Bosch HBC 84E653, HBC 84E623 User Manual [cz]

Page 1
Návod k použití
HBC 84E623 HBC 84E653
BM-360-01
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................4
Pokyny pro Vaši bezpečnost ..................................................................................................
Váš nový spotřebič ...........................................................................................................10
Volič funkcí ............................................................................................................................
Volič teploty ...........................................................................................................................
Varný prostor .........................................................................................................................
Před prvním použitím ........................................................................................................15
Nastavení trouby ...............................................................................................................17
Mikrovlnný ohřev ...............................................................................................................19
Režim MicroCombi ............................................................................................................22
Sériový režim 1,2,3 ............................................................................................................24
Programová automatika ...................................................................................................25
Tabulka programů ..................................................................................................................
12 12 13
30
4
2
Page 3
Obsah
Nastavení časových funkcí ..............................................................................................32
Dětská pojistka ..................................................................................................................36
Změna základního nastavení ............................................................................................37
Údržba a čištění .................................................................................................................38
Co dělat v případě poruchy ..............................................................................................41
Autorizovaný servis ..........................................................................................................44
Ekologická likvidace .........................................................................................................46
Otestovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu ..................................................46
Tipy k mikrovlnám ..................................................................................................................
Tipy k pečení .........................................................................................................................
Tipy k přípravě pečeně a ke grilování ....................................................................................
Nákypy, gratinované pokrmy .................................................................................................
Zkušební pokrmy ...............................................................................................................63
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................65
53
56
61 61
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch­spotrebice.cz.
3
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pečlivě návod k použití. Jen tak budete moci svůj spotřebič bezpečně a správně užívat.
Návod k použití a montáži pečlivě uschovejte. Předáte-li spotřebič dalšímu majiteli, návody k němu přiložte.
Před instalací
Škody vzniklé při přepravě
Přeprava spotřebiče
Elektrické připojení
Umístění a připojení
Pokyny pro Vaši bezpečnost
Po rozbalení spotřebič zkontrolujte. V případě zjištění škod vzniklých při přepravě nesmíte spotřebič zapojovat.
Spotřebič nepřenášejte ani nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek neudrží váhu spotřebiče a může se zlomit.
Spotřebič smí připojit pouze vyškolený odborník. Při škodách vzniklých nesprávným připojením nevzniká nárok na záruku.
Řiďte se prosím zvláštním návodem k montáži.
Tento spotřebič je určen pouze do soukromé domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě jídel a nápojů.
Dospělí a děti nesmí spotřebič bez dozoru používat,
pokud toho nejsou tělesně nebo duševně schopni nebo
pokud nemají dostatečné vědomosti a zkušenosti, aby
spotřebič správně a bezpečně obsluhovali.
Nikdy nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
4
Page 5
Horký varný prostor
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých povrchů ohřívačů a vařičů. Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch varného prostoru a topných prvků. Dvířka varného prostoru otevírejte opatrně. Může z nich uniknout horká pára. Malé děti ke spotřebiči nepouštějte.
Nebezpečí požáru! Ve varném prostoru nikdy neskladujte hořlavé předměty.
Dvířka varného prostoru nikdy neotevírejte, objeví-li se ve spotřebiči kouř. Spotřebič vypněte. Vytáhněte síťovou zástrčku, příp. vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Nebezpečí zkratu! Nikdy nesmí dojít k přiskřípnutí připojovacího kabelu elektrospotřebičů v dvířkách varného prostou. Izolace kabelu se může roztavit.
Nebezpečí popálení! Nikdy nepřipravujte pokrmy, které obsahují velké množství nápoje s vysokým procentem obsahu alkoholu. Alkoholové výpary se mnohou ve varném prostoru vznítit. Užívejte pouze malé množství vysokoprocentních alkoholických nápojů a dvířka varného prostoru otevírejte opatrně.
Horké příslušenství
Poškozená dvířka varného prostoru nebo poškozené těsnění dvířek
Zrezavělé povrchy
Nebezpečí popálení! Horké příslušenství ze spotřebiče nikdy nevyjímejte bez kuchyňských chňapek.
Nebezpečí těžkého poškození zdraví! Spotřebič nikdy nepoužívejte, jsou-li dvířka varného prostoru nebo těsnění dvířek poškozené. Může dojít k úniku mikrovlnného záření. Spotřebič dále používejte teprve po jeho opravě.
Nebezpečí těžkého poškození zdraví! Při nedostatečném čištění může časem dojít ke zrezavění povrchu spotřebiče. Může dojít k úniku mikrovlnného záření. Spotřebič pravidelně čistěte.
5
Page 6
Otevřený kryt
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy neodstraňujte kryt spotřebiče. Spotřebič pracuje pod vysokým napětím.
Nebezpečí těžkého poškození zdraví! Nikdy neodstraňujte kryt spotřebiče. Chrání před únikem mikrovlnného záření.
Horké nebo vlhké prostředí
Neodborně provedené opravy
Pokyny k mikrovlnnému ohřevu
Příprava potravin
Nádobí
Nebezpečí zkratu! Spotřebič nikdy nevystavujte vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborně provedené opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět a přípojné vedení vyměňovat pouze výrobcem vyškolený servisní technik.
Nikdy neotevírejte kryt spotřebiče. Spotřebič pracuje pod vysokým napětím. Kryt chrání před únikem mikrovlnného záření.
Objeví-li se na spotřebiči závada, vypněte pojistku v pojistkové skříni a vytáhněte síťovou zástrčku. Zavolejte autorizovaný servis.
Nebezpečí požáru! Mikrovlnnou troubu používejte pouze k přípravě potravin, které jsou určeny k požití. Jiné upotřebení může být nebezpečné a způsobit škody. Na příklad, zahřejete-li mikrovlnným ohřevem pantofle nebo polštářky se zrním či obilím, může dojít ještě po několika hodinách ke vznícení.
Nebezpečí úrazu! Na nádobí z porcelánu a keramiky se mohou nacházet drobné dírky na úchytkách a víku. Tyto dírky jsou tvořeny dutým prostorem. Vlhkost, která do tohoto dutého prostoru pronikne, může způsobit prasknutí nádobí.
6
Page 7
Nikdy nepoužívejte nádobí, které není určené k použití pro mikrovlnné trouby.
Nebezpečí popálení! Horké pokrmy mohou nádobí zahřát. Nádobí nebo příslušenství vyjímejte z varného prostoru vždy pomocí kuchyňských chňapek.
Výkon a čas mikrovlnného ohřevu
Obaly
Nápoje
Nebezpečí požáru! Nikdy nenastavujte příliš vysoký výkon a příliš dlouhý čas mikrovlnného ohřevu. Potraviny se mohou vznítit a poškodit tak spotřebič. Řiďte se údaji uvedenými v tomto návodu k použití.
Nebezpečí požáru! Nikdy neohřívejte pokrmy s tepelně izolujícími obaly.
Nikdy bez dozoru neohřívejte potraviny v nádobách z umělé hmoty, papíru nebo jiných hořlavých materiálů.
Nebezpečí popálení! U vakuovaných potravin může obal bouchnout. Řiďte se návodem uvedeným na obalu. Pokrmy z trouby vyjímejte vždy pomocí kuchyňských chňapek.
Nebezpečí opaření! Při ohřívání tekutin může dojít ke skrytému varu. To znamená, že tekutina dosáhne bodu varu, aniž by došlo k tvorbě typických parních bublinek. Už při minimálním pohybu nádoby může horká tekutina náhle prudce překypět a vystříknout. Při ohřívání tekutin dávejte do nádobky vždy lžičku. Zamezíte tak skrytému varu.
7
Page 8
Nebezpečí exploze! Nikdy neohřívejte nápoje nebo jiné potraviny v pevně uzavřených nádobách.
Alkoholické nápoje neohřívejte nikdy nepřehřívejte.
Dětská výživa
Potraviny se skořápkou nebo se slupkou
Sušení potravin
Nebezpečí popálení! Kojeneckou stravu nikdy neohřívejte v pevně uzavřených nádobách. Vždy z ní odstraňte víčko nebo dudlík. Po ohřátí dobře promíchejte nebo protřepte. Tak se teplo rovnoměrně rozloží. Než dítěti stravu podáte, zkontrolujte její teplotu.
Nebezpečí popálení! Nikdy nevařte vajíčka se slupkou. Nikdy neohřívejte na tvrdo vařená vajíčka. Mohou i po ukončení mikrovlnného ohřevu explodovat. Totéž platí i pro počichy se skořápkou či ulitou. U sázených vajec nebo u vajec ve skle nejprve propíchněte žloutek.
U potravin s pevnou kůží nebo slupkou, jako jsou např. jablka, rajčata, brambory nebo párky, může slupka prasknout. Kůži nebo slupku před ohříváním propíchněte.
Nebezpečí požáru! V mikrovlnné troubě nikdy potraviny nesušte.
8
Page 9
Potraviny s nízkým obsahem vody
Nebezpečí požáru! Potraviny s nízkým obsahem vody, jako je např. chléb, nikdy nerozmrazujte nebo neohřívejte na příliš vysoký výkon nebo po příliš dlouhou dubu.
Stolní olej
Příčiny škod
Voda v horkém varném prostoru
Ovocná šťáva
Technická závada
Ochlazení pomocí otevřených dvířek spotřebiče
Silně znečištěné těsnění
Dvířka spotřebiče jako sedací nebo odkládací plocha
Nebezpečí požáru! Nikdy v mikrovlnné troubě neohřívejte samotný stolní olej.
Do horkého varného prostoru nikdy nelijte vodu. Vytvořila by se vodní pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození keramické podložky.
Pečicí plech u velmi šťavnatého ovocného koláče nepokládejte příliš hustě. Ovocná šťáva kapající z pečicího plechu zanechává skvrny, které již nejdou odstranit.
K pečení v mikrovlnné troubě nikdy nepoužívejte smaltovaný pečicí plech. Způsobil by technickou závadu.
Varný prostor nechávejte vychladnout pouze uzavřený. Do dvířek spotřebiče nic neskřípejte. I pokud necháte dvířka otevřená pouze na malou mezírku, může časem dojít k poškození sousedního nábytku.
Pokud je těsnění silně znečištěné, dvířka spotřebiče správně nedovírají. Může tak dojít k poškození sousedního nábytku. Těsnění udržujte vždy čisté.
Na dvířka spotřebiče nic nepokládejte ani si na ně nesedejte. Ne dvířka spotřebiče neodkládejte žádné nádobí ani příslušenství.
Provoz mikrovlnné trouby bez potravin
Vlhké potraviny
Mikrovlnnou troubu zapínejte pouze s potravinami umístěnými ve varném prostoru. Bez potravin by mohlo dojít k přetížení spotřebiče. Výjimkou je krátký test nádobí (viz Pokyny k Nádobí).
V uzavřeném varném prostoru delší dobu neponechávejte žádné vlhké potraviny. Došlo by k poškození smaltu.
9
Page 10
Váš nový spotřebič
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebičem. Vysvětlíme Vám funkce ovládacího panelu a jednotlivých ovládacích prvků. Obdržíte informaci týkající se varného prostoru a příslušenství.
Ovládací panel
Tlačítko sériového režimu
Výkon mikrovlnné trouby
Ovládací voliče
Volič funkcí
Zde vidíte znázornění ovládacího panelu. Podle typu spotřebiče jsou v jednotlivostech možné odchylky.
Tlačítka
Výkon
Displej
Volič teploty
Voliče jsou zápustné. Pro vysunutí a zasunutí stiskněte v nulové poloze volič funkce.
mikrovlnné
trouby
Tlačítka
10
Pod jednotlivými tlačítky jsou umístěny senzory. Není třeba je mačkat silou. Dotkněte se pouze lehce příslušného symbolu.
Výjimka: tlačítko sériového režimu a tlačítka výkonu mikrovlnné trouby jsou klasická tlaková tlačítka.
Page 11
Tlačítka
Pomocí tlačítek nastavujete různé funkce. Na displeji se Vám nastavené hodnoty zobrazují.
Symbol Funkce tlačítka
Volba sériového režimu
90 180 360 600 1000
Minus + Plus
Volba výkonu mikrovlnné trouby 90 Watt Volba výkonu mikrovlnné trouby 180 Watt Volba výkonu mikrovlnné trouby 360 Watt Volba výkonu mikrovlnné trouby 600 Watt Volba výkonu mikrovlnné trouby 1000 Watt Volba rychloohřevu
Volba hmotnosti Otevření a zavření časových funkcí
Volba dětské pojistky Snížení nastavené hodnoty Zvýšení nastavené hodnoty Krátké stisknutí = start/pozastavení provozu Dlouhé stisknutí = přerušení provozu
Pokyny
Po stisknutí tlačítka � se zapne lampa ve varném prostoru.
Aktuální časová funkce jen na displeji uvedena v závorkách [ ]u odpovídajícího symbolu. Výjimka: u hodin svítí symbol � pouze když měníte čas.
11
Page 12
Volič funkcí
Pomocí voliče funkcí nastavíte způsob ohřevu.
Poloha Použití
Nulová poloha
Mikrovlnný ohřev
Horký vzduch
Horkovzdušný gril Cirkulační gril
Velkoplošný gril
Maloplošný gril
Programy
Trouba je vypnutá. Volba provozu s mikrovlnami. K pečení třených koláčů ve formách, piškotových a
tvarohových dortů, koláčů, pizz a drobného pečiva na pečicím plechu.
Především k pečení kousků masa. K pečení křupavě hnědé drůbeže a vynikajících nákypů a
zapékaných pokrmů. Volba stupňů grilování: silný, střední a slabý. Můžete
grilovat i několik steaků, párků, ryb a toastů. Tento způsob ohřevu je vhodný pro malá množství.
Položte grilované kousky vedle sebe do středu roštu. 4 rozmrazovací programy
11 varných programů Způsob a trvání ohřevu závisí na hmotnosti potraviny.
Volič teploty
Pomocí voliče teploty nastavíte teplotu nebo stupeň grilování.
Poloha Význam
Nulová poloha Trouba neohřívá.
40, 100-250 Teplotní rozsah Teplota trouby v °C, I, II, III Stupeň grilování
12
Stupeň grilování pro gril s velkou plochou I = stupeň 1, slabý II = stupeň 2, střední III = stupeň 3, silný
Než trouba dosáhne nastavené teploty, svítí na displeji symbol �.
.
Page 13
Varný prostor
Chladicí ventilátor
Příslušenství
Váš spotřebič má chladicí ventilátor. Chladicí ventilátor se zapíná při uvedení do provozu. Horký vzduch uniká přes dvířka. Pozor! Nepřikrývejte větrací otvory. Učiníte-li tak, dojde k přehřátí trouby.
Po ukončení provozu trouby chladicí ventilátor ještě po určitou dobu běží.
Pokyny
Při provozu mikrovlnné trouby zůstává spotřebič studený. Přesto se zapíná chladicí ventilátor. Může běžet dál, i když je provoz mikrovlnné trouby již ukončen.
Na okýnku dvířek, na vnitřních stěnách a na podlaze může kondenzovat voda. Je to normální, funkčnost mikrovlnné trouby to neomezuje. Po ohřevu kondenzovanou vodu setřete.
Příslušenství lze do spotřebiče zasunout ve 4 různých výškách.
Nádobí můžete postavit též na dno trouby (výška 0).
13
Page 14
Rošt
na nádobí, pečicí formy, grilované maso a mražené výrobky. Dvě třetiny roštu můžete vytáhnout, aniž by se rošt vyklopil. Pokrmy se tím dají z trouby snadno vyjímat.
Smaltovaný pečicí plech
na koláče a cukroví. Zasuňte pečicí plech se zkosením směrem ke dvířkům spotřebiče až po zarážku do trouby.
Pozor!
Smaltovaný pečicí plech není vhodný pro kombinovaný provoz mikrovlnné trouby.
Pečicí mřížka mikrovlnné trouby
k pečení s pečicími formami z kovu při kombinovaném provozu. Pečicí mřížku pro mikrovlnné trouby položte na rošt. Kovovou pečicí formu postavte na mřížku. Zamezíte tak tvorbě jisker mezi roštem a pečicí formou.
Zvláštní příslušenství Další příslušenství je k dostání u autorizovaného servisu
nebo ve specializovaných obchodech.
Skleněná nádoba na pečení HMZ21GB
na dušená jídla a nákypy. Je vhodná především pro automatický program.
