BOSCH HBC36D754B User Manual

Page 1
Four combi-vapeur HBC36D7.4.

[fr] Mode d’emploi

Page 2
Page 3
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité...............................................................4
Indications pour votre sécurité.........................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Bandeau de commande....................................................................5
Modes cuisson....................................................................................5
Compartiment de cuisson.................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Etalonnage automatique....................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 7
Réglage de l'heure et de la langue.................................................7
Réglage de la classe de dureté de l'eau ....................................... 7
Première mise en service..................................................................7
Nettoyage préalable des accessoires ............................................7
Accrocher le filtre de graisse ...........................................................7
Utilisation de l'appareil ..............................................................8
Remplir le réservoir d'eau ................................................................. 8
Mettre l'appareil en service ...............................................................8
Mettre l'appareil hors service ...........................................................9
Après chaque utilisation ....................................................................9
Recommandations de réglage......................................................... 9
Fonctions temps....................................................................... 10
Réglage du minuteur....................................................................... 10
Réglage de la durée ....................................................................... 10
Différer l'heure de la fin .................................................................. 10
Réglage de l'heure .......................................................................... 11
Programmes automatiques .....................................................11
Réglage du programme ................................................................. 11
Remarques concernant les programmes ................................... 12
Tableaux des programmes ............................................................ 12
Memory......................................................................................16
Mémoriser Memory ......................................................................... 16
Démarrer Memory............................................................................ 16
Sécuritéenfants .......................................................................17
Activer la sécuritéenfants .............................................................. 17
Désactiver la sécuritéenfants ....................................................... 17
Réglages de base ..................................................................... 17
Arrêt automatique ....................................................................17
Entretien et nettoyage.............................................................. 18
Nettoyants ......................................................................................... 18
Système de nettoyage .................................................................... 19
Détartrage.......................................................................................... 20
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil........................... 21
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 21
Nettoyage des supports ................................................................. 22
Incidents et dépannage ........................................................... 22
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson............. 23
Remplacement du joint de porte .................................................. 24
Service après-vente ................................................................. 24
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 24
Protection de l'environnement................................................24
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 24
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 24
Tableaux et conseils ................................................................ 25
Cuisson à la vapeur ........................................................................ 25
Chaleur tournante ............................................................................ 25
Mode combiné ................................................................................. 25
Légumes............................................................................................ 25
Garnitures et légumes secs........................................................... 26
Volaille et viande.............................................................................. 27
Poisson.............................................................................................. 29
Viande cuite à basse température ............................................... 29
Soufflés, garnitures de potage ..................................................... 29
Desserts, compote .......................................................................... 30
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 30
Réchauffer des mets....................................................................... 32
Décongélation .................................................................................. 32
Laisser lever de la pâte .................................................................. 33
Extraire le jus.................................................................................... 33
Mise en conserve ............................................................................ 33
Produits surgelés ............................................................................. 34
Plats tests ................................................................................. 35
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
Page 4
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson peut s'enflammer sur les surfaces très chaudes. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez uniquement la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câblage risque de fondre.
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de s'ébouillanter !
Ne pas nettoyer directement après l'arrêt. L'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Attendre que l'appareil soit refroidi.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !

Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de cuisson combiné avec de la vapeur.
N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson
perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Le jus de fruits peut laisser des taches dans le compartiment
de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec.
Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de
l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Garder toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas échéant.
Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil
risque d'être endommagé.
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.
Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier
inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
4
Page 5

Votre nouvel appareil

0RGHVFXLVVRQ
3URJUDPPHV
1HWWR\DJH
,QWHUUXSWHXUSULQFLSDO
7RXFKHVGHQDYLJDWLRQ
7RXFKHVGHPHQX $IILFKDJH 6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
GHIRQFWLRQ
7RXFKH
0DUFKH3DXVH
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le bandeau de commande
les modes de cuisson
le compartiment de cuisson
les accessoires
l'étalonnage automatique
Bandeau de commande
Elément de réglage Utilisation
Interrupteur principal Touches de menu
%
å ` r
Touches de navigation Sélecteur rotatif Modifier les valeurs pour l'heure, la durée, le poids etc.
Touches de fonction
XY
f B
°
0 D
Touche Start/Pause
n
Mettre l'appareil en service et hors service Sélectionner le mode de cuisson Sélectionner un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques) Sélectionner système de nettoyage et détartrage (voir le chapitre : Entretien et nettoyage) Commuter entre les lignes dans la visualisation, tout en mémorisant les modifications.
Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher Enregistrer Memory et l'appeler (voir le chapitre : Memory) Allumer et éteindre l'éclairage Appareil en service : Appeler des informations actuelles Appareil éteint : Sélectionner des réglages de base (voir le chapitre : Réglages de base) Sélectionner une fonction de temps (voir le chapitre: Fonctions de temps) Activer et désactiver la sécuritéenfants (voir le chapitre : Sécuritéenfants) Pression brève : démarrer et interrompre le mode de cuisson (pause) Pression longue : terminer le mode de cuisson

Modes cuisson

Avec la touche 8 vous pouvez régler votre appareil pour différentes utilisations.
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante 30 - 230 °C pour des gâteaux fondants, de la génoise, du rôti à braiser.
Un ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le com­partiment de cuisson
Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blan-
chir
Mode combiné 120 - 230 °C pour de la viande, des soufflés et pâtisseries.
Réchauffer 100 - 180 °C pour des plats et des pains et pâtisseries.
Laisser lever 35 - 50 °C pour de la pâte levée et du levain.
Décongélation 35 - 60 °C pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits.
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées lors de ce mode.
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. La chaleur tour­nante et la vapeur sont combinées, ainsi le dessus de la pâte ne se dessèche pas
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées. L'humidité transmet la chaleur sur les aliments en les ménageant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas
5
Page 6
Mode de cuisson Utilisation
 
6XSSRUWVSRXU
OHVDFFHVVRLUHV
)LOWUHGHJUDLVVH
&RXSHOOH
GpYDSRUDWLRQ
5pVHUYRLU
GHDX
Basse température 60 - 120 °C pour du rosbif, gigot d'agneau.
Tous les morceaux de viande tendre seront particulièrement fondants
Préchauffage 30 - 70 °C pour de la porcelaine.
Maintien au chaud 60 - 100 °C pour maintenir des mets au chaud, jusqu'à deux heures
Les mets refroidissent moins vite dans une vaisselle préchauffée. Les boissons restent plus longtemps chaudes

Compartiment de cuisson

Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Attention !

Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement,
il risque de basculer.

Accessoire

Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre appareil.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille pour des récipients, des gâteaux et moules à soufflé et pour des rôtis
Bac de cuisson, perforé, GN 40 mm de profondeur
pour cuire des légumes à la vapeur, pour extraire le jus de baies et pour décongeler
Bac de cuisson, non perforé, GN
Y, 40 mm de profondeur
pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales
Bac de cuisson, perforé, GN 40 mm de profondeur
pour cuire à la vapeur du poisson entier ou des grandes quantités de légumes, pour extraire le jus de baies etc.
Bac de cuisson, non perforé, GN
Z, 28 mm de profondeur
(plaque à pâtisserie) pour faire cuire du gâteau sur plaque et pour récupérer le liquide qui s'égoutte lors de la cuisson à la vapeur
Y,
Z,
Filtre de graisse protège le ventilateur situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson contre l'encrassement (p.ex. par des projections de rôtissage)
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :
Accessoire Référence
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN profondeur
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur (plaque à pâtisserie)
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN profondeur
Récipient en porcelaine, non perforé, GN Récipient en porcelaine, non perforé, GN Grille HEZ36DR
Plat à rôtir HEZ36DB Eponge de nettoyage 643 254 Détartrant 311 138 Chiffon microfibres alvéolé 460 770
Les bacs de cuisson peuvent se déformer pendant la cuisson. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire a été garnie ou du surgelé tel qu'une pizza a été placé sur l'accessoire.
Z, 40 mm
Z, 40 mm de
Z, 28 mm
Y, 40 mm
Y, 40 mm de
HEZ36D353
HEZ36D353G
HEZ36D352
HEZ36D153
HEZ36D153G
HEZ36D353P
Z
HEZ36D153P
Y

Etalonnage automatique

La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation. Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se produira plus de vapeur que d'habitude.
Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant 20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps.
Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex. parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson suivant.
Après un déménagement Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base) et répétez les opérations de la première mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).
Après une coupure de courant L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un nouvel étalonnage n'est pas nécessaire.
6
Page 7

Avant la première utilisation


2EHU8QWHUKLW]H
&

8KU]HLWHLQVWHOOHQ
8KU]HLW
PLWVFKOLHHQ

Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont nécessaires avant la première utilisation :
régler l'heure et la langue
régler la classe de dureté de l'eau
démarrer la première mise en service
nettoyer les accessoires au préalable
accrocher le filtre de graisse
Réglage de l'heure et de la langue
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte “Uhrzeit einstellen“ (Régler l'heure) apparaît dans la visualisation. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour la visualisation.
1. Au moyen de la toucheX commuter à l'heure préréglée.

2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

3. Avec la touche Y, recommuter à “Uhrzeit“ (Heure).

4. Avec le sélecteur rotatif, commuter à “Sprache wählen"
(Sélection langue).

5. Avec la touche X, commuter à “deutsch“.

6. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
30 langues différentes sont possibles.
7. Appuyer sur la touche 0.
L'heure et la langue sont validées. L'heure actuelle s'affiche.

