou teploty by mohlo dojít k
poškozením emailu.
Neuchovávejte v uzavřeném prostoru pro ohřev žádné
vlhké potraviny delší dobu.
Dojde tak k poškození emailu. Neskladujte ve spotřebičí
žádná jídla. Může to vést ke korozi.
Univerzální pánev nepokrývejte příliš velkým množstvím
velmi šťavnatých ovocných moučníků. Ovocná šťáva, které
z univerzální pánve steče, nechává skvrny, které není
možné odstranit.
Varný prostor nechávejte vychladnout pouze uzavřený. Nic
neskřípněte ve dvířkách.
I když zůstane u dvířek pouze malá škvíra, může dojít
časem k poškození sousedních ploch nábytku.
Silně znečištěné těsnění
Dvířka spotřebiče jako
dosedací nebo odkládací
plocha
10
Pokud je těsnění silně znečištěno, není možné správně
zavřít dvířka spotřebiče při provozu. Sousední plochy
nábytku mohou být poškozeny. Těsnění udržovat v čistém
stavu.
Neposazujte nebo neodkládejte nic na otevřená dvířka
spotřebiče. Neodkládejte na dvířka spotřebiče žádné
nádobí nebo příslušenství.
Page 11
Transport spotřebiče
Spotřebič nedržte a nenoste za madlo dvířek.
Madlo dvířek neudrží hmotnost spotřebiče a může se
ulomit.
Chod mikrovlnné trouby
bez potravin
Zapínejte mikrovlnnou troubu pouze s potravinami ve
varného prostoru. Bez potravin může dojít k přetížení
spotřebiče. Výjimkou je krátký test nádobí (viz pokyny k
nádobí).
Váš nový spotřebič
Zde se seznámíte se svým spotřebičem. Vysvětlíme vám
funkci ovládacího pole a jednotlivých ovládacích prvků.
Získáte informace k varného prostoru a k příslušenství.
Ovládací pole
Tlačítko
po sobě následující
Zde vidíte ovládací pole v přehledu.
Podle typu spotřebiče jsou možné určité odchylky v
detailech.
Tlačítka
Výkony mikrovlnné
trouby
DisplejOtočný volič
Výkony mikrovlnné
trouby
11
Page 12
Tlačítka
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pod jednotlivými tlačítky leží senzory. Nemusíte příliš tlačit.
Dotkněte se pouze příslušného symbolu.
Výjimka: Tlačítko po sobě následující režimy a tlačítka pro
výkony mikrovlnné trouby jsou normální tlačítka.
Tlačítka
SymbolFunkce tlačítka
zvolit po sobě následující režimy
90zvolit výkon mikrovlnné trouby 90 watt
180zvolit výkon mikrovlnné trouby 180 watt
360zvolit výkon mikrovlnné trouby 360 watt
600zvolit výkon mikrovlnné trouby 600 watt
900zvolit výkon mikrovlnné trouby 900 watt
zvolit druhy ohřevu
zvolit automatický program
zvolit mikrokombi
12
na displeji jít o řádku níž
na displeji jít o řádku výš
zvolit funkci paměť
zapnout rychlý ohřev
otevřít a zavřít menu časové funkce
zapnout a vypnout osvětlení pečicí trouby
krátce stisknout = dotaz na informace
dlouze stisknout = otevřít a zavřít menu základní nastaveni
aktivovat/deaktivovat dětskou pojistku
zapnout a vypnout pečicí troubu
krátce stisknout = spustit/zastavit chod
dlouze stisknout = přerušit chod
Page 13
Otočný volič
Displej
Otočným voličem můžete měnit všechny navrhované a
nastavované hodnoty.
Otočný volič je zápustný. Pro zapuštění a vysunutí na
otočný volič zatlačte.
Displej je rozdělen do různých oblastí:
nápis, zobrazí se pouze před startem
oblast nastavení
stavový řádek, objeví se po startu
Nápis
Oblast nastavení
Stavový řádek
V první řádce se zobrazí zvolená funkce, např. druh
ohřevu, programy, časové funkce atd..
Vpravo vedle ukazují šipky, jakým směrem můžete tlačítky �
a � navigovat. Po startu se nápis zatemní.
V oblasti nastavení se zobrazí navrhované hodnoty, které
můžete měnit.
Navigačními tlačítky � a � přecházíte z řádku na řádek.
Řádek, ve kterém se právě nacházíte je označen vlevo a
vpravo závorkami. Hodnotu v závorkách můžete změnit
pomocí otočného voliče.
Stavový řádek se nachází pod displejem.
Zobrazí se po startu a ukazuje aktuální čas, odpočítávající
se časové funkce nebo nastavenou dětskou pojistku.
Před startem obdržíte, pokud je to nutné, krátké texty s
pokyny pro nastavení.
13
Page 14
Kontrola teploty
Sloupce kontroly teploty ukazují fáze ohřívání nebo
zbytkové teplo ve varného prostoru.
Fáze ohřívání
Zbytkové teplo
Varný prostor
Chladicí ventilátor
Po startu se zobrazí vedle nastavené teploty pět sloupců.
Nastavená teplota je dosažena, pokud je naplněn poslední
sloupec.
Pokud jste nastavili stupeň pro grilování nebo mikrovlny,
sloupce se nezobrazí.
Během ohřívání můžete pomocí tlačítka 5 zjistit aktuální
teplotu ohřevu.
Termickou setrvačností se může zobrazená teplota mírně
lišit od skutečné teploty ve varném prostoru .
Po vypnutí ukazuje kontrola teploty zbytkové teplo ve
varného prostoru.
Pokud jsou sloupce naplněné, má varný prostor teplotu cca
300°C. Ukazatel zmizí, pokud teplota klesne na cca 60°C.
Váš spotřebič má chladicí ventilátor.
Chladicí ventilátor se v případě potřeby zapne a vypne.
Teplý vzduch uniká přes dvířka.
Pozor! Nezakrývat větrací štěrbiny. Trouba se jinak
přehřeje.
14
Po ukončení chodu chladicí ventilátor ještě určitou dobu
dobíhá.
Page 15
Osvětlení vnitřního
prostoru trouby
Během chodu svítí ve varného prostoru světlo.
Když otevřete dvířka trouby, světlo se rozsvítí.
Tlačítkem � můžete světlo vypnout nebo zapnout.
Upozornění:
Při režimu mikrovln zůstává spotřebič studený.
Přesto se zapíná chladicí ventilátor. Může běžet, i když je
režim mikrovln již ukončen.
Na okénku dvířek, vnitřních stěnách a na dně se může
vyskytovat kondenzovaná voda. To je normální, funkce
mikrovlnné trouby tím není nijak ovlivněna. Po vaření
kondenzovanou vodu setřete.
Příslušenství
Příslušenství je možné zasunout do trouby do 3 různých
úrovních.
Pokud se příslušenství zahřeje, může se zdeformovat.
Jakmile se ochladí, zmizí deformace a nemá žádný vliv na
funkci.
Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznické služby nebo
ve specializovaném obchodě.
Uveďte, prosím, číslo HEZ/HMZ.
15
Page 16
Univerzální pánev HEZ862000
Pro velké pečeně, suché a šťavnaté moučníky, nákypy
a gratinované pokrmy. Slouží také jako ochrana před
potřísněním, pokud grilujete maso přímo na roštu. V tomto
případě zasuňte univerzální pánev do úrovně 1.
Univerzální pánev zasunout úkosem směrem k dvířkám
pečicí trouby.
Rošt
Pro nádobí, formy na moučníky, pečeně a grilované
pokrmy.Rošt může být použit se zakřivením směrem
nahoru � nebo směrem dolů
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství si můžete dokoupit u zákaznické
služby nebo ve specializovaném obchodě.
Rozsáhlou nabídku k vaší pečicí troubě naleznete v
našich prospektech nebo na internetu.
Dostupnost a možnosti online objednání zvláštního
příslušenství jsou různé v různých státech.
Prosím, podívejte se do prodejních dokumentů.
.
HEZ861000
Smaltovaný pečicí plech
HEZ863000
Skleněná pánev
HMZ21GB
Skleněný pekáč
16
Pro moučníky a placky.
Pečicí plech zasunout na doraz úkosem směrem k
dvířkám pečicí trouby.
Pro velké pečeně, šťavnaté moučníky, nákypy
a gratinované pokrmy. Slouží jako ochrana před
potřísněním, pokud grilujete maso přímo na roštu. V tomto
případě zasuňte skleněnou pánev do úrovně 1. Skleněnou
pánev je možné použít také jako plochu při režimu
mikrovln.
Pro dušená jídla a nákypy, které připravujete v pečicí
troubě. Je obzvláště vhodný pro automatické programy.
Page 17
Produkty zákaznické
služby
Pro vaše domácí spotřebiče můžete u zákaznické služby,
ve specializovaném obchodě nebo přes internet dokoupit
v e-shopu pro jednotlivé země příslušné čisticí prostředky
nebo jiná příslušenství. V tomto případě uveďte vaše číslo
výrobku.
Utěrky pro povrchy z
nerezové oceli
č. výrobku 311134
Čistič na gril pro pečicí
trouby gel
č. výrobku 463582
Utěrka z mikrovlákna s
plástvovou strukturou
č. výrobku. 460770
Pojistka dvířek
č. výrobku. 612594
Snižuje usazování nečistot. Pomocí impregnace
speciálním olejem jsou povrchy nerez spotřebičů
optimálně čištěny.
K čištění varného prostoru. Gel je bez zápachu.
Vhodné obzvláště pro čištění citlivých povrchů, jako je
např. sklo, sklokeramika, nerez ocel nebo hliník. Utěrka
z mikrovlákna odstraňuje v jednom kroku vodní a tukové
nečistoty.
Aby děti nemohly dvířka pečicí trouby otevřít.
Pojistka se šroubuje různým způsobem podle dvířek
spotřebiče. Dodržujte pokyny v dokumentu, který je k
pojistce přiložen.
Před prvním použitím
V této kapitole naleznete vše, co musíte udělat, než budete
poprvé vařit.
Nastavte čas.
Změňte v případě potřeby jayzyk pro zobrazování textů.
Zahřejte varný prostor.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
17
Page 18
První nastavení
Poté, co jste připojili váš nový spotřebič, zobrazí se na
displeji v nejvyšší řádce nápis „nastavit čas“. Nastavte čas
a v případě potřeby změňte jazyk pro zobrazované texty.
Přednastavená je němčina.
Nastavit čas a změnit
jazyk
1. Tlačítkem � přejděte na přednastavený čas.
2. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
3. Tlačítkem � přejděte nahoru.
Závorka se nachází vpravo a vlevo vedle „Uhrzeit“.
4. Otočným voličem přejděte na „Sprache wählen“.
5. Stiskněte tlačítko �.
Závorka se nachází vpravo a vlevo vedle „deutsch“.
6. Otočným tlačítkem nastavte požadovaný jazyk.
Je možných 30 různých jazyků včetně češtiny.
7. Stiskněte tlačítko �.
Čas a jazyk jsou nastaveny. Na displeji se zobrazí
aktuální čas.
Jazyk můžete kdykoliv změnit. Viz kapitola „Základní
nastavení“.
18
Page 19
Zahřátí varného
prostor
Pro odstranění zápachu nového spotřebiče zahřejte
prázdný uzavřený varný prostor.
Dejte pozor na to, aby se ve varném prostoru nenacházely
žádné zbytky obalů, např. kuličky polystyrenu.
Větrejte kuchyň, dokud se pečicí trouba zahřívá.
Zahřejte varný prostor pomocí tlačítka horní ohřev-spodní
ohřev a 240 °C.
1. Stiskněte tlačítko �.
Zobrazí se vstupní displej s popisem tlačítek.
2. Hned poté stiskněte tlačítko �.
V nejvyšší řádce je nápis „druhy ohřevu“.
V oblasti nastavení jsou navrženy 3D horký vzduch
a 160 °C. Závorky jsou vpravo a vlevo vedle druhu
ohřevu.
3. Otočným voličem změňte druh ohřevu na horní ohřev/
spodní ohřev.
4. Tlačítkem � přejděte na teplotu.
Závorky jsou nyní vlevo a vpravo vedle teploty.
5. Otočným voličem nastavte 240 °C.
Vyčistěte předem
příslušenství
6. Stiskněte tlačítko �.
Chod je spuštěn. Nápis druhy ohřevu se zatmaví.
Dole na displeji se objeví stavový řádek s časem.
7. Po 60 minutách vypněte pečicí troubu tlačítkem �.
Sloupce kontroly teploty ukazují zbytkové teplo ve
varném prostoru.
Dříve než použijete příslušenství, vyčistěte je pečlivě lihem
a utěrkou.
19
Page 20
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Tlačítkem � spotřebič zapnete a vypnete.
Zapnutí
Vypnutí
Stiskněte tlačítko �.
Objeví se vstupní displej s popisem tlačítek.
Druhy ohřevu
Programy
mikroCombi
Zvolte požadovanou funkci:
Tlačítko 90, 180, 360, 600 nebo 900 W = mikrovlny
Tlačítko � = druhy ohřevu
Tlačítko � = programy
Tlačítko � = mikrokombi
Tlačítko � = po sobě následující režimy
Tlačítko � = uložená nastavení v paměti
Pokud jste nezvolili v nejbližších sekundách žádné druhy
režimu, zobrazí se nápis „zvolit funkci“.
Způsob nastavení si přečtěte podrobně v následujících
kapitolách.
Stiskněte tlačítko �.
Pečicí trouba se vypne.
Nastavení pečicí trouby
V této kapitole si můžete přečíst
jaké druhy ohřevu máte u vaší pečicí trouby k dispozici
jak nastavit druh ohřevu a teplotu
jak si zvolit jídlo z nastavených doporučení
a jak nastavit rychloohřev.
20
Page 21
Druhy ohřevu
Vaše pečicí trouba má k dispozici velký počet druhů
ohřevů. Pro každé jídlo můžete zvolit optimální způsob
přípravy.
Druhy ohřevu a
teplotní rozmezí
3D horký vzduch
30-250 °C
horký vzduch
30-250 °C
horní/spodní ohřev
30-300 °C
intenzivní ohřev
100-300 °C
spodní ohřev
30-200 °C
grilování s cirkulujícím
vzduchem 100-250 °C
gril, velká plocha
slabě (1), středně (2), silně (3)
gril, malá plocha
slabě (1), středně (2), silně (3)
mírné pečení
70-100 °C
předehřátí
30-70 °C
udržování teploty
60-100 °C
Použití
K pečení moučníků a drobného pečiva na dvou úrovních.