14
Page 15
Před prvním použitím
V této kapitole se dozvíte, co je třeba udělat, než ve Vaší troubě připravíte první jídlo. Přečtěte si nejprve kapitolu Bezpečnostní pokyny.
Nastavení hodin
Po připojení trouby do elektrické sítě blikají na displeji čtyři nuly. Nastavte hodiny.
1. Stiskněte tlačítko + nebo –. Navrhovaná hodnota Navrhovaná hodnota –: 23:59
2. Pomocí tlačítka + nebo nastavte hodiny.
3. Stiskněte tlačítko �.
Hodiny jsou nastaveny.
Pokyn
Abyste snížili spotřebu svého spotřebiče v klidovém stavu (Stand by), můžete hodiny skrýt. Návod najdete v kapitole Změna základního nastavení.
+: 12:00
15
Page 16
Ohřev trouby
Čištění příslušenství
Abyste odstranili zápach novoty, zahřejte prázdnou, zavřenou troubu. Ideální je k tomu hodina funkce horký vzduch � při teplotě 180 °C.
Přesvědčte se, že ve varném prostoru nezůstaly zbytky obalu.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte funkci horký vzduch �.
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu 180 °C.
3. Stiskněte tlačítko �.
Trouba začíná ohřívat.
Po jedné hodině troubu vypněte tím, že otočíte volič funkcí na pozici nulová poloha.
Než příslušenství poprvé použijete, pořádně ho očistěte horkou vodou na nádobí a měkkým hadříku na nádobí.
16
Page 17
Nastavení trouby
Máte různé možnosti, jak můžete svoji troubu nastavit. V této kapitole Vám vysvětlíme, jak můžete nastavit požadovaný způsob ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování. Na troubě můžete pro svůj pokrm nastavit dobu trvání ohřevu. Návod najdete v kapitole Nastavení časových funkcí.
Nastavení způsobu ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: cirkulační gril � při teplotě 200 °C.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte způsob ohřevu.
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
3. Stiskněte tlačítko �. Trouba začíná ohřívat.
17
Page 18
Vypnutí trouby
Volič funkcí otočte na nulovou polohu.
Změna nastavení
Rychloohřev
Způsob ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování můžete kdykoliv změnit pomocí příslušného voliče.
Pomocí funkce rychloohřev dosáhne Vaše trouba během extra krátké doby požadované teploty.
Funkci rychloohřev používejte pro nastavení teplot nad 100 °C. Nejvhodnější je způsob ohřevu.
 � horký vzduch
 � cirkulační gril
 � horkovzdušný gril
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku tepelné úpravy, vložte pokrm do varného prostoru teprve po ukončení rychloohřevu.
1. Nastavte způsob ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se rozsvítí symbol �.
Rychloohřev je ukončen
Přerušit rychloohřev
18
3. Stiskněte tlačítko �.
Trouba začíná ohřívat.
Zazní signál. Symbol � na displeji zhasne. Vložte do trouby pokrm.
Stiskněte tlačítko �. Symbol � na displeji zhasne.
Page 19
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnné trouby slouží k ohřívání potravin. Mikrovlnnou troubu můžete používat samostatně nebo ji kombinovat s jiným způsobem ohřevu. V této kapitole získáte informace o nádobí a dočtete se, jak můžete svoji mikrovlnnou troubu nastavit.
Pokyn
V kapitole Otestovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu naleznete příklady rozmrazování, ohřívání a vaření s
mikrovlnnou troubou.
Pokyny k nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Test nádobí
Vhodné je žáruvzdorné nádobí ze skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky nebo tepelně odolného plastu. Tyto materiály propouští mikrovlnné záření.
K tepelné úpravě v mikrovlnné troubě můžete používat i servírovací nádobí. Tím si ušetříte přendávání z jedné nádoby do jiné. Nádobí se zlatým nebo stříbrným dekorem používejte pouze tehdy, garantuje-li výrobce, že je vhodné pro mikrovlnné trouby.
Nevhodné je kovové nádobí. Kov nepropouští mikrovlnné záření. Pokrmy v uzavřených kovových nádobách zůstanou studené.
Pozor! Kov – např. lžička ve skleničce – musí být umístěna minimálně 2 cm od stěn trouby a od vnitřní strany dvířek. Vzniklé jiskry by jinak mohly poničit vnitřní sklo dvířek.
Mikrovlnnou troubu nikdy nezapínejte bez pokrmu. Jedinou výjimkou je následující test nádobí.
19
Page 20
Výkon mikrovlnného výkonu
Pokud si nejste jistí, zda je Vaše nádobí vhodné pro ohřívání v mikrovlnné troubě, proveďte následující test. Vložte do spotřebiče prázdné nádobí pro ½ max. na 1 minutu při maximálním výkonu. V průběhu ohřevu kontrolujte teplotu. Nádobí by mělo zůstat studené nebo vlažné. Je-li horké, nebo tvoří-li se jiskry, není pro ohřev v mikrovlnné troubě vhodné.
Pomocí tlačítek nastavíte požadovaný výkon mikrovlnného ohřevu.
90W Rozmrazování choulostivých potravin 180W Rozmrazování a další tepelná úprava 360W Telená úprava masa a ohřívání
choulostivých potravin 600W Ohřívání a tepelná úprava potravin 1000W Ohřívání tekutin
Stisknete-li některé z tlačítek, rozsvítí se zvolený výkon.
Pokyn
Nastavení mikrovlnného ohřevu
20
Výkon mikrovlnného ohřevu 1000 Watt můžete nastavit na max. 30 minut. U všech ostatních výkonů je možné nastavit dobu trvání až na 1 hodinu a 30 minut.
Příklad: Výkon mikrovlnného ohřevu 360 W, doba trvání ohřevu 17 minut.
1. Nastavte volič funkcí na �.
2. Stiskněte tlačítko požadovaného výkonu mikrovlnného
ohřevu. Rozsvítí se zvolený výkon. Zobrazí se navrhované doba trvání.
3. Pomocí tlačítka + nebo - nestavíte dobu trvání ohřevu.
4. Stiskněte tlačítko �.
Spotřebič se uvede do provozu. Doba ohřevu viditelně
ubývá.
Page 21
Doba ohřevu uběhla
Zazní signál. Provoz mikrovlnného ohřevu je ukončen. Otočte volič funkcí na nulovou polohu. Akustický signál můžete před zazněním vynulovat tlačítkem �.
Otevření dvířek trouby v průběhu ohřevu
Změna doby ohřevu
Změna výkonu mikrovlnného ohřevu
Pozastavení provozu
Přerušení provozu
Provoz je pozastaven. Po zavření dvířek krátce stiskněte tlačítko �. Provoz běží dále.
Změna je kdykoliv možná. Pomocí tlačítka + nebo – změňte dobu ohřevu.
Stiskněte tlačítko nového výkonu mikrovlnného ohřevu. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte dobu ohřevu a znovu stiskněte start.
Stiskněte tlačítko �, provoz je pozastaven. Opětovně stiskněte tlačítko �, provoz pokračuje.
Stiskněte tlačítko � po dobu cca. 4 sekund a otočte volič funkcí na nulovou polohu.
Pokyny
Nastavíte-li volič funkcí na �, rozsvítí se jako návrh vždy nejvyšší možný výkon mikrovlnného ohřevu.
Otevřete-li během provozu dvířka spotřebiče, může chladicí ventilátor běžet dál.
21
Page 22
Režim MicroCombi
Při režimu MicroCombi je v činnosti současně jeden ze způsobů ohřevu a mikrovlnné záření. Vaše pokrmy budou díky mikrovlnnému záření rychleji hotové a přesto krásně do zlatova upečené.
Je možné zapnout všechny výkony mikrovlnné trouby. Výjimka: 1000 Watt.
Vhodné způsoby ohřevu
Nastavení režimu MicroCombi
 � horký vzduch
 � horkovzdušný gril
 � cirkulační gril
 � velkoplošný gril
 � maloplošný gril
Příklad: mikrovlnný ohřev 360 W, doba ohřevu 17 minut a horký vzduch � při teplotě 190°C.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte způsob ohřevu a pomocí
voliče teploty požadovanou teplotu.
2. Stiskněte tlačítko požadovaného výkonu mikrovlnné
trouby.
Zobrazí se navrhovaná doba ohřevu.
3. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte dobu ohřevu.
4. Stiskněte tlačítko
Spotřebič se uvede do provozu. Doba ohřevu viditelně ubývá.
.
Doba ohřevu uběhla
Otevření dvířek trouby v průběhu ohřevu
Pozastavení provozu
22
Zazní signál. Režim MicroCombi je ukončen. Signální tón můžete před zazněním vynulovat tlačítkem �.
Provoz je pozastaven. Po zavření dvířek krátce stiskněte tlačítko �. Provoz běží dále.
Krátce stiskněte tlačítko �. Trouba je v pozici pauza. Opětovně stiskněte �, provoz pokračuje.
Page 23
Změna doby ohřevu
Změna doby ohřevu je kdykoliv možná. Pomocí tlačítka + nebo – změňte dobu ohřevu.
Změna výkonu mikrovlnného ohřevu
Přerušení provozu
Stiskněte tlačítko nového výkonu mikrovlnného ohřevu. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte dobu ohřevu.
Stiskněte tlačítko � po dobu cca. 4 sekund a otočte volič funkcí na nulovou polohu.
23
Page 24
Sériový režim 1,2,3
Při sériovém režimu můžete následně nastavit až tři různé výkony a časy mikrovlnného ohřevu za sebou a poté stisknout start.
Nádobí
Nastavení sériového režimu
Vždy užívejte žáruvzdorné nádobí určené pro mikrovlnné trouby.
1. Volič funkcí nastavte na �.
2. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se objeví značka
3. Nastavte první výkon mikrovlnného ohřevu a dobu
ohřevu.
4. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se objeví značka � pro druhý sériový režim.
5. Nastavte druhý výkon mikrovlnné trouby a dobu ohřevu.
6. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se objeví značka � pro třetí sériový režim.
7. Nastavte třetí výkon mikrovlnné trouby a dobu ohřevu.
8. Stiskněte tlačítko �.
Spotřebič se uvede do provozu. Zobrazí se celková doba ohřevu.
pro první sériový režim.
Doba ohřevu uběhla
Změna nastavení
Otevření dvířek trouby v průběhu ohřevu
24
Zazní signál. Sériový režim je ukončen. Zvukový signál můžete před zazněním vynulovat tlačítkem �.
Změna nastavení je možná pouze před startem. Opakovaně mačkejte tlačítko �, dokud se neobjeví požadované číslo sériového režimu. Změňte nastavení.
Provoz je pozastaven. Po zavření dvířek znovu stiskněte Provoz běží dál.
.
Page 25
Pozastavení provozu
Krátce stiskněte tlačítko �. Trouba je v pozici pauza. Opětovně stiskněte �, Provoz pokračuje.
Přerušení provozu
Zjištění doby trvání
Stiskněte tlačítko � po dobu cca. 4 sekund otočte volič funkcí na nulovou polohu.
Stiskněte dvakrát tlačítko �.
Pokyn
Můžete kombinovat způsob ohřevu se sériovým režimem. Nejprve nastavte způsob ohřevu.
Programová automatika
Programová automatika umožňuje velmi snadnou přípravu jídel. Zvolte požadovaný program a zadejte hmotnost daného pokrmu. Optimální nastavení převezme automatický program. Můžete vybírat z 15 programů.
Nastavení programu
Pokud máte vybrán program, proveďte nastavení trouby. Volič teploty musí být na nulové poloze. Příklad na obrázku: program 2 s 1 kilogramem hmotnosti.
1. Volič funkcí nastavte na programovou automatiku �. Na displeji se zobrazí první číslo programu.
25
Page 26
2. Pomocí tlačítka + nebo zvolte číslo programu.
3. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se zobrazí navrhovaná hmotnost 0,50
kilogramů.
26
Page 27
4. Pomocí tlačítka + nebo - nastavte hmotnost.
5. Stiskněte tlačítko �. Spotřebič se uvede do provozu. Doba ohřevu viditelně
ubývá a symbol � je uveden v závorkách.
Program je ukončen
Změna programu
Zrušení signálu před zazněním
Otevření dvířek trouby v průběhu ohřevu
Pozastavení provozu
Přerušení programu
Změna doby trvání a koncového času
Zazní signál. Program je ukončen, trouba již nehřeje. Stiskněte tlačítko � a volič funkcí otočte do nulové polohy.
Po startu již nelze číslo programu a hmotnost změnit.
Stiskněte tlačítko �.
Provoz je pozastaven. Po zavření dvířek stiskněte tlačítko provoz pokračuje.
Krátce stiskněte tlačítko �. Trouba je v pozici pauza. Opětovně stiskněte �, Provoz pokračuje.
Stiskněte tlačítko � po dobu cca. 4 sekund a otočte volič funkcí na nulovou polohu. Trouby je vypnuta.
U automatického programu nemůžete změnit dobu trvání ani finální čas.
,
27
Page 28
Pokyny k programové automatice
Vyjměte potravinu z obalu a zvažte ji. Pokud nemůžete zadat přesnou hmotnost, zaokrouhlete ji.
K programům užívejte vždy nádobí vhodné pro mikrovlnné trouby, např. sklo nebo keramiku. Dbejte přitom pokynů k příslušenství v tabulce programu.
Vložte potravinu do studené trouby.
Tabulku s vhodnými potravinami, příslušným údajem o hmotnosti a potřebným příslušenstvím najdete v příloze k pokynům.
Nastavení hmotnosti nad rámec příslušného hmotnostního rozsahu není možné.
U mnoha pokrmů uslyšíte po nějaké době signál. Potravinu obraťte nebo zamíchejte.
Rozmrazování
28
Potraviny zmrazte a skladujte v co možná rovné poloze a v odpovídajících porcích při teplotě -18°C.
Zmraženou potravinu položte na ploché nádobí, např. na skleněný nebo porcelánový talíř.
Po rozmrazení nechte potravinu ještě 15 až 90 minut odstát, aby se vyrovnala teplota.
Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb vzniká tekutina. Tu při otáčení odstraňte a v žádném případě ji dále nepoužívejte. Slitá rozmražená voda nesmí přijít do styku s žádnými jinými potravinami.
Chléb rozmrazujte jen v potřebném množství. Rychle potom ztvrdne.
Již rozmražené mleté maso po otočení odstraňte.
Rozmrazujete-li drůbež v celku, položte ji na nádobí nejprve prsíčky, drůbeží kousky naopak stranou s kůží.
Page 29
Zelenina
Čerstvá zelenina: nakrájejte ji na stejně velké kousky. Na 100 g zeleniny přidejte polévkovou lžíci vody.
Mražená zelenina: vhodná je blanšírovaná, nepředvařená zelenina. Hluboce mražená zelenina se smetanovou omáčkou je nevhodná. Přidejte 1 až 3 polévkové lžíce vody. Ke špenátu a červenému zelí vodu nepřidávejte.
Slané brambory
Rýže
Ryby
Maso
Drůbež
Pizza, mražená
Doba odstátí
Brambory nakrájejte na stejně velké kousky. Na 100 g brambor přidejte jednu polévkovou lžíci vody a špetku soli.
Nepoužívejte rýži ve varných sáčcích. K rýži přidejte dvakrát až dvaapůlkrát tolik vody.
Čerstvé rybí filé: přidejte 1 až 3 polévkové lžíce vody nebo citronové šťávy.
Pečeně by měla pokrývat dvě třetiny dna nádobí. Přidejte 50-100 ml tekutiny.
Kuře položte prsíčky směrem dolů do nádobí. Kousky kuřete položte masovou částí dolů do nádobí.
Používejte předpečenou, mraženou pizzu a pizzovou bagetu.
Některé pokrmy potřebují po dokončení programu ještě po určitou dobu v troubě odstát.
pokrm doba odstátí
zelenina cca 5 minut
brambory cca 5 minut.
Po dokončení programu slít vodu.
rýže 5 až 10 minut
vepřová pečeně, sekaná pečeně
10 minut
29
Page 30
Tabulka programu
Program č.
Rozmrazování
1 chléb vcelku* Pšeničný chléb, smíšený
2 mleté maso* mleté maso hovězí, jehněčí,
3 drůbež vcelku* kuře, kachna 0,60 - 2,00 ploché otevřené nádobí
4 rybí filé* filé ze štiky, tresky,
* Dbejte na signál k obrácení.