Réglage de la classe de dureté de l'eau

Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que vous pouvez éviter des dommages.
Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau “moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou plus dure.
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux.
Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la classe de dureté de l'eau sur “adoucie“.
Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les réglages de base lorsque l'appareil est éteint.
1. Le cas échéant, appuyer sur le bouton%, pour éteindre
l'appareil.
2. Maintenir la touche ° appuyée jusqu'à ce que "Sélection
langue" apparaisse dans la visualisation.
3. Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition de “Dureté de
l'eau".
4. Appuyer sur la toucheX.
“2-moyenne“ est marqué dans la visualisation.
5. Modifier la classe de dureté de l'eau au moyen du sélecteur
rotatif. Valeurs possibles :
adoucie ­1-douce I 2-moyenne II 3-dure III 4très dure IV
6. Appuyer sur la touche °, pour quitter les réglages de base.
La modification est mémorisée.

Première mise en service

Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pendant 20 minutes à 100 °C avec le mode "Cuisson à la vapeur“. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage automatique).

1. Appuyer sur la touche % pour mettre l'appareil en service.

Après env. 4 secondes, le mode de cuisson “Chaleur tournante" apparaît.
2. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre :
Remplir le réservoir d'eau). Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le
joint dans le couvercle du réservoir.
3. Tourner le sélecteur rotatif, jusqu'à l'apparition de “Cuisson à
la vapeur".
4. Appuyer sur la touche n.
L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes commence uniquement à s'écouler lorsque la température réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps.
Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal retentit.
5. Appuyer sur la touche % pour éteindre l'appareil.
Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.

Nettoyage préalable des accessoires

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.

Accrocher le filtre de graisse

Accrochez le filtre de graisse fourni à la grille de la chaleur tournante située dans la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Laissez le filtre de graisse dans le compartiment de cuisson lors de toutes les utilisations.
7
Page 8
ã=Risque de blessure !
PD[

&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

0RGHVFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH
&
Vous pourriez vous blesser aux crochets du filtre de graisse. Nettoyez le filtre de graisse prudemment. Placez le filtre de graisse dans le lave-vaisselle de sorte que les crochets soient orientés vers le bas.
Utilisation de l'appareil
Après chaque cuisson fortement salissante, nettoyez le filtre de graisse à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou au lave-vaisselle.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment remplir le réservoir d'eau
comment allumer et éteindre l'appareil
ce que vous devez respecter après chaque utilisation
comment vous pouvez utiliser les recommandations de
réglage
Remplir le réservoir d'eau
En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à droite.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés
Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau
adoucie ou de l'eau minérale plate.
Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :
1.Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau.
2.Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max".

Mettre l'appareil en service

1.Appuyer sur la touche% pour mettre l'appareil en service.

La description des touches apparaît pour env. 4 secondes dans la visualisation. La visualisation passe ensuite automatiquement au menu “Modes cuisson“.
Ou appuyer sur la touche cuisson“.

2.Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.

3.Appuyer sur la toucheX.

La température de référence est marquée.

4.Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée.

Mode de cuisson Plage de température
Chaleur tournante 30 - 230 °C Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C Mode combiné 120 - 230 °C Réchauffer 100 - 180 °C Laisser lever 35 - 50 °C Décongélation 35 - 60 °C Basse température 60 - 120 °C Préchauffage 30 - 70 °C Maintien au chaud 60 - 100 °C
å, pour parvenir au menu “Modes
3.Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche
sensiblement.
4.Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8
Lors des modes de cuisson avec de la vapeur, vous devez maintenant régler une durée (voir aussi le chapitre : Fonctions de temps).

5.Appuyer sur la touche 0.

6.Commuter à la durée au moyen du sélecteur rotatif.

7.Appuyer sur la toucheX.
La durée de référence est marquée.

8.Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

9.Appuyer sur la touche n, pour démarrer le mode de
cuisson. L'appareil chauffe. Lors du mode Cuisson à la vapeur, la durée s'écoule
seulement après le temps de chauffe.
Page 9
Message “Remplir le réservoir d'eau ?“
Le message apparaît lorsque vous réglez un mode de fonctionnement et le réservoir d'eau est uniquement rempli de moitié.
Si vous êtes d'avis que la quantité d'eau dans le réservoir d'eau est suffisante pour le mode de cuisson, vous pouvez démarrer l'appareil. Si non, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère “max", réintroduisez-le et démarrez ensuite le mode de cuisson.
Température actuelle
Appuyer sur la touche La température actuelle est affichée pendant 3 secondes.
Modifier la température
Vous pouvez modifier à tout moment la température.
1. Appuyer sur la touche X ou Y, jusqu'à ce que la
température soit marquée.
2. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif.
La modification est automatiquement validée.
°.
Attention !
Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé.
Sécher le compartiment de cuisson
ã=Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissez­la refroidir avant d'essuyer l'eau.
1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher soigneusement avec un chiffon doux.
3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus difficiles à éliminer ultérieurement.
4. Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de
condensation s'y est formée.
Pause
Appuyer brièvement sur la touche mode de cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la touche
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le mode de cuisson, le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur la touche Si vous avez réglé le réglage de base “Continuer fonctionnement après fermeture porte" sur "Automatique", vous n'avez pas besoin de redémarrer (voir chapitre : Réglages de base).
Message “Remplir le réservoir d'eau“
Un signal retentit lorsque le réservoir d'eau est vide. Le texte “Remplir le réservoir d'eau" apparaît dans la visualisation. Le mode de cuisson est interrompu.
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et
3. Appuyer sur la touchen.
n.
De la vapeur chaude s'échappe !
le réintroduire.
n, pour interrompre le
n.

Mettre l'appareil hors service

ã=Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Exercer une pression longue sur la touche mode de cuisson. Si vous avez réglé une durée, le mode de cuisson sera automatiquement arrêté. Un signal retentit.
Appuyer sur la touche Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
% pour éteindre l'appareil.

Après chaque utilisation

Vider le réservoir d'eau

1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !

2. Enlever le réservoir d'eau et le vider.

3. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir
et le logement du réservoir dans l'appareil.
n, pour terminer le

Recommandations de réglage

Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec des recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et aux plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, de la viande, du poisson et du gibier.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez. Découvrez le large choix de plats.

1. Appuyer sur la touche8.

“Chaleur tournante 160 °C“ apparaît dans la visualisation.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur “Recommandations
de réglage“. La première catégorie de mets apparaît dans l'affichage.
3. Avec la toucheX, passer à la catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. (Avec la touche
le sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix suivant).
Le réglage pour le plat sélectionné apparaît finalement dans la visualisation. Vous pouvez modifier la température et la durée, mais pas le mode de cuisson.

4. Appuyer sur la touchen.

Le mode de cuisson démarre. La durée apparaît dans l'affichage et s'écoule.
La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. “00:00:00“ apparaît dans la visualisation.
Appuyer sur la touche Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment au moyen du sélecteur rotatif.
Modifier la durée Appuyer sur la touche sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche au moyen du sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche
Demander des informations Appuyer sur la touche Pour des informations supplémentaires, réappuyer sur la touche
°.
X vous commutez au niveau suivant. Avec
0 pour arrêter le signal.
0. Commuter à la durée au moyen du
X et modifier la durée
0 .
°.
9
Page 10
Fonctions temps

&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

)RQFWLRQVGHWHPSV
'XUpH
)HUPHUDYHF
KPLQ

&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

)RQFWLRQVWHPSV
'XUpH
)HUPHUDYHF
KPLQ

&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

)RQFWLRQVWHPSV
)LQ
)HUPHUDYHF

Vous appelez les fonctions de temps au moyen de la touche
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque l'appareil est éteint :
Réglage du minuteur
Réglage de l'heure
Lorsque l'appareil est allumé :
Réglage du minuteur
Réglage de la durée
Différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps - expliqué succinctement
1.Appuyer sur la touche 0.
2.Sélectionner la fonction de temps désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3.Changer de ligne au moyen de la toucheX et régler l'heure
ou la durée au moyen du sélecteur rotatif.
4.Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne indépendamment du mode de cuisson. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et le régler à tout moment.
1.Appuyer sur la touche 0.
2.Appuyer sur la touche X et régler le temps du minuteur
avec le sélecteur rotatif.
3.Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
La visualisation commute à l'état précédent. Le symbole pour le minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent.
Modifier le temps du minuteur Appuyer sur la touche les secondes suivantes, modifier le temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche
Après écoulement du temps du minuteur Un signal retentit. L'affichage est sur touche
Annuler la durée réglée du minuteur Appuyer sur la touche le temps du minuteur sur “00:00“ avec le sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche
0.
0 pour arrêter le signal.
0. Appuyer sur la touche X et, dans
Q “00:00“. Appuyer sur la
0. Appuyer sur la touche X et ramener
Q
0.

Réglage de la durée

Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, la cuisson s'arrêtera automatiquement après ce temps. L'appareil ne chauffe plus.
Lors des modes de cuisson avec de la vapeur, vous devez toujours régler une durée.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.

1.Appuyer sur la touche 0.

2.Commuter à la durée au moyen du sélecteur rotatif.

3.Changer de ligne au moyen de la touche X.

4.Régler la durée à l'aide du sélecteur rotatif.

5.Quitter les fonctions de temps avec la touche 0.