K pečení moučníků v formách na jedné úrovni.
K pečení na jedné úrovni, obzvláště vhodné pro moučníky s
vlhkým povrchem (např. tvarohový koláč) nebo pro koláče na
plechu.
Pro jídla s křupavým dnem (např. slané koláče z křehkého
těsta), ohřev příchází shora a obzvláště silně zespodu.
Pro jídla a pečivo, která mají být na spodní straně
propečenější a mají dostat kůrku, k e konci doby pečení
přidejte krátce na spodním ohřevu.
Pro drůbež a větší kusy masa.
Ke grilování steaků, klobás, toustů a ryb ve velkém množství.
Ke grilování steaků, klobás, toustů a ryb v malém množství.
Pro jemné kusy masa, které mají být medium/růžové nebo
propečené.
Pro předehřátí porcelánového nádobí.
K udržování jídel teplých.
21
Page 22
Nastavení druhu
�
ohřevu a teploty
Příklad na obrázkuk: Nastavení horního/spodního ohřevu,
200 °C
1. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji je navrženo 3D horký vzduch, 160 °C.
Toto nastavení můžete okamžitě spustit tlačítkem
Pokud chcete nastavit jiný druh ohřevu a jinou teplotu,
postupujte následovně:
2. Otočným voličem nastavte požadovaný druh ohřevu.
Druhy ohřevu
horní/spodní ohřev
3. Tlačítkem � přejděte k teplotě.
Závorky se nacházejí vlevo a vpravo vedle navrhované
teploty.
Druhy ohřevu
.
22
horní/spodní ohřev
4. Otočným voličem nastavte požadovanou teplotu.
Druhy ohřevu
horní/spodní ohřev
Page 23
Tipy pro nastavení:
5. Stiskněte tlačítko �.
horní/spodní ohřev
Spustí se start.
6. Když je jídlo hotové, vypněte pečicí troubu tlačítkem
nebo znovu zvolte režim a nastavení.
Otevření dvířek trouby
během pečení
Zastavení chodu
Změna teploty a stupně
grilování
Přerušení chodu
Dotaz na informace
Chod se zastaví. Pečicí trouba je ve stavu „pauza“.
Symbol � ve stavovém řádku bliká. Zavřete dvířka a
znovu stiskněte tlačítko �.
Chod běží dále.
Krátce stiskněte tlačítko �. Pečicí trouba je ve stavu
„pauza“. Symbol � ve stavovém řádku bliká.
Znovu stiskněte tlačítko �. Chod běží dále.
Změna teploty a stupně grilování je kdykoliv možná.
Otočným voličem změňte teplotu a stupeň grilování.
Držte tlačítko � stisknuté, dokud se neobjeví „zvolit
funkci“. Nyní můžete vše znovu nastavit.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro každou informaci stiskněte
znovu tlačítko �.
Před startem obdržíte informace k druhům ohřevu, úrovním
zasunutí a příslušenství. Po startu se můžete zeptat na
teplotu ohřívání ve varném prostoru.
Nastavit doby přípravy
Odsunutí doby ukončení
Viz kapitola „Časové funkce“, nastavení trvání.
Viz kapitola Časové „funkce“, nastavení ukončení.
23
Page 24
Doporučení pro
nastavení
Pokud zvolíte jídlo z doporučení pro nastavení, jsou
optimální hodnoty nastavení již přednastaveny.
Můžete si vybrat mezi mnoha různými kategoriemi.
Najdete zde od moučníků, chlebu, drůbeže, masa a zvěřiny
až po nákypy a hotové výrobky velký počet jídel s našimi
doporučeními pro nastavení.
Teplotu a trvání můžete změnit. Druh ohřevu je dán pevně.
Přes několik úrovní volby se dostanete k pokrmům.
Vyzkoušejte je. Podívejte se na rozmanitost těchto pokrmů.
Volba pokrmu
Doba přípravy uplynula
Tipy pro nastavení:
1. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se zobrazí jako návrh 3D horký vzduch,
160°C.
2. Otočte otočným voličem doleva na doporučení pro
nastavení.
Objeví se první kategorie jídel.
3. Tlačítkem � přeskočte kategorii jídel a otočným
tlačítkem zvolte požadovanou kategorii.
Tlačítkem � přejděte na další úroveň. Pomocí otočného
voliče proveďte další výběr.
Na konci se zobrazí nastavení pro vybrané jídlo. Můžete
změnit teplotu, druh ohřevu ne.
4. Stiskněte tlačítko �.
Chod je spuštěn. Zobrazí se doba přípravy ve stavovém
řádku a odpočítává se čas.
Zazní signál. Pečicí trouba již nehřeje. Ve stavovém řádku
je 00:00:00. Signál můžete předem zrušit tlačítkem �.
Změna teploty a stupně
grilování
24
Otočným voličem změňte teplotu nebo stupeň grilování.
Page 25
�
�
Změna doby přípravy
Stiskněte tlačítko �, otočným voličem přejděte na dobu
přípravy. Stiskněte tlačítko
dobu přípravy. Stiskněte tlačítko
a změňte otočným voličem
.
Dotaz na informace
Posunutí času ukončení
Nastavení
rychloohřevu
Vhodné druhy ohřevu
Vhodné teploty
Nastavení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko �.
Viz kapitola „Časové funkce“, posunout čas ukončení.
Rychlý ohřev není vhodný pro všechny druhy ohřevu.
3D horký vzduch
Horký vzduch
Horní/spodní ohřev
Intenzivní ohřev
Rychlý ohřev funguje pouze tehdy, pokud je nastavená
teplota vyšší než 100°C.
Pokud je teplota ve varném prostoru nepodstatně nižší, než
nastavená teplota, není rychloohřev nutný. Nezapne se.
Předpoklad: Musí být nastaven vhodný druh ohřevu a
vhodná teplota.
Přerušení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko � pro rychloohřev.
Symbol � se objeví vpravo vedle nastavené teploty.
Sloupce kontroly teploty se naplní.
Rychloohřev je ukončen, pokud jsou sloupce naplněny.
Uslyšíte krátký signál. Symbol � zmizí.
Během rychloohřevu se můžete zeptat krátkým stisknutím
tlačítka � na aktuální zahřátí varného prostoru.
Stiskněte tlačítko �. Symbol zmizí.
Upozornění
Pokud měníte druh ohřevu, je rychloohřev přerušen.
25
Page 26
Nastavená doba přípravy začne běžet nezávisle na
rychloohřevu okamžitě po startu.
Během rychloohřevu se můžete tlačítkem � zeptat na
aktuální teplotu ohřevu.
Abyste obdrželi rovnoměrný výsledek ohřívání, vložte vaše
jídlo do varného prostoru poté, co je ukončen rychloohřev.
Mikrovlnná trouba
Mikrovlny se v potravinách přeměňují na teplo.
Mikrovlny můžete použít samotné nebo v kombinaci s jiným
druhem ohřevu. Nyní se dozvíte informace k nádobí a
můžete si přečíst, jak mikrovlny nastavit.
Upozornění
V kapitole „Testováno pro vás v našem kuchyňském studiu“
najdete příklady pro rozmrazování, ohřívání a vaření v
mikrovlnné troubě.
Upozornění k
nádobí
Vhodné nádobí
26
Vhodné je nádobí ze skla, sklokeramiky, porcelánu,
keramiky nebo plastu odolnému vůči teplu. Tyto materiály
mikrovlny propustí.
Můžete použít i nádobí ze servisu.
Ušetříte si tak přelévání.
Nádobí se zlatým nebo stříbrným dekorem používejte
pouze, pokud výrobce garantuje, že je vhodný do
mikrovlnné trouby.
Page 27
Nevhodné nádobí
Nevhodné je kovové nádobí.
Kov mikrovlny nepropustí. Jídlo zůstane v uzavřených
kovových nádobách studené.
Pozor! Kov - např. lžíce ve sklenici - musí být ve
vzdálenosti 2 cm od stěn trouby a vnitřní strany dvířek.
Jiskření by mohlo zničit vnitřní sklo dvířek.
Test nádobí
Výkon mikrovln
Nezapínejte mikrovlny nikdy bez jídla.
Jediná výjimka je následující test nádobí.
Pokud si nejste jisti, jestli je vaše nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby, proveďte tento test:
Postavte prázdné nádobí na ½ až 1 minutu při maximálním
výkonu do spotřebiče. Kontrolujte průběžně teplotu. Nádobí
má zůstat studené nebo mít teplotu ruky. Pokud je horké
nebo vznikají jiskry, je nevhodné.
Nastavte tlačítky požadovaný výkon mikrovln.
90 Wpro rozmrazování choulostivých jídel
180 Wpro rozmrazování a další vaření
360 Wk pečení masa a choulostivých jídel.
600 Wpro ohřívání a vaření jídel
900 Wpro ohřívání tekutin
Pokud stisknete tlačítko, svítí zvolený výkon.
Upozornění
Výkon mikrovln 900 watů můžete nastavit maximálně na 30
minut. U všech ostatních výkonů je možná doba ohřevu 90
minut.
27
Page 28
Nastavení mikrovln
Příklad na obrázku: Nastavení výkonu mikrovln 360 W,
doba ohřevu 17 minut.
1. Stiskněte tlačítko pro požadovaný výkon mikrovln.
Tlačítko svítí. Na displeji se objeví nápis „mikrovlny“.
Zobrazí se navrhovaná doba ohřevu.
Mikrovlny
2. Otočným voličem nastavte dobu ohřevu.
Mikrovlny
Doba ohřevu uplynula
Tipy pro nastavení:
Otevření dvířek trouby
během chodu
Zastavení chodu
28
3. Stiskněte tlačítko �.
Spustí se chod. Doba ohřevu se odpočítává.
Zazní signál. Chod mikrovlnné trouby se ukončí.
Doba ohřevu je 00:00 min:sek. Signální tón můžete předem
zrušit pomocí tlačítka �.
Chod se zastaví. Po zavření dvířek trouby krátce stiskněte
tlačítko �. Chod běží dál.
Krátce stiskněte tlačítko �. Ve stavovém řádku bliká
symbol �. Trouba se nachází ve stavu „pauza“.
Stiskněte znovu tlačítko �. Chod běží dále.
Page 29
Změna doby ohřevu
Změna doby ohřevu je možná kdykoliv. Otočným voličem
změňte dobu ohřevu.
Přerušení chodu
Mikrokombi
Mikrokombi šetrný
Držte tlačítko �, dokud se neobjeví nápis „zvolit funkci „.
Nyní můžete vše znovu nastavit.
U tohoto druhu ohřevu se zapínají automaticky mikrovlny.
Nastavíte jednoduše teplotu uvedenou v receptu nebo
teplotu, kterou jste zvyklí, a poloviční čas ohřevu.
Tento druh ohřevu je vhodný pro moučníky ve formách,
jako
bábovky, např. mramorová bábovka, tříkrálový koláč,
ovocný koláč
křehké koláče s náplní, např. jablkový koláč, tvarohový
koláč
moučníky z prášku
kynuté koláče, např. koláč s oříšky a rozinkami
Mikrokombi
intenzivní
mikrokombi šetrný je vhodný také pro pečení mas.
Používejte tmavé pečicí formy z kovu nebo plastu „flexi
formy“. Pro pečení mas je vhodná forma z varného skla s
víkem nebo bez víka.
Tento druh ohřevu je vhodný pro
drůbež, např. kuře
nákypy, např. nudlový nákyp
gratinovaná jídla, např. gratinované brambory
29
Page 30
Nastavení
mikrokombi
zapékanou ryby, čerstvou nebo hluboce zmrazenou
Používejte nádoby z varného skla nebo keramiky.
Pokud jsou v receptu údaje pro různé druhy ohřevu,
použijte nastavení pro horní/spodní ohřev.
Doba přípravy uvedená v receptu by neměla být kratší než
30 minut..
Vložte pokrm do studeného varného prostoru.
Postavte nádobí do středu na rošt do úrovně 1.
1. Stiskněte tlačítko � .
Na displeji bude navrženo mikrokombi šetrně, 180 °C.
Pokud chcete použít mikrokombi intenzivní, otočte otočným
voličem. Objeví se mikrokombi intenzivní, 200 °C.
2. Tlačítkem � přeskočte na teplotu a otočným voličem
nastavte teplotu.
3. Stiskněte tlačítko � a přejděte otočným voličem k době
přípravy.
Navržena je doba přípravy 20:00 minut.
4. Stiskněte tlačítko � a nastavte otočným voličem dobu
přípravy.
Doba přípravy uplynula
30
5. Stiskněte tlačítko �.
6. Tlačítkem � spusťte start.
Doba přípravy se odpočítává ve stavovém řádku.
Zazní signál. Chod je ukončen. Ve stavovém řádku je 00:00
Signál můžete vymazat předem tlačítkem �.
Page 31
Kombinace
Zde je kombinován druh ohřevu společně s mikrovlnami.
Vaše pokrmy jsou díky mikrovlnám rychleji hotové a přesto
pěkně hnědé.
Můžete nastavit dobu přípravy až 1 hodinu 30 minut.
Vhodné druhy ohřevu
Vhodné výkony mikrovln
Nastavení
kombinace
3D horký vzduch
horký vzduch
horní/spodní ohřev
cirkulační gril
gril, velká plocha
gril, malá plocha
S různými druhy ohřevu je možné kombinovat všechny
výkony mikrovln, kromě výkonu 900 watt.
Příklad na obrázku: Nastavení dorní/spodní ohřev, 200 °C
a mikrovlny 360 W, 17 minut.
1. Stiskněte tlačítko �.
Jako nápis se objeví „druhy ohřevu“.
Na displeji je navrženo 3D horký vzduch, 160 °C.
2. Otočným voličem nastavte požadovaný druh ohřevu.
Druhy ohřevu
horní/spodní ohřev
3. Tlačítkem � přejděte na teplotu.
4. Otočným voličem změňte teplotu.
31
Page 32
Druhy ohřevu
horní/spodní ohřev
5. Stiskněte tlačítko pro požadovaný výkon mikrovln.
Zvolené tlačítko svítí. Nápis se změní na „kombinace“
Kombinace
6. Otočným voličem nastavte dobu přípravy.
Kombinace
32
7. Stiskněte tlačítko �.
Chod spuštěn. Doba přípravy se odpočítává ve stavovém
řádku.