Vaření
5 čerstvá zelenina* květák, brokolice,
6 mražená zelenina* květák, brokolice,
7 slané brambory* pevné, převážně pevné,
8 dlouhozrnná rýže* 0,10 - 0,50 vysoké uzavřené
9 čerstvé rybí filé
podusit
* Dbejte na signál k zamíchání.
Vhodné potraviny Rozsah
pšeničný chléb, celozrnný chléb
vepřové
okouníka mořského, tresky tmavé, candáta
mrkev, kedlubna, pórek, paprika, cuketa
mrkev, kedlubna, červené zelí, špenát
moučné brambory
filé ze štiky, tresky, okouníka mořského, tresky tmavé, candáta
hmotnosti v kg
0,20 - 1,50 ploché otevřené nádobí
0,20 - 1,00 ploché otevřené nádobí
0,20 - 1,20 ploché otevřené nádobí
0,20 - 1,00 uzavřené nádobí
0,20 - 1,00 uzavřené nádobí
0,20 - 1,00 uzavřené nádobí
0,20 - 1,00 uzavřené nádobí
Nádobí /příslušenství, výška vložení
dno varného prostoru
dno varného prostoru
dno varného prostoru
dno varného prostoru
dno varného prostoru
dno varného prostoru
dno varného prostoru
nádobí dno varného prostoru
dno varného prostoru
30
Page 31
Program č.
Kombi-vaření
10 hluboce
zmražená pizza
11 hluboce
zmražené boloňské lasagne
12 čerstvé kuře* kuře v celku 0,80 - 1,80 uzavřené nádobí
13 čerstvé kousky
kuřete
14 sekaná pečeně cca 8 cm vysoké 0,80 - 1,50 otevřené nádobí
15 čerstvá vepřová
pečeně *
* Dbejte na signál k obrácení.
Vhodné potraviny Rozsah
Pizza s tenkým dnem, předpečená
kuřecí stehýnka, polovina kuře
plecko bez kosti, pečená rolka
hmotnosti v kg
0,15 - 0,55 rošt
0,40 - 1,00 otevřené nádobí
0,40 - 1,60 uzavřené nádobí
0,80 - 2,00 uzavřené nádobí
Nádobí /příslušenství, výška vložení
výška 3
dno varného prostoru
dno varného prostoru
dno varného prostoru
dno varného prostoru
dno varného prostoru
31
Page 32
Nastavení časových funkcí
Vaše trouba má různé časové funkce. Tlačítkem � zobrazíte menu a vybíráte jednotlivé funkce. Dokud můžete nastavovat, svítí všechny symboly času. Závorky [ ] Vám ukazují, u které časové funkce se právě nacházíte. Již nastavenou časovou funkci můžete změnit tlačítkem + nebo –, stojí-li časový symbol v závorkách.
Nastavení budíku
Budík můžete používat jako kuchyňskou minutku. Běží nezávisle na troubě. Budík má svůj vlastní signál. Podle toho poznáte, doběhla-li minutka nebo doba ohřevu.
1. Jednou stiskněte tlačítko �. Na displeji se rozsvítí časové symboly, závorky jsou
kolem symbolu �.
2. Pomocí tlačítka + nebo - nastavíte čas budíku. Navrhovaná hodnota tlačítka + = 10 minut. Navrhovaná hodnota tlačítka
Po několika sekundách bude nastavený čas přejat. Budík začíná běžet. Na displeji svítí symbol [�] a čas na budíku se viditelně odčítá. Ostatní časové symboly zmizí.
= 5 minut.
Čas budíku uběhl
Změna času budíku
Vynulování času budíku
32
Zazní signál. Na displeji stojí 0:00. Tlačítkem vypnete.
Tlačítkem + nebo – změníte čas budíku. Po několika sekundách bude změna přijata.
Tlačítkem – můžete čas budíku vrátit až na pozici 0:00. Po několika sekundách bude změna přijata. Budík je vypnutý.
budík
Page 33
Zobrazení nastavení času
Nastavení doby ohřevu
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí všechny odpovídající symboly na displeji. Budík běží v popředí. Symbol � stojí v závorkách a čas budíku se viditelně odčítá.
K zobrazení budíku �, doby trvání � nebo hodin � mačkejte opakovaně tlačítko �, až stojí závorky kolem příslušného symbolu. Jeho hodnota se zobrazí na několik sekund na displeji.
Na troubě je možné nastavit dobu ohřevu Vašeho pokrmu. Jakmile doba ohřevu uběhne, trouba se automaticky vypne. Nemusíte tak přerušovat jiné práce, abyste vypnuli troubu. Doba vaření nebude nechtěně překročena.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte způsob ohřevu.
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko �. Na displeji stojí 20:00. Časové symboly svítí, závorky
stojí kolem symbolu �.
33
Page 34
4. Tlačítkem + nebo nastavte dobu trvání.
5. Stiskněte tlačítko �.
Trouba se zapne.
Na displeji se viditelně odečítá doba trvání a svítí symbol [�]. Ostatní symboly zhasnou.
Doba ohřevu uběhla
Změna doby ohřevu
Vynulování doby ohřevu
Zobrazení nastavení času
Zazní signál. Trouba přestává hřát. Na displeji stojí 0:00. Signální tón můžete před zazněním vynulovat tlačítkem �. Volič funkcí otočte na nulovou poloha. Trouba je vypnutá.
Tlačítkem + nebo – změňte dobu ohřevu. Po několika sekundách bude změna přijata. Když doběhne minutka: stiskněte tlačítko � a tlačítkem + nebo – změňte dobu ohřevu.
Tlačítkem – vraťte dobu ohřevu na pozici 0:00. Po několika sekundách bude změna přijata. Doba ohřevu je vynulovaná. Když doběhne minutka: předem stiskněte tlačítko �.
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí všechny odpovídající symboly na displeji.
K zobrazení budíku �, doby trvání � nebo hodin � mačkejte opakovaně tlačítko �, až stojí závorky kolem příslušného symbolu. Jeho hodnota se zobrazí na několik sekund na displeji.
34
Page 35
Nastavení hodin
Po připojení přístroje k elektrické síti nebo po výpadku proudu svítí všechny symboly [�] a čtyři nuly. Nastavte hodiny.
1. Stiskněte tlačítko + nebo –. Navrhovaná hodnota Navrhovaná hodnota
2. Tlačítkem + nebo nastavte hodiny.
3. Stiskněte tlačítko �.
Hodiny jsou nastaveny.
+: 12:00: 23:59
Změna hodin
Skrýt hodiny
Nesmí být nastavena žádná jiná časová funkce.
1. Dvakrát stiskněte tlačítko Na displeji svítí časové symboly, závorky stojí kolem
symbolu [�].
2. Tlačítkem
Po několika sekundách bude nastavený čas přijat.
Hodiny je možné skrýt. Jsou viditelné pouze tehdy, je-li trouba v provozu. Viz kapitolu nastavení.
+ nebo – změňte hodiny.
.
Změna základního
35
Page 36
Dětská pojistka
Aby troubu nemohly nedopatřením zapnout děti, je opatřena dětskou pojistkou.
Trouba tak nereaguje na žádná nastavení. Při zapnuté dětské pojistce můžete nastavit pouze minutku a hodiny.
Zapnutí dětské pojistky
Vypnutí dětské pojistky
Dětská pojistka u automatického programu
Předpoklad: nesmí být nastavena doba ohřevu a volič funkcí musí stát na nulové poloze.
Stiskněte tlačítko � po dobu cca čtyř sekund.
Na displeji se zobrazí symbol �. Dětská pojistka je zapnuta.
Stiskněte tlačítko � po dobu cca čtyř sekund.
Z displeje zmizí symbol �. Dětská pojistka je vypnuta.
Je-li zapnut automatický program, dětská pojistka nefunguje.
36
Page 37
Změna základního nastavení
Váš spotřebič má různé možnosti základního nastavení, které můžete kdykoliv změnit.
Základní nastavení
V tabulce najdete všechna základní nastavení a možnosti změn.
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení
Zobrazení hodin

= zapnuto
Akustický signál-doba ohřevu

= střední = 2 minuty
Tón tlačítek:

= zapnuto
Čekací doba

= střední = 5 vteřin
Akustický signál-hlasitost

= střední
Podmínka: Váš spotřebič je vypnut.
1. Stiskněte tlačítko � po dobu několika sekund. Na displeji se objeví první základní nastavení.
Zobrazení hodin
= vypnuto = krátký = 10 vteřin
= dlouhý = 5 minut
Tón tlačítek:
= vypnuto = krátký = 2 vteřiny
= dlouhý = 10 vteřin
= potichu = nahlas
Zobrazení hodin
Signál po uplynutí doby ohřevu
Potvrzovací tón při stisknutí tlačítka
Čekací doba mezi jednotlivými kroky na nastavení
Hlasitost signálu
2. Tlačítkem + nebo - změňte základní nastavení.
3. Potvrďte tlačítkem �.
Na displeji se zobrazí následující základní nastavení.
Pomocí tlačítka � můžete projít všechna základní nastavení a tlačítkem + nebo - je změnit.
4. Nakonec stiskněte po dobu několika sekund tlačítko �.
Všechna nastavení jsou přijata.
Své nastavení můžete kdykoli znovu změnit.
37
Page 38
Údržba a čištění
Při pečlivé údržbě a čištění zůstane Vaše mikrovlnná trouba dlouho krásná a neporušená. Jak byste měli svůj spotřebič správně udržovat, a čistit Vám vysvětlíme v této kapitole.
Nebezpečí zkratu! Nikdy nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí popálení! Čištění nikdy neprovádějte hned po vypnutí spotřebiče. Nechte spotřebič vychladnout.
Pokyny
Drobné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče plynou z různých materiálů, z kterých je zhotoven, jako je sklo, umělá hmota nebo kov.
Stíny na okně dvířek, které působí jako vady skla, jsou světelné obrazy lampy v troubě.
Nepříjemný zápach, např. po přípravě ryb, můžete docela jednoduše odstranit. Dejte několik kapek citronové šťávy do šálku vody. Vložte do nádobky lžičku, abyste zabránili skrytému varu. Zahřejte vodu po dobu 1 až 2 minut při maximálním výkonu mikrovlnné trouby.
Čisticí prostředky
38
Abyste různé povrchy nepoškodili nevhodnými čisticími prostředky, dbejte na údaje v tabulce. Nepoužívejte
žádné ostré nebo hrubé čisticí prostředky,
žádné škrabky na kov nebo na sklo k čištění skla na
dvířkách spotřebiče,
žádné škrabky na kov nebo na sklo k čištění těsnění
dvířek,
Page 39
žádné tvrdé drátěnky ani čisticí houbičky.
Nové hadříky na nádobí před použitím pečlivě properte.
Oblast Čisticí prostředky
Přední část spotřebiče
Horká voda na nádobí: přední stranu spotřebiče očistěte hadříkem na nádobí a poté osušte měkkou utěrkou.
K čištění nepoužívejte žádné škrabky na kov ani na sklo.
Nerezová ocel
Varný prostor
Nerezový varný prostor
Skleněný kryt žárovky ve varném prostoru
Okno dvířek Čistič skel:
Těsnění dvířek Nesundávat!
Příslušenství Horká voda na nádobí:
Horká voda na nádobí: ušlechtilou ocel očistěte hadříkem na nádobí a poté osušte měkkou utěrkou. Skvrny od vápenité vody, tuku, škrobu a bílku okamžitě odstraňte. Pod takovýmito skvrnami totiž může docházet ke korozi. V autorizovaném servisu a ve specializovaných obchodech jsou k dostání speciální čisticí prostředky na nerezovu ocel.
Horká voda na nádobí nebo octová voda: varný prostor očistěte hadříkem na nádobí a poté osušte měkkou utěrkou.
Při silném znečištění: čistič na trouby (používejte pouze v chladné troubě).
Nepoužívejte sprej na trouby ani žádné jiné agresivní čističe na trouby nebo obrušovací prostředky. Nevhodné jsou též drátěnky, hrubé houbičky a houbičky na čištění hrnců. Tyto prostředky mohou způsobit poškrábání povrchu. Vnitřní plochy nechte pořádně vyschnout.
Horká voda na nádobí: očistěte hadříkem na nádobí.
očistěte hadříkem na nádobí. Nepoužívejte žádné škrabky na sklo.
Horká voda na nádobí: očistěte hadříkem na nádobí, nedrhněte. K čištění nepoužívejte žádné škrabky na kov ani na sklo.
namočte a očistěte hadříkem na nádobí nebo kartáčkem.
39
Page 40
Pro snazší čištění
Můžete zapnout troubu. Otevřete k tomu dvířka spotřebiče. Lampa trouby 10 minut svítí a poté zhasne. Pomocí tlačítka Stop můžete lampu znovu zapnout.
Čištění skleněného krytu
Samočisticí plocha ve varném prostoru
Čištění dna varného prostoru, stropu a postranních stěn
V troubě se na levé postranní stěně nachází skleněný kryt lampy. Uvolněte šroub krytu. Poté můžete sklo očistit vodou na nádobí.
Zadní stěna trouby je potažena samočisticím smaltem. Čistí se sama během provozu trouby. Větší stříkance zmizí někdy až po několikátém provozu trouby. Zbytky koření a podobně můžete odstranit suchým hadříkem nebo měkkým kartáčkem.
Důležité pokyny
Samočisticí plochu nikdy nečistěte čističem na trouby. Pokud se čistič na trouby na zadní stěnu trouby nedopatřením dostane, okamžitě ho odstraňte houbičkou a dostatkem vody.
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohou oškrábat nebo zničit vysoce porézní vrstvu.
Samočisticí plochu nikdy neošetřujte drátěnkou. Lehké zbarvení smaltu nemá na samočištění žádný vliv.
Používejte hadřík na nádobí a horkou vodu na nádobí nebo octovou vodu.
Při silném znečištění je nejlepší použít čistič na trouby. Čistič na trouby používejte pouze v chladné troubě.
40
Page 41
Co dělat v případě poruchy
Pokud se objeví porucha, je způsobena často pouze nějakou drobností. Dříve než zavoláte autorizovaný servis, zohledněte následující pokyny.
Pokud se Vám někdy nějaký pokrm nevyvede, podívejte se do kapitoly Otestovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu. Najdete tam mnoho tipů a pokynů k vaření.
Porucha Možná příčina Pomoc/pokyny
Spotřebič nefunguje. Není zastrčený do
zásuvky Výpadek proudu Zkontrolujte, funguje-li kuchyňská
Závada pojistek Zkontrolujte v pojistkové skříni, je-li
Nesprávná obsluha Vypněte pojistku v pojistkové skříni. Po
Na displeji blikají tři nuly.
Spotřebič není v provozu. Na displeji stojí doba ohřevu.
Mikrovlnná trouba nezapíná.
Pokrmy se ohřívají pomaleji než dříve.
Výpadek proudu Znovu nastavte hodiny.
Po nastavení nebylo stisknuto tlačítko �.
Nejsou dovřená dvířka. Zkontrolujte, zda na dvířkách neulpěli
Nebylo stisknuto tlačítko �.
Je nastaven příliš nízký výkon mikrovlnné trouby.
Dali jste do spotřebiče větší množství než obvykle.
Zastrčte zástrčku do zásuvky.
lampa.
pojistka pro spotřebič v pořádku.
cca. 10 sekundách ji znovu zapněte.
Stiskněte tlačítko � nebo spotřebič vypněte.
zbytky jídla nebo nějaké cizí těleso.
Stiskněte tlačítko �.
Zvolte vyšší výkon mikrovlnné trouby.
Dvojnásobné množství – téměř dvojnásobný čas.
41
Page 42
Závada Možná příčina Pomoc/Pokyny
Zazní signál. Na displeji bliká dvojtečka.
Na displeji se objeví chybové hlášení „Er1“ nebo „Er4“
Na displeji se objeví chybové hlášení „Er11“. „Tlačítko vázne“
Na displeji se objeví chybové hlášení „Er19“
Na displeji v textovém poli se objeví chybové hlášení „Er17“, „Er18“ nebo „Er20“.
Spotřebič se nachází v demorežimu.
Vypadlo teplotní čidlo.
Tlačítka jsou zašpiněná nebo vázne mechanika.