6.Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche La durée s'écoule visiblement à l'affichage. Lors du mode Cuisson à la vapeur, la durée s'écoule
seulement après le temps de chauffe.
Modifier la durée Appuyer sur la touche sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche au moyen du sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps avec la touche
La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. “00:00:00“ apparaît dans la visualisation. Appuyer sur la touche arrêter le signal.
Annuler la durée Appuyer sur la touche sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche sur “00:00“ avec le sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps avec la touche
n.
0. Commuter à la durée au moyen du
X et modifier la durée
0.
0 pour
0. Commuter à la durée au moyen du
X et régler la durée
0.

Différer l'heure de la fin

Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt. L'appareil démarre automatiquement et la cuisson sera terminée au moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent.
Lors de certains programmes il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Lors du mode Cuisson à la vapeur, la durée s'écoule seulement après le temps de chauffe. L'heure de la fin réglée se reportera donc du temps de chauffe.
Exemple dans l'illustration : Il est 9:30 h, la cuisson du plat demande 45 minutes, mais le plat doit seulement être prêt à 12:45 h.
Condition préalable : La cuisson réglée n'a pas démarrée. Une durée est réglée. Les fonctions de temps

1.Commuter à la "Fin" au moyen du sélecteur rotatif.

La visualisation affiche l'heure à laquelle la cuisson sera terminée.
0 sont ouvertes.
10
Page 11

2. Appuyer sur la touche X.


&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

)RQFWLRQVGHWHPSV
)LQ
)HUPHUDYHF


&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

3URJUDPPHV
/pJXPHV
&KRXIOHXU jODYDSHXU

&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

3URJUDPPHV
9RODLOOH
3RXOHWIUDLV
3. Différer la fin au moyen du sélecteur rotatif.

4. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.

5. Confirmer au moyen de la touche n.
Le réglage est validé. L'appareil est en position d'attente . L'heure de la fin est affichée dans la visualisation. La cuisson démarrera au moment approprié. La durée s'écoulera alors visiblement dans la visualisation.
Modifier l'heure de la fin Vous pouvez modifier l'heure de la fin tant que l'appareil est en position d'attente. Appuyer sur la touche l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche
X et modifier l'heure de la fin au moyen du sélecteur
0. Commuter à
0...
0.
La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. La durée "00:00:00" apparaît dans la visualisation. Appuyer sur la touche
0 pour arrêter le signal.
Annuler l'heure de la fin Vous pouvez effacer l'heure de la fin tant que l'appareil est en position d'attente. Appuyer sur la touche l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche immédiatement.
X et ramener l'heure de la fin avec le sélecteur rotatif
0. La durée réglée s'écoule
0. Commuter à

Réglage de l'heure

Pour pouvoir régler l'heure, l'appareil doit être éteint. Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1. Le cas échéant, appuyer sur le bouton%, pour éteindre
l'appareil.

2. Appuyer sur la touche 0.

3. Commuter à l'heure au moyen du sélecteur rotatif.

4. Appuyer sur la toucheX et modifier l'heure au moyen du
sélecteur rotatif.
5. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le texte "Heure" apparaît dans la visualisation. Appuyer sur la touche actuelle au moyen du sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche
Masquer l'heure Lorsque l'appareil est éteint, l'heure actuelle apparaît dans l'affichage. Vous pouvez masquer l'heure (voir chapitre :Réglages de base).
0. L'heure est validée.
X et régler l'heure
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement préparer des mets. Il y a 16 groupes de programmes avec au total 70 programmes.
Dans ce chapitre, vous pouvez lire
comment régler un programme des programmes
automatiques
des indications et des conseils concernant les programmes
quels programmes vous pouvez régler (tableaux des
programmes)
Réglage du programme
Sélectionnez le programme adapté dans le tableau des programmes. Respectez les indications pour les programmes.
Exemple dans l'illustration : Vous désirez faire cuire à la vapeur 500 g de blanc de poulet frais.
Groupe de programmes “Volaille“
Programme “Blanc de poulet, frais, à la vapeur“
Sélectionner le groupe de programmes
1. Appuyer sur la touche% pour mettre l'appareil en service.
2. Appuyer sur la touche `.
Dans la visualisation apparaît “Programmes", le premier groupe de programmes “Légumes" est marqué.
3. Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition du groupe de
programmes désiré.
Sélectionner un programme
4. Appuyer sur la toucheX.
Le premier programme du groupe de programmes sélectionné est marqué.
5. Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition du programme
désiré.
11
Page 12
Entrer le poids

&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

3URJUDPPHV
%ODQFGHSRXOHW
âJ
IUDLVâjODYDSHXU
6.Appuyer sur la toucheX.
Le poids de référence est marqué.
7.Tourner le sélecteur rotatif pour régler le poids du mets à
cuire.
Réglage individuel du résultat de cuisson
8.Appuyer sur la toucheX.
Le réglage individuel est marqué “-
9.Tourner le sélecteur rotatif pour adapter le résultat de cuisson
:
vers la gauche : régler un résultat de cuisson plus faible
vers la droite : régler un résultat de cuisson plus fort
Vous pouvez aussi adapter durablement le résultat de cuisson pour tous les programmes en même temps (voir le chapitre: Réglages de base).
10.Appuyer sur la touche n, pour démarrer le programme.
La durée du programme s'écoule visiblement dans la visualisation.
Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin pour certains programmes. Le programme démarrera plus tard et finira à l'heure désirée (voir le chapitre : Fonctions de temps).
Annuler le programme Appuyer sur le bouton éteindre l'appareil.
% pour annuler le programme et
ЫЫЫЪЫЫЫ+“.
Fin du programme Un signal retentit. Le mode de cuisson est terminé. Appuyer sur la touche
# pour éteindre l'appareil.
ã=Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.

Remarques concernant les programmes

Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un niveau.
Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des aliments.
Récipients Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si vous utilisez un autre récipient.
Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez en plus la plaque à pâtisserie au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Quantité/ poids Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de 4 cm.
La commande des programmes automatiques doit connaître le poids de l'aliment. En cas de morceaux séparés, indiquez toujours le poids du plus gros morceau. Le poids total doit se situer à l'intérieur de la fourchette de poids prédéfinie.
Temps de cuisson Après le démarrage du programme, le temps de cuisson s'affiche. Il peut changer pendant les 10 premières minutes, car le temps de chauffe dépend entre autres de la température de l'aliment et de l'eau.