Page 33
�
Doba přípravy uplynula
Tipy pro nastavení:
Zazní signál. Chod kombinace je ukončen.
Ve stavovém řádku je doba přípravy na 00:00:00.
Signál můžete vypnout tlačítkem �.
Změna teploty a stupně
grilování
Změna doby přípravy
Otevření dvířek trouby
během chodu
Zastavení chodu
Přerušení chodu
Posunutí doby ukončení
Změna teploty a stupně grilování je kdykoliv možná.
Otočným voličem změňte teplotu a stupeň grilování.
Stiskněte tlačítko � a otočným voličem přejděte k době
přípravy. Stiskněte tlačítko
dobu přípravy. Stiskněte tlačítko �.
Chod se zastaví. Po uzavření dvířek stiskněte znovu �,
chod pokračuje.
Krátce stiskněte tlačítko �. Trouba se nachází ve stavu
„pauza“. Znovu stiskněte �, chod pokračuje.
Držte stisknuté tlačítko �, dokud se neobjeví „zvolit
funkci „. Nyní můžete vše znovu nastavit.
Viz kapitola „Časové funkce“.
Po sobě následující režimy
a změňte otočným voličem
Vhodné jsou
Funkcí po sobě následující režimy můžete nastavit za
sebou až tři režimy a poté je spustit.
Předpoklad: Pro každý krok musíte nastavit dobu přípravy.
všechny druhy ohřevu
výjimka: druhy ohřevu mikrokombi šetrný a mikrokombi
intenzivní nejsou vhodné.
mikrovlny
režim kombinace
33
Page 34
Nádobí
Nastavení funkce
po sobě následující
režimy
Používejte vždy nádobí vhodné pro mikrovlny, odolné vůči
teplu.
Nastavte pro každý krok funkce po sobě následující režimy
dobu přípravy.
1. Stiskněte tlačítko �.
Tlačítko svítí. Na displeji se objeví nápis „následný
režim“.
Pro první krok funkce po sobě následující režimy je v
závorce 1.
Následný režim
2. Zvolte požadovaný druh režimu a nastavite jej.
3. Tlačítkem � jděte zpátky k [1] a otočným voličem
zvolte [2] pro druhý krok funkce po sobě následující
režimy.
4. Zvolte a nastavte požadovaný druh režimu.
Doba přípravy uplynula
34
5. Tlačítkem � jděte zpět k [2] a otočným voličem zvolte
[3] pro třetí krok.
6. Zvolte požadovaný druh režimu a nastavite jej.
7. Stiskněte tlačítko �.
Chod se spustí.
Na displeji se zbrazí první krok funkce po sobě následující
režimy na displeji. Doba přípravy se odpočítává.
Zazní signál. Funkce po sobě následující režimy je
ukončena. Signál můžete předem vymazat tlačítkem �.
Page 35
Tipy pro nastavení:
Změna nastavení
Přerušení chodu
Změna je možná pouze před startem. Tlačítkem � jděte
nahoru dokud se neobjeví v závorkách 1, 2 nebo 3.
Otočným voličem zvolte krok, který chcete změnit.
Změňte nastavení.
Tlačítko � držte stisknuté, dokud se neobjeví „zvolit
funkci“. Nyní můžete vše znovu nastavit.
Automatické programy
Pomocí automatických programů můžete zcela jednoduše
připravovat pokrmy. Zvolíte program a zadáte hmotnost
vašeho pokrmu. Optimální nastavení převezme funkce
automatické programy.
Volba programu
Příklad na obrázku: Nastavení pro 1 kg čerstvých kuřecích
dílů.
1. Stiskněte tlačítko �.
Objeví se první skupina programů a první program.
Program
Rozmrazování
Chléb
35
Page 36
2. Otočným voličem zvolte skupinu programů.
Programy
Drůbež
3. Tlačítkem � přejděte na další řádku.
4. Otočným voličem zvolte program.
Programy
Drůbež
Části kuřete, čerstvé
5. Stiskněte tlačítko �. Pro zvolený program se objeví
navrhovaná hmotnost.
6. Otočným voličem nastavte hmotnost pokrmu.
Programy
Program je ukončen
36
Části kuřete, čerstvé
7. Stiskněte tlačítko �.
Program se spustí. Ve stavovém řádku se objeví doba
přípravy a odpočítává se.
Zazní signál. Trouba již nehřeje. Doba přípravy ve
stavovém řádku je 00:00:00.
Signál můžete předem vymazat tlačítkem �.
Page 37
Tipy pro nastavení:
Přerušení programu
Posunutí doby ukončení
Individuální
přizpůsobení
výsledku vaření
Rozmrazování a
vaření pomocí
automatických
programů
Držte tlačítko � stiknuté, dokud se neobjeví „zvolit
funkci“.
Nyní můžete vše znovu nastavit.
Viz kapitola „Časové funkce“.
Pokud výsledek ohřevu určitého programu neodpovídá
vašim představám, můžete jej změnit při další přípravě.
Nastavte vše tak, jak je popsáno v bodě 1 až 6.
Poté stiskněte tlačítko � a otočným voličem posuňte
svítící pole.
Doleva = výsledek ohřevu slabší
Doprava = výsledek ohřevu silnější
Tlačítkem � spusťte program.
Vyjměte potravinu z obalu a zvažte ji.
Pokud nemůžete zadat přesnou hmotnost, zaokrouhlete ji
nahoru nebo dolů.
Použijte vždy nádobí vhodné pro mikrovlnnou troubu, např.
ze skla, keramiky nebo univerzální pánev.
Dbejte na pokyny k příslušenství v tabulce programů.
Vložte potraviny do studeného varného prostoru.
Tabulku s vhodnými potravinami, příslušnými hmotnostmi a
požadovaným příslušenstvím najdete dále za pokyny.
Nastavení hmotností mimo hmotnostní rozsah není možné.
U mnoha pokrmů uslyšíte po určité době signál. Obraťte
potravinu nebo ji zamíchejte.
37
Page 38
Rozmrazování
Potraviny zamrazovat a skladovat pokud možno
naporcované při -18°C.
Položte zmrazenou potravinu na mělké nádobí, např. na
skleněný nebo porcelánový talíř. Housky pokládejte přímo
na rošt.
Choulostivé a odstávající části překryjte malými kousky
alobalu. Tak zabráníte předčasnému zahřátí. Dávejte pozor,
aby se alobal nedotýkal stěn varného prostoru.
Po rozmrazení nechte potravinu ještě 10 až 90 minut v
troubě odpočinout pro vyrovnání teploty.
Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb vzniká
tekutina. Odstraňte ji při obracení. V žádném případě ji
dále nepoužívejte nebo ji nedávejte do kontaktu s jinými
potravinami.
Hovězí, jehněčí a vepřové maso pokládejte nejprve tučnou
stranou dolů na nádobí.
Chléb rozmrazujte pouze v nutném množství.Rychle okorá.
Při obracení odstraňte již rozmrazené mleté maso.
Celou drůbež pokládejte nejprve prsy, části drůbeže kůží
na nádobí. Stehna a křídla přikryjte malými kousky alobalu.
U celé ryby přikryjte ocasní ploutev alobalem, u rybích filé
okrajové oblasti a u rybích podkov odstávající konce.
ryba v celku **pstruh, treska0,20-1,20mělké otevřené nádobí
rybí filé**filé ze štiky, tresky, lososa,
mořského lososa, candáta
rybí podkova**podkova z mořské tresky,
štiky, lososa
* Signál pro obrácení po cca polovině uplynulé doby
** Signál pro obrácení po ⅓ a ⅔ uplynulé doby.
*** Signál pro obrácení po ⅔ uplynulé doby.
0,20-1,20mělké otevřené nádobí
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
0,20-1,00mělké otevřené nádobí
rošt, úroveň 1
0,20-1,00mělké otevřené nádobí
rošt, úroveň 1
Vaření
Zelenina
Čerstvá zelenina: rozkrájet na stejně velké kousky.
Přidat 2 polévkové lžíce vody na 100 g zeleniny.
Zmrazená zelenina: vhodná je pouze blanšírovaná,
ne předvařená zelenina. Hluboce zmrazená zelenina
se smetanovou omáčkou není vhodná. Přidat 1 až 2
polévkové lžíce vody na 100 g. Ke špenátu a červenému
zelí nepřidávat žádnou vodu.
Nechte zeleninu po ukončení programu ještě cca 5 minut
odpočinout.
„Rösti“, zmrazené**
* Signál k zamíchání po polovině uplynulé doby.
** Signál k obrácení ⅔ uplynulé doby.
Vhodné potravinyHmotnostní
rozsah v kg
0,50 - 3,00mělké otevřené nádobí,
0,20 - 0,60univerzální pánev úroveň 2
0,20 - 0,70univerzální pánev úroveň 2
0,20 - 0,80univerzální pánev úroveň 2
Nádobí / příslušenství,
výška zasunutí
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt úroveň 2
40
Page 41
Obilné výrobky
Obiloviny při vaření silně pění. Používejte proto pro
všechny obilné výrobky vysoké nádobí s víkem.
Nastavte hrubou hmotnost obilovin (bez tekutiny).
Rýže: nepoužívejte rýži ve varných sáčcích.
Přidejte dvojnásobné množství nebo dva a půl násobek
tekutiny.
Polenta: u polenty použijte podle stupně mletí dvojnásobné
až trojnásobné množství vody.
Kuskus: přidejte dvojnásobné množství tekutiny.
Jáhly: přidejte dvojnásobné množství nebo dva a půl
násobek tekutiny.
Nechte obiloviny po ukončení programu cca 5 - 10 minut
odpočinout.
Skupina programů
Program
Obiloviny
dlouhozrnná rýže*0,10-0,50vysoké zavřené nádobí,
rýže basmati*0,10-0,50vysoké zavřené nádobí,
rýže natural*0,10-0,50vysoké zavřené nádobí,
polenta***0,10-0,50vysoké zavřené nádobí,
kuskus**0,10-0,50vysoké zavřené nádobí,
jáhly*0,10-0,50vysoké zavřené nádobí,
* Signál k zamíchání podle hmotnosti po cca 2 - 14 minutách.
** Signál k zamíchání po 1 - 2 minutách.
*** Signál k zamíchání po polovině uplynulé doby.
Hmotnostní rozsah v kg Nádobí / příslušenství,
výška zasunutí
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
41
Page 42
Nákyp
Postavte pokrm v nádobí vhodném do mikrovlnné trouby
na rošt.
Vložte pikantní a sladký nákyp v mělkém nádobí do výšky
cca 5 cm.
Gratinované brambory vložte do mělkého nádobí do výšky
3 - 4 cm.
Nechte gratinované brambory po ukončení programu ještě
5 - 10 minut odpočinout v troubě.
Skupina programů
Program
Nákyp
lasagne bolognese, hluboce
zmrazené
canneloni, zmrazené0,40-1,00otevřené nádobí,
nákyp z makaronů, zmrazený0,40-1,00otevřené nádobí,
* Signál k obrácení po ⅔ uplynulé doby.
** Signál k obrácení po polovině uplynulé doby.
Vyložte univerzální pánev pečicím papírem. Pečicí papír musí být vhodný pro vysoké teploty.
Hmotnostní rozsah v kg Nádobí / příslušenství,
výška zasunutí
úroveň 1
úroveň 1
úroveň 1
úroveň 1
úroveň 2
úroveň 2
úroveň 2
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
úroveň 2
úroveň 2
úroveň 2
úroveň 2
Drůbež
Vložte kuře nebo pularda prsy dolů na nádobí.
Položte části kuřete kůží nahoru na nádobí.
Krůtí prsa pečte bez kůže. Přidejte ke krůtím prsům 100
150 ml tekutiny. Po obrácení, pokud je to třeba, přidejte
ještě jednou 50-100 ml tekutiny.
Nechte krůtí prsa po ukončení programu ještě 10 minut
odpočinout.
43
Page 44
Skupina programů
Program
Drůbež
kuře čerstvé *kuře v celku0,80-1,80vysoké zavřené nádobí,
části kuřete, čerstvékuřecí stehno, polovina kuřete 0,40-1,20vysoké zavřené nádobí,
slepice, čerstvá*1,50-3,00vysoké zavřené nádobí,
krůtí prsa, čerstvá**krůtí prsa bez kůže0,80 - 2,00vysoké zavřené nádobí,
* Signál k obrácení u celého kuřete po ⅔ uplynulé doby.
** Signál k obrácení po uplynutí poloviny uplynulé doby.
Vhodné potravinyHmotnostní
rozsah v kg
Nádobí / příslušenství,
výška zasunutí
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
Maso
Roastbeef péci nejprve tučnou stranou dolů.
Hovězí pečeně, telecí pečeně, telecí koleno, jehněčí
stehno a vepřová pečeně: Pečeně by měla pokrývat dno
nádobí ze dvou třetin.
Přidejte 50-100 ml tekutiny k pečeni. Po obrácení, pokud je
třeba, předejte ještě jednou 50-100 ml tekutiny.
K sekané přidejte 50-100 ml tekutiny.
Nechte pečeni po ukončení programu ještě 10 minut
odpočinout.
* Signál k obrácení po uplynutí poloviny doby uplynulé doby.
** Signál k obrácení po ⅓ a ⅔ uplynulé doby.
*** Signál k obrácení po ⅔ uplynulé doby.
Vhodné potravinyHmotnostní
rozsah v kg
0,80 - 2,00zavřené nádobí,
0,80 - 2,00zavřené nádobí,
0,80 - 2,00zavřené nádobí,
0,50 - 2,50vysoké zavřené nádobí,
0,50-1,50vysoké zavřené nádobí,
Nádobí / příslušenství,
výška zasunutí
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
45
Page 46
Ryby
Ryba v celku, čerstvá: přidejte 1 až 3 polévkové lžíce vody
nebo citronové šťávy.
Rybí filé, čerstvé: přidejte 1 až 3 polévkové lžíce vody nebo
citronové šťávy.
Smažené kroužky z chobotnice, zmražené: musí být
vhodné pro přípravu v pečicí troubě.
Skupina programů
Program
čerstvá ryba v celku, dušení0,30-1,10zavřené nádobí,
čerstvé rybí filé, dušení
rybí prsty*0,20 - 0,90univerzální pánev, úroveň 2
kroužky z chobotnice,
zmrazené*
* Signál k obrácení po ⅔ uplynulé doby.