Došlo k extrémnímu přehřátí (příp. ke vzniku ohně ve vnitřním prostoru), příliš vysoký výkon mikrovlnné trouby.
Technická závada. Zavolejte do autorizovaného servisu.
1. Stiskněte tlačítko �.
2. Po dobu 3 sekund držte stisknuté
tlačítko � .
Demorežim je deaktivován. Zavolejte do autorizovaného servisu.
Stiskněte několikrát všechna tlačítka. Očistěte tlačítka suchým hadříkem. Otevřete a zavřete dvířka spotřebiče. Pokud to nepomůže, uvědomte autorizovaný servis.
Neotvírejte dvířka, vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni, nechte vychladnout.
42
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Neodborně provedené opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik.
Page 43
Výměna žárovky v troubě
Žárovku v troubě je možné vyměnit. Tepelně stálé halogenové žárovky 25 W, 240 V jsou k dostání u autorizovaného servisu nebo ve specializovaných obchodech.
Novou halogenovou žárovku vyjměte z obalu vždy pomocí suché utěrky. Tím prodloužíte její životnost.
1. Vypněte pojistku v pojistkové skříni nebo vytáhněte
síťovou zástrčku.
2. Otevřete dvířka spotřebiče. Uvolněte oba šrouby vpravo a vlevo v troubě.
3. Položte do studené trouby utěrku, abyste zabránili
škodám. Zařízení opatrně vypáčte.
4. Uvolněte šroub na krytu lampy na levé postranní stěně a
sejměte kryt. (Obr. 1)
Vytáhněte halogenovou žárovku. (Obr. B)
5. Vsaďte novou halogenovou žárovku. (Obr. C)
43
Page 44
6. Zašroubujte kryt lampy. Zařízení v obráceném pořadí znovu sestavte.
7. Sejměte utěrku. Znovu zapněte pojistku v pojistkové
skříni nebo zastrčte síťovou zástrčku.
Výměna skleněného krytu
Pokud je skleněný kryt v troubě poškozený, je třeba ho vyměnit. Kryt je k dostání u autorizovaného servisu. Uveďte prosím číslo E a FD svého spotřebiče.
Autorizovaný servis
Pokud musí Váš spotřebič na opravu, je Vám k dispozici náš autorizovaný servis. Telefonní číslo a adresu nejbližšího autorizovaného servisu najdete v telefonním seznamu. O autorizovaných servisech ve Vaší blízkosti Vás rádi informují též v uvedených centrech autorizovaného servisu.
Číslo E a číslo FD
Pokud žádáte náš autorizovaný servis, uveďte prosím číslo E a číslo FD svého spotřebiče. Typový štítek s čísly najdete, otevřete-li dvířka spotřebiče. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si sem zanést údaje z Vašeho spotřebiče a telefonní číslo autorizovaného servisu.
E-Nr. FD-Nr. Autorizovaný servis
44
Page 45
Technické údaje
Napájecí zdroj 220 - 240 V, 50 Hz Max. celková spotřeba
energie Výkon mikrovlnné trouby 1000 W (IEC 60705) Gril 2000 W Horký vzduch 1950 W Frekvence mikrovlnné
trouby Pojistka 16 A
Rozměr (vxšxh)
3240 W
2450 MHz
spotřebič
varný prostor
Kontrola VDE ano Značka CE ano
Spotřebič odpovídá normě EN 55011 a CISPR 11. Je to výrobek skupiny 2, třída B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlnné trouby jsou zhotoveny za účelem ohřívání potravin. Třída B uvádí, že je spotřebič určen pro použití v domácnosti.
45,4 x 59,5 x 56,3 cm
24,2 x 44,5 x 34,7 cm
45
Page 46
Ekologická likvidace
Ekologicky zlikvidujte obal.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical ad electronic equipment
- WEEE). Tato směrnice udává rámec pro vrácení a recyklaci spotřebičů platný v zemích EU.
Otestovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
V této kapitole najdete výběr z pokrmů a odpovídajících optimálních nastavení. Ukážeme Vám, jaký způsob ohřevu, jaká teplota a jaký výkon mikrovlnné trouby jsou pro daný pokrm nejvhodnější. Obdržíte údaje o vhodném příslušenství a výšce vložení. Získáte tipy k nádobí a přípravě.
Pokyny
46
Hodnoty v tabulkách platí vždy pro vložení do chladného a prázdného varného prostoru. Troubu předehřívejte pouze, pokud je to v tabulce uvedeno. Z varného prostoru před použitím odstraňte veškeré příslušenství, které nebudete potřebovat.
Teprve po předehřátí trouby položte na příslušenství pečicí papír.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Jsou závislé na kvalitě a charakteru potraviny.
Používejte současně dodané příslušenství. Další příslušenství je k dostání jako speciální příslušenství ve specializovaných obchodech nebo u autorizovaného servisu.
Page 47
Tabulky
Vyjímáte-li z varného prostoru horké příslušenství nebo nádobí, vždy používejte kuchyňské chňapky.
V následujících tabulkách najdete ke své mikrovlnné troubě množství možností a nastavitelných hodnot.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Jsou závislé na nádobí, na kvalitě, teplotě a charakteru potraviny.
V tabulkách je často uvedeno časové rozmezí. Nastavte nejprve kratší čas a prodlužte ho, bude-li to potřeba.
Je možné, že budete mít jiné množství, než je uvedeno v tabulkách. V tom případě se řiďte podle následujícího pravidla: dvojnásobné množství – téměř dvojnásobná doba trvání, poloviční množství – poloviční doba trvání.
Nádobí můžete postavit do středu roštu nebo na dno trouby. Mikrovlnné záření tak může potravinu dosáhnout ze všech stran.
Rozmrazování
Mražené potraviny postavte v otevřené nádobě na dno trouby.
Citlivé části, jako jsou např. kuřecí stehýnka a křidélka nebo tučné okrajové partie pečeně, můžete pokrýt malými kousky alobalu. Folie se nesmí dotýkat stěn spotřebiče. Po uplynutí poloviny rozmrazovací doby můžete alobal odstranit.
Potraviny v průběhu rozmrazování 1–2 krát obraťte nebo zamíchejte. Velké kousky byste měli otočit víckrát. Odstraňte při otáčení vzniklou tekutinu.
Po rozmrazení nechte potravinu ještě 10–60 minut při pokojové teplotě odpočinout, aby se vyrovnala teplota. U drůbeže poté můžete vyjmout droby.
47
Page 48
Množství Výkon mikrovlnné trouby (Watt)
doba trvání (min.)
hovězí, vepřové, nebo telecí maso v celku (s kostí nebo bez kosti)
hovězí, vepřové, telecí kousky nebo proužky masa
mleté maso mix 200 g
drůbež nebo drůbeží kousky
kachna 2000 g 180W, 20 min. + 90 W, 30 - 40 min. Několikrát otočte. husa 4500 g 180W, 30 min. + 90 W, 60 - 80 min. Každých 20 minut otočte.
rybí filé,rybí kotleta, rybí kousky
ryby v celku 300 g
zelenina, např. hrách 300 g
ovoce, např. maliny
roztáté máslo 125 g
chléb vcelku 500 g
suchý koláč např. třený koláč
šťavnatý koláč např. ovocný koláč, tvarohový koláč
800 g 1000 g 1500 g
200 g 500 g 800 g
500 g 800 g
600 g 1200 g
400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. Roztáté kousky od sebe
600 g
600 g 300 g
500 g
250 g
1000 g 500 g
750 g
500 g 750 g
180 W, 15 min. + 90 W, 15 - 25 min. 180 W, 15 min. + 90 W, 25 - 35 min. 180 W, 25 min. + 90 W, 25 - 35 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 4 - 6 min. 180 W, 10 min. + 90 W, 5 - 10 min. 180 W, 10 min. + 90 W, 10 - 15 min.
90 W, 15 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 10 min. + 90 W, 15 - 20 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 10 min. + 90 W, 20 - 25 min.
180 W, 3 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 15 - 25 min.
180 W, 10 - 15 min. 180 W, 10 min. + 90 W, 8 - 13 min.
180 W, 7 - 10 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min.
90 W, 6 - 8 min. 180 W, 2 min. + 90 W, 3 - 5 min.
180 W, 3 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 15 - 25 min.
90 W, 10 - 15 min. 180 W, 3 min. + 90 W, 10 - 15 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 15 - 20 min. 180 W, 7 min. + 90 W, 15 - 20 min.
Pokyny
Několikrát otočte.
Při otáčení od sebe kousky masa oddělte.
Možnost naplocho zmrazit. V průběhu úpravy několikrát obraťte a již rozmražené maso odstraňte.
V průběhu otočte.
Rozmraženou tekutinu odstraňte.
oddělte. V průběhu otočte.
V průběhu opatrně zamíchejte.
V průběhu opatrně zamíchejte a roztáté kousky od sebe oddělte.
Úplně odstraňte obal.
V průběhu otočte.
Kousky koláče od sebe oddělte. Pouze pro koláče bez polevy, smetany a krému.
Pouze pro koláče bez polevy, smetany a želatiny.
48
Page 49
Rozmrazování, ohřívání nebo vaření hluboce zmražených potravin
Vyjměte hotové mražené jídlo z obalu. V nádobí vhodném pro mikrovlnnou troubu se ohřeje rychleji a rovnoměrněji. Různé složky potravin se mohou ohřívat různě dlouho.
Ploché potraviny se ohřívají rychleji než vysoké. Proto potraviny rozložte do nádoby co možná naplocho. Potraviny byste na sebe neměli vrstvit.
Pokrmy vždy přikryjte. Nemáte-li vhodné víko pro danou nádobu, použijte talíř nebo speciální folii pro mikrovlnné trouby.
Pokrm byste měli v průběhu 2–3 krát zamíchat, resp. otočit.
Po ohřátí nechte pokrm ještě 2 až 5 minut odpočinout, aby se vyrovnala teplota.
Vlastní chuť pokrmů zůstává dalekosáhle uchována. Proto můžete se solí a kořením zacházet opatrně.
Množství Výkon mikrovlnné trouby
Watt, Doba trvání v minutách
menu, hotová mražená jídla (2-3 složky)
polévky 400 - 500 g 600 W, 8 - 13 min. uzavřené nádobí husté polévky 500 g
proužky nebo kousky masa v omáčce, např. guláš
ryby, např. rybí kousky 400 g
přílohy, např. rýže, nudle
zelenina, např. hrášek, brokolice, mrkev
špenát se smetanou 450 g 600 W, 11 - 16 min. vařte bez přídavku vody
300 - 400 g 600 W, 11 - 15 min. pokryté
600 W, 10 - 15 min.
1000 g 500 g
1000 g
800 g 250 g
500 g 300 g
600 g
600 W, 20 - 25 min. 600 W, 12 - 17 min.
600 W, 25 - 30 min.
600 W, 10 - 15 min. 600 W, 20 - 25 min.
600 W, 2 - 5 min. 600 W, 8 - 10 min.
600 W, 8 - 10 min. 600 W, 14 - 17 min.
Pokyny
uzavřené nádobí
uzavřené nádobí
pokryté
uzavřené nádobí, dodejte tekutinu
uzavřené nádobí, přidejte 1 polévkovou lžíci vody
49
Page 50
Ohřívání pokrmů Vyjměte hotové jídlo z obalu. V nádobí vhodném pro
mikrovlnnou troubu se ohřeje rychleji a rovnoměrněji. Různé složky potravin se mohou ohřívat různě dlouho.
Při ohřívání tekutin dejte do nádobky vždy lžičku, abyste zabránili skrytému varu. Při skrytém varu se dosáhne bodu varu, aniž by došlo k tvorbě typických parních bublinek. Už při minimálním pohybu nádoby může horká tekutina náhle prudce překypět a vystříknout. To může vést ke zranění nebo popálení.
Pokrmy vždy přikryjte. Nemáte-li vhodné víko pro danou nádobu, použijte talíř nebo speciální folii pro mikrovlnné.
Pokrmy byste měli v průběhu ohřívání několikrát zamíchat, resp. otočit. Kontrolujte teplotu.
Po ohřátí nechte pokrm ještě 2 až 5 minut odpočinout, aby se vyrovnala teplota.
50
Page 51
Množství Výkon mikrovlnné
menu, hotová mražená jídla (2 - 3 složky)
nápoje 150 ml
kojenecká strava, např. lahvička na mléko
polévka, 1 šálek 2 šálky 4 šálky
proužky nebo kousky masa v omáčce
hustá polévka 400 g
zelenina, 1 porce 2 porce
350 - 500g 600 W, 4 - 8 min. pokryté
200 ml 500 ml
50 ml 100 ml 200 ml
175 g 175 g 175 g
500 g 600 W, 8 - 11 min. pokryté
800 g 150 g
300 g
trouby (Watt), doba ohřevu (min.)
1000 W, 1 - 2 min. 1000 W, 2 - 3 min. 1000 W, 4 - 5 min.
360 W, ½ - 1 min. 360 W, ½ - 1½ min. 360 W, 1 - 2 min.
600 W, 2 - 3 min. 600 W, 3 - 4 min. 600 W, 6 - 8 min.
600 W, 6 - 8 min. 600 W, 8 - 11 min.
600 W, 2 - 3 min. 600 W, 3 - 5 min.
Pokyny
Dejte do nádoby lžičku. Alkoholické nápoje nepřehřívejte. V průběhu kontrolujte.
Bez dudlíku nebo víčka. Po ohřátí vždy dobře protřepte. Bezpodmínečně zkontrolujte teplotu!
uzavřené nádobí
Přidejte trochu tekutiny
51
Page 52
Vaření pokrmů Ploché potraviny se ohřívají rychleji než vysoké. Proto
potraviny rozložte do nádoby co možná naplocho. Potraviny byste na sebe neměli vrstvit.
Pokrmy vařte vždy v uzavřeném nádobí. V průběhu vaření byste ho měli zamíchat nebo obrátit.
Vlastní chuť pokrmů zůstává dalekosáhle uchována. Proto můžete se solí a kořením zacházet opatrně.
Po ohřátí nechte pokrm ještě 2 až 5 minut odpočinout, aby se vyrovnala teplota.
Množství Výkon mikrovlnné trouby (Watt),
doba ohřevu (min.)
celé kuře čerstvé bez drobů
čerstvé rybí filé 400 g 600 W, 7 - 12 min. čerstvá zelenina 250 g
přílohy, např. brambory
např. rýže
sladká jídla, např. puding (instantní) ovoce, kompot
1200 g 600 W, 25 - 30 min. V polovině doby otočte.
600 W, 6 - 10 min.
500 g
250 g 500 g 750 g
125 g 250 g
500 ml 500 g
600 W, 10 - 15 min.
600 W, 8 - 10 min. 600 W, 12 - 15 min. 600 W, 15 - 22 min.
600 W, 4 - 6 min. + 180 W 12 - 15 min. 600 W, 6 - 8 min. + 180 W 15 - 18 min.
600 W, 6 - 8 min. 600 W, 9 - 12 min.
Poznámky
Zeleninu nakrájejte na stejně velké kousky. Na 100 g zeleniny přidejte 1 -2 polévkové lžíce vody.
Brambory nakrájejte na stejně velké kousky. Na 100 g brambor přidejte 1 polévkovou lžíci vody, zamíchejte. Přidejte dvojnásobné množství tekutiny.
Puding v průběhu ohřevu 2-3 krát dobře zamíchejte metličkou na sníh.
52
Page 53
Tipy k mikrovlnám
Pokud k připravovanému množství pokrmu nenajdete údaj o nastavení.
Pokrm se příliš vysušil. Nastavte příště kratší dobu varu nebo zvolte nižší výkon mikrovlnné
Pokrm není po uplynutí zadané doby roztátý, ohřátý nebo uvařený.
Po uplynutí doby varu je pokrm na okrajích přehřátý, ve středu ale ještě není hotový.
Po rozmrazování je drůbež nebo maso z vnější strany trochu uvařené, ve středu ale ještě není roztáté.
Prodlužte nebo zkraťte dobu varu podle následujícího pravidla: dvojnásobné množství – téměř dvojnásobná doba trvání, poloviční množství – poloviční doba trvání
trouby. Pokrm přikryjte a přidejte k němu více tekutiny.
Nastavte delší dobu. Větší množství a vyšší pokrmy potřebují více času.
V průběhu rozmrazování pokrm zamíchejte a příště zvolte nižší výkon a delší dobu trvání.