Tableaux des programmes

Respectez les indications pour les programmes.
Légumes
Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson.
Programme Nota Accessoire Niveau
Chou-fleur à la vapeur / en bouquets* Bouquets de la même taille Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Fleurs de brocoli à la vapeur* Bouquets de la même taille Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Haricots verts cuits à la vapeur* - Bac de cuisson perforé +
Carottes en rondelles, à la vapeur* Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Chou-rave en rondelles, à la vapeur* Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Choux Bruxelles à la vapeur* - Bac de cuisson perforé +
Asperges à la vapeur / Asperges blanches* - Bac de cuisson perforé +
Asperges à la vapeur / Asperges vertes* - Bac de cuisson perforé +
Macédoine de légumes surgelée, à la vap. - Bac de cuisson perforé +
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
12
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
Page 13
Pommes de terre
Assaisonnez les pommes de terre seulement après la cuisson.
Programme Nota Accessoire Niveau
Pommes de terre à l'anglaise* Taille moyenne, en quartiers,
Poids unitaire 30 - 40 g
Pommes de terre robe des champs* Taille moyenne, Ø 4 - 5 cm Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson perforé + Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3 1
3 1
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Produits céréaliers
Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions appropriées :
Riz 1:1,5
Couscous 1:1
Millet 1:3
Lentilles 1:2
Indiquez le poids sans liquide. Remuez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau restante
est ainsi rapidement absorbée. Préparer du risotto
Ajoutez de l'eau au risotto en proportion 1:2. Pour le poids, indiquez la quantité totale avec l'eau. Le message “ Remuer " apparaît après env. 15 minutes. Remuez le risotto et appuyez sur la touche Start, le cas échéant.
Programme Nota Accessoire Niveau
Riz / Riz long grain max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Riz / Riz Basmati max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Riz / Riz complet max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Couscous max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Millet max. 0,55 kg bac de cuisson non perforé 2 Risotto max. 2 kg bac de cuisson non perforé 2 Lentilles max. 0,55 kg bac de cuisson non perforé 2
Gratin
Programme Nota Accessoire Niveau
Gratin salé, ingrédients cuits* max. 4 cm de hauteur Grille + plat à gratin 2 Gratin sucré* max. 4 cm de hauteur Grille + plat à gratin 2 * Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Volaille
Ne superposez pas les blancs de poulet ou les morceaux de poulet dans le récipient. Vous pouvez mariner les morceaux de poulet au préalable.
Programme Nota Accessoire Niveau
Poulet, frais Poids total 0,7 - 1,5 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Morceaux de poulet, frais Poids individuel 0,04 - 0,35 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Canard, frais Poids total 1 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Blanc de poulet, frais, à la vapeur Poids total 0,2 - 1,5 kg Bac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
3 1
Bœuf
En cas de rosbif, utilisez de préférence du rosbif épais.
Programme Nota Accessoire Niveau
Rôti à braiser, frais* 1 - 1,5 kg Plaque à pâtisserie 2 Rosbif, frais, cuisson basse temp. /
Poids total 1 - 2 kg Plaque à pâtisserie 2
Rosbif, médium** Rosbif, frais, cuisson basse temp. /
Poids total 1 - 2 kg Plaque à pâtisserie 2
Rosbif, saignant** * Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
** Bien saisir la viande au préalable
13
Page 14
Veau
Programme Nota Accessoire Niveau
Rôti, frais / Rôti maigre* 1 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Rôti, frais / Rôti persillé* 1 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Poitrine, farcie* 1 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 * Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Porc
Incisez au préalable la couenne, du milieu vers l'extérieur. Le rôti avec croûte réussit le mieux avec une pièce de viande
Programme Nota Accessoire Niveau
Rôti d'échine désossé, frais* 1 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Rôti avec croûte, frais* 0,8 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Saucisses* - Bac de cuisson perforé +
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Agneau
Programme Nota Accessoire Niveau
Gigot, frais / sans os, bien cuit 1 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Gigot, frais /
Sans os, médium, cuiss. basse temp* * Bien saisir la viande au préalable
1-2kg Plaque à pâtisserie 2
dans l'épaule.
Plaque à pâtisserie
3 1
Rôti de viande hachée
Programme Nota Accessoire Niveau
De viande hachée fraîche Poids total 0,5 - 2 kg Plaque à pâtisserie 2
Poisson
Pour préparer du poisson, graissez le bac de cuisson perforé. Ne superposez pas les poissons entiers, filets de poisson ou
bâtonnets de poisson. Indiquez le poids du poisson le plus lourd et choisissez si possible des morceaux de même taille.
Programme Nota Accessoire Niveau
Poisson frais entier à la vap. 0,3 - 2 kg Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Filets de poisson à la vapeur / filet de poisson, frais
Filets de poisson à la vapeur / poisson, surgelé Max. 2,5 cm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Moules - Bac de cuisson perforé +
Anneaux calamar panés, surgelés 0,5 - 1,25 kg Plaque à pâtisserie + papier
Bâtonnets de poisson 0,5 - 1 kg Plaque à pâtisserie + papier
Pâtisseries, desserts Cuire de la brioche tressée
Laissez lever la pâte à la levure du boulanger pendant une demi heure dans le four combi-vapeur à 40 °C.
Préparer de la compote de fruits Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance.
Préparer du riz au lait Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé.
Max. 2,5 cm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
cuisson
cuisson
Confectionner du yaourt Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de le chauffer.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de
Y de
yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermez­les.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
3 1
3 1
3 1
3 1
2
2
14
Page 15
Programme Nota Accessoire Niveau
Brioche tressée 0,6 - 1,8 kg Plaque à pâtisserie + papier
Cake 0,8 -2 kg Moule démontable graissé avec
Compote de fruits* - Plaque à pâtisserie 2 Riz au lait - Plaque à pâtisserie 2 Yaourt en pots - Pots + bac de cuisson perforé 2 * Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Pain, petits pains Cuire du pain
Les programmes se rapportent à des pains enfournés librement, sans moule. La pâte ne doit pas être trop molle. Avant la cuisson, incisez la pâte à pain à plusieurs endroits avec un couteau pointu, à une profondeur d'env. 1 cm.
Programme Nota Accessoire Niveau
Pain bis / Cuire* 0,6 - 2 kg Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 Pain bis / Laisser lever et cuire Observer le message Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 Pain de seigle / Cuire* 0,6 - 2 kg Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 Pain de seigle / Laisser lever et cuire Observer le message Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 Pain blanc / Cuire* 0,4 - 2 kg Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 Pain blanc / Laisser lever et cuire Observer le message Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 Petits pains / cuire des petits pains frais* Poids individuel 0,05 - 0,1 kg Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 Petits pains / Faire cuire des petits pains sur-
gelés * Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Poids total 0,2 - 1 kg Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Laisser lever de la pâte à pain et la cuire Le message “Inciser le pain“ apparaît après env. 20 minutes. Incisez la pâte et appuyez sur la touche Start, le cas échéant.
Cuire des petits pains frais Les petits pains devront être à peu près de poids égal. Entrez le poids d'un petit pain individuel.
cuisson
fond de cyl. Ø 26 cm + grille
2
2
Réchauffer
Programme Nota Accessoire Niveau
1 Portion* - Grille 2 2 Portions* - Grille 2 Garnitures, cuites* - Plaque à pâtisserie 2 Légumes, cuits* - Plaque à pâtisserie 2 Pizza, cuite / Pizza à fond mince* - Grille + plaque à pâtisserie 3 Pizza, cuite / Pizza à fond épais* - Grille + plaque à pâtisserie 3 * Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Décongélation
Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des aliments décongelés se conservent moins bien et périssent plus rapidement que des aliments frais
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours la plaque à pâtisserie en-dessous. Ainsi, les aliments ne restent pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson reste propre.
Tous les programmes de décongélation se rapportent à des aliments crus.
Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
ã=Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais
entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Après la décongélation, faites fonctionner le four combi-vapeur pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180 °C.
Décongeler du filet de poisson Ne superposez jamais les filets de poisson.
Décongeler une volaille entière Enlevez l'emballage avant la décongélation. Laissez reposer la volaille, une fois décongelée. En cas de grosse volaille (p.ex. dindonneau), vous pouvez retirer les abats après un temps de repos d'env. 30 minutes.
Décongeler de la viande Avec ce programme vous pouvez décongeler des morceaux de rôti individuels.
Dégeler des fruits Si vous ne désirez que dégeler des fruits, adaptez le résultat de cuisson individuellement.
15
Page 16
Programme Nota Accessoire Niveau
Poisson / Poisson entier Max. 3 cm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Poisson / Filet de poisson Max. 2,5 cm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Volaille entière max. 1,5 kg Bac de cuisson perforé +
Viande Poids unitaire max. 1,5 kg Bac de cuisson perforé +
Baies - Bac de cuisson perforé +
Spécial Stériliser des biberons
Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lave-vaisselle.
Disposez les biberons dans le bac de cuisson perforé, de sorte qu'ils ne se touchent pas.
Après la stérilisation, séchez les biberons avec un torchon propre. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.
Mise en conserves Le programme convient pour des fruits à noyau et des fruits à pépins ainsi que pour des légumes (sauf des haricots).
Avant la mise en conserves de potiron, le faire blanchir.
Le programme est conçu pour des bocaux de 1 litre. Pour des bocaux plus grands ou plus petits, vous devez adapter le résultat de cuisson individuellement.
A la fin du programme, ouvrez la porte de l'appareil afin d'éviter que la cuisson se poursuive. Laissez refroidir les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson.
Le programme est conçu pour des fruits fermes. Si les fruits utilisés ne sont plus bien fermes, adaptez le résultat de cuisson individuellement.
Cuire des œufs Piquez les oeufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas les oeufs. Le calibre M correspond à un poids unitaire d'env. 50 g.
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
Programme Nota Accessoire Niveau
Stériliser des biberons* - Bac perforé 2 Mise en conserve En bocaux de 1 litre Bac perforé +
plaque à pâtisserie
Oeufs / Oeufs durs* Oeufs calibre M, max. 1,8 kg Bac perforé +
plaque à pâtisserie
Œufs / Œufs à la coque* Oeufs calibre max. 1 kg Bac perforé +
plaque à pâtisserie
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
3 1
3 1
3 1
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer votre propre programme et de l'appeler par une simple pression d'un bouton. Memory est utile pour des plats que vous préparez assez souvent.
Mémoriser Memory
1.Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée. Ne pas démarrer.
2.Maintenir la touche f appuyée jusqu'à l'apparition de
“Memory validée". Le réglage Memory est mémorisé.
Si vous mémorisez un autre réglage avec la touche réglage sera écrasé.
f, l'ancien

Démarrer Memory

Vous pouvez démarrer à tout moment le réglage mémorisé.

1.Appuyer brièvement sur la touchef.

2.Appuyer sur la touchen.

Le réglage Memory démarre.
Vous pouvez modifier le réglage à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
16
Page 17
Sécuritéenfants
L'appareil est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage par mégarde.
Activer la sécuritéenfants
Maintenir la touche D appuyée pendant env. 4 secondes, jusqu'à ce que le symbole
Le bandeau de commande est verrouillé.
D apparaisse.

Réglages de base

Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Vous pouvez modifier les réglages de base selon vos besoins.
Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez restaurer les réglages usine.
L'appareil doit être éteint.
1. Le cas échéant, appuyer sur la touche %, pour éteindre
l'appareil.

2. Appuyer sur la touche °.

Le texte “Réglages base" et “Sélection langue" apparaisse dans la visualisation.
Même si la sécuritéenfants est activée, vous pouvez éteindre l'appareil au moyen de la touche sur la touche sonore.
n, régler le minuteur et désactiver le signal
% ou en appuyant longtemps
Désactiver la sécuritéenfants
Maintenir la touche D appuyée jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez régler de nouveau.
3. Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition du réglage de
base désiré.
4. Appuyer sur la touche X, pour commuter à la ligne
inférieure.