Hmotnostní rozsah v kg Nádobí / příslušenství,
výška zasunutí
rošt, úroveň 1
0,20-1,00zavřené nádobí,
rošt, úroveň 1
0,20 - 0,50univerzální pánev, úroveň 2
Sekaná a Eintopf (jídlo z
Přidejte k sekané 50-100 ml tekutiny.
jednoho hrnce)
Skupina programů
Program
Sekaná
z čerstvého hovězího masacca 8 cm vysoká0,80-1,50zavřené nádobí,
z čerstvého vepřového masa cca 8 cm vysoká0,80-1,50zavřené nádobí,
z čerstvé směsi mascca 8 cm vysoká0,80-1,50zavřené nádobí,
z čerstvého jehněčího masacca 8 cm vysoká0,80-1,50zavřené nádobí,
z jednoho hrnce
guláš0,30 - 2,00vysoké zavřené nádobí,
rolky0,50 - 3,00vysoké zavřené nádobí,
Vhodné potravinyHmotnostní
rozsah v kg
Nádobí / příslušenství,
výška zasunutí
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
rošt, úroveň 1
46
Page 47
Časové funkce
Nabídku časové funkce vyvoláte tlačítkem �.
Možné jsou následující funkce:
Pokud je pečicí trouba vypnutá:
nastavit kuchyňský budík
nastavit čas
Pokud je pečicí trouba zapnutá:
nastavit kuchyňský budík
nastavit dobu přípravy
posunout dobu ukončení
Nastavení časových
funkcí - krátké vysvětlení
1. Otevřete nabídku tlačítkem �.
2. Otočným voličem nastavte požadovanou funkci.
3. Tlačítkem � přejděte na další řádku a nastavte
otočným voličem čas a dobu přípravy.
4. Zavřete nabídku tlačítkem �.
Nastavení jednotlivých funkcí je popsáno podrobně dále.
47
Page 48
Nastavení budíku
Budík běží nezávisle na pečicí troubě.
Můžete ho používat jako kuchyňský budík a kdykoliv
nastavit.
1. Stiskněte tlačítko �.
Otevře se nabídka časové funkce.
2. Stiskněte tlačítko � a nastavte otočným voličem čas
na budíku.
3. Tlačítkem � zavřete nabídku časové funkce.
Displej se vrátí do předchozího stavu.
Zobrazí se symbol � pro budík a odpočítávající se čas.
Po uplynutí nastaveného
času
Tipy pro nastavení:
Přerušení času
Změna času
Nastavení doby
přípravy
Zazní signál.
Čas uplynul. Ukazatel je na � 00:00.
Tlačítkem � můžte signál předem vymazat.
Tlačítkem � otevřete nabídku časové funkce. Stiskněte
tlačítko � a otočným voličem přetočte čas zpět na 00:00.
Nabídku zavřete tlačítkem �.
Tlačítkem otevřete � nabídku časové funkce. Stiskněte
tlačítko � a otočným voličem změňte čas na budíku.
Nabídku zavřete tlačítkem �.
Když nastavujete dobu přípravy pro váš pokrm, chod se
automaticky po uplynutí této doby ukončí. Pečicí trouba již
nehřeje.
Předpoklad:
Druh ohřevu a teplota jsou nastaveny.
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev, 180°C, 45 minut
48
Page 49
1. Stiskněte tlačítko �.
Otevře se nabídka časové funkce.
Časová funkce
Budík
zavřete pomocí
2. Otočným voličem přejděte na dobu přípravy.
Časová funkce
zavřete pomocí
3. Tlačítkem � přejděte na další řádku.
4. Otočným voličem nastavte dobu přípravy.
Časová funkce
Doba trvání
zavřete pomocí
5. Stiskněte tlačítko �.
Nabídka časové funkce se zavře.
6. Pokud není chod ještě spuštěn, stiskněte tlačítko �.
Doba přípravy se odpočítává ve stavovém řádku.
horní/spodní ohřev
49
Page 50
�
�
Doba přípravy uplynula
Tipy pro nastavení:
Zazní signál.
Pečicí trouba již nehřeje. Ve stavovém řádku je 00:00:00.
Signál můžete předem vymazat tlačítkem �.
Přerušení doby přípravy
Posunutí doby
ukončení
Nastavení ukončení
Otevřete nabídku tlačítkem �. Otočným voličem přejděte
na dobu přípravy, stiskněte tlačítko
přípravy otočným voličem na 00:00. Zavřete nabídku
tlačítkem �.
Otevřete nabídku tlačítkem �. Otočným voličem přejděte
k době přípravy, stiskněte tlačítko � a otočným voličem
změňte dobu přípravy. Zavřete nabídku tlačítkem
Myslete, prosím, na to, že rychle se kazící potraviny nesmí
být příliš dlouho ve varném prostoru.
Příklad: V 9.30 dáte pokrm do varného prostoru. Příprava
trvá 45 minut a v 10.15 je jídlo hotové. Chtěli byste ale, aby
bylo hotové ve 12.45.
Posuňte dobu ukončení z 10.15 na 12.45. Pečicí trouba je
ve vyčkávací pozici. Chod se spustí ve 12.00 a je ukončen
ve 12.45.
U některých programů není posunutí doby ukončení
možné.
Předpoklad: Nastavený režim není spuštěn.
Doba přípravy je nastavena. Je otevřena nabídka časové
funkce �.
a nastavte dobu
.
50
Page 51
1. Tlačítkem � jděte do horní řádky a otočným voličem
přejděte na konec. Zobrazí se okamžik, ve kterém bude
chod ukončen.
Časová funkce
Konec
zavřete pomocí
2. Stiskněte tlačítko �.
3. Otočným voličem posuňte ukončení na pozdější hodinu.
Časová funkce
konec
zavřete pomocí
4. Tlačítkem � zavřete nabídku časové funkce.
5. Tlačítkem � vše potvrďte.
Doba přípravy uplynula
horní/spodní ohřev
Nastavení je provedeno. Pečicí trouba je ve vyčkávací
pozici � ... a spustí chod ve správný okamžik.
Zazní signál. Pečicí trouba již nehřeje. Doba přípravy
ve stavovém řádku je 00:00:00. Signál můžete předem
vymazat tlačítkem �.
51
Page 52
Tipy pro nastavení:
�
Změna doby ukončení
Přerušení doby ukončení
Nastavení času
Po výpadku el. proudu
Změna doby ukončení je možná, dokud je pečicí trouba
ve vyčkávací pozici � .... Otevřete nabídku tlačítkem �.
Otočným voličem přejděte na dobu ukončení.
Stiskněte tlačítko � a otočným voličem změňte dobu
ukončení. Zavřete nabídku tlačítkem �.
Přerušení doby ukončení je možné, dokud je pečicí trouba
ve vyčkávací pozici � .... Otočným voličem přejděte na
dobu ukončení. Stiskněte tlačítko � a otočným voličem
otočte doleva, až displej zmizí. Zavřete nabídku tlačítkem
.
Pro nastavení nebo změnu času musí být pečicí trouba
vypnutá.
Po výpadku el. proudu se objeví na displeji nápis „nastavit
čas“.
1. Stiskněte tlačítko � a otočným voličem nastavte
aktuální čas.
2. Stiskněte tlačítko �.
Čas je nastaven.
Změna času
Vymazání času
52
Příklad na obrázku: Změna času z letního na zimní čas.
1. Stiskněte tlačítko �.
Otevře se nabídka časové funkce.
2. Otočným voličem přejděte na čas.
3. Stiskněte tlačítko � a otočným voličem změňte čas.
4. Stiskněte tlačítko �.
Zavře se nabídku časové funkce. Čas je změněn.
Pokud je trouba vypnutá, objeví se na displeji aktuální čas.
Čas nemusí být zobrazen.
Viz kapitola „Základní nastavení“.
Page 53
Paměť
Uložení programů
do paměti
Funkce paměť vám dává možnost uložit vlastní programy
a stisknutím tlačítka je opět vyvolat. Máte k dispozici šest
míst pro uložení.
Paměť je smysluplné používat pro pokrmy, které
připravujete nejčastěji.
1. Nastavte požadovaný režim. Nespouštějte.
2. Stiskněte krátce tlačítko � a otočným voličem zvolte
jedno z míst pro uložení.
3. Držte tlačítko � stisknuté dokud se neobjeví „paměť
uložena“.
Nastavení je uloženo a může být kdykoliv spuštěno.
Nové uložení programu
Spuštění paměti
Nastavte režim, zvolte místo pro uložení a uložte nové
nastavení tlačítkem �.
Stará nastavení jsou přepsána.
Uložená nastavení můžete kdykoliv spustit.
1. Stiskněte krátce tlačítko � a otočným voličem zvolte
místo pro uložení.
Uložená nastavení se zobrazí.
Pokud se zobrazí „místo pro uložení prázdné“, není na
tomto místě ještě uloženo žádné nastavení.
2. Stisknout tlačítko �.
Paměť se spustí.
53
Page 54
Tipy pro nastavení:
Změna míst pro uložení
Změna nastavení
Program sabat
Po startu již nemůžete místo pro uložení změnit.
Změna nastavení je kdykoliv možná.
Když příště spustíte paměť, objeví se opět původně
uložené nastavení.
Při tomto nastavení udržuje trouba pomocí horního/
spodního ohřevu teplotu 85 °C.
Můžete nastavit dobu trvání od 24 do 73 hodin.
Během této doby zůstávají jídla ve varném prostoru teplá,
aniž byste museli troubu zapínat nebo vypínat.
Předpoklad: Aktivovali jste v základním nastavení „Program
sabat ano“. Viz kapitola „Základní nastavení“.
1. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji je navrženo 3D horký vzduch, 160 °C.
2. Otočný volič otočte doleva na nastavení sabat.
Nastavená doba uplynula
54
3. Tlačítkem � otevřte nabídku časové funkce.
Otočným voličem přejděte k době přípravy.
Navrženo je 27:00 hodin.
4. Stiskněte tlačítko �.
5. Otočným voličem nastavte požadovanou dobu.
6. Stiskněte tlačítko �.
Program sabat se spustí. Doba se odpočítává ve stavovém
řádku.
Trouba již nehřeje.
Page 55
Tipy pro nastavení:
�
Posunutí doby ukončení
Přerušení programu
sabat
Dětská pojistka
Aktivace dětské pojistky
Odstranění blokace
Posunutí doby ukončení na pozdější okamžik není možné.
Držte tlačítko � stisknuté, dokud se neobjeví „zvolit
funkci“.
Nyní můžete vše znovu nastavit.
Aby děti nezapnuly nedopatřením troubu nebo nezměnily
nastavení, má trouba dětskou pojistku.
Držte stisknuté tlačítko klíč �, dokud se neobjeví symbol
. To trvá cca 4 sekundy.
Ovládací pole je zablokováno.
Držte stisknuté tlačítko klíč �, až symbol zmizí. Můžete
opět nastavovat.
Upozornění
I přes aktivovanou dětskou pojistku můžete troubu vypnout
tlačítkem � nebo dlouhým stisknutím tlačítka �, nastavit
budík a vypnout signální tón.
Změna základních nastavení
Váš spotřebič má různá základní nastavení, která můžete v
případě potřeby kdykoliv upravit.
Upozornění
V tabulce najdete všechna základní nastavení a možnosti
změn.
Podle vybavení vašeho spotřebiče se na displeji zobrazí
pouze základní nastavení, která souhlasí s vaším
spotřebičem.
55
Page 56
Základní nastaveníMožnostiVysvětlení
zvolit jazyk:
německý
trvání akustického signálu:
střední
tón tlačítek:
vyp
jas displeje:
den
kontrast
je možných 29 dalších jazyků jazyk textů na displeji
střední = 2 minuty
krátké = 10 sekundy
dlouhé = 5 minuty
zap
vyp
den
střední
noc
např. silnější
doba, jak dlouho je signál
slyšet po uplynutí doby přípravy
potvrzovací tón při stisknutí
tlačítek
osvětlení displeje
kontrast displeje
zobrazení času:
zap
chod po zavření dvířek:
vyp
individuální úprava:
zobrazení popisu tlačítek:
zap
3D horký vzduch
návrh: 160 °C
horký vzduch
návrh: 160 °C
horní/spodní ohřev návrh:
180 °C
intenzivní ohřev
návrh: 190 °C
zap
vyp*
automatické
vyp*
např. výsledek ohřevu vždy
intenzivnější
zap
vyp
od 30 do max. 250 °Czměnit trvale navrhovanou
od 30 do max. 250 °Czměnit trvale navrhovanou
od 30 do max. 300 °Czměnit trvale navrhovanou
od 100 do max. 300 °Czměnit trvale navrhovanou
zobrazení času na displeji,
pokud je trouba vypnutá
* Čas je na displeji, dokud je
zobrazováno zbytkové teplo
způsob, jakým režimem má
chod trouby pokračovat po
otevření a zavření dvířek trouby
*pokračovat režimem �
změna výsledku ohřevu všech
automatických programů
doprava = intenzivnější
doleva = slabší
vstupní displej po zapnutí
trouby
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
56
Page 57
Základní nastaveníMožnostiVysvětlení
spodní ohřev
návrh: 180 °C
cirkulační gril
návrh: 190 °C
gril, velká plocha
návrh: silně
gril, malá plocha
návrh: silně
mírné pečení
návrh: 80 °C
jemný ohřev
návrh: 50 °C
udržování teploty
návrh: 70 °C
mikrokombi šetrný
návrh: 180 °C
mikrokombi intenzivní
návrh: 200 °C
program sabat:
ne
provozní napětí
220-230 V
obnovení nastavení ze závodu:nene
od 30 do max. 200 °Czměnit trvale navrhovanou
od 100 do max. 250 °Czměnit trvale navrhovanou
silně
středně
slabě
silně
středně
slabě
od 70 do max. 100 °Czměnit trvale navrhovanou
od 30 do max. 70 °Czměnit trvale navrhovanou
od 60 do max. 100 °Czměnit trvale navrhovanou
od 30 do max. 250 °Czměnit trvale navrhovanou
od 30 do max. 250 °Czměnit trvale navrhovanou
ne
ano
220-230 V
230-240 V
ano
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
změnit trvale navrhovanou
teplotu pro tento druh ohřevu
změnit trvale navrhovanou
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
teplotu pro tento druh ohřevu
viz kapitola nastavení sabat
upravit provozní napětí
všechny změny nastavit zpět
na základní nastavení
Změna základních
nastavení
Předpoklad: Trouba musí být vypnutá.