Zvolte příště nižší výkon mikrovlnné trouby. U velkého množství rozmrazovaného materiálu vícekrát obraťte.
53
Page 54
Koláče a pečivo
Pečicí forma
Tabulky
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu.
Když připojíte mikrovlnné záření, používejte pečicí mřížku pro mikrovlnné trouby nebo používejte pečicí formy ze skla, keramiky či plastu. Ty musí být žáruvzdorné do 250 °C. Používáte-li takovéto formy, koláče tolik nezhnědnou.
Časové údaje platí pro vložení do studené trouby.
Teplota a doba pečení závisí na charakteru a množství těsta. Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy hodnot. Začněte s nižší hodnotou, a pokud to bude nutné, nastavte příště hodnotu vyšší. Nižší teplota dodá rovnoměrnější zhnědnutí.
Další informace najdete v kapitole „Tipy k pečení“ v návaznosti na tabulky.
Pečicí formu postavte vždy do středu roštu.
54
Page 55
Koláč Nádobí Výška Způsob
ohřevu
jednoduchý třený koláč, jemný třený koláč (např. linecký koláč)*
piškot s okrajem z křehkého těsta
piškot z třeného těsta forma na ovocný
piškotový dort (vodní piškot)
koláč se suchou oblohou (třené těsto)
koláč se šťavnatou oblohou Např. kanuté těsto s jablečnou drobenkou
kynutá vánočka s 500 g mouky
štoly s 500 g mouky pečicí plech 2
bábovka/věnec hranatá forma
dortová forma 1
koláč dortová forma 1
pečicí plech 2
pečicí plech 2
pečicí plech 2
1 1
1
Teplota v °C,
160 - 170 150 - 160
160 - 170 35 - 45
160 - 170 35 - 45
170 - 180 45 - 50
160 - 170 30 - 40
150 - 160 50 - 60
160 - 170 30 - 40
170 - 180 60 - 70
Trvání (min.)
60 - 80 60 - 70
pizza pečicí plech 2
kynutý chléb 1 kg** pečicí plech 2
* Koláč nechte v troubě cca. 20 minut vychladnout. ** Nikdy nelijte vodu přímo do horké trouby.
Koláč Nádobí Výška Výkon
mikrovln W
ořechový koláč dortová forma 1 90 W 30 - 35
ovocný nebo tvarohový koláč z křehkého těsta*
jemný ovocný koláč z třeného těsta
pikantní koláč (např. slaný / cibulový koláč)
U pečicích forem z kovu: položte pečicí mřížku pro mikrovlnnou troubu na rošt. Formu postavte na mřížku .
* Koláč nechte v troubě cca. 20 minut vychladnout..
dortová forma 2 360 W 40 - 50
bábovka nebo dortová forma
dortová forma nebo forma na slaný koláč
1 90 W 30 - 45
2 90 W 50 - 70
Doba trvání min.
200 - 210 25 - 35
180 - 190 50 - 60
Způsob ohřevu
Teplota v °C,
170 - 180
150 - 160
170 - 190
160 - 180
55
Page 56
Drobné pečivo Nádobí Výška Způsob
ohřevu
cukroví pečicí plech 2
Teplota v °C,
150 - 170 20 - 35
Trvání (min.)
pěnové cukroví pečicí plech 2
makrónky pečicí plech 2
listové těsto pečicí plech 2
housky (např. dalamánky) pečicí plech 2
100 90 - 120
110 35 - 45
170 - 180 35 - 45
180 - 190 35 - 45
Tipy k pečení
Chcete péct podle vlastního receptu?
Jak zjistíte, je-li třený koláč propečený?
Koláč se sesedl. Použijte příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu trouby o 10
Koláč se ve středu zvedl a na kraji je nižší.
Koláč příliš ztmavl. Zvolte nižší teplotu a koláč pečte o něco déle. Koláč příliš vyschl. Propíchejte párátkem do hotového koláče malé dírky. Poté na ně
Chléb nebo koláč (např. tvarohový koláč) vypadá dobře, vevnitř je však mazlavý.
Orientujte se podle podobného typu pečiva v pečicích tabulkách.
Píchněte asi 10 minut před koncem nastavené doby pečení špejlí do nejvyššího místa koláče. Pokud těsto na špejli nelepí, je koláč hotový.
stupňů nižší. Držte se doby tření uvedené v receptu.
Vymastěte pouze dno dortové formy. Po pečení koláč opatrně. uvolněte nožem.
nakapejte ovocnou šťávu nebo alkohol. Zvolte příště o 10 stupňů vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení.
Použijte příště o něco méně tekutiny a pečte při nižší teplotě o něco déle. U koláčů se šťavnatou oblohou předpečte nejprve piškot, posypte ho mandlemi nebo strouhankou a teprve poté na něj dejte oblohu. Držte se receptu a uvedené doby pečení.
56
Page 57
Koláč se při vyklápění neuvolňuje. Nechte koláč po upečení ještě 5 až 10 minut vychladnout, potom
se z formy snáze uvolní. Pokud se ani poté neuvolní, uvolněte okraj ještě jednou opatrně nožem. Koláč opětovně vyklopte a formu opakovaně pokryjte mokrou, studenou utěrkou. Příště formu dobře vymastěte a vysypte ji strouhankou.
Změřili jste teplotu v troubě vlastním teploměrem a zjistili přitom odchylku.
Mezi formou a roštem se tvoří jiskry.
Teplotu trouby měří výrobce se zkušebním roštem po určeném čase ve středu trouby. Na měřenou hodnotu použité nádobí a příslušenství, takže při vlastním měření vždy můžete konstatovat odchylku.
Zkontrolujte, je-li forma z vnější strany čistá. Změňte polohu formy v troubě. Pokud to nepomůže, pečte dále bez mikrovlnného záření. Pamatujte, že se tím prodlouží doba pečení.
Pečeně a grilování
K tabulkám
Nádobí
Pokyny k přípravě pečeně
Teplota a doba pečení jsou závislé na charakteru a množství pokrmu. Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy hodnot. Začněte s nižší hodnotou, a pokud to bude nutné, nastavte příště hodnotu vyšší.
Další informace najdete v kapitole „Tipy k pečení a grilování“ v návaznosti na tabulky.
Můžete vždy používat žáruvzdorné nádobí vhodné pro mikrovlnnou troubu. Pečicí formy z kovu jsou vhodné pouze pro přípravu pečení bez užití mikrovlnného záření.
Nádobí se může značně zahřát. K jeho vyjmutí z trouby používejte kuchyňské chňapky.
Horké skleněné nádobí odkládejte na suchou kuchyňskou utěrku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, může sklo prasknout.
K pečení masa a drůbeže užívejte vysokou pečicí formu.
57
Page 58
Vyzkoušejte, zda se Vaše nádobí do varného prostoru vejde. Nesmí být příliš velké.
Maso: pokryjte dno nádobí trochou tekutiny. Pro dušenou pečeni přidejte tekutiny o něco více. Po uplynutí poloviny času kousky masa obraťte. Když je pečeně hotová, měla by ještě 10 minut ve vypnuté, zavřené troubě odpočívat. Tak se může masová šťáva lépe rozložit.
Drůbež: kousky omasa po % času obraťte.
Pokyny ke grilování
Pokyny k dušení
Grilujte vždy při zavřených dvířkách a troubu nepředehřívejte.
Ke grilování používejte pokud možno stejně silné kousky. Steaky by měly být minimálně 2 až 3 cm silné. Tak se rovnoměrně opečou a zůstanou pěkně šťavnaté. Steaky osolte teprve po grilování.
Grilované kousky otáčejte pomocí grilovacích kleští. Pokud do masa píchnete vidličkou, ztratí šťávu a vysuší se.
Tmavé maso, např. hovězí, hnědne rychleji než světlé maso, jako je telecí nebo vepřové. Grilované kousky ze světlého masa nebo ryb jsou na povrchu často pouze světle hnědé, uvnitř přesto propečené a šťavnaté.
Grilovací topné těleso automaticky vypíná a zapíná. To je normální. Frekvence vypínání a zapínání závisí na nastaveném stupni grilování.
K dušení ryb používejte nádobí s víkem.
Do nádobí přidejte dvě až tři polévkové lžíce tekutiny a trochu citronové šťávy nebo octa.
58
Page 59
hovězí dušená
pečeně cca 1000 g
růžový rostbíf cca 1000 g
vepřové maso bez kůže, cca 750 g, např. plecko
vepřové maso s kůží* cca 1 kg, např. ramínko
vepřová svíčková, cca 500-600 g
sekaná cca 750 g
celé kuře cca 1000-1200 g
kuřecí kousky, např. čtvrtka kuřete cca 800 g
kachna 1500 - 1700 g
kachní prsíčka cca. 500 g kachní prsíčka 2 kusy 250 - 300 g
husí prsíčka, husí stehýnka 700 - 900 g
zapečené ryby cca 500 g
Výkon mikrovln (Watt), doba ohřevu (min.)
180 W, 80 - 90 min.
180 W, 30 - 40 min.
360 W, 35 - 45 min.
180 W, 80 - 90 min.
180 W, 35 - 40 min.
360 W, 30 - 35 min.
360 W, 30 - 40 min.
360 W, 20 - 30 min.
180 W, 70 - 80 min.
180 W, 15 - 20 min.
180 W, 30 - 40 min.
600 W, 10 - 15 min.
Výška Druh
ohřevu
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Teplota °C, stupeň grilování
160 - 170 Zavřené nádobí na
180 - 200 Otevřené nádobí. Po uplynutí
170 - 180 Otevřené nádobí. Ke konci
170 - 180 Otevřené nádobí. Ke konci
180 - 190 Otevřené nádobí. Ke konci
200 - 210 Otevřené nádobí na dně
230 - 250 Zavřené nádobí na dně
230 - 250 Otevřené nádobí. Položte
220 - 240 Zavřené nádobí na
3 Otevřené nádobí na dně
2 Vysoké otevřené nádobí
3 Otevřené nádobí,
Pokyny
dně varného prostoru.
poloviny doby otočit. Ke konci nechte na 10 minut odpočinout.
nechte na 10 minut odpočinout.
nechte na 10 minut odpočinout. Neotáčet.
nechte na 10 minut odpočinout.
varného prostoru. Ke konci nechte na 10 minut odpočinout.
varného prostoru. Položte prsní částí směrem nahoru. Neotáčejte.
kůží směrem nahoru. Neotáčejte.
dně varného prostoru. Neotáčejte.
varného prostoru. Položte kůží směrem nahoru. Neotáčejte.
na dně varného prostoru. Neotáčejte.
hluboce zmražené ryby nejprve rozmrazte.
* U vepřového masa nařízněte kůži.
59
Page 60
Množství Hmotnost Výška Druh
ohřevu
Steaky 2 - 3 cm silné
Steaky ze plecka 2 - 3 cm silné
Párky ke grilování
Rybí kotlety* 2 - 3 ks cca 150 g 1+3**
Celá ryba* Např. pstruh
Toast (chléb)
Toast (chléb) 4 plátky***
Toast zapečený
* Rošt nejprve vymažte olejem. .
** Zasuňte rošt na výšku 3 a pečicí plech na výšku 1.
*** Plátky toastového chleba položte vedle sebe do středu roštu.
2 - 3 ks cca 200 g 1+3**
2 - 3 ks cca 120 g 1+3**
4 - 6 ks cca 150 g 1+3**
2 - 3 ks cca 300 g 1+3**
12 plátků - 3
- 3
2 - 4 plátky****
- 1+3**
Stupeň grilování
3 3
2 2
3 3
3 3
2 2
3 3
- 1. strana cca 5 - 6
3 Podle obložení 8 - 10
Doba v minutách
1. strana cca 10 - 15
2. strana cca 5 - 10
1. strana cca 15 - 20
2. strana cca 10 - 15
1. strana cca 10 - 15
2. strana cca 5 - 10
1. strana cca 10 - 12
2. strana cca 8 - 12
1. strana cca 10 - 15
2. strana cca 10 - 15
1. strana cca 3 - 5
2. strana cca 2 - 3
2. strana cca 3 - 4
**** Plátky toastového chleba předpečte.
60
Page 61
Tipy k přípravě pečeně a ke grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou v tabulce uvedeny žádné údaje?
Jak zjistíte, že je pečeně hotová? Používejte teploměr na maso (k dostání ve specializovaných
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka se připekla.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je příliš světlá a vodnatá.
Pečeně není propečená. Pečeni rozkrojte. Připravte v pečicím nádobí omáčku a položte plátky
Pro malé kousky pečeně zvolte vyšší teplotu a nižší čas vaření. U větších kousků pečeně zvolte nízkou teplotu a delší dobu vaření.
obchodech) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Na pečeni přitlačte lžící. Pokud se Vám zdá tuhá, je hotová. Pokud se Vám podvolí, ještě nějaký čas potřebuje.
Zvolte příště menší pečicí nádobí nebo přidejte více tekutiny.
Zvolte příště větší pečicí nádobí a přidejte méně vody.
pečeně do omáčky. Uvařte maso pomocí mikrovlnného záření.
Nákypy, gratinované pokrmy
Tabulka platí pro vložení do studené trouby.
Postavte nákyp v nádobí vhodném pro mikrovlnné trouby na dno varného prostoru.
Pro nákypy a gratinované pokrmy používejte velké, ploché nádobí. V úzkých, vysokých nádobách potřebují pokrmy více času a budou na vrchní straně tmavší.
Nákypy a gratinované pokrmy by měly ve vypnuté troubě ještě 5 minut dojít.
61
Page 62
Pokrm Množství Nádobí Výška Mikrovlnný
ohřev W
Sladké nákypy (např.- tvarohové nákypy s ovocem)
Pikantní nákypy z vařených přísad (např. nudlový nákyp
Pikantní nákypy ze syrových přísad (např. brambor. nákyp
cca 1500 g Plochá
nákypová forma 4 - 5 cm
cca 1000 g Plochá
nákypová forma 4 - 5 cm
cca 1100 g Plochá
nákypová forma
0 180 W 25 - 35
0 600 W 20 - 30
0 600 W 25 - 35
Hluboce zmražené hotové výrobky
Dbejte prosím výrobcem uvedené údaje na obalu.
Hodnoty uvedené v tabulkách platí pro vložení do studené trouby.
Doba trvání min
Druh ohřevu
Teplota v ºC
130 - 150
160 - 190
170 - 180
Pokrm Výška Druh
Závin s ovocnou náplní
Hranolky pečicí plech 2
Pizza rošt 2
Pizza-bageta rošt 2
Krokety pečicí plech 2
Rösti pečicí plech 2
62
pečicí plech 2
ohřevu
Teplota v °C Doba,
minuty
180 - 200 40 - 50
180 - 200 25 - 35
180 - 200 10 - 20
160 - 190 15 - 20
180 - 200 25 - 35
180 - 200 25 - 35
Page 63
Zkušební pokrmy
Kvalita a funkčnost spotřebičů kombinovaných s mikrovlnnou troubou jsou odzkoušeny zkušebními zařízeními na základě těchto pokrmů.
Podle normy EN 60705, IEC 60705
Rozmrazování mikrovlnným
Pokrm Výkon mikrovln W,
Doba v minutách
Maso 180 W, 7
+ 90 W, 8 - 12 nebo program 2, 500g
Vaření mikrovlnami Pokrm Výkon mikrovln W,
Doba v minutách
Vaječné mléko, 1000 g 600 W, 11 - 12
+ 180 W, 15 - 20
Piškoty, 475 g 600 W, 8 - 10
Sekaná, 900 g 600 W, 25 - 30
Vaření mikrovlnným zářením
Pokrm Výkon mikrovln W
Doba v minutách
Gratinované brambory
Koláč 180 W, 20 - 25
360 W, 25 - 30
Druh ohřevu Teplota ºC Pokyny
Pokyny
Pyrexová forma Ø 22 cm postavená na dno trouby.
Pokyny
Pyrexová forma postavená na dno trouby.
Pyrexová forma Ø 22 cm postavená na dno trouby.
Pyrexová forma postavená na dno trouby.
1 Pyrexová forma Ø 22
cm postavená na dno trouby.
190 - 200 Pyrexová forma Ø 22
cm postavená na rošt, výška 1.