5. Tourner le sélecteur rotatif pour modifier le réglage.

6. Appuyer sur la touche °, pour quitter les réglages de base.
La modification est mémorisée.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
Réglage de base Fonction Réglages possibles
Sélection langue Modifier la langue dans la visualisation 30 langues différentes Durée du signal Réglage de la durée du signal sonore à la fin du fonctionne-
ment
Sonorité des touches Activation ou désactivation du signal sonore lors de l'action-
nement d'une touche Luminosité de la visualisation Modifier la luminosité de la visualisation Jour / Moyenne / Nuit Contraste Modifier le contraste de la visualisation Affichage de l'heure Affichage de l'heure lorsque l'appareil est éteint Off / On Continuer fonctionnement après
fermeture porte Réglage individuel Régler les résultats de cuisson généralement plus intenses
Classe de dureté de l'eau Réglage de la classe de dureté de l'eau pour l'indication de
Signal de chauffe cuisson vapeur Signal sonore à la fin de la phase de chauffe lors de la cuis-
Affichage Description des touches
Restaurer les réglages usine Remettre l'appareil aux réglages usine :
Pas besoin de remettre en marche après l'ouverture de la
porte de l'appareil
ou plus faibles pour les programmes
détartrage
son à la vapeur
Activer ou désactiver l'affichage de la description des
touches lors de la mise en service de l'appareil
Toutes les modifications effectuées dans les réglages de
base seront effacées
Memory est effacé
Un nouvel étalonnage automatique a lieu
courte / moyenne / longue
Off / On
7 positions -
Off / Automatique
7 positions -
adoucie / 1-douce / 2-moyenne / 3-dure / 4-très dure
Off / On
ON / OFF
ne pas réinitialiser / réinitialiser
ЫЫЫЪЫЫЫ +
ЫЫЫЪЫЫЫ +
Arrêt automatique
Si pendant plusieurs heures vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil, l'arrêt automatique sera activé. Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans la visualisation.
Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver l'arrêt automatique. Vous pouvez procéder maintenant à un nouveau réglage.
17
Page 18
Entretien et nettoyage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
l'entretien et le nettoyage de votre appareil
le système de nettoyage
le détartrage
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Dommages de la surface : N'utilisez pas de
produits agressifs ou récurant
produits de nettoyage pour four
nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore
nettoyants fortement alcoolisés
Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant ou du gel de nettoyage pour four et gril arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus difficiles à éliminer ultérieurement.
En cas de salissures plus importantes, utilisez le système de nettoyage (voir le chapitre : Système de nettoyage).
Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches de rouille. Eliminez dans le compartiment de cuisson les résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets salés, immédiatement après le refroidissement.
N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
Nettoyants
Extérieur de l'appareil (avec façade en alu)
Extérieur de l'appareil (avec façade en inox)
Intérieur du compartiment de cuisson avec coupelle d'évaporation
Filtre de graisse Enlever le filtre de graisse situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson en le
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Nettoyant non agressif pour vitres passer horizontalement et sans pression sur la façade en alu avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelu­cheux.
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de nettoyage fournie ou une brosse douce.
Attention !
Le compartiment de cuisson peut rouiller : Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos récurant.
En cas de fortes salissures, utilisez exclusivement le gel de nettoyage pour four et gril recommandé par le service après-vente (référence 463 582, également en vente dans la boutique en ligne). Respectez les recommandations du fabricant. D'autres produits de nettoyage pour four peuvent occasionner des dommages sur l'appareil. La lampe dans le compartiment de cuisson et les joints de la porte, la lampe et la cou­pelle d'évaporation ne doivent pas entrer en contact avec le gel. Laisser agir au maxi­mum 12 heures et ne pas mettre l'appareil en marche pendant ce temps. Rincer ensuite soigneusement le compartiment de cuisson à l'eau (p.ex. avec un vaporisa­teur), afin d'éliminer tous les restes de gel.
retirant par le haut et le nettoyer à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou au lave-vaisselle. Nettoyez le filtre de graisse après chaque cuisson fortement salis­sante.
ã=Risque de blessure !
Vous pourr iez vo us ble s ser au x croc hets du filtr e de gr aisse . Netto yez le f iltr e de gra i sse prudemment. Placez le filtre de graisse dans le lave-vaisselle de sorte que les crochets
soient orientés vers le bas. Réservoir d'eau Eau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! Logement du réservoir Sécher après chaque utilisation Joint dans le couvercle du réservoir d'eau Bien sécher après chaque utilisation Supports voir chapitre : Nettoyage des supports Vitres de la porte voir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte
Attention !
Dommages de la surface : Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant
pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir. Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Accessoire Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec
une brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle.
En cas de décolorations dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée
18
Page 19
Eponge de nettoyage
L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez l'éponge de nettoyage uniquement pour nettoyer le compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation.
Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lave­linge (lessive à 95°).
Chiffon microfibres
Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le nettoyage des surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium (référence 460 770, également en vente dans notre boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Plat à rôtir
Pour le rôtissage, utilisez si possible le plat à rôtir (référence HEZ36DB, également en vente dans la boutique en ligne). Cela permet de réduire nettement l'encrassement du compartiment de cuisson par des projections de rôtissage.

Système de nettoyage

Le système de nettoyage permet de décoller des salissures dans le compartiment de cuisson à l'aide de vapeur. Elles peuvent ensuite être éliminées facilement.
Le système de nettoyage comprend :
Nettoyage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation et essuyez l'appareil à l'intérieur
1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau opérationnel.

Préparatifs

Laissez refroidir le compartiment de cuisson et retirez les accessoires. Nettoyez la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie.
Versez une goutte de produit à vaisselle dans la coupelle d'évaporation située au fond du compartiment de cuisson.

Démarrer le mode nettoyage

1. Appuyer sur la touche % pour mettre l'appareil en service.
2. Appuyer sur la touche r.
Nettoyage" apparaît dans la visualisation.
3. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère “max“ avec de
l'eau et l'introduire.
4. Appuyer sur la touche n.
Le nettoyage se déroule. La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte.
Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil
Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Dans la visualisation apparaît “Vider la coupelle et essuyer l'appareil“ et “00:00:40“.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans l'affichage.
2. Retirer les supports du compartiment de cuisson et les
nettoyer (voir le chapitre : Nettoyage des supports).
3. Essuyer les salissures décollées dans le compartiment de
cuisson et dans la coupelle d'évaporation, avec une brosse douce et l'éponge de nettoyage.
4. Remplir le réservoir d'eau, le cas échéant, et le remettre en
place.
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement avec
n“.
1er rinçage
Appuyer sur la touche
n.
L'appareil se rince. “1.Rinçage“ apparaît dans la visualisation.
Vider la coupelle d'évaporation
"Vider la coupelle" et “00:00:20“ apparaissent dans la visualisation au bout de 20 secondes.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans l'affichage.

2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.

3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement avec
n“.
2ème rinçage
Appuyer sur la touche
n.
L'appareil se rince. “2.Rinçage“ apparaît dans la visualisation.
Eliminer l'eau résiduelle
"Vider la coupelle" et “00:00:00“ apparaissent dans la visualisation au bout de 20 secondes.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.

4. Appuyer sur la touche % pour éteindre l'appareil.

Le système de nettoyage est terminé.
Annulation du mode nettoyage Remarque : Après l'annulation du système de nettoyage vous
devez rincer deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations.
1. Exercer une pression longue sur la touche n, pour annuler
le nettoyage. Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec
n“ et “Nettoyage“.
Afin que du produit à vaisselle ne reste pas dans l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation.
2. Appuyer sur la touche n.
Le texte “Vider la coupelle et essuyer l'appareil" apparaît dans la visualisation.
3. Le cas échéant, remplir le réservoir d'eau, le remettre en
place et appuyer sur la touche
n.
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil".
19
Page 20

Détartrage

Afin de garantir que votre appareil continue de fonctionner correctement, vous devez le détartrer régulièrement. L'affichage “Détartrer l'appareil“ vous le rappellera.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie.
Le détartrage est constitué de :
Détartrage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation et remplissez à nouveau le réservoir d'eau
1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau opérationnel.

Détartrant

Pour le détartrage, utilisez exclusivement le détartrant liquide recommandé par le service après-vente (référence 311 138, également en vente dans la boutique en ligne). Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
1.Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2.Vider le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante.
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.

Démarrer le détartrage

Le compartiment de cuisson doit être complètement refroidi.
1.Appuyer sur la touche % pour mettre l'appareil en service.
2.Appuyer sur la touche r.
Nettoyage" apparaît dans la visualisation.
3.Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition de
"Détartrage".
4.Introduire le réservoir d'eau contenant la solution détartrante
et fermer la porte de l'appareil.
5.Appuyer sur la touche n.
Le détartrage se déroule. La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte.
Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir d'eau
Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Dans la visualisation apparaît “Vider la coupelle et remettre de l'eau dans le réservoir“ et “00:00:40“.
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
2.Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à
l'aide de l'éponge de nettoyage fournie.
3.Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le remplir d'eau et
le remettre en place. Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
4.Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
n“.
avec
1er rinçage
Appuyer sur la touche L'appareil se rince. “1.Rinçage“ apparaît dans la visualisation.
n.
Vider la coupelle d'évaporation
"Vider la coupelle" et “00:00:20“ apparaissent dans la visualisation au bout de 20 secondes.
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans l'affichage.

2.Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.

3.Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
4.Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement avec
n“.
2ème rinçage
Appuyer sur la touche
n.
L'appareil se rince. “2.Rinçage“ apparaît dans la visualisation.
Eliminer l'eau résiduelle
"Vider la coupelle" et “00:00:00“ apparaissent dans la visualisation au bout de 20 secondes.
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
2.Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
3.Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
4.Appuyer sur la touche % pour éteindre l'appareil.
Le détartrage est terminé.
Annuler le détartrage Remarque : Après l'annulation du détartrage vous devez rincer
deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations.
1.Exercer une pression longue sur la touche n, pour annuler
le détartrage. Dans la visualisation apparaît “Nettoyage“, “Continuer le
fonctionnement avec
n“ et “Détartrage“.
Afin que de la solution détartrante ne reste pas dans l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation.
2.Appuyer sur la touche n.
Le texte “Vider la coupelle et remettre de l'eau dans le réservoir" apparaît dans la visualisation.
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir“.
Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation
Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais uniquement la coupelle d'évaporation dans le compartiment de cuisson, vous pouvez également utiliser “Détartrage“.
Seule différence :
1.Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2.Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution
détartrante.