Příklad na obrázku: Změna základního nastavení trvání
akustického signálu ze středního na krátký.
57
Page 58
1. Držte stisknuté tlačítko 5 cca 4 sekundy, až se objeví
nápis „základní nastavení“ a první základní nastavení
„zvolit jazyk“.
Základní nastavení
Zvolit jazyk:
německy
Uložení: 4 s
2. Otočným voličem zvolte požadované základní
nastavení.
Základní nastavení
Doba trvání signálu:
středně:
Uložení: 4 s
3. Tlačítkem � přejděte na další řádek.
4. Otočným voličem změňte základní nastavení.
Přerušení
58
Základní nastavení
Doba trvání signálu:
krátce
Uložení: 4 s
Nyní můžete měnit další základní nastavení.
V tomto případě stiskněte tlačítko � a proveďte změnu
jak je popsáno v bodě 2 až 4.
5. Držte stisknuté tlačítko 5, dokud se neobjeví čas.
Toto trvá přibližně čtyři sekundy.
Všechny změny jsou uloženy.
Stiskněte tlačítko �. Změny nejsou uloženy.
Page 59
Automatické vypínání
�
�
Vaše trouba disponuje funkcí automatického vypínání.
Aktivuje se, pokud není nastavena žádná doba přípravy a
nastavení nebyla dlouhou dobu měněna.
Pokud se tak stane, řídí se podle nastavené teploty nebo
stupně grilování.
Vypnutí aktivní
Upozornění
Na displeji se objeví text „automatické vypnutí“.
Chod je přerušen.
Aby text zmizel, stiskněte libovolné tlačítko.
Nyní můžete vše znovu nastavit.
Pokud je nastavena doba přípravy, trouba po uplynutí
této doby již nehřeje. Funkce automatického vypnutí není
nutná.
Údržba a čištění
Při pečlivé údržbě a čištění zůstane vaše kompaktní
trouba dlouho pěkná a neporušená. Jak správně máte váš
spotřebič udržovat a čistit, vám vysvětlíme zde.
Nebezpečí zkratu!
Nikdy nepoužívejte vysokotlaký nebo parní čistič.
Nebezpečí popálení!
Čištění neprovádět ihned po vypnutí.
Nechat spotřebič vychladnout.
Pokyny
Malé barevné rozdíly na čelní straně spotřebiče vyplývají z
různých materiálů, jako je sklo, plast nebo kov.
Stíny na okénku dvířek, které působí jako šmouhy, jsou
odrazy od osvětlení trouby.
59
Page 60
Smalt se při velmi vysokých teplotách připeče.
Tím mohou vzniknout malé barevné rozdíly. To je normální
a nemá to žádný vliv na funkci.
Hrany tenkých plechů se nedají plně pokrýt smaltem.
Mohou být proto drsné. Ochrana proti korozi tímto není
negativně ovlivněna.
Nepříjemné zápachy, např. po přípravě ryb, můžete
jednoduše odstranit. Nakapejte pár kapek citronové šťávy
do šálku s vodou. Vložte lžíci do nádoby, aby nedošlo
ke vzniku skrytého varu. Zahřejte vodu na 1 až 2 minuty
maximálním výkonem mikrovln.
Čištění samočisticích
ploch ve varném prostoru
Čištění dna varného
prostoru a bočních stěn
Zadní stěna je pokryta samočisticím katalytickým plechem.
Čistí se automaticky, když je trouba v provozu. Větší
stříkance zmizí někdy až po několikerém použití trouby.
Důležité pokyny
Nikdy neošetřujte samočisticí plochy čističem na trouby.
Pokud se nedopatřením dostane čistič na trouby na zadní
stěnu, okamžitě jej odstraňte houbičkou a dostatkem vody.
Nikdy nepoužívejte drsné čisticí prostředky.
Poškrábete popř. zničíte vysoce porézní vrstvu.
Na samočisticí plochy nepoužívejte nikdy drátěnku.
Lehké zbarevní katalytického smaltu nemá na samočisticí
funkci žádný vliv.
Používejte utěrku a horký mycí roztok nebo octovou vodu.
Při silném znečištění použijte nerezovou drátěnku nebo
čistič na trouby. Používat pouze ve studené troubě.
60
Page 61
Čisticí prostředy
Aby nedošlo použitím nesprávných čisticích prostředků k
poškození různých povrchů, dbejte na pokyny v tabulce.
Nepoužívejte
žádné ostré nebo drsné čisticí prostředky,
žádné kovové nebo skleněné škrabky k čištění skla na
dvířkách spotřebiče,
žádné kovové nebo skleněné škrabky k čištění těsnění
dvířek.
žádné tvrdé houbičky.
Nové utěrky na mytí před použitím dobře vyperte.
OblastČisticí prostředek
Čelní stěna spotřebiče
Nerez ocel
Pečicí troubaHorký mycí roztok nebo octová voda:
Horký mycí roztok:
Navlhčenou utěrkou vyčistit a měkkou
vysušit.
K čištění nepoužívat žádné kovové nebo skleněné škrabky.
Horký mycí roztok:
Navlhčenou utěrkou vyčistit a měkkou vysušit. Skvrny od vápna,
tuku, škrobu a bílku okamžitě odstranit. Pod takovými skvrnami
se může tvořit koroze.
U zákaznické služby nebo ve specializovaném obchodě je je
možné získat speciální čističe na nerez.
Navlhčenou utěrkou vyčistit a měkkou
vysušit.
Při silném znečištění:
čistič na trouby, používat pouze ve studené troubě.
Nejlépe používejte houbičku na nerez materiály.
Skleněný kryt osvětlení v troubě Horký mycí roztok:
Pečicí troubu můžete použít až tehdy, když jsou skla
řádně namontována.
66
Page 67
Závada, co dělat?
Pokud se vyskytne závada, je to časo pouze maličkost.
Dříve než zavoláte zákaznickou službu, podívejte se do
tabulky. Možná závadu odstraníte sami.
Pokud se jednou pokrm nepodaří optimálně připravit,
podívejte se do kapitoly Testováno pro vás v našem
kuchyňském studiu. Najdete tam mnoho tipů a rad ke
vaření.
Tabulka se
závadami
ZávadaMožná příčinaOdstranění / pokyny
Spotřebič nefungujedefektní pojistka Podívejte se do pojistkové skříně,
zástrčka není v zásuvceZastrčte zástrčku do zásuvky.
výpadek prouduZkontrolujte, jestli funguje kuchyňské
Na displeji se objeví „nastavit
čas“. Zobrazený čas není
aktuální.
Trouba nehřeje.Ve stavovém
řádku stojí text „demo“
Na displeji se objeví
„automatické vypnutí“
Mikrovlnná trouba se nezapne. Dvířka nejsou zcela
Provoz mikrovlnné trouby
je bez viditelného důvodu
přerušen.
přerušení prouduNastavte aktuální čas otočným
Trouba se nachází v
režimu demo
Automatické vypnutí
je aktivní. Trouba již
nehřeje.
zavřená.
Mikrovlnná trouba
nestartuje.
Mikrovlnná trouba má
poruchu.
jestli je pojistka v pořádku.
světlo.
voličem a stiskněte tlačítko �.
Vypněte pojistku v pojistkové skříni a
po cca 20 sekundách ji opět zapněte.
V následujících 2 minutách držte
tlačítko � stisknuté čtyři sekundy, až
„demo“ zmizí.
Stiskněte libovolné tlačítko, text zmizí.
Můžete znovu nastavovat.
Zkontrolujte, jestli se ve dvířkách
neskříply zbytky jídla nebo cizí těleso.
Ujistěte se, že těsnící plochy jsou
čislé. Podívejte se, jestli těsnění není
zkroucené.
Stiskněte tlačítko �.
Pokud se tato závada opakovaně
objevuje, zavolejte zákaznickou
službu. Provoz pečicí trouby je bez
mikrovlnné možný.
67
Page 68
Při provozu mikrovlnné trouby
�
se jídla ohřívají pomaleji než
doposud.
Nastaven příliš malý
výkon mikrovln.
Do spotřebiče bylo
vloženo větší množství
jídla než obvykle.
Jídla byla studenější než
dosud.
Zvolit vyšší výkon.
Dvojité množství - téměř dvojitý čas.
Jídla při ohřívání zamíchat nebo
obrátit.
Hlášení závad E
Pokud se na displeji objeví hlášení závady E, stiskněte
tlačítko �, aby se hlášení vymazalo. Je možné, že budete
muset znovu nastavit čas. Pokud se závada opět objeví,
zavolejte zákaznickou službu.
Při hlášení závad E101, E104 a E106 je provoz
mikrovlnného ohřevu dále možný.
Hlášení závady E011 ukazuje, že se možná zaseklo nějaké
tlačítko. Stiskněte jednotlivě všechna tlačítka a zkontrolujte,
jestli jsou čistá. Pokud hlášení závady zůstane, zavolejte
zákaznickou službu.
Nebezpečí úrazu el. proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pouze výrobcem
vyškolený technik zákaznické služby smí provádět opravy.
68
Page 69
Výměna osvětlení
�
trouby
Můžete vyměnit osvětlení trouby.
Halogenové žárovky 12 V, 20 W odolné vůči teplu obdržíte
u naší zákaznické služby nebo ve specializovaném
obchodě.
Nebezpečí úrazu el. proudem!
Nikdy nevyměňujte žárovku, pokud je spotřebič zapnutý.
Vytáhněte zástrčku ze sítě popř. vypněte pojistku v
pojistkové skříni.
Uchopte novou halogenovou žárovku vždy suchou utěrkou
z obalu. Tím se prodlouží životnost žárovky.
Postupujte následovně
1. Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Vložte do studené trouby utěrku na nádobí, aby nedošlo
ke škodám.
3. Sejměte skleněný kryt. Otevřete rukou skleněný kryt
dole.
Pokud by nešel skleněný kryt lehce sejmout, použijte
lžíci. (obrázek A)
4. Vytáhněte žárovku a vyměňte za stejný typ. (obrázek B)
5. Opět nasaďte skleněný kryt. (obrázek C)
6. Vyjměte utěrku na nádobí. Zapněte opět pojistku v
pojistkové skříni nebo zastrčte zástrčku do zásuvky.
69
Page 70
Výměna těsnění
�
dvířek
Pokud je těsnění dvířek porušené, musí být vyměněno.
Náhradní těsnění pro váš spotřebič obdržíte u zákaznické
služby. Uveďte, prosím, číslo E a FD vašeho spotřebiče.
Nebezpečí těžkého poškození zdraví!
Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je těsnění poškozeno.
Mikrovlnná energie může vycházet ven. Spotřebič
používejte až po opravě.
1. Otevřete dvířka trouby.
2. Vytáhněte staré těsnění dvířek.
3. Na těsnění je upevněno 5 háků. Těmito háky zavěšte
nové těsnění na dvířka trouby.
70
Upozornění: Místo styku na těsnění dole ve středu je
podmíněno technicky.
Page 71
Zákaznická služba
�
Pokud musí být váš spotřebič opraven, jsou tu pro vás
naše zákaznická služby.
Telefonní číslo a adresu nejbližších míst zákaznické služby
najdete v telefonním seznamu. I v uvedených centrech
zákaznické služby vám rádi sdělí místo zákaznické služby
ve vaší blízkosti.
Číslo E a FD
Pokud si vyžádáte naši zákaznickou službu, uveďte,
prosím, číslo E a FD vašeho spotřebiče.
Typový štítek s čísly najdete v pečicí troubě.
Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete
si zde zapsat údaje o vašem spotřebiči a telefonní číslo
zákaznické služby.
číslo E.číslo FD.
Zákaznická služba
Tento spotřebič odpovídá normě EN 55011 popř. CISPR
11.
Je to výrobek skupiny 2, třídy B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlny jsou vyráběny za účelem
ohřátí potravin.
Třída B říká, že spotřebič je vhodný pro domácí použití.
71
Page 72
Tipy pro šetření energií a ochranu
�
životního prostředí
Zde získáte tipy, jak ušetřit při pečení energii a jak váš
spotřebič správně zlikvidovat.
Šetření energií
Ekologická
likvidace
Předehřívejte troubu pouze, pokud je to uvedeno v receptu
nebo v tabulce návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo emailové
pečicíformy. Obzvláště dobře pohlcují teplo.
Otvírejte dvířka trouby během ohřevu nebo pečení pokud
možno jen zřídka.
Více moučníků pečte nejlépe po sobě. Trouba je ještě
teplá. Tím se zkrátí doba pečení pro následující moučník.
Při delších dobách ohřevu můžete troubu 10 minut před
ukončením doby ohřevu vypnout a použít zbytkové teplo do
konce pečení.
Likvidujte obaly ekologicky.
Tento spotřebič je označen dle evropské směrnice
2002/96 EG o starých elektrospotřebičích a elektronických
spotřebičích (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
Směrnice udává rámec platný pro odběr a znehodnocení
starých spotřebičů v Evropské unii.
72
Page 73
Testováno pro vás v našem kuchyňském
studiu
Zde najdete výběr pokrmů a optimálních nastavení.
Ukážeme vám, jaký druh ohřevu, teplotu nebo výkon
mikrovln jsou nejlepší pro váš pokrm.
Získáte informace o vhodném příslušenství a do jaké
úrovně jej zasunout. Dostanete tipy k nádobí a přípravě
jídel.
Upozornění
Hodnoty v tabulce platí vždy pro vložení do studeného a
prázdného varného prostoru.
Předehřívat pouze, pokud je to uvedeno v tabulce.
Odstraňte před použitím všechno příslušenství, které
nepotřebujete, z varného prostoru.
Vyložte příslušenství až po předehřátí pečicím papírem.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty.
Jsou závislé na kvalitě a vlastnostech potravin.
Používejte příslušenství, které bylo dodáno s troubou.
Dodatečné příslušenství obdržíte jako zvláštní příslušenství
ve specializovaných obchodech nebo u zákaznické služby.
Rozmrazování,
ohřívání a vaření s
mikrovlnami
Používejte vždy kuchyňskou rukavici, pokud vyjímáte horké
příslušenství nebo nádobí z varného prostoru.
V následujících tabulkách naleznete mnoho možností a
nastavovaných hodnot mikrovln.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty.