63
Page 64
Pokrm Výkon mikrovln W
Doba v minutách
Kuře 360 W, 30 - 35
Druh ohřevu Teplota ºC Pokyny
240 kuře položte prsíčky směrem
dolů do vysokého nádobí bez víka na dno trouby. Po uplynutí poloviny doby otočte.
Podle normy DIN 44547 a EN 60350
Pečení
Nádobí a pokyny Výška Druh
Drobné pečivo pečicí plech 2
Malé koláčky* pečicí plech 2
Vodní piškoty dortová forma na roštu
Kynutý koláč pečicí plech 2
Jablečný koláč tmavá dortová forma Ø 20
cm přímo na roštu
* Troubu na 5 minut předehřejte.
Grilování
Pokrm Příslušenství Výška Velkoplošný
Opečení toastu rošt 3 3 4 - 5 hovězí
hamburger 12 kusů*
* Po ½ doby otočte.
rošt a pečicí plech
Hodnoty uvedené v tabulkách platí pro vložení do studené trouby.
Teplota v °C Doba,
ohřevu
160 - 170 30 - 35
160 - 170 25 - 30
1
2
Hodnoty uvedené v tabulkách platí pro vložení do studené trouby.
gril
3 1
3 30 - 35
170 - 180 45 - 50
150 - 160 50 - 60
170 - 190 80 - 100
Doba min
minuty
64
Page 65
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to týká?
Obecně Dobu tepelné úpravy co možná zkraťte.
Pečení
Cukroví
Hranolky
Acrylamid vzniká především při zahřívání obilných a bramborových výrobků za vysokých teplot, např. chipsů, hranolem, toastů, housek, chleba, jemného pečiva (sušenek, perníčků apod.).
Tipy k přípravě pokrmů s nízkým obsahem akrylamidu
Pokrmy pečte dozlatova, ne příliš do tmava. Velký, silný materiál k vaření obsahuje menší množství akrylamidu.
Při horním/dolním pečení při teplotě max. 200 °C, při 3D horkém vzduchu nebo horkém vzduchu s maximální teplotou 180°C.
Při horním/dolním pečení při teplotě max. 190°C, při 3D horkém vzduchu nebo horkém vzduchu s maximální teplotou 170°C. Vajíčko nebo vaječný žloutek snižuje tvoření akrylamidu.
Rozložte hranolky rovnoměrně na plech v jedno vrstvě. Aby hranolky při pečení nevyschly, pečte jich na jednom plechu pečte minimálně 400 g.
65
Page 66
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 67
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 68
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail: servis@bmkservis.cz
Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO
E Aichlman Lužná, V zahradách 613 270 51 313 537 759 313 537 759 elektro.
CH Chlazení Szabó Plzeň, Sokolovská105 323 15 377 522 063 chlazeni.szabo@volny.cz 12464856
E Elmot,v.o.s. České Budějovice,
E Bekl,v.o.s. Tábor, Bílkova 3011 390 00 381 256 300 381 256 300 bekl@cmail.cz 45022321
CH Servis chlazení
Kovář
CH Fiko servis chlazení Mirovice, Nám.T.G.
E+P Opravy
elektrospotřebičů
CH Eduard Vodrážka Most, Hraniční 433 435 00 476 708 767 kovon@atlas.cz 25482475
E+P SVED,elektrotechn.
družstvo E AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 518 01 494 622 461 494 620 252 azelektra@azelektra.cz 15040828 E Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11 541 01 499 816 091 499 816 091 vaclav.
CH EQUUS-Kordík Lomnice n. Pop., Husovo
E+P P Bednaříková Brno, Charbulova 73 618 00 548 530 004 548 533 993 petr.bednarik@seznam.cz 48857416
E+P PIK - servis AP Kroměríž, Hlávkova 1884/15 767 01 573 331 965 573 331 965 petrprikryl@pikservis.cz 12728381 E+CH SANO Nový Jičín, Hoblíkova 15 740 01 556 702 804 556 707 517 sano@iol.cz 12650790 E+CH Elektroservis Opava 6, Bílovecká 146 747 06 553 734 350 553 734 350 majnuslumir@seznam.cz 13603957
CH Servis chlazení
Reimer
CH Opravy chladícího
zařízení
E Elektroservis
Komárek
E+CH Jiří Hradil Krnov, Bartultovická 1 794 01 554 611 756 554 717 449 info@hrota-elektro.cz 10658734
E Elektro Paneš Roudnice n. L.,Třída T. G.
P Juřina Ostrava, Nad Porubkou 31
E Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 14690519 E+P Martin Wlazlo MW Ostrava 2, Žerotínova 3 702 00 595 136 057 595 136 058 info@elektroopravna.cz 42036984 E+P Bosch servis
centrum
CH ARKTIS servis Ostrava, Poděbradova 35 702 00 596 123 292 arktis@atlas.cz 15440607
P+CH Němec České Budějovice, Hrdějovice
P P.S.T.V. s.r.o. České Budějovice, Nová 43 370 02 387 315 302 pstvsro@seznam.cz 63907194 E+P Liška Jan -
Thermospor - ELSO
E Vlček Trutnov, Spojenecká 69/17 541 01 499 817 940 opravy.vlcek@volny.cz 63227258 E+P Lupták Havlíčkův Brod, Lidická 1043 580 01 569 421 559 luptak.milan@tiscali.cz 45584966
CH Polar chlazení Havlíčkův Brod, Havířská 307 580 01 569 421 791 polar@polarchlazeni.cz 25276301
M.spot. VAMAT Trutnov, Vlčická 306 541 02 499 733 385 499 733 385 opravy.vlcek@volny.cz 63227258
K Caffe Idea - Blažek Brno, Cacovická 66a 614 00 541 240 656 549 210 304 info@caffeidea.cz 61437743
CH Faraheit servis Brno, Kaštanova 210/12 620 00 548 210 358 548 534 147 faraheit.servis@seznam.cz 25528602
P Plynocentrum
Kratochvíl P Hartlová Liberec 3, Barvířská 21 460 01 485 104 798 luciemachackova@iol.cz 65097955 E Čepo-elektrocentrum Ostrov n Ohří, Krušnohorská
E Martin Linhart Hradec Králové, Bří Štefanů
E+P Irena Komárková Plzeň, Slovanské údolí 31 318 00 377 387 406 377 387 057 servis-ap@volny.cz 66349516
Blahoslavova1
Kardašova Řečice, Na štěpnici 565
Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119
Liberec 10, Švermova 268 460 10 482 465 954 482 770 014 sved.servis@volny.cz 00029271
n.102
Holešov, Zlínská 928 769 01 573 398 344 573 398 344 info@chlazeni-reimer.cz 12730009
Olomouc, Jungmanova 3 772 00 585 244 128 585 244 129 chlazeni.rulisek@atlas.cz 13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43779 00 585 435 688 585 435 610 marcela.
Masaryka 1084
Areál Alpex
Zlín, Nábřeží 596 760 01 577 211 029 577 522 062 bosch@boschservis.cz 49968505
9
Třebíč, Žďárského 214 674 01 568 848 400 568 840 790 info@elso-servis.cz 46181211
H. Králové, Bohuslava Martinů 856
1145
876
370 04 387 438 911 387 319 077 elmotcb@seznam.cz 15769615
378 21 384 382 242 kovar@telecom.cz 15795811
398 06 382 274 492 382 274 492 kovar.milos@quick.cz 12895083
393 01 565 326 006 565 326 006 jan.hlozek@iol.cz 10296590
512 51 481 671 676 481 671 195 equus.servis@wo.cz 13570251
413 01 416 831 564 416 831 564 elektro.panes@gmail.com 44239319
721 00 596 940 150 josef.jurina@seznam.cz 13594877
373 61 387 220 918 387 220 860 nemec.chlazeni@volny.cz 10273948
500 02 495 212 333 plynocentrumhk@volny.cz 11023147
363 01 353 821 461 26318563
500 03 495 406 311 linhartmartin@volny.cz 12974633
aichlman@worldonline.cz
federuk@worldonline.cz
fraisova@seznam.cz
12536687
18889581
46613129
Page 69
Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO
E+P+CH Karel Veselý Znojmo, Gagarinova 39 669 02 515 246 788 elserviszn@tiscali.cz 14646951
E+CH Jansta Martin Kolín V., Tovární 17 280 00 321 723 670 janstovi@volny.cz 12562432
E Kučera Most,Topolová 1234 434 01 476 441 914 476 441 914 serviskucera@seznam.cz 72698403
E+P Jan Havel
elektroservis E Milan Bubla Karlovy Vary, Plzeňská 59 360 01 353 221 018 bu-bu-servis@volny.cz 11392959 E Radomír Zaňka Kladno, Hajnova 178 227 04 312 240 277 elektrozanka@seznam.cz 44711255
CH EMZET-Fr.Plachý Chýnov, Gabrielovo nám.460 391 55 381 297 016 firma@plachy-emzet.cz 25169505
P Jiří Čechura Město Touškov, Čemínská 219 330 33 377 922 589 elektrocechura@quick.cz 10389261
CH A-Z Thermo s.r.o. Pardubice, J.Palacha 1239 530 00 466 330 311 466 330 800 thermo_pce@volny.cz 00529737
E Pavel Kubát Přibyslav, Nerudova 660 582 22 569 421 559 eletroservis.kubat@email.cz13210289
E ELEKTRO
Jankovský s.r.o.
E+CH A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83294 71 326 363 914 aprofiservis@seznam.cz 27362914
E+P+CH ELEKTROSERVIS
Koláček s.r.o.
E+P+CH WH servis Liberec, Jarní 645/10 460 10 485 110 220 wh-servis@volny.cz 27291430
E Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 690 03 519 323 943 519 372 183 martinflorus@seznam.cz 16355318
E+P ELEKTRO Trefilík
s.r.o.
CH Chladící spol. CZ
s.r.o.
CH Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 695 01 518 351 175 servis.chlazeni@seznam.cz 13680421
E+P Stanislav Svoboda
E.P.SERVIS
E+P Alpha
obchod&ateliér s.r.o. E Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 532 02 602 405 453 jsk@jjbosch.cz 68222904 P Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 130 00 222 726 834 obchod@kovoservis-plyn.cz 13815334
CH Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 473 01 487 726 404 chlazeni_juska@volny.cz 12034967
E Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 550 01 491 522 881 491 524 515 sc.servis@tiscali.cz 25866494
E+P VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 586 01 567 303 546 567 303 546 viki.servis@iol.cz 18198791
E Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují,
E+P Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 360 09 777 965 881 flekaclada@o2active.cz 73448311
CH Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 552 11 602 415 637 491 880 129 bohumil.bartos@quick.cz 11161981
E+P PIKSERVIS spol.
s r.o.
E+P+CH Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 400 01 472 734 300 info@biservis.cz 13328697 E+P+CH Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 506 01 493 524 400 604 287 736 elzim@elzim.cz 12978841
E Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 63543672
E+P Jiří Adamec
elektroservis
CH Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830 547 01 491 427 680 milan.juranek@cmail.cz 11592915
Turnov, Krajiřova 491 511 01 481 322 002 servis@elservishavel.cz 13237233
Blatná, Nám. Míru 204 388 01 383 422 554 383 423 438 elektro@jankovsky.cz 26035405
Česká Ves, Polní 20 790 81 584 428 208 elektro.kolacek@centrum.cz26871611
Dubňany, Malá Strana 286 696 03 518 365 157 518 365 157 trefilik@wo.cz 27713377
Karlovy Vary - Sedlec, Rosnická 118
Svitavy, Kpt. Jaroše 4 568 02 461 533 769 epservis@mybox.cz 11102144
Lanškroun, Purkyňova 101 563 01 465 320 298 martina.
Komenského 1
Kroměříž, Brandlova 1714 767 01 573 335 615 petrprikryl@pikservis.cz 26240025
Litoměřice, Liškova 46 412 01 416 732 228 416 732 228 adamec.
360 10 353 225 432 353 225 432
549 01 603 210 334 491 471 473 ludvik.tomas@bluetone.cz 25275488
chladicispolecnost@volny.cz
hruba@alphaobchod.cz
elektroservis@seznam.,cz
26409925
27498719
12791831
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
Page 70
Page 71
Návod na obsluhu
HBC 84E623 HBC 84E653
BM-360-01
1
Page 72
Obsah
Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................4
Váš nový spotrebič ...........................................................................................................10
Volič funkcií ............................................................................................................................
Volič teploty ...........................................................................................................................
Varný priestor ........................................................................................................................
Pred prvým použitím .........................................................................................................15
Nastavenie rúry .................................................................................................................17
Mikrovlnný ohrev ...............................................................................................................19
Režim MicroCombi ............................................................................................................22
Sériový režim 1, 2, 3 ..........................................................................................................24
Programová automatika ...................................................................................................25
Tabuľka programov ................................................................................................................
12 12 13
30
2
Page 73
Obsah
Nastavenie časových funkcií ...........................................................................................32
Detská poistka ...................................................................................................................36
Zmena základného nastavenia .........................................................................................37
Údržba a čistenie ..............................................................................................................38
Čo robiť v prípade poruchy ..............................................................................................41
Autorizovaný servis ..........................................................................................................44
Ekologická likvidácia ........................................................................................................46
Otestovali sme pre vás v našom kuchynskom štúdiu ...................................................46
Tipy k mikrovlnnej rúre .........................................................................................................
Tipy na pečenie .....................................................................................................................
Tipy na prípravu pečeného mäsa a na grilovanie ..................................................................
Nákypy, gratinované pokrmy .................................................................................................
Skúšobné pokrmy .............................................................................................................63
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................65
53
56
61 61
3
Page 74
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si prosím starostlivo návod na použitie. Len tak budete môcť svoj spotrebič bezpečne a správne používať.
Návod na použitie a montáž starostlivo uschovajte. Ak predáte spotrebič ďalšiemu majiteľovi, návody k nemu priložte.
Pred inštaláciou
Škody vzniknuté pri preprave
Preprava spotrebiča
Elektrické pripojenie
Umiestnenie a pripojenie
Pokyny pre vašu bezpečnosť
Po rozbalení spotrebič skontrolujte. V prípade zistenia škôd vzniknutých pri preprave nesmiete spotrebič zapájať.
Spotrebič neprenášajte ani nedržte za držadlo dvierok. Držadlo dvierok neudrží váhu spotrebiča a môže sa zlomiť.
Spotrebič smie pripojiť iba vyškolený odborník. Pri škodách vzniknutých nesprávnym pripojením nevzniká nárok na záruku.
Riaďte sa prosím zvláštnym návodom na montáž.
Tento spotrebič je určený iba do súkromnej domácnosti. Spotrebič používajte výhradne na prípravu jedál a nápojov.
Dospelí a deti nesmú spotrebič bez dozoru používať,
pokiaľ toho nie sú telesne alebo duševne schopní alebo
pokiaľ nemajú dostatočné vedomosti a skúsenosti, aby
spotrebič správne a bezpečne obsluhovali.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali.
4
Page 75
Horúci varný priestor
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov ohrievačov a varičov. Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch varného priestoru a ohrievacích prvkov. Dvierka varného priestoru otvárajte opatrne. Môže z nich uniknúť horúca para. Malé deti k spotrebiču nepúšťajte.
Nebezpečenstvo požiaru! Vo varnom priestore nikdy neskladujte horľavé predmety.
Dvierka varného priestoru nikdy neotvárajte, ak sa objaví v spotrebiči dym. Spotrebič vypnite. Vytiahnite sieťovú zástrčku, príp. vypnite poistku v poistkovej skrini.
Nebezpečenstvo skratu! Nikdy nesmie dôjsť k priškripnutiu pripájacieho kábla elektrospotrebičov vo dvierkach varného priestoru. Izolácia kábla sa môže roztaviť.
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nepripravujte pokrmy, ktoré obsahujú veľké množstvo nápoja s vysokým percentom obsahu alkoholu. Alkoholové výpary sa môžu vo varnom priestore vznietiť. Používajte iba malé množstvá vysokopercentných alkoholických nápojov a dvierka varného priestoru otvárajte opatrne.
Horúce príslušenstvo
Poškodené dvierka varného priestoru alebo poškodené tesnenie dvierok
Zhrdzavené povrchy
Nebezpečenstvo popálenia! Horúce príslušenstvo zo spotrebiča nikdy nevyberajte bez kuchynských lapiek.
Nebezpečenstvo ťažkého poškodenia zdravia! Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak sú dvierka varného priestoru alebo tesnenie dvierok poškodené. Môže dôjsť k úniku mikrovlnného žiarenia. Spotrebič ďalej používajte až po jeho oprave.