3.Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau.

4.Démarrer “Détartrage“ comme décrit.
Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation manuellement.
20
Page 21

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil

$
%
&
'
$
%
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
ã=Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
ã=Risque de blessure !
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service aprèsvente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. A). Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible.
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
ã=Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Dépose de la vitre de porte Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de
la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir le chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil).
2. Dévisser la baguette supérieure de la porte de l'appareil à
gauche et à droite et la retirer (fig. A).
3. Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
Dépose de la vitre intermédiaire
Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre intermédiaire afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.
1. Pousser les fixations gauche et droite vers l'extérieur.
2. Soulever légèrement la vitre intermédiaire et l'enlever.
Accrocher la porte de l'appareil
Remonter la porte de l'appareil après le nettoyage.
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.

Nettoyage des vitres de porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Attention !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre. Le verre peut être endommagé.
Pose de la vitre intermédiaire
1. Introduire la vitre intermédiaire dans les logements à gauche
et à droite.
2. Pousser la vitre intermédiaire vers le bas dans les fixations.
ã=Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.
21
Page 22
Pose de la vitre de porte
1.Introduire la vitre de la porte jusqu'en butée.
2.Poser le recouvrement et le visser.
3.Remonter la porte de l'appareil.

Nettoyage des supports

Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer.
ã=Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
Incidents et dépannage
1.Tirer le support vers l'avant et le décrocher latéralement.
2.Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle/brosse ou nettoyer les supports au lave-vaisselle.
3.Accrocher les supports à l'arrière et à l'avant et les pousser
vers l'arrière, jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent. Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un côté.
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Observez les indications suivantes, avant d'appeler le service après-vente.
Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Panne Cause possible Remarques/Remèdes
L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connecter l'appareil au secteur
Panne de courant Vérifier si d'autres appareils de cuisine
Fusible défectueux Vérifier dans le coffret à fusibles, si le
Fausse manœuvre Couper le fusible pour l'appareil dans le
L'appareil ne peut pas être mis en marche La porte de l'appareil n'est pas complète-
ment fermée
Il est impossible de démarrer l'appareil, dans la visualisation apparaît “Nettoyage“ “Continuer le fonctionnement avec “Détartrage“
Il est impossible de démarrer l'appareil, dans la visualisation apparaît “Nettoyage“ “Continuer le fonctionnement avec “Nettoyage“
"Heure" apparaît dans la visualisation Panne de courant Régler de nouveau l'heure
L'appareil n'est pas en marche. Une durée est affichée dans la visualisation
“Arrêt automatique" apparaît dans la visua­lisation
Le message “Remplir le réservoir d'eau" apparaît bien que le réservoir d'eau soit plein
n
n
Le détartrage a été annulé
Le système de nettoyage a été annulé
Le sélecteur rotatif a été actionné par mégarde
La touchen n'a pas été pressée après le réglage
L'arrêt automatique est actif Appuyer sur une touche quelconque
Le réservoir d'eau est mal introduit Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
Le système de détection ne fonctionne pas
ã=Risque de choc électrique !
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
fonctionnent
fusible pour l'appareil est en bon état
boîtier à fusibles et le réarmer après env. 10 secondes
Fermer la porte de l'appareil
Appuyer sur la touche l'appareil deux fois (voir le chapitre : Détar­trage. Procédez comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évapora­tion et remettre de l'eau dans le réservoir".
Appuyer sur la touche l'appareil deux fois (voir le chapitre : Sys­tème de nettoyage. Procédez comme décrit dans le paragraphe “Vider la cou­pelle d'évaporation et essuyer l'appareil".
(voir le chapitre : Fonctions de temps) Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche n ou annuler le réglage à l'aide de la touche
s'encliquette Appeler le service aprèsvente
n. Rincer ensuite
n. Rincer ensuite
%
%
22
Page 23
Panne Cause possible Remarques/Remèdes
L'affichage “Remplir le réservoir d'eau" apparaît, bien que le réservoir d'eau ne soit pas encore vide ou alors le réservoir d'eau est vide, mais le message “Remplir le réservoir d'eau" n'apparaît pas
Le réservoir d'eau se vide sans raison apparente. La coupelle d'évaporation déborde
La coupelle d'évaporation est vide, bien que le réservoir d'eau soit plein
Dans la visualisation apparaît “Vider le réservoir/nettoyer?"
Un bruit “Plopp" se fait entendre pendant la cuisson
Il y a une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
Il y a à nouveau une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
De la vapeur s'échappe des fentes d'aéra­tion pendant la cuisson
L'appareil ne produit plus correctement de la vapeur
Le message d'erreur “E011" apparaît dans la visualisation
Un message d'erreur “E..." apparaît dans la visualisation
L'appareil ne chauffe plus. "Démo" appa­raît dans la visualisation
Le réservoir d'eau est encrassé. Les indi­cateurs mobiles du niveau d'eau sont blo­qués
Le réservoir d'eau est mal fermé Fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il
Le joint dans le couvercle du réservoir est encrassé
Le joint dans le couvercle du réservoir est défectueux
Le réservoir d'eau est mal introduit Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
La conduite d'alimentation est bouchée Détartrer l'appareil. Vérifier si la classe de
L'appareil n'a pas été utilisé depuis au moins deux jours et le réservoir d'eau est plein
Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit surgelé, dû à la vapeur d'eau
L'appareil est étalonné automatiquement C'est normal
L'appareil ne peut pas s'étalonner automa­tiquement lors de courtes durées de cuis­son
L'appareil est entartré Démarrer le programme de détartrage
Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée
Défaillance technique
Une combinaison de touches a été action­née
Secouer le réservoir d'eau et le nettoyer. Si les particules ne peuvent pas être déta­chées, acheter un réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente
s'enclenche sensiblement Nettoyage du joint
Acheter un réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente
s'encliquete
dureté de l'eau est correctement réglée Vider le réservoir d'eau et le nettoyer.
Vider toujours le réservoir d'eau après la cuisson
C'est normal
Remettre l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base). Démarrer ensuite la cuisson à la vapeur pour 20 minutes à 100 °C
C'est normal
Appuyer sur la touche message d'erreur. Appuyer sur toutes les touches l'une après l'autre et vérifier si elles sont propres
Appuyer sur la touche message d'erreur, régler l'heure de nou­veau, le cas échéant. Si le message d'erreur réapparaît, appeler le service après-vente
Couper l'alimentation électrique et la rééta­blir au bout de 10 secondes. Dans les 2 minutes, appuyer sur la touche dant 4 secondes
0, pour effacer le
0 pour effacer le
D pen-

Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson

Des ampoules halogènes thermostables 230 V/25 W avec joints sont en vente auprès de notre service après-vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
ã=Risque de brûlure !
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et la lampe dans le compartiment de cuisson avant de changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson.
Utilisez toujours des gants pour enlever l'ampoule halogène de son emballage, sinon la durée de vie de l'ampoule sera plus courte.
1. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou débrancher la
fiche secteur.
2. Dévisser le cache en le tournant vers la gauche.
3. Retirer l'ampoule et la remplacer par un type d'ampoule
identique.
4. Glisser les joints neufs et la bague de serrage sur le cache
en verre, en respectant l'ordre correct.
5. Revisser le cache en verre doté des joints.
6. Brancher l'appareil sur le secteur et régler de nouveau
l'heure.
Ne jamais utiliser l'appareil sans le cache en verre et les joints ! Changer le cache en verre ou les joints
Si le cache en verre est défectueux ou bien si les joints sont défectueux, vous devez le/les remplacer. Veuillez indiquer au service après-vente les numéros E et FD de votre appareil.
23
Page 24

Remplacement du joint de porte

Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de cuisson est défectueux, il doit être remplacé. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.

1.Ouvrir la porte de l'appareil.

2.Enlever l'ancien joint de porte.

3.Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout
autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté.
4.Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est
correctement en place.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. En ouvrant la porte de l'appareil, vous trouverez en bas sur le côté gauche la plaque signalétique comportant ces numéros.
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Élimination sans nuisances pour l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne.
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.

Conseils pour économiser de l'énergie

Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil
pendant la cuisson.
Pour cuire des pâtisseries, utilisez des moules de couleur
foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four combi-vapeur étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner deux moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four combi-vapeur 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire cuire
simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets demandant le temps le plus long.
24
Page 25

Tableaux et conseils

Dans les tableaux, vous trouverez un choix de plats qui se préparent facilement au four combi-vapeur. Ils vous indiquent quel mode de fonctionnement, quel accessoire et quelle durée de cuisson vous devez choisir de préférence. Les indications sont valables pour un enfournement dans l'appareil froid, sauf indication contraire.
Accessoire Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil. Lors de la cuisson à la vapeur dans le bac de cuisson perforé, insérez toujours la plaque à pâtisserie en dessous. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Récipients Si vous utilisez un récipient, placez-le toujours au milieu de la grille. Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les récipients sont épais, les temps de cuisson sont plus longs. Recouvrez d'une feuille alu les aliments qui normalement se préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat).
Filtre de graisse Laissez le filtre de graisse dans le compartiment de cuisson lors de toutes les utilisations.

Cuisson à la vapeur

La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments. La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et l'arôme typique des mets seront conservés.
Temps de cuisson et quantités à cuire Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent de la taille des pièces, mais sont indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuire à la vapeur au maximum 2 kg d'aliments. Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux. En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indicatives.
Répartir les aliments uniformément Répartissez toujours les aliments uniformément dans le récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne cuisent pas régulièrement.
Aliments sensibles à la pression Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop hautes dans le bac de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs.
Cuisson simultanée de plusieurs plats Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. La durée de cuisson totale s'allonge lors de la multicuisson, car de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau.