Jsou závislé na nádobí, kvalitě, teplotě a vlastnostech
potravin.
V tabulkách jsou často uvedeny časová rozmezí.
Nastavte nejprve kratší čas a prodlužte jej, pokud je to
potřeba.
73
Page 74
Může se stát, že budete mít jiné množství, než je uvedeno
v tabulkách.
K tomu existuje pravidlo:
Dvojité množství - téměř dvojnásobný čas, poloviční
množství - poloviční čas.
Zasuňte rošt nebo skleněnou pánev do úrovně 1. Položte
nádobí do středu.
Mikrovlny tak mohou dosáhnout na pokrm ze všech stran.
Rozmrazování
Položte zmrzlé potraviny v otevřené nádobě na rošt.
Choulostivé části jako např. stehna a křídla kuřat a tučné
okrajové partie pečení můžete zakrýt malými kousky
alobalu. Folie se nesmí dotýkat stěn varného prostoru.
Po polovině doby rozmrazení můžete folii odstranit.
Jídla během rozmrazování 1-2 krát obraťte nebo
zamíchejte. Velké kusy byste měli obrátit vícekrát.
Odstraňte při obracení vzniklou rozmrazenou tekutinu.
Rozmrazený pokrm nechte ještě 10-60 minut odpočinout
při pokojové teplotě, aby se teplota vyrovnala. U drůbeže
můžete vyjmout vnitřnosti.
RozmrazováníHmotnost Výkon mikrovln
Maso v celku - hovězí, telecí
a vepřové (s a bez kosti)
maso nakrájené na kousky
nebo na plátky - hovězí,
telecí nebo vepřové
zelenina, např. hrášek300 g180 W, 5-15 minběhem rozmrazování
ovoce, např. maliny300 g180 W, 5-10 min.během rozmrazování
máslo, rozmrazování125 g90 W, 7-9 min.obal zcela odstranit
chléb v celku500 g180 W, 3 min. +
moučníky, suché, např.
bábovka
400 g180 W, 5 min. +
600 g180 W, 8 min. +
600 g180 W, 10 min. +
500 g180 W, 8 min. +
250 g180 W, 2 min. +
1 kg180 W, 3 min. +
500 g90 W, 10-15 minjen pro moučníky bez
750 g180 W, 2 min. +
ve wattech, doba
ohřívání v minutách
90 W, 10-15 min.
90 W, 15-20 min.
90 W, 20-25 min.
90 W, 13-18 min.
90 W, 10-15 min
90 W, 30-40 min.
90 W, 60-80 min.
90 W, 10-15 min.
90 W, 10-15 min.
90 W, 10-15 min.
90 W, 8-13 min.
90 W, 5-10 min.
90 W, 3-5 min.
90 W, 10-15 min.
90 W, 15-25 min.
90 W, 10-15 min.
Pokyny
rozmrazené maso odebrat
během rozmrazování
obrátit
vícekrát obrátit
každých 20 minut obrátit,
odstranit rozmrazenou
tekutinu
oddělit od sebe
rozmrazené části
během rozmrazování
obrátit
opatrně zamíchat
- opatrně zamíchat
oddělit od sebe
rozmrazené části
během rozmrazování
obrátit
polevy, šlehačky nebo
krému, kousky moučníku
od sebe oddělit
75
Page 76
RozmrazováníHmotnost Výkon mikrovln
moučníky, šťavnaté, např.
ovocné koláče, tvarohové
koláče
500 g180 W, 5 min. +
750 g180 W, 10 min. +
ve wattech, doba
ohřívání v minutách
90 W, 15-20 min.
90 W, 15-20 min.
Pokyny
jen pro moučníky bez
polevy, šlehačky nebo
krému
Rozmrazování, ohřívání
nebo vaření hluboce
zmrazených jídel
Vyjměte hotová jídla z obalu. V nádobí určeném do
mikrovlnné trouby se ohřejí rychleji a rovnoměrněji.
Různé komponenty pokrmu se mohou různě rychle ohřívat.
Nízká jídla se ohřívají rychleji než vysoká.
Proto rozprostřete jídlo v nádobí co možná
nejrovnoměrněji.
Potraviny by neměly být uloženy ve vrstvách na sobě.
Vždy jídla přikryjte. Pokud nemáte žádné vhodné víko pro
nádobí, vezměte talíř nebo speciální folii pro mikrovlnné
trouby.
Jídla by se měla během rozmrazování 2 - 3 krát zamíchat
nebo obrátit.
Nechte pokrmy po ohřátí ještě 2 až 5 minut odpočinout,
aby došlo k vyrovnání teploty.
Používejte vždy kuchyňské rukavice nebo chňapku, když
vyjímáte nádobí z trouby.
Vlastní chuť jídel zůstává uchována.
Proto můžete zacházet se solí a kořením opatrně.
RozmrazováníHmotnost Výkon mikrovln
menu, jídlo na talíři, hotová
jídla
polévka400-500 g 600 W, 8-13 min.zavřené nádobí
pokrm z jedného hrnce500 g600 W, 10-15 min.zavřené nádobí
plátky nebo kousky masa v
omáčce, např. guláš
ryba, např. rybí filé400 g600 W, 10-15 min.zakryté
300-400 g 600 W, 11-15 min.jídlo vyjměte z obalu; při
1 kg600 W, 20-25 min.
500 g600 W, 12-17 min.zavřené nádobí
1 kg600 W, 25-30 min.
800 g600 W, 18-23 min.
ve wattech, doba
ohřívání v minutách
Pokyny
ohřívání zakrýt
76
Page 77
RozmrazováníHmotnost Výkon mikrovln
�
přílohy, např. rýže, nudle
zelenina, např. hrášek,
brokolice, mrkev
špenát se smetanou450 g600 W, 11-16 min.ohřívat bez přidání vody
Vyjměte hotová jídla z obalu. V nádobí určeném do
mikrovlnné trouby se ohřejí rychleji a rovnoměrněji.
Různé komponenty pokrmu se mohou různě rychle ohřívat.
Při ohřívání tekutiny přidejte do nádoby vždy polévkovou
lžíci, abyste zabránily vzniku utajeného varu.
U utajeného varu je bod varu dosažen, aniž by došlo
k typickému unikání bublin páry. Již při mírném otřesu
nádoby může tato horká tekutina náhle prudce překypět a
vystříknout. To může vést ke zraněním a popáleninám.
Jídla vždy přikrývejte. Pokud nemáte žádné vhodné
víko pro nádobí, vezměte talíř nebo speciální folii pro
mikrovlnné trouby.
Jídla by se měla během rozmrazování vícekrát zamíchat
nebo obrátit. Kontrolujte teplotu.
Nechte pokrmy po ohřátí ještě 2 až 5 minut odpočinout,
aby došlo k vyrovnání teploty.
Používejte vždy kuchyňské rukavice nebo chňapku, když
vyjímáte nádobí z trouby.
Ohřívání jídel
Hmotnost Výkon mikrovln
menu, jídlo na talíři,
hotové jídlo
nápoje150 ml900 W, 1-3 min.vložte lžíci do nápoje
pokrmy pro děti, např.
láhve s mlékem
350-500 g 600 W, 4-8 min.
300 ml900 W, 3-4 min.
500 ml900 W, 4-5 min.
50 ml360 W, ½-1 min.lahvičky nebo savičky bez víček postavte
100 ml360 W, 1-1½ min.
200 ml360 W, 1-2 min.
ve wattech, doba
ohřívání v minutách
Pokyny
pokrm vyjměte z obalu, při ohřívání
zakrýt
alkoholické nápoje nepřehřívejte,
během ohřívání kontrolujte
na dno varného prostoru, po ohřátí
dobře protřepejte nebo zamíchejte,
bezpodmínečně zkontrolujte teplotu
77
Page 78
Hmotnost Výkon mikrovln
polévka 1 šálek175 g900 W, 114-2 min.2 šálkyá 175 g900 W, 2-4 min.
4 šálkyá 175 g900 W, 4-6 min.
plátky nebo kousky masa
v omáčce, např. guláš
pokrm z jedného hrnce400 g600 W, 5-7 min.zavřené nádobí
zelenina150 g600 W, 2-3 min.přidat trochu tekutiny
500 g600 W, 7-10 min.zakryté
800 g600 W, 7-10 min.
300 g600 W, 3-5 min.
ve wattech, doba
ohřívání v minutách
Pokyny
Vaření jídel
Nízká jídla se ohřejí rychleji než vysoká. Rozprostřete proto
jídla co nejrovnoměrněji v nádobí.
Potraviny by neměly ležet na sobě.
Ohřívejte jídla v zavřeném nádobí.
Pokud nemáte žádné vhodné víko pro vaše nádobí,
použijte talíř nebo speciální folii pro mikrovlnné trouby.
Vlastní chuť jídla zůstává uchována, proto používejte sůl a
koření opatrně.
Nechte pokrmy po ohřátí ještě 2 až 5 minut odpočinout,
aby se vyrovnala teplota.
Používejte kuchyňské rukavice nebo chňapku pro
Vaření jídel
popcorn do mikrovlnné
trouby
celé kuře čerstvé, bez
vnitřností
rybí filé, čerstvé
zelenina, čerstvá250 g600 W, 6-10 min.nakrájejte na stejně velké kousky,
vyndavání jídel z trouby.
Hmotnost Výkon mikrovln
1 sáček á
100 g
1,5 kg600 W, 25-30 min.po polovině uplynulé doby obrátit
400 g600 W, 8-13 min.-
500 g600 W, 10-15 min.
ve wattech, doba
ohřívání v minutách
900 W,
Pokyny
sáček s popcornem postavte na
skleněný talíř odolný vůči teplu,
např. pyrex, a na rošt;
popcorn po cca 1,5 minutě
protřepat; dodržet údaje od
výrobce na obalu
přidejte na 100 g 1 -2 lžíci vody,
během vaření zamíchejte
78
Page 79
Hmotnost Výkon mikrovln
brambory250 g600 W, 8-11 min.nakrájejte na stejně velké kousky,
500 g600 W, 12-15 min.
750 g600 W, 15-22 min.
rýže125 g600 W, 4-6 min. +
250 g600 W, 7-9 min. +
sladká jídla, např. pudink
(instantní)
ovoce, kompot500 g600 W, 9-12 min.-
500 ml600 W, 5-8 min.během vaření 2-3 krát zamíchejte
ve wattech, doba
ohřívání v minutách
180 W, 12-15 min.
180 W, 15-20 min.
Pokyny
přidejte na 100 g 1 -2 lžíci vody,
během vaření zamíchejte
přidejte dvojnásobné množství
tekutiny; použijte vysoké,
zavřené nádobí
metličkou
Tipy k mikrovlnné
troubě
Nenašli jste pro připravované
množství jídla žádný údaj pro
nastavení.
Jídlo je příliš suché.Příště nastavte kratší čas ohřevu nebo zvolte nižší výkon
Jídlo po uplynutí doby ještě
nerozmrzlo, není ohřáté nebo
uvařené.
Po uplynutí doby vaření je
jídlo na okraji přehřáté, ve
středu ale ještě není hotové.
Po rozmrazení je drůbež nebo
maso na povrchu ohřáté,
ve středu ale ještě není
rozmrazené.
Prodlužte nebo zkraťte doby ohřívání podle následujícího
pravidla:
dvojnásobné množství = téměř dvojnásobná doba
poloviční množství = poloviční doba
mikrovln. Zakryjte jídlo a přidejte více tekutiny.
Nastavte delší čas. Větší množství a vyšší jídla potřebují delší
čas.
Zamíchejte jídlo během ohřevu a zvolte příště nižší výkon a delší
čas.
Zvolte příště nižší výkon mikrovln.
Obraťte rozmrazovanou potravinu u většího množství vícekrát.
79
Page 80
Moučníky a pečivo
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
K tabulkám
Pečicí formy
Moučníky ve
formách
obyčejná třená
bábovka
jemná třená bábovka
(např. linecký koláč)
dortové dno z třeného
těsta
ovocný koláč jemný.
třené těsto
piškotový korpus,
2 vejce
piškotový dort, 6
vajec, předehřát
linecké těsto
s okrajem
ovocný nebo
tvarohový dort se
dnem z lineckého
těsta *
švýcarský koláčtmavá
PříslušenstvíÚroveň Druh
forma na bábovku/
forma na biskupský
chlebíček
forma na bábovku/
forma na biskupský
chlebíček
forma na ovocný
koláč
dortová forma/
na bábovku
forma na ovocný
koláč
tmavá
dortová forma
tmavá
dortová forma
tmavá
dortová forma
dortová forma
Časové údaje platí pro vložení do studené trouby.
Teplota a doba pečení jsou závislé na vlastnostech a
množství těsta. Proto jsou v tabulkách uvedeny teplotní
rozmezí. Začněte na nižší hodnotě a příště nastavte, pokud
je to potřeba, vyšší. Nižší teplota pomůže rovnoměrnému
zhnědnutí.
Další informace najdete na „Tipy k pečení“ za tabulkami.
Formu na koláče dávejte vždy do středu roštu.