Nebezpečenstvo ťažkého poškodenia zdravia! Pri nedostatočnom čistení môže časom dôjsť k zhrdzaveniu povrchu spotrebiča. Môže dôjsť k úniku mikrovlnného žiarenia. Spotrebič pravidelne čistite.
5
Page 76
Otvorený kryt
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nikdy neodstraňujte kryt spotrebiča. Spotrebič pracuje pod vysokým napätím.
Nebezpečenstvo ťažkého poškodenia zdravia! Nikdy neodstraňujte kryt spotrebiča. Chráni pred únikom mikrovlnného žiarenia.
Horúce alebo vlhké prostredie
Neodborne vykonané opravy
Pokyny k mikrovlnnému ophrevu
Príprava potravín
Nebezpečenstvo skratu! Spotrebič nikdy nevystavujte vysokým teplotám alebo vlhkosti.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborne vykonané opravy sú nebezpečné. Opravy smie vykonávať a prípojné vedenie vymieňať iba výrobcom vyškolený servisný technik.
Nikdy neotvárajte kryt spotrebiča. Spotrebič pracuje pod vysokým napätím. Kryt chráni pred únikom mikrovlnného žiarenia.
Ak sa objaví na spotrebiči porucha, vypnite poistku v poistkovej skrini a vytiahnite sieťovú zástrčku. Zavolajte autorizovaný servis.
Nebezpečenstvo požiaru! Mikrovlnnú rúru používajte iba na prípravu potravín, ktoré sú určené na požitie. Iné používanie môže byť nebezpečné a spôsobiť škody. Napríklad pri zahriatych papučiach alebo vankúšikoch so zrnom či obilím, môže dôjsť ešte po niekoľkých hodinách k vznieteniu.
Riad
6
Nebezpečenstvo úrazu! Na riade z porcelánu a keramiky sa môžu nachádzať drobné dierky na držadlách a veku. Tieto dierky sú tvorené dutým priestorom. Vlhkosť, ktorá do tohto dutého priestoru prenikne, môže spôsobiť prasknutie riadu.
Page 77
Nikdy nepoužívajte riad, ktorý nie je určený na použitie pre mikrovlnné rúry.
Nebezpečenstvo popálenia! Horúce pokrmy môžu riad zahriať. Riad alebo príslušenstvo vyberajte z varného priestoru vždy pomocou kuchynských lapiek.
Výkon a čas mikrovlnného ohrevu
Obaly
Nápoje
Nebezpečenstvo požiaru! Nikdy nenastavujte príliš vysoký výkon a príliš dlhý čas mikrovlnného ohrevu. Potraviny sa môžu vznietiť a poškodiť tak spotrebič. Riaďte sa údajmi uvedenými v tomto návode na použitie.
Nebezpečenstvo požiaru! Nikdy neohrievajte pokrmy s tepelne izolujúcimi obalmi.
Nikdy bez dozoru neohrievajte potraviny v nádobách z umelej hmoty, papiera alebo iných horľavých materiálov.
Nebezpečenstvo popálenia! Pri vákuovaných potravinách môže obal vybuchnúť. Riaďte sa návodom uvedeným na obale. Pokrmy z rúry vyberajte vždy pomocou kuchynských lapiek.
Nebezpečenstvo oparenia! Pri ohrievaní tekutín môže dôjsť k skrytému varu. To znamená, že tekutina dosiahne bod varu bez toho, aby došlo k tvorbe typických parných bubliniek. Už pri minimálnom pohybe nádoby môže horúca tekutina náhle prudko prekypieť a vystreknúť. Pri ohrievaní tekutín dávajte do nádobky vždy lyžičku. Zamedzíte tak skrytému varu.
7
Page 78
Nebezpečenstvo explózie! Nikdy neohrievajte nápoje alebo iné potraviny v pevne uzatvorených nádobách.
Alkoholické nápoje neohrievajte nikdy neprehrievajte.
Dojčenská strava
Potraviny so škrupinou alebo so šupkou
Sušenie potravín
Nebezpečenstvo popálenia! Dojčenskú stravu nikdy neohrievajte v pevne uzatvorených nádobách. Vždy z nej odstráňte viečko alebo cumeľ. Po ohriatí dobre premiešajte alebo pretrepte. Tak sa teplo rovnomerne rozloží. Než dieťaťu stravu podáte, skontrolujte jej teplotu.
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nevarte vajíčka so škrupinou. Nikdy neohrievajte na tvrdo varené vajíčka. Môžu i po ukončení mikrovlnného ohrevu explodovať. To isté platí i pre živočíchy so škrupinou či ulitou. Pri volských okách alebo pri vajciach na mäkko najprv prepichnite žĺtok.
Pri potravinách s pevnou kožou alebo šupkou, ako sú napr. jablká, paradajky, zemiaky alebo párky, môže šupka prasknúť. Kožu alebo šupku pred ohrievaním prepichnite.
Nebezpečenstvo požiaru! V mikrovlnnej rúre nikdy potraviny nesušte.
8
Page 79
Potraviny s nízkym obsahom vody
Nebezpečenstvo požiaru! Potraviny s nízkym obsahom vody, ako je napr. chlieb, nikdy nerozmrazujte alebo neohrievajte na príliš vysoký výkon alebo na príliš dlhý čas.
Stolový olej
Príčiny škôd
Voda v horúcom varnom priestore
Ovocná šťava
Technická porucha
Ochladenie pomocou otvorených dvierok spotrebiča
Silne znečistené tesnenie
Nebezpečenstvo požiaru! Nikdy v mikrovlnnej rúre neohrievajte samotný stolový olej.
Do horúceho varného priestoru nikdy nelejte vodu. Vytvorila by sa vodná para. Zmenou teploty by mohlo dôjsť k poškodeniu keramickej podložky.
Plech na pečenie pri veľmi šťavnatom ovocnom koláči nenakladajte príliš doplna. Ovocná šťava kvapkajúca z plechu na pečenie zanecháva škvrny, ktoré sa už nedajú odstrániť.
Na pečenie v mikrovlnnej rúre nikdy nepoužívajte smaltovaný plech na pečenie. Spôsobil by technickú poruchu.
Varný priestor nechávajte vychladnúť iba uzatvorený. Do dvierok spotrebiča nič neprivierajte. I pokiaľ necháte dvierka otvorené iba na malú medzierku, môže časom dôjsť k poškodeniu susedného nábytku.
Pokiaľ je tesnenie silne znečistené, dvierka spotrebiča správne nedovierajú. Môže tak dôjsť k poškodeniu susedného nábytku. Tesnenie udržujte vždy čisté.
Dvierka spotrebiča ako sedacia alebo odkladacia plocha
Prevádzka mikrovlnnej rúry bez potravín
Vlhké potraviny
Na dvierka spotrebiča nič neklaďte ani si na ne nesadajte. Na dvierka spotrebiča neodkladajte žiadne nádoby ani príslušenstvo.
Mikrovlnnú rúru zapínajte iba s potravinami umiestnenými vo varnom priestore. Bez potravín by mohlo dôjsť k preťaženiu spotrebiča. Výnimkou je krátky test riadu (pozrite Pokyny k riadu).
V uzatvorenom varnom priestore dlhší čas neponechávajte žiadne vlhké potraviny. Došlo by k poškodeniu smaltu.
9
Page 80
Váš nový spotrebič
V tejto kapitole sa zoznámite so svojím novým spotrebičom. Vysvetlíme vám funkcie ovládacieho panelu a jednotlivých ovládacích prvkov. Dostanete informácie týkajúce sa varného priestoru a príslušenstva.
Ovládací panel
Tlačidlo sériového režimu
Výkon mikrovlnnej rúry
Ovládacie voliče
Volič funkcií
Tu vidíte znázornenie ovládacieho panelu. Podľa typu spotrebiča sú v detailoch možné odchýlky.
Tlačidlá
Výkon
Displej
Volič teploty
Voliče sú zápustné. Pre vysunutie a zasunutie zatlačte v nulovej polohe na volič.
mikrovlnnej
rúry
Tlačidlá
10
Pod jednotlivými tlačidlami sú umiestnené senzory. Nie je potrebné ich stláčať silou. Dotknite sa iba ľahko príslušného symbolu.
Výnimka: tlačidlo sériového režimu a tlačidlá výkonu mikrovlnnej rúry sú klasické tlakové tlačidlá.
Page 81
Tlačidlá
Pomocou tlačidiel nastavujete rôzne funkcie. Na displeji sa vám nastavené hodnoty zobrazujú.
Symbol Funkcia tlačidla
Voľba sériového režimu
90 180 360 600 1000
Mínus + Plus
Voľba výkonu mikrovlnnej rúry 90 Watt Voľba výkonu mikrovlnnej rúry 180 Watt Voľba výkonu mikrovlnnej rúry 360 Watt Voľba výkonu mikrovlnnej rúry 600 Watt Voľba výkonu mikrovlnnej rúry 1000 Watt Voľba rýchloohrevu
Voľba hmotnosti Otvorenie a zatvorenie časových funkcií
Voľba detskej poistky Zníženie nastavenej hodnoty Zvýšenie nastavenej hodnoty Krátke stlačenie = štart/pozastavenie prevádzky Dlhé stlačenie = prerušenie prevádzky
Pokyny
Po stlačení tlačidla � sa zapne lampa vo varnom priestore.
Aktuálna časová funkcia je na displeji uvedená v zátvorkách [ ] pri zodpovedajúcom symbole. Výnimka: pri hodinách svieti symbol � iba keď meníte čas.
11
Page 82
Volič funkcií
Pomocou voliča funkcií nastavíte spôsob ohrevu.
Poloha Použitie
Nulová poloha
Mikrovlnný ohrev
Horúci vzduch
Teplovzdušný gril Cirkulačný gril
Veľkoplošný gril
Maloplošný gril
Programy
Rúra je vypnutá. Voľba prevádzky mikrovlnného žiarenia. Na pečenie trených koláčov vo formách, piškótových
a tvarohových tort, koláčov, pízz a drobného pečiva na plechu na pečenie.
Predovšetkým na pečenie kúskov mäsa. Na pečenie chrumkavo hnedej hydiny a vynikajúcich
nákypov a zapekaných pokrmov. Voľba stupňov grilovania: silný, stredný a slabý. Môžete
grilovať i niekoľko rezňov, párkov, rýb a hrianok. Tento spôsob ohrevu je vhodný pre malé množstvá.
Položte grilované kúsky vedľa seba do stredu roštu. 4 rozmrazovacie programy
11 varných programov Spôsob a trvanie ohrevu závisí od hmotnosti potraviny.
Volič teploty
Pomocou voliča teploty nastavíte teplotu alebo stupeň grilovania.
Poloha Význam
Nulová poloha Rúra neohrieva.
40, 100-250 Teplotný rozsah Teplota rúry v °C, I, II, III Stupeň grilovania
Než rúra dosiahne nastavenú teplotu, svieti na displeji symbol �.
12
Stupeň grilovania pre gril s veľkou plochou I = stupeň 1, slabý II = stupeň 2, stredný III = stupeň 3, silný
.
Page 83
Varný priestor
Chladiaci ventilátor
Príslušenstvo
Váš spotrebič má chladiaci ventilátor. Chladiaci ventilátor sa zapína pri uvedení do prevádzky. Horúci vzduch uniká cez dvierka. Pozor! Neprikrývajte vetracie otvory. Ak tak urobíte, dôjde k prehriatiu rúry.
Po ukončení prevádzky rúry chladiaci ventilátor ešte určitý čas beží.
Pokyny
Pri prevádzke mikrovlnnej rúry zostáva spotrebič studený. Napriek tomu sa zapína chladiaci ventilátor. Môže bežať ďalej, i keď je prevádzka mikrovlnnej rúry už ukončená.
Na okienku dvierok, na vnútorných stenách a na podlahe sa môže kondenzovať voda. Je to normálne, funkčnosť mikrovlnnej rúry to neobmedzuje. Po ohreve kondenzovanú vodu zotrite.
Príslušenstvo je možné do spotrebiča zasunúť v 4 rôznych výškach.
Riad môžete postaviť tiež na dno rúry (výška 0).
13
Page 84
Rošt
na riad, formy na pečenie, grilované mäso a mrazené výrobky. Dve tretiny roštu môžete vytiahnuť bez toho, aby sa rošt vyklopil. Pokrmy sa tým dajú z rúry ľahko vyberať.
Smaltovaný plech na pečenie
na koláče a cukrovinky. Zasuňte plech na pečenie so skosením smerom k dvierkam spotrebiča až po zarážku do rúry.
Pozor!
Smaltovaný plech na pečenie nie je vhodný na kombinovanú prevádzku mikrovlnnej rúry.
Mriežka na pečenie mikrovlnnej rúry
na pečenie s formami na pečenie z kovu pri kombinovanej prevádzke. Mriežku na pečenie pre mikrovlnné rúry položte na rošt. Kovovú formu na pečenie postavte na mriežku. Zamedzíte tak tvorbe iskier medzi roštom a formou na pečenie.
Zvláštne príslušenstvo Ďalšie príslušenstvo je k dispozícii v autorizovanom
servise alebo v špecializovaných obchodoch.
Sklenená nádoba na pečenie HMZ21GB
na dusené jedlá a nákypy. Je vhodná predovšetkým pre automatický program.
14
Page 85
Pred prvým použitím
V tejto kapitole sa dozviete, čo je potrebné urobiť, než vo vašej rúre pripravíte prvé jedlo. Prečítajte si najprv kapitolu Bezpečnostné pokyny.
Nastavenie hodín
Po pripojení rúry do elektrickej siete blikajú na displeji štyri nuly. Nastavte hodiny.
1. Stlačte tlačidlo + alebo –. Navrhovaná hodnota Navrhovaná hodnota –: 23:59
2. Pomocou tlačidla + alebo nastavte hodiny.
3. Stlačte tlačidlo �.
Hodiny sú nastavené.
Pokyn
Aby ste znížili spotrebu svojho spotrebiča v stave pokoja (Stand-by), môžete hodiny skryť. Návod nájdete v kapitole Zmena základného nastavenia.
+: 12:00
15
Page 86
Ohrev rúry
Čistenie príslušenstva
Aby ste odstránili zápach novoty, zahrejte prázdnu, zatvorenú rúru. Ideálna je na to hodina funkcie horúci vzduch � pri teplote 180 °C.
Presvedčte sa, že vo varnom priestore nezostali zvyšky obalu.
1. Pomocou voliča funkcií nastavte funkciu horúci vzduch �.
2. Pomocou voliča teploty nastavte teplotu 180 °C.
3. Stlačte tlačidlo �.
Rúra začína ohrievať.
Po jednej hodine rúru vypnite tým, že otočíte volič funkcií na pozíciu nulová poloha.
Než príslušenstvo prvýkrát použijete, poriadne ho očistite horúcou vodou a mäkkou handričkou na riad.
16
Page 87
Nastavenie rúry
Máte rôzne možnosti, ako môžete svoju rúru nastaviť. V tejto kapitole vám vysvetlíme, ako môžete nastaviť požadovaný spôsob ohrevu a teplotu alebo stupeň grilovania. Na rúre môžete pre svoj pokrm nastaviť čas trvania ohrevu. Návod nájdete v kapitole Nastavenie časových funkcií.
Nastavenie spôsobu ohrevu a teploty
Príklad na obrázku: teplovzdušný gril � pri teplote 200 °C.
1. Pomocou voliča funkcií nastavte spôsob ohrevu.
2. Pomocou voliča teploty nastavte teplotu alebo stupeň
grilovania.
3. Stlačte tlačidlo �. Rúra začína ohrievať.
17
Page 88
Vypnutie rúry
Volič funkcií otočte na nulovú polohu.
Zmena nastavenia
Rýchloohrev
Spôsob ohrevu a teplotu alebo stupeň grilovania môžete kedykoľvek zmeniť pomocou príslušného voliča.
Pomocou funkcie rýchloohrev dosiahne vaša rúra počas extra krátkeho času požadovanú teplotu.
Funkciu rýchloohrev používajte na nastavenie teplôt nad 100 °C. Najvhodnejší je spôsob ohrevu
 � horúci vzduch
 � cirkulačný gril
 � teplovzdušný gril
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok tepelnej úpravy, vložte pokrm do varného priestoru až po ukončení rýchloohrevu.