Chaleur tournante

La chaleur tournante est idéale pour la cuisson de pâtisseries sucrées et épicées, les rôtis à braiser et différents gâteaux.

Mode combiné

En raison de la combinaison de chaleur tournante et de vapeur, le mode combiné est idéal pour préparer des rôtis, poulets et des pains et pâtisseries, tels que de la pâtisserie à la pâte levée et du pain.
Les rôtis et les poulets seront croustillants à l'extérieur et juteux à l'intérieur. De plus, la viande perdra moins en poids.
Les pains et pâtisseries, tels que de la pâtisserie à pâte levée, auront un bel aspect et ne se dessèchent pas.

Légumes

Placer les légumes dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Enfourner la plaque à pâtisserie en-dessous au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Aliment Taille des
pièces
Artichauts entiers Perforé + plaque à pâtis-
Chou-fleur entier Perforé + plaque à pâtis-
Chou-fleur bouquets Perforé + plaque à pâtis-
Brocolis fleurs Perforé + plaque à pâtis-
Petits pois - Perforé + plaque à pâtis-
Fenouil rondelles Perforé + plaque à pâtis-
Légumes farcis (courgettes, aubergines, poivrons)
Flan de légumes - Moule de bain-marie
Haricots verts - Perforé + plaque à pâtis-
Carottes rondelles Perforé + plaque à pâtis-
* Préchauffer l'appareil
ne pas pré­cuire les légumes
Accessoire Mode de cuisson Température
serie
serie
serie
serie
serie
serie Plaque à pâtisserie au
niveau 2
1,5 l + grille au niveau 2
serie
serie
Temps de cuis-
en °C
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Mode combiné 160 - 180 15 - 30
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
100 30 - 35
100 30 40
100 10 - 15
100 8 - 10
100 5 - 10
100 10 - 14
100 50 - 70
100 15 - 20
100 10 - 20
son en min.
25
Page 26
Aliment Taille des
pièces
Chou-rave rondelles Perforé + plaque à pâtis-
Poireaux rondelles Perforé + plaque à pâtis-
Maïs entier Perforé + plaque à pâtis-
Bettes* bâtonnets Perforé + plaque à pâtis-
Asperges, vertes* entières Perforé + plaque à pâtis-
Asperges, blanches* entières Perforé + plaque à pâtis-
Epinards* - Perforé + plaque à pâtis-
Romanesco fleurs Perforé + plaque à pâtis-
Choux de Bruxelles choux Perforé + plaque à pâtis-
Betterave rouge entière Perforé + plaque à pâtis-
Chou rouge en lanières Perforé + plaque à pâtis-
Chou blanc en lanières Perforé + plaque à pâtis-
Courgettes rondelles Perforé + plaque à pâtis-
Pois mange-tout - Perforé + plaque à pâtis-
* Préchauffer l'appareil
Accessoire Mode de cuisson Température
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Temps de cuis-
en °C
100 15 - 20
100 4 - 6
100 25 35
100 8 - 10
100 7 - 12
100 10 - 15
100 2 - 3
100 8 - 10
100 20 - 30
100 40 50
100 30 - 35
100 25 35
100 2 - 3
100 8 - 12
son en min.

Garnitures et légumes secs

Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées. Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide.
Aliment Proportions Accessoire Niveau Mode de cuis-
Pommes de terre en robe des champs (taille moyenne)
Pommes de terre à l'anglaise (en quartiers)
Gratin dauphinois - plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Riz complet 1:1,5 non perforé - Cuisson à la
Riz long grain 1:1,5 non perforé - Cuisson à la
Riz Basmati 1:1,5 non perforé - Cuisson à la
Riz précuit 1:1,5 non perforé - Cuisson à la
Risotto 1:2 non perforé - Cuisson à la
Lentilles 1:2 non perforé - Cuisson à la
Haricots blancs, trem­pés
Couscous 1:1 non perforé - Cuisson à la
-Perforé + plaque à pâtisserie
-Perforé + plaque à pâtisserie
1:2 non perforé - Cuisson à la
Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac de cuisson non perforé.
son
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
nante
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 35 45
100 20 25
170 180 35 45
100 30 40
100 20 - 30
100 20 - 30
100 15 - 20
100 30 - 35
100 30 45
100 65 - 75
100 6 - 10
26
Page 27
Aliment Proportions Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Blé vert, moulu 1:2,5 non perforé - Cuisson à la
vapeur
Millet, entier 1:2,5 non perforé - Cuisson à la
vapeur
Blé, entier 1:1 non perforé - Cuisson à la
vapeur
Quenelles - Perforé +
plaque à pâtisserie
3 1
Cuisson à la vapeur

Volaille et viande

Enfourner la grille et la plaque à pâtisserie ensemble au même niveau.
Laisser reposer le rôti cuit encore 10 minutes dans le four combi-vapeur éteint et fermé. La viande reste plus juteuse.
Volaille
Avec le mode Combiné, la viande sera particulièrement juteuse à l'intérieur et croustillante à l'extérieur.
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 15 - 20
100 25 35
100 60 70
95 20 25
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Poulet, entier 1,2 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Poulet, demi de 0,4 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Blanc de poulet de 0,15 kg perforé +
plaque à pâtisserie
Morceaux de poulet de 0,12 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Canard, entier 2 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Magret de canard* de 0,35 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Rôti de dinde ficelé 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Blanc de dinde 1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
* saisir au préalable

Bœuf

Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de cuis-
Rôti de bœuf à brai­ser*
Filet de bœuf, médium*
Rosbif peu épais, médium*
Rosbif peu épais, sai­gnant*
Rosbif épais, médium* 1 kg Grille + plaque à pâtis-
Rosbif épais, saignant* 1 kg Grille + plaque à pâtis-
* saisir au préalable
1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
serie
serie
2 Mode combiné 180 - 190 50 - 60
2 Mode combiné 180 - 190 35 45
3 1
2 Mode combiné 180 200 20 35
2 Mode combiné 170 60 80
2 Mode combiné 170 - 180 10 - 15
2 Mode combiné 150 160 70 90
2 Mode combiné 150 160 60 80
2 Réchauffer 140 - 150 100 - 140
2 Réchauffer 170 - 180 20 - 28
2 Chaleur tour-
2 Chaleur tour-
2 Chaleur tour-
2 Chaleur tour-
Cuisson à la vapeur
Chaleur tour­nante
son
nante
nante
nante
nante
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
100 15 25
210 15 - 20
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
170 - 180 40 - 55
170 - 180 30 45
170 - 180 45 60
170 - 180 35 50
27
Page 28

Veau

Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Rôti de veau, persillé 1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Rôti de veau, maigre 1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Selle de veau* 1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Poitrine de veau, farcie 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
* saisir au préalable
Porc
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de cuis-
Rôti sans couenne (p.ex.échine)
Rôti avec couenne 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
Filet mignon de porc* 0,5 kg Grille + plaque à pâtis-
Filet en pâte feuilletée 1 kg Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 180 200 40 60 Kassler avec os 1 kg Grille + plaque à pâtis-
Travers de porc fumé en tranches Plaque à pâtisserie 2 Cuisson à la
Rôti roulé 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
* saisir au préalable
1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
serie
serie
serie
serie
2 Mode combiné 160 - 170 60 70
2 Mode combiné 160 - 170 50 - 60
2 Mode combiné 160 - 180 15 25
2 Mode combiné 140 - 160 75 - 120
son
2 Mode combiné 170 - 180 70 80
2Cuisson à la
vapeur Mode combiné 140 - 160 40 50 Chaleur tour-
nante
2 Mode combiné 160 - 180 20 - 30
2 Mode combiné 120 140 60 70
vapeur
2 Mode combiné 170 - 180 70 80
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
100 20 25
210 - 220 20
100 15 - 20
Divers
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de cuisson Température en °C Temps de
Rôti de viande hachée de 0,5 kg de
Selle de chevreuil avec os*
Gigot d'agneau désossé
Selle d'agneau avec os*
Morceaux de lapin 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
Saucisses viennoises - perforé +
Saucisses blanches - perforé +
* saisir au préalable
viande hachée 0,6 - 0,8 kg Grille + plaque à pâtis-
1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 140 - 150 45 60
serie
serie
serie
serie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
2 Mode combiné 150 - 170 15 - 30
2 Mode combiné 170 - 180 60 80
2 Mode combiné 160 - 170 15 25
2 Mode combiné 150 160 40 60
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
80 - 85 12 - 18
80 - 85 15 - 20
cuisson en min.
28
Page 29