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu.
linecké těsto se
šťavnatou náplní na
povrchu (ovoce)
kynuté těsto se
suchou náplní na
povrchu
kynuté těsto se
suchou náplní na
povrchu
kynuté těsto se
šťavnatou náplní na
povrchu (ovoce)
kynuté těsto se
šťavnatou náplní na
povrchu (ovoce)
linecké těsto se
suchou náplní na
povrchu
univerzální pánev2
univerzální pánev +
emailový plech na
pečení*
univerzální pánev1
univerzální pánev2
univerzální pánev +
emailový plech na
pečení
univerzální pánev2
univerzální pánev +
emailový plech na
pečení*
univerzální pánev2
1
3
1
3
1
3
ohřevu
170-180 90 W35-45
220-240 -15-20
180-200 -50-60
Teplota°CVýkon
mikrovln
ve wattech
160-180 -25-35
150-170 -40-50
160-180 90 W30-40
170-190 -35-45
160-180 -50-60
170-190 -45-55
160-180 -50-60
160-180 -25-35
Doba
přípravy
v minutách
81
Page 82
Koláč na plechPříslušenstvíÚroveň Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
linecké těsto se
suchou náplní na
povrchu
linecké těsto se
šťavnatou náplní na
povrchu (ovoce)
švýcarský koláčuniverzální pánev1
univerzální pánev +
emailový plech na
pečení*
univerzální pánev1
1
3
ohřevu
Teplota
°C
160-180 -30-40
160-180 -50-60
190-200 -40-50
Výkon
mikrovln
ve wattech
Doba
přípravy
v minutách
piškotová roláda,
předehřát
kynutá vánočka
500 g mouky
štola 500 g moukyuniverzální pánev2
štola 1 kg moukyuniverzální pánev2
štrůdl, sladkýuniverzální pánev1
pizzauniverzální pánev1
pizzauniverzální pánev +
Flammkuchen
(cibulový koláč),
předehřát
* Emailový plech na pečení obdržíte jako zvláštní příslušenství ve specializovaném obchodě.
univerzální pánev2
univerzální pánev2
emailový plech na
pečení*
univerzální pánev 2
170-190 -10-20
160-180 -40-50
150-170 -60-70
140-150 -65-75
190-210 180 W30-40
210-230 -25-35
1
3
190-200 -40-50
220-240 -15-20
82
Page 83
Horní/spodní ohřev = �
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
3D horký vzduch =
Drobné pečivoPříslušenstvíÚroveň Druh
plackyuniverzální pánev2
ohřevu
Teplota
°C
150-170 20-30
Doba
přípravy
v minutách
plackyuniverzální pánev +
emailový plech na
pečení*
makrónkyuniverzální pánev2
makrónkyuniverzální pánev +
emailový plech na
pečení*
bezéuniverzální pánev2
mufinyplech na mufiny na rošt 2
mufinypo 1 plechu na mufiny
na univerzální pánev +
rošt
odpalované těstouniverzální pánev2
moučníky z listového těstauniverzální pánev2
moučníky z listového těstauniverzální pánev +
emailový plech na
pečení*
moučníky z kynutého těstauniverzální pánev2
* Emailový plech na pečení obdržíte jako zvláštní příslušenství ve specializovaném obchodě.
1
3
1
3
1
3
1
3
140-160 30-40
120-140 35-45
110-130 40-50
80-10090-110
160-180 35-45
140-160 50-60
200-220 30-40
170-190 25-35
170-190 30-40
200-220 20-30
83
Page 84
Tipy k pečení
Chcete péct podle vlastního
receptu.
Chcete použít pečicí formy ze
silikonu, skla, plastu nebo
keramiky.
Takto zjistíte, jestli je třená
bábovka propečená.
Moučník se srazil. Použijte příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu v troubě o 10
Moučník uprostřed vyběhl a
na konci je nižší.
Moučník je příliš tmavý.Zvolte nižší teplotu a pečte moučník o něco déle.
Moučník je příliš suchý.Propíchejte párátkem malé otvory do hotového moučníku.
Chléb nebo koláč (např.
sýrový koláč) vypadá velmi
dobře, ale uvnitř je mazlavý
(protkaný mazlavými pásy).
Moučník se nedá vyklopit.Moučník nechte po upečení ještě 5 až 10 minut zchladnout, pak
Změřili jste vlastním
teploměrem teplotu v troubě
a zjistili jste odchylku.
Mezi formou a roštem vznikají
jiskry.
Orientujte se podle podobného pečiva v tabulkách o pečení.
Forma musí být odolná do 250 °C.
V těchto formách moučníky tolik nezhnědnou.
Když přidáte mikrovlny, zkrátí se případně doba přípravy vůči
údajům v tabulce.
Píchněte asi 10 minut před koncem uvedené doby pečení špejlí
na nejvyšším místě do bábovky. Pokud na špejli nezůstane
žádné těsto, je bábovka hotová.
stupňů nižší a prodlužte dobu pečení.
Dodržte dobu mísení uvedenou v receptu.
Natřete tukem pouze dno dortové formy. Po upečení moučník
opratrně oddělte nožem od stěny.
Poté vyteče ovocná šťáva nebo alkohol ven. Příště zvolte teplotu
o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Použijte příště o něco méně tekutiny a pečte při nižší teplotě
trochu déle. U moučníků se šťavnatou náplní na povrchu upečte
nejprve dno, posypte jej mandlemi nebo strouhankou a pak
položte náplň. Dodržujte, prosím, recepty a doby pečení.
se lépe uvolní z formy. Pokud by to i nadále nešlo, uvolněte okraj
ještě jednou opatrně nožem. Překlopte moučník znovu a přikryjte
formu mokrou studenou utěrkou. Příště formu dobře vymažte a
vysypte ještě strouhankou.
Teplota trouby je měřena výrobcem pomocí testovacího roštu
po stanovené době ve středu varného prostoru. Každé nádobí a
příslušenství má vliv na naměřenou hodnotu, takže při vlastním
měření jsou vždy zjištěny určité odchylky.
Zkontrolujte, jestli je forma z vnější strany čistá.
Změňte pozici formy ve varném prostoru.
Pokud to nepomůže, pečte dále bez mikrovln.
Doba pečení se pak prodlouží.
84
Page 85
Pečení a grilování
K tabulkám
Nádobí
Pokyny k pečení
Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech a množství
jídla. Proto jsou v tabulce uvedeny rozmezí hodnot.
Začněte s nižší hodnotou a nastavte příště, pokud je to
třeba, vyšší.
Další informace najdete pod „Tipy k pečení a grilování“ dále
za tabulkami.
Můžete použít každé nádobí, které je odolné vůči vysokým
teplotám a je vhodné do mikrovlnné trouby. Pečicí formy z
kovu jsou vhodné k pečení bez mikrovln.
Nádobí může být velmi horké. Používejte pro vyjímání
kuchyňské rukavice.
Stavte horké skleněné nádobí na suchou utěrku.
Pokud je podklad mokrý nebo studený, může sklo
prasknout.
Používejte k pečení masa a drůbeže vysokou pečicí formu.
Zkontrolujte, jestli se vaše nádobí vejde do varného
prostoru. Nesmí být příliš velké.
Maso: Pokryjte dno nádobí trochou tekutiny. Pro dušení
přidejte tekutiny trochu více. Obracejte maso po polovině
uplynulé doby pro přípravu.
Pokud je pečeně hotová, měla by zůstat ještě 10 minut ve
vypnuté, zavřené troubě. Tak se může masová šťáva lépe
rozlít.
Drůběž: Obraťte maso po ⅔ uplynulé doby.
85
Page 86
�
�
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy se zavřenými dvířky trouby a nepředehřívejte.
Používejte pokud možno stejně silné kusy ke grilování.
Steaky by měly být silné minimálně 2 až 3 cm.
Tak rovnoměrně zhnědnou a zůstanou pěkně šťavnaté.
Osolte steaky až po ugrilování.
Obracejte grilované kusy kleštěmi na grilování.
Pokud do masa píchnete vidličkou, ztratí šťávu a vysuší se.
Tmavé maso např. hovězí zhnědne rychleji než světlé
maso jako je telecí nebo vepřové.
Grilované kousky ze světlého masa nebo ryby jsou často
na povrchu pouze světle hnědé, uvnitř přesto upečené a
šťavnaté.
Topné těleso pro grilování se automaticky vypíná a opět
zapíná. Je to normální. Jak často se tak stane, se řídí
podle nastaveného stupně grilování.
Pokyny k dušení
Hovězí maso
Používejte pro dušení ryb nádobí s víkem.
Přidejte dvě až tři lžíce tekutiny a trochu citronové šťávy
nebo octu do nádobí.
Obracejte dušenou hovězí pečení po ⅓ a ⅔ uplynulé doby
doby pro přípravu. Na konci nechte pečeni ještě 10 minut
odpočinout.
Obraťte hovězí plátek a roastbeef po polovině uplynulé
doby. Na konci nechte maso ještě 10 minut stát.
Obracejte steaky po ⅔ uplynulé doby.
Horní/spodní ohřev =
Gril, velká plocha =
86
Page 87
dušená hovězí
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
pečeně, cca 1 kg
dušená hovězí
pečeně, cca 1,5 kg
dušená hovězí
pečeně, cca 2 kg
hovězí plátek
medium, cca 1 kg
hovězí plátek
medium;
cca 1,5 kg
rostbeef
medium, cca 1 kg
steaky medium,
3 cm silný
PříslušenstvíÚroveň Druh
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
otevřené nádobí,
rošt
univerzální pánev +
rošt
1
1
1
1
1
1
1
3
ohřevu
Teplota
°C
190-210 -120-140
180-200 -140-160
170-190160-180
180-200 90 W30-40
200-220 90 W45-55
240-260 180 W30-40
3-1. strana:
Výkon
mikrovln
ve wattech
Doba
přípravy
v minutách
cca 10-15
2. strana:
cca 5-10
Telecí maso
telecí pečeně,
cca 1 kg
telecí pečeně,
cca 1,5 kg
telecí pečeně,
cca 2 kg
telecí koleno,
cca 1,5 kg
Obraťte telecí pečeni a koleno po polovině uplynulé doby.
Na konci nechte maso ještě cca 10 minut stát.
Horký vzduch =
Grilování s cirkulujícím vzduchem = �
PříslušenstvíÚroveň Druh
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
1
1
1
1
ohřevu
Teplota
°C
210-220 90 W60-70
200-210 90 W70-80
190-200 90 W80-100
190-200 -120-130
Výkon
mikrovln
ve wattech
Doba
přípravy
v minutách
87
Page 88
�
�
Vepřové maso
�
�
�
�
�
�
�
�
Obraťte libovou vepřovou pečeni a pečeni bez kůže po
polovině uplynulé doby. Na konci nechte maso ještě cca 10
minut stát.
Položte pečeni kůží nahoru do nádobí.
Kůži nařízněte. Pečeni neobracejte.
Na konci nechte maso ještě cca 10 minut stát.
Vepřové plátky a uzenou krkovici neobracejte. Na konci
nechte maso ještě cca 5 minut stát.
Obraťte steak z krkovice po ⅔ uplynulé doby.
pečeně bez kůže,
(např. krkovice),
cca 750 g
pečeně s kůží
(např. ramínko)
cca 1,5 kg
pečeně s kůží
(z. B. ramínko),
cca 2 kg
vepřový plátek,
cca 500 g
vepřová pečeně
libová, cca 1 kg
vepřová pečeně
libová, cca 1,5 kg
vepřová pečeně
libová, cca 2 kg
uzená krkovice s
kostí, cca 1 kg
Grilování s cirkulujícím vzduchem =
Gril, velká plocha =
PříslušenstvíÚroveň Druh
zavřené nádobí,
rošt
otevřené nádobí,
rošt
otevřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
otevřené nádobí,
rošt
1
1
1
1
1
1
1
1360 W45-50
ohřevu
Teplota°CVýkon
mikrovln
ve wattech
220-240 180 W40-50
180-200 -150
170-190 -180
210-230 90 W20-25
210-230 90 W50-60
200-220 90 W70-80
190-210 180 W,
10 min. +
90 W,
75-85 min.
Doba
přípravy
v minutách
85-95
steak z krkovice
2 cm silný
88
univerzální pánev +
rošt
1
3
21. strana:
cca 15-20
2. strana:
cca 10-15
Page 89
�
�
Jehněčí maso a zvěřina
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Obraťte jehněčí a zvěřinu po polovině uplynulé doby.
jehněčí hřbet s kostí,
cca 1 kg
jehněčí kýta bez
kosti, medium,
cca 1,5 kg
srnční hřbet s kostí,
cca 1 kg
srnční kýta bez kosti,
cca 1,5 kg
kančí pečeně,
cca 1,5 kg
jelení pečeně,
cca 1,5 kg
králík,
cca 1,5 kg
Další
Grilování s cirkulujícím vzduchem =
Horní/spodní ohřev =
PříslušenstvíÚroveň Druh
otevřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
1
1
1
1
1
1
1
ohřevu
Nechte sekanou na konci ještě 10 minut stát.
Obraťte klobásy po ⅔ uplynulé doby uplynulé doby.
Grilování s cirkulujícím vzduchem =
Gril, velká plocha =
Teplota
°C
190-210 -40-50
180-200 -90-100
210-220 -40-50
180-190 -105-120
200-220 -100-110
200-220 -90-100
200-220 90 W25-35
Výkon
mikrovln
ve wattech
Doba
přípravy
v minutách
sekaná z cca 1 kg
masa
klobásy na grilování,
4-6 kusů,
á cca 150 g
PříslušenstvíÚroveň Druh
otevřené nádobí,
rošt
univerzální pánev +
rošt
1
1
3
ohřevu
Teplota
°C
170-190 600 W +
3-1. strana:
Výkon
mikrovln
ve wattech
180W
Doba
přípravy
v minutách
10 min. +
40-50 min.
cca 10-15
2. strana:
cca 5-10
89
Page 90
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Drůbež
Položte celé kuře, kuřecí prsa a mladou krůtu prsy dolů. Po
⅔ uplynulé doby obrátit.
Položte pularda prsy dolů.
Po ⅔ uplynulé doby obraťte a nastavte výkon mikrovln na
180 watt.
Položte půlku kuřete a díly kuřete kůží nahoru.
Neobracejte.
Obraťte kachnu a husu po ⅓ a ⅔ uplynulé doby.
Položte kachní a husí prsa kůží dolů.
Po polovině uplynulé doby obraťte.
Obraťte husí stehno po polovině uplynulé doby.
Napíchněte kůži.
Obraťte krůtí rolku po ⅔ uplynulé doby.
Položte krůtí prsa a krůtí stehno kůží dolů.
Po ⅔ uplynulé doby obraťte.