1. Nastavte spôsob ohrevu a teplotu.
2. Stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa rozsvieti symbol �.
Rýchloohrev je ukončený
Prerušiť rýchloohrev
18
3. Stlačte tlačidlo �.
Rúra začína ohrievať.
Zaznie signál. Symbol � na displeji zhasne. Vložte do rúry pokrm
Stlačte tlačidlo �. Symbol � na displeji zhasne.
Page 89
Mikrovlnná rúra
Mikrovlnné rúry slúžia na ohrievanie potravín. Mikrovlnnú rúru môžete používať samostatne alebo ju kombinovať s iným spôsobom ohrevu. V tejto kapitole získate informácie o riade a dočítate sa, ako môžete svoju mikrovlnnú rúru nastaviť.
Pokyn
V kapitole Otestovali sme pre vás v našom kuchynskom štúdiu nájdete príklady rozmrazovania, ohrievania a
varenia s mikrovlnnou rúrou.
Pokyny k riadu
Vhodný riad
Nevhodný riad
Test riadu
Vhodný je žiaruvzdorný riad zo skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky alebo tepelne odolného plastu. Tieto materiály prepúšťajú mikrovlnné žiarenie.
Na tepelnú úpravu v mikrovlnnej rúre môžete používať i servírovací riad. Tým si ušetríte prekladanie z jednej nádoby do inej. Riad so zlatým alebo strieborným dekórom používajte iba vtedy, ak výrobca garantuje, že je vhodný pre mikrovlnné rúry.
Nevhodný je kovový riad. Kov neprepúšťa mikrovlnné žiarenie. Pokrmy v uzatvorených kovových nádobách zostanú studené.
Pozor! Kov – napr. lyžička v pohári – musí byť umiestnená minimálne 2 cm od stien rúry a od vnútornej strany dvierok. Vzniknuté iskry by inak mohli zničiť vnútorné sklo dvierok.
Mikrovlnnú rúru nikdy nezapínajte bez pokrmu. Jedinou výnimkou je nasledujúci test riadu.
19
Page 90
Výkon mikrovlnného ohrevu
Pokiaľ si nie ste istí, či je váš riad vhodný na ohrievanie v mikrovlnnej rúre, vykonajte nasledujúci test. Vložte do spotrebiča prázdny riad pre ½ max. na 1 minútu pri maximálnom výkone. V priebehu ohrevu kontrolujte teplotu. Riad by mal zostať studený alebo vlažný. Ak je horúci, alebo ak sa tvoria iskry, nie je na ohrev v mikrovlnnej rúre vhodný.
Pomocou tlačidiel nastavíte požadovaný výkon mikrovlnného ohrevu.
90W Rozmrazovanie chúlostivých potravín 180W Rozmrazovanie a ďalšia tepelná úprava 360W Tepelná úprava mäsa a ohrievanie
chúlostivých potravín 600W Ohrievanie a tepelná úprava potravín 1000W Ohrievanie tekutín
Ak stlačíte niektoré z tlačidiel, rozsvieti sa zvolený výkon.
Pokyn
Výkon mikrovlnného ohrevu 1000 Watt môžete nastaviť na max. 30 minút. Pri všetkých ostatných výkonoch je možné nastaviť čas trvania až na 1 hodinu a 30 minút.
Nastavenie mikrovlnného ohrevu
20
Príklad: Výkon mikrovlnného ohrevu 360 W, čas trvania ohrevu 17 minút.
1. Nastavte volič funkcií na �.
2. Stlačte tlačidlo požadovaného výkonu mikrovlnného
ohrevu. Rozsvieti sa zvolený výkon. Zobrazí sa navrhovaný čas trvania.
3. Pomocou tlačidla + alebo - nastavíte čas trvania ohrevu.
4. Stlačte tlačidlo �.
Spotrebič sa uvedie do prevádzky. Čas ohrevu viditeľne
ubúda.
Page 91
Čas ohrevu uplynul
Zaznie signál. Prevádzka mikrovlnného ohrevu je ukončená. Otočte volič funkcií na nulovú polohu. Signálny tón môžete pred zaznením vynulovať tlačidlom �.
Otvorenie dvierok rúry v priebehu ohrevu
Zmena času ohrevu
Zmena výkonu mikrovlnného ohrevu
Pozastavenie prevádzky
Prerušenie prevádzky
Prevádzka je pozastavená. Po zatvorení dvierok krátko stlačte tlačidlo �. Prevádzka beží ďalej.
Zmena je kedykoľvek možná. Pomocou tlačidla + alebo – zmeňte čas ohrevu.
Stlačte tlačidlo nového výkonu mikrovlnnej rúry. Pomocou tlačidla + alebo – nastavte čas ohrevu a znovu stlačte štart.
Stlačte tlačidlo �, prevádzka je pozastavená. Opätovne stlačte tlačidlo �, prevádzka pokračuje.
Stlačte tlačidlo � počas cca 4 sekúnd a otočte volič funkcií na nulovú polohu.
Pokyny
Ak nastavíte volič funkcií na �, rozsvieti sa ako návrh vždy najvyšší možný výkon mikrovlnnej rúry.
Ak otvoríte počas prevádzky dvierka spotrebiča, môže chladiaci ventilátor bežať ďalej.
21
Page 92
Režim MicroCombi
Pri režime MicroCombi je v činnosti súčasne jeden zo spôsobov ohrevu a mikrovlnné žiarenie. Vaše pokrmy budú vďaka mikrovlnnému žiareniu rýchlejšie hotové a napriek tomu krásne do zlatista upečené.
Je možné zapnúť všetky výkony mikrovlnnej rúry. Výnimka: 1000 Watt.
Vhodné spôsoby ohrevu
Nastavenie režimu MicroCombi
Čas ohrevu uplynul
 � horúci vzduch
 � teplovzdušný gril
 � cirkulačný gril
 � veľkoplošný gril
 � maloplošný gril
Príklad: mikrovlnný ohrev 360 W, čas ohrevu 17 minút a horúci vzduch � pri teplote 190 °C.
1. Pomocou voliča funkcií nastavte spôsob ohrevu a
pomocou voliča teploty požadovanú teplotu.
2. Stlačte tlačidlo požadovaného výkonu mikrovlnnej rúry.
Zobrazí sa navrhovaný čas ohrevu.
3. Pomocou tlačidla + alebo nastavte čas ohrevu.
4. Stlačte tlačidlo �.
Spotrebič sa uvedie do prevádzky. Čas ohrevu viditeľne ubúda.
Zaznie signál. Režim MicroCombi je ukončený. Signálny tón môžete pred zaznením vynulovať tlačidlom �.
Otvorenie dvierok rúry v priebehu ohrevu
Pozastavenie prevádzky
22
Prevádzka je pozastavená. Po zatvorení dvierok krátko stlačte tlačidlo �. Prevádzka beží ďalej.
Krátko stlačte tlačidlo �. Rúra je v pozícii pauza. Opätovne stlačte �, prevádzka pokračuje.
Page 93
Zmena času ohrevu
Zmena času ohrevu je kedykoľvek možná. Pomocou tlačidla + alebo – zmeňte čas ohrevu.
Zmena výkonu mikrovlnného ohrevu
Prerušenie prevádzky
Stlačte tlačidlo nového výkonu mikrovlnného ohrevu. Pomocou tlačidla + alebo – nastavte čas ohrevu.
Stlačte tlačidlo � počas cca 4 sekúnd a otočte volič funkcií na nulovú polohu.
23
Page 94
Sériový režim 1, 2, 3
Pri sériovom režime môžete následne nastaviť až tri rôzne výkony a časy mikrovlnného ohrevu za sebou a potom stlačiť štart.
Riad
Nastavenie sériového režimu
Čas ohrevu uplynul
Zmena nastavenia
Otvorenie dvierok rúry v priebehu ohrevu
Vždy používajte žiaruvzdorný riad určený pre mikrovlnné rúry.
1. Volič funkcií nastavte na �.
2. Stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa objaví značka
3. Nastavte prvý výkon mikrovlnného ohrevu a čas ohrevu.
4. Stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa objaví značka
5. Nastavte druhý výkon mikrovlnného ohrevu a čas
ohrevu.
6. Stlačte tlačidlo �. Na displeji sa objaví značka � pre tretí sériový režim.
7. Nastavte tretí výkon mikrovlnného ohrevu a čas ohrevu.
8. Stlačte tlačidlo �.
Spotrebič sa uvedie do prevádzky. Zobrazí sa celkový čas ohrevu.
Zaznie signál. Sériový režim je ukončený. Akustický signál môžete pred zaznením vynulovať tlačidlom �.
Zmena nastavenia je možná iba pred štartom. Opakovane stláčajte tlačidlo �, kým sa neobjaví požadované číslo sériového režimu. Zmeňte nastavenie.
Prevádzka je pozastavená. Po zatvorení dvierok znovu stlačte
. Prevádzka beží ďalej.
pre prvý sériový režim.
pre druhý sériový režim.
24
Page 95
Pozastavenie prevádzky
Krátko stlačte tlačidlo �. Rúra je v pozícii pauza. Opätovne stlačte �. Prevádzka pokračuje.
Prerušenie prevádzky
Zistenie času trvania
Stlačte tlačidlo � počas cca 4 sekúnd otočte volič funkcií na nulovú polohu.
Stlačte dvakrát tlačidlo �.
Pokyn
Môžete kombinovať spôsob ohrevu so sériovým režimom. Najprv nastavte spôsob ohrevu.
Programová automatika
Programová automatika umožňuje veľmi ľahkú prípravu jedál. Zvoľte požadovaný program a zadajte hmotnosť daného pokrmu. Optimálne nastavenie prevezme automatický program. Môžete vyberať z 15 programov.
Nastavenie programu
Pokiaľ máte vybraný program, vykonajte nastavenie rúry. Volič teploty musí byť na nulovej polohe. Príklad na obrázku: program 2 s 1 kilogramom hmotnosti.
1. Volič funkcií nastavte na programovú automatiku �. Na displeji sa zobrazí prvé číslo programu.
25
Page 96
2. Pomocou tlačidla + alebo zvoľte číslo programu.
3. Stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa zobrazí navrhovaná hmotnosť 0,50
kilogramu.
26
Page 97
4. Pomocou tlačidla + alebo - nastavte hmotnosť.
5. Stlačte tlačidlo �. Spotrebič sa uvedie do prevádzky. Čas ohrevu viditeľne
ubúda a symbol � je uvedený v zátvorkách.
Program je ukončený
Zmena programu
Zrušenie signálu pred zaznením
Otvorenie dvierok rúry v priebehu ohrevu
Pozastavenie prevádzky
Prerušenie programu
Zmena času trvania a koncového času
Zaznie signál. Program je ukončený, rúra už nehreje. Stlačte tlačidlo � a volič funkcií otočte do nulovej polohy.
Po štarte už nie je možné číslo programu a hmotnosť zmeniť.
Stlačte tlačidlo �.
Prevádzka je pozastavená. Po zatvorení dvierok stlačte tlačidlo
, prevádzka pokračuje.
Krátko stlačte tlačidlo �. Rúra je v pozícii pauza. Opätovne stlačte �. Prevádzka pokračuje.
Stlačte tlačidlo � počas cca 4 sekúnd a otočte volič funkcií na nulovú polohu. Rúra je vypnutá.
Pri automatickom programe nemôžete zmeniť čas trvania ani finálny čas.
27
Page 98
Pokyny k programovej automatike
Vyberte potravinu z obalu a zvážte ju. Pokiaľ nemôžete zadať presnú hmotnosť, zaokrúhlite ju.
K programom používajte vždy riad vhodný pre mikrovlnné rúry, napr. sklo alebo keramiku. Dbajte pritom na pokyny k príslušenstvu v tabuľke programu.
Vložte potravinu do studenej rúry.
Tabuľku s vhodnými potravinami, príslušným údajom o hmotnosti a potrebným príslušenstvom nájdete v prílohe k pokynom.
Nastavenie hmotnosti nad rámec príslušného hmotnostného rozsahu nie je možné.
Pri mnohých pokrmoch začujete po nejakom čase signál. Potravinu obráťte alebo zamiešajte.
Rozmrazovanie
28
Potraviny zmrazte a skladujte v pokiaľ možno rovnej polohe a v zodpovedajúcich porciách pri teplote -18 °C.
Zmrazenú potravinu položte na plochý riad, napr. na sklenený alebo porcelánový tanier.
Po rozmrazení nechajte potravinu ešte 15 až 90 minút odstáť, aby sa vyrovnala teplota.
Pri rozmrazovaní mäsa, hydiny alebo rýb vzniká tekutina. Tú pri otáčaní odstráňte a v žiadnom prípade ju ďalej nepoužívajte. Zliata rozmrazená voda nesmie prísť do styku so žiadnymi inými potravinami.
Chlieb rozmrazujte len v potrebnom množstve. Rýchlo potom stvrdne.
Už rozmrazené mleté mäso po otočení odstráňte.
Ak rozmrazujete hydinu vcelku, položte ju na riad najprv prsiami, hydinové kúsky naopak stranou s kožou.
Page 99
Zelenina
Čerstvá zelenina: nakrájajte ju na rovnako veľké kúsky. Na 100 g zeleniny pridajte polievkovou lyžicu vody.
Mrazená zelenina: vhodná je blanšírovaná, nepredvarená zelenina. Hlboko mrazená zelenina so smotanovou omáčkou je nevhodná. Pridajte 1 až 3 polievkové lyžice vody. K špenátu a červenej kapuste vodu nepridávajte.
Slané zemiaky
Ryža
Ryby
Mäso
Hydina
Pizza, mrazená
Čas odstátia
Zemiaky nakrájajte na rovnako veľké kúsky. Na 100 g zemiakov pridajte jednu polievkovou lyžicu vody a štipku soli.
Nepoužívajte ryžu vo varných vrecúškach. K ryži pridajte dvakrát až dvaapolkrát toľko vody.
Čerstvé rybie filé: pridajte 1 až 3 polievkové lyžice vody alebo citrónovej šťavy.
Pečené mäso by malo pokrývať dve tretiny dna riadu. Pridajte 50 - 100 ml tekutiny.
Kurča položte prsiami smerom dole do riadu. Kúsky kurčaťa položte mäsovou časťou dole do riadu.
Používajte predpečenú, mrazenú pizzu a pizzovú bagetu.
Niektoré pokrmy potrebujú po dokončení programu ešte určitý čas v rúre odstáť.
pokrm čas odstátia
zelenina cca 5 minút
zemiaky cca 5 minút
Po dokončení programu zliať vodu.
ryža 5 až 10 minút
bravčové pečené mäso, sekaná pečená
10 minút
29
Page 100
Tabuľka programu
Program č.
Rozmrazovanie
1 chlieb v celku* pšeničný chlieb, zmiešaný
2 mleté mäso* mleté mäso hovädzie,
3 hydina vcelku* kurča, kačka 0,60 - 2,00 plochý otvorený riad
4 rybie filé* filé zo šťuky, tresky,
* Dbajte na signál na obrátenie.
Varenie
5 čerstvá zelenina* karfiol, brokolica,
6 mrazená zelenina* karfiol, brokolica,
7 slané zemiaky* pevné, prevažne pevné,
8 dlhozrnná ryža* 0,10 - 0,50 vysoký uzatvorený
9 čerstvé rybie filé
podusiť
* Dbajte na signál na zamiešanie.
Vhodné potraviny Rozsah
pšeničný chlieb, celozrnný chlieb
jahňacie, bravčové
ostrieža morského, tresky tmavej, zubáča
mrkva, kaleráb, pór, paprika, cuketa
mrkva, kaleráb, červená kapusta, špenát
múčne zemiaky
filé zo šťuky, tresky, ostrieža morského, tresky tmavej, zubáča
hmotnosti v kg
0,20 - 1,50 plochý otvorený riad
0,20 - 1,00 plochý otvorený riad
0,20 - 1,20 plochý otvorený riad
0,20 - 1,00 uzatvorený riad
0,20 - 1,00 uzatvorený riad
0,20 - 1,00 uzatvorený riad
0,20 - 1,00 uzatvorený riad
Riad /príslušenstvo, výška vloženia
dno varného priestoru
dno varného priestoru
dno varného priestoru
dno varného priestoru
dno varného priestoru
dno varného priestoru
dno varného priestoru
riad dno varného priestoru
dno varného priestoru
30
Loading...