Grilování s cirkulujícím vzduchem =
Gril, velká plocha =
Horký vzduch =
Horní/spodní ohřev =
PříslušenstvíÚroveň Druh
kuře, celé,
cca 1,2 kg
slepice, celázavřené nádobí,
kuře, půlené
po 500 g
díly kuřete,
cca 800 g
díly kuřete,
cca 1,5 kg
kuřecí prsa
cca 500 g
kachna, celá,
1,5-1,7 kg
90
zavřené nádobí,
rošt
rošt
otevřené nádobí,
rošt
otevřené nádobí,
rošt
otevřené nádobí,
rošt
otevřené nádobí,
rošt
univerzální pánev 1
ohřevu
1
1
1
1
1
1
Teplota
°C
230-250 360 W25-35
200-220 360 W
180-200 360 W30-35
190-210 360 W30-35
190-210 360 W35-40
190-210 180 W25-30
170-190 180 W60-80
Výkon
mikrovln
ve wattech
180 W
Doba
přípravy
v minutách
30
15-25
Page 91
PříslušenstvíÚroveň Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
kachná prsa, celá,
2 ks á 300-400 g
husa, celá,
3-3,5 kg
husí prsa,
2 ks á 500 g
husí stehna,
4 ks cca 1,5 kg
krůtě, celé,
cca 3 kg
krůtí rolka,
cca 1,5 kg
krůtí prsa,
cca 1 kg
krůtí stehno,
cca 1,3 kg
* Přidejte 50 ml vody do univerzální pánve.
rošt +
univerzální pánev* 21
univerzální pánev 1
rošt +
univerzální pánev*21
rošt +
univerzální pánev*21
univerzální pánev1
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
ohřevu
1
1
1
Teplota
°C
390 W18-22
170-190 180 W80-90
210-230 90 W20-25
170-190 180 W30-40
170-180 180 W60-70
190-200 180 W60-70
200-210 -80-90
210-230 360 W45-50
Výkon
mikrovln
ve wattech
Doba
přípravy
v minutách
Ryby
ryba celá, např.
pstruh cca 300 g,
grilovaný
rybí podkova, např.
losos, 3 cm silný
grilovaný
ryba celá, 2-3 ks á
300 g, grilovaná
Položte celou rybu na grilování, např. pstruha, do středu na
rošt.
Vařte celou, dušenou rybu v plovací pozici.
Gril, malá plocha =
Gril, velká plocha =
PříslušenstvíÚroveň Druh
univerzální pánev +
rošt*
univerzální pánev +
rošt*
univerzální pánev +
rošt*
1
3
1
3
1
3
ohřevu
Teplota
°C
2-1. strana:
3-1. strana:
2-1. strana:
Výkon
mikrovln
ve wattech
Doba
přípravy
v minutách
cca 10-15
2. strana:
cca 8-12
cca 10-12
2. strana:
cca 8-12
cca 10-15
2. strana:
cca 10-15
91
Page 92
PříslušenstvíÚroveň Druh
ryba celá cca 1 kg,
dušená
ryba celá cca 1,5 kg,
dušená
ryba celá cca 2 kg,
dušená
rybí filé např. losos
cca 800 g, dušený
* Rošt namazat předem olejem.
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
zavřené nádobí,
rošt
Tipy k pečení a
grilování
ohřevu
1--600 W10-15
1--600 W
1--600 W
1--600 W9-14
Teplota
°C
Výkon
mikrovln
ve wattech
360 W
360 W
Doba
přípravy
v minutách
10-15
5-10
15-20
10-15
V tabulce nejsou uvedeny
žádné hmotnosti pečení.
Jak zjistíte, že pečeně je
hotová.
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva je příliš světlá a
vodová.
Pečeně není hotová.Nakrájejte pečeni. Připravte šťávu v nádobě na pečení a vložte
Pro menší pečeně zvolte vyšší teplotu a kratší čas pro přípravu.
Pro větší pečeně zvolte nižší teplotu a delší čas pro přípravu.
Použijte teploměr na maso (obdržíte ve specializovaném
obchodě) nebo udělejte „zkoušku lžící“. Přitiskněte lžíci k pečeni.
Pokud se maso přitiskne ke lžíci, je hotové. Pokud ustoupí,
potřebuje ještě trochu času.
Příště zvolte menší nádobu na pečení nebo přidejte více tekutiny.
Příště zvolte větší nádobu na pečení nebo přidejte méně tekutiny.
plátky do šťávy.
Dopečte maso pouze mikrovlnami.
92
Page 93
Nákypy,
�
�
�
�
�
�
�
�
�
gratinované
pokrmy, toasty
Hodnoty v tabulkách platí pro vložení do studené trouby.
Použijte pro nákypy a gratinované pokrmy velké, mělké
nádobí. V úzkých vysokých nádobách potřebuje pokrm více
času a nahoře zhnědne.
Postavte nákyp v nádobí vhodném do mikrovlnné trouby na
rošt.
Nechte nákypy a gratinované pokrmy dopéct ještě 5 minut
ve vypnuté troubě.
Nákypy, gratinované
pokrmy, toasty
Použijte pro nákypy, gratinované brambory a lasagne 4 až
5 cm vysoké zapékací formy.
Souffle dávejte do forem pro jednotlivé porce nebo do
vysoké zapékací formy. Předehřejte varný prostor.
Zapékané toasty:
4 kusy vložte vedle sebe do středu univerzální pánve.
12 kusů rozprostřete rovnoměrně na univerzální pánev.
Grilování s cirkulujícím vzduchem =
Horký vzduch =
Horní/spodní ohřev =
Gril, malá plocha =
Gril, velká plocha =
PříslušenstvíÚroveň Druh
nákyp, sladký,
cca 1,5 kg
sufléotevřené nádobí,
souffle ve formách
pro jednotlivé porce
nudlový nákyp,
cca 1 kg
lasaně, cca 2 kgotevřené nádobí,
zavřené nádobí,
rošt
rošt
rošt1
otevřené nádobí,
rošt
rošt
Teplota
ohřevu
1
1
1
2
°C
140-160 360 W25-35
160-180 -40-45
200-210 -12-17
140-160 600 W20-30
180-200 600 W20-30
Výkon
mikrovln
ve wattech
Doba
přípravy
v minutách
93
Page 94
gratinované
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
brambory ze
syrových přísad
cca 1,1 kg
zapečený toast,
4 ks
zapečený toast,
12 ks
PříslušenstvíÚroveň Druh
otevřené nádobí,
rošt
univerzální pánev2
univerzální pánev2
1
ohřevu
Teplota
°C
170-190 600 W20-25
3-8-13
3-9-14
Výkon
mikrovln
ve wattech
Doba
přípravy
v minutách
Hotové výrobky
Prosím, dodržujte pokyny výrobce na obalu.
Hodnoty v tabulkách platí pro vložení do studené trouby.
Hranolky, krokety, a zapékané brambory „Rösti“
nepokládejte přes sebe.
Obraťte rybí prsty, kuřecí kousky, nugety a zeleninové
hamburgery po polovině uplynulé doby.
Šlehačkový dort vložte bez příslušenství na dno trouby,
úroveň 0.
* Vyložte univerzální pánev pečicím papírem. Pečicí papír musí vhodný pro uvedené teploty.
rošt2
univerzální pánev2
univerzální pánev2
140-150 -12-15
190-210 180 W10-15
190-210 360 W15-20
200-220 180 W15-25
200-220 90 W20-25
200-210 180 W18-23
30-120-150
Mírné pečení
Mírné pečení, označované také jako pečení při nízkých
teplotách, je ideální metoda pro všechny jemné kousky
masa, které mají být upečeny středně nebo mají být
propečeny.
Maso zůstává velmi šťavnaté a po upečení je velmi
jemné. Vaše výhoda: Máte velký prostor při plánování
menu, protože šetrně upečené maso se dá bez problémů
udržovat teplé.
95
Page 96
Nastavení mírného
pečení
Používejte mělké nádobí, např. tác z porcelánu nebo
skleněný pekáč s víkem.
Vložte zavřené nádobí na rošt do úrovně 1.
1. Zvolte mírné pečení � a nastavte teplotu mezi 70 a
100°C. Předehřejte varný prostor a zároveň ohřejte
nádobí.
2. Na pánvi rozpusťte rychle trochu tuku. Rychle opečte
maso ze všech stran, také na okrajích a okamžitě jej
vložte na předehřáté nádobí.
3. Nádobí vložte do varného prostoru a znovu spusťte
start.
Pokyny:
Používejte pouze čerstvé, nezávadné maso.
Odstraňte pečlivě šlachy a okraje tuku.
Tuk vyvíjí při šetrném pečení silný vlastní zápach.
Pro mírné pečení jsou vhodné všechny křehké partie
drůbeže, hovězího, vepřového, telecího a jehněčího
masa. Doby pro přípravu se řídí podle velikosti kusu
masa.
Pečte maso na hodně rozpáleném tuku a dostatečně
dlouho ze všech stran, i na okrajích.
96
Pro kontrolu, jestli je maso hotové, použijte teploměr pro
pečeně.
Teplota jádra 60 °C by měla udržena minimálně 30
minut.
Maso můžete mírně péct i v otevřeném nádobí. Doby
pečení se prodlužují.
I větší kousky masa nemusíte obracet.
Maso můžete po mírném pečení okamžitě nakrájet.
Nepotřebuje žádný čas k odpočinutí.
Díky této speciální metodě přípravy je maso uvnitř
vždy růžové. V žádném případě však není syrové nebo
nedostatečně upečené.
Page 97
�
Šetrné pečení
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Používejte nádobí s vhodný víkem, např. skleněný pekáč.
Pekáč postavte na rošt.
Šetrné pečení =
Drůbež
krůtí prsa1
kachní prsa bez kůže1
Hovězí maso
hovězí pečeně (např. bok)1
hovězí plátek1
roastbeef1
hovězí steaky, 3 cm silné
Telecí maso
telecí pečeně 1
telecí plátek1
Vepřové maso
vepřová pečeně 1
vepřový plátek1
Jehněčí maso
jehněčí plátek1
Úroveň Druh
ohřevu
1
Teplota°CDoba
přípravy
v minutách
80240-270
80110-140
80270-300
80150-180
80180-220
8070-100
80180-220
8080-100
80180-210
80140-170
8040-70
97
Page 98
Tipy k šetrnému
pečení
Touto metodou upečené
maso není tak horké jako
maso upečené obvyklým
způsobem.
Chcete takto upečené maso
udržet teplé.
Aby upečené maso nevychladilo příliš rychle, zahřejte talíře a
podávejte šťávu velmi horkou.
Zapněte po šetrném pečení teplotu zpět na 70°C. Malé kousky je
možné udržovat teplé až 45 minut, velké kusy až 2 hodiny.
Testovací pokrmy
Kvalita a funkce spotřebičů kombinujících funkci mikrovlnné
Rozmrazování v
mikrovlnné troubě
PokrmVýkon mikrovln ve wattech,
ryba180 W, 5 min
Pečení s mikrovlnami
PokrmVýkon mikrovln ve wattech,
zapékané pokrmy s mlékem
a vejci
piškot600 W, 8-10 minPostavte pyrexovou formu
sekaná600 W, 20-25 minPostavte pyrexovou formu
trouby jsou testovány zkušebními instituty prostřednictvím
těchto pokrmů.
Dle normy EN 60705, IEC 60705
DIN 44547 a EN 60350
doba pečení v minutách
+ 90 W, 10-15 min,
doba pečení v minutách
360 W, 10 min
+ 180W, 20-25 min
Pokyny
Postavte pyrexovou formu
průměr 22 cm na rošt, na
úroveň 1. Po cca 10 minutách
odstraňte rozmrazené maso.
Pokyny
Postavte pyrexovou formu na
rošt, na úroveň 1.
průměr 22 cm na rošt, na
úroveň 1.
průměr 22 cm na rošt, na
úroveň 1.
98
Page 99
Pečení kombinované s
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
mikrovlnami
Grilování s cirkulujícím vzduchem =
Horní/spodní ohřev =
PokrmVýkon mikrovln
gratinované brambory 600 W, 20-25 min
moučníky180 W, 15-20 min
kuře*360 W, 30-35 min
* Posuňte rošt na úroveň 2 a univerzální pánev na úroveň 1.
Pečení
ve wattech, doba
pečení v minutách
Hodnota v tabulkách platí pro vložení do
Druh
ohřevu
Teplota°CPokyny
170-190Postavte pyrexovou formu
180-200Postavte pyrexovou formu
200-220Po 15 minutách obraťte.
studené trouby.
Zakrytý jablkový koláč:
Tmavé formy na dort postavte šikmo vedle sebe.
Horní/spodní ohřev =
Horký vzduch =
3D horký vzduch =
Intenzivní ohřev = �
Nádobí a pokyny Úroveň Druh
stříkané pečivouniverzální pánev2
průměr 22 cm na rošt, na
úroveň 1.
průměr 22 cm na rošt, na
úroveň 1.
ohřevu
Teplota
°C
160-180 20-30
Doba
přípravy
v minutách
univerzální pánev2
univerzální pánev* +
emailový plech na pečení**13
drobné pečivouniverzální pánev2
univerzální pánev2
drobné pečivouniverzální pánev* +
emailový plech na pečení**13
piškotové těstodortová forma na rošt1
kynuté koláče na plechuniverzální pánev2
univerzální pánev* +
emailový plech na pečení**13
150-170 20-30
140-150 30-40
160-180 25-35
140-160 25-35
160-180 35-45
160-170 30-40
170-190 45-55
160-180 50-60
99
Page 100
Nádobí a pokyny Úroveň Druh
�
�
�
�
zakrytý jablkový koláč2 dortové formy průměr
20 cm na rošt
* Zasuňte při pečení do dvou úrovní emailový plech na pečení vždy nad univerzální pánev.
** Emailový plech na pečení obdržíte jako zvláštní příslušenství ve specializovaném obchodě.
2
ohřevu
Teplota
°C
170-190 70-90
Doba
přípravy
v minutách
Grilování
PokrmPříslušenstvíÚroveň Druh
zhnědnutí toastů*rošt3
beefburger (hamburger s
frikadelou) 12 kusů**
* 5 minut předehřát,
** Po polovině uplynulé doby obrátit.
Gril, velká plocha =
rošt a
univerzální pánev
ohřevu
3
1
Akrylamid v potravinách
Kterých jídel se to týká?
VšeobecněPoužívejte co nejkratší doby pečení.
Pečení
Akrylamid vzniká především v obilných a bramborových
produktech, které jsou ohřívány na vysokou teplotu, např.
bramborové chipsy, hranolky, toasty, housky, chléb, jemné
pečivo (keksy, perník, pečivo spekulatius).
Tipy pro přípravu pokrmů bez akrylamidu
Pokrmy péct pouze do zlatova, ne do hněda.
Velké a silné pečené kousky pokrmu obsahují méně akrylamidu.
Používejte spodní/horní ohřev max 200 °C, s 3D horkým
vzduchem max 180 °C.
Stupeň
grilování
31-2
330
Doba
přípravy
v minutách
placky
hranolky do trouby
100
Používejte spodní/horní ohřev max 190 °C, s 3D horkým
vzduchem nebo horkým vzduchem max 170 °C.
Vajíčka nebo žloutek snižují tvorbu akrylamidu.
Rozprostřete je rovnoměrně a v jedné vrstvě na plech, minimálně
400 g na plech, aby se hranolky nevysušily.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.