Conseils pour le rôtissage

Utiliser le plat à rôtir Si vous utilisez le plat à rôtir, vous obtiendrez des résultats de rôtissage optimaux et le
compartiment de cuisson sera à peine sali. Le plat à rôtir est en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire (voir le chapitre : Accessoires)
Quand le rôti est-il cuit ? Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce spécialisé) ou faites le
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide
« test de la cuillère » : Appuyez sur le rôti avec la cuillère. Si vous ressentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température
La fois suivante, choisissez un ustensile de rôtissage plus petit ou ajoutez plus de liquide
La fois suivante, choisissez un ustensile de rôtissage plus grand ou ajoutez moins de liquide
Poisson
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Dorade, entière de 0,3 kg Perforé +
plaque à pâtisserie
Filet de dorade de 0,15 kg Perforé +
plaque à pâtisserie
Terrine de poisson Moule de bain-
marie 1,5 l
Truite, entière de 0,2 kg Perforé +
Filet de cabillaud de 0,15 kg Perforé +
Filet de saumon de 0,15 kg Perforé +
Moules 1,5 kg plaque à pâtisserie 2 Cuisson à la
Filet de sébaste de 0,15 kg Perforé +
Paupiettes de sole, far­cies
-Perforé +
Grille 2 Cuisson à la
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur
Viande cuite à basse température
La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et sera très fondante.
Enfourner la plaque à pâtisserie dans le four combi-vapeur et préchauffer avec le mode Basse température.
Faire saisir la viande de tous les côtés à feu vif sur la table de cuisson.
Placer la viande dans le four combi-vapeur préchauffé et poursuivre la cuisson à basse température.
Après la cuisson, dresser la viande dans des assiettes préchauffées et la servir avec une sauce chaude.
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
80 90 15 25
80 90 10 - 20
70 80 40 - 80
80 90 12 - 15
80 90 10 - 14
100 8 - 10
100 10 - 15
80 90 10 - 20
80 90 10 - 20
Aliment Quantité Accessoire Niveau Température en °C Temps de cuis-
Gigot d'agneau désossé 1 - 1,5 kg Plaque à pâtisserie 2 80 140 - 160 Rosbif 1,5 - 2,5 kg Plaque à pâtisserie 2 80 150 180 Filet mignon de porc - Plaque à pâtisserie 2 80 90 50 - 70 Médaillons de porc - Plaque à pâtisserie 2 80 60 80 Steaks de bœuf env. 3 cm d'épais-
seur
Magret de canard - Plaque à pâtisserie 2 80 35 - 55
Plaque à pâtisserie 2 80 40 60
son en min.
Soufflés, garnitures de potage ...
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Gratin salé, ingrédients cuits Moule à gratin + grille 2 Mode combiné 150 - 170 30 40 Soufflé sucré Moule à gratin + grille 2 Mode combiné 150 - 170 30 45
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
29
Page 30
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Lasagnes Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 160 - 170 35 45 Soufflé Ramequins + grille 2 Mode combiné 180 200 15 25 Eierstich (œuf brouillé) non perforé 2 Cuisson à la
vapeur
Boulettes de semoule perforé +
plaque à pâtisserie
Oeufs durs (calibre M, max. 1,8 kg)
Oeufs à la coque (calibre M, max. 1 kg)
perforé + plaque à pâtisserie
perforé + plaque à pâtisserie
3 1
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
90 15 - 20
90 - 95 7 - 10
100 10 - 12
100 6 - 8
Desserts, compote
Compote
Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. fruits) et à convenance du sucre et des épices.
Riz au lait Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbé.
Y de la quantité de
Yaourt Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de le chauffer.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermez­les.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
Aliment Accessoire Mode de cuis-
son
Grosses brioches fourrées Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur
Crème caramel Ramequins + grille Cuisson à la
vapeur Soufflé sucré (p.ex. soufflé de semoule) Moule à gratin + grille Mode combiné 160 - 170 50 - 60 Riz au lait* Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur Yaourt* Pots individuels + grille Cuisson à la
vapeur Compote de pommes Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur Compote de poires Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur Compote de cerises Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur Compote de rhubarbe Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur Compote de quetsches Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur * Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
100 20 25
90 - 95 15 - 20
100 25 35
40 300 - 360
100 10 - 15
100 10 - 15
100 10 - 15
100 10 - 15
100 15 - 20
Gâteaux et pâtisseries
Utilisez de préférence des moules en métal de couleur foncée. La température et le temps de cuisson dépendent de la nature
et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de température.
Régler d'abord la température inférieure. Elle permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionner une température plus haute, la fois suivante.
Ne pas trop garnir la grille ou la plaque à pâtisserie.
Gâteau cuit dans un moule
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Cake Moule à savarin/à cake 2 Chaleur tour-
Fond de tarte génoise Moule pour fond de tarte
aux fruits
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable 2 Chaleur tour-
30
2Chaleur tour-
nante
nante
nante
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
150 160 60 70
150 160 30 45
150 160 45 - 55
Page 31
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Génoise (2 oeufs) Moule pour fond de tarte
aux fruits
Tarte génoise (6 oeufs) Moule démontable 2 Chaleur tour-
Fond de tarte en pâte brisée avec bord
Gâteau suisse (Wähe) Moule démontable 2 Chaleur tour-
Kouglof Moule à Kouglof 2 Mode combiné 150 160 35 45 Gâteaux salés (p.ex. quiche) Moule à quiche 2 Chaleur tour-
Tarte aux pommes Moule à tarte 2 Chaleur tour-
Gâteau sur plaque
Moule démontable 2 Chaleur tour-
2 Chaleur tour-
nante
nante
nante
nante
nante
nante
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
180 - 190 12 - 16
150 160 25 35
150 160 40 50
180 - 190 35 - 60
180 - 190 35 - 60
170 190 35 50
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture fondante (fruits)
Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Brioche tressée (500 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Strudel, sucré Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 160 - 180 40 60 Tarte à l'oignon Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 170 - 180 30 40
Pain, petits pains
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
Pain blanc (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Pain au levain (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Pain bis (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Pain complet (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Pain de seigle (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Petits pains (pâton de resp. 70 g) Plaque à pâtisserie +
Petits pains en pâte levée, sucrés (pâtons de resp. 70 g)
Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 150 160 35 45
Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
nante
nante
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
2 Mode combiné 150 160 25 35
son
2 Mode combiné 200 210 15 - 20
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 200 220 15 25
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 200 220 15 - 20
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 200 220 20 - 30
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 200 220 20 - 30
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 190 200 25 - 30
2 Mode combiné 170 - 180 20 - 30
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
150 160 35 45
180 200 10 - 15
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
160 - 170 20 25
150 160 40 60
160 - 170 25 40
140 - 150 40 60
150 160 50 - 60
Petites pâtisseries
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Meringue Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
nante
Macarons Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
nante
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
80 90 120 - 180
140 - 160 15 25
31
Page 32
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Feuilletés Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 170 190 10 - 20 Muffins Plaque à muffins 2 Chaleur tour-
Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Pâtisserie à base de pâte levée Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette Basez-vous sur une pâtisserie similaire dans les tableaux de pâtisseries Pour savoir si votre cake est complète-
ment cuit
Le gâteau s'affaisse La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords
Le dessous du cake ou du gâteau cuit dans le moule est trop cuit.
Le gâteau est trop sec A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
Le pain ou le gâteau a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur).
Le gâteau ou les pâtisseries ne sont pas uniformément dorés
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet
ture de cuisson de 10 °C. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse-
ment le gâteau à l'aide d'un couteau Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière mais au centre de l'acces-
soire
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 °C et réduisez les temps de cuisson ou utilisez le mode Combiné
La fois suivante, utilisez moins de liquide. Faites cuire un peu plus longtemps à une tem­pérature plus basse. En cas de gâteau avec une garniture fondante, faites précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garni­ture. Respectez le temps de cuisson indiqué dans la recette
La fois suivante, réglez la température un peu plus basse
nante
nante
nante
nante
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
170 - 180 20 - 30
170 190 27 - 35
150 160 12 - 17
150 160 15 - 20
Réchauffer des mets
Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
Mets dressés dans des assiettes Grille 2 Réchauffer 120 12 - 18 Légumes Plaque à pâtisserie 3 Réchauffer 100 12 - 15 Pâtes, pommes de terre, riz Plaque à pâtisserie 3 Réchauffer 100 5 - 10 Petits pains* Grille 2 Mode combiné 170 - 180 6 - 8 Baguette* Grille 2 Mode combiné 170 - 180 5 - 10 Pain* Grille 2 Mode combiné 170 - 180 8 - 12 Pizza Grille + plaque à pâtisserie 3 Réchauffer 170 - 180 12 - 15 * Préchauffer 5 minutes
préparés. Même des pains et pâtisseries de la veille peuvent ainsi être rafraîchis.
Température en °CTemps de cuis-
son
son en min.
Décongélation
Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des aliments décongelés se conservent moins bien et périssent plus rapidement que des aliments frais
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours la plaque à pâtisserie en-dessous. Ainsi, les aliments ne restent pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson reste propre.
Utilisez le mode de fonctionnement Décongélation. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez
de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
ã=Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Après la décongélation, faites fonctionner le four combi-vapeur pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180 °C.
32
Page 33
Décongeler de la viande Les morceaux de viande devant être panés doivent décongeler jusqu'à ce que les épices et la panelure adhèrent.
Aliment Quantité Accessoire Niveau Température en °C Temps de cuis-
Poulet 1 kg perforé +
plaque à pâtisserie3 1
Cuisses de poulet 0,4 kg perforé +
Légumes surgelés en bloc (p.ex. épinards)
Baies 0,3 kg perforé +
Filet de poisson 0,4 kg perforé +
Poisson entier 1 kg perforé +
Goulasch - perforé +
Rôti de bœuf - perforé +
0,4 kg perforé +
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
Décongeler de la volaille L'enlever de l'emballage avant la décongélation. Jeter impérativement le liquide produit lors de la décongélation.
son en min
45 - 50 60 70
45 - 50 30 - 35
45 - 50 20 - 30
45 - 50 5 - 8
45 - 50 15 - 20
45 - 50 40 50
45 - 50 40 50
45 - 50 70 80
Laisser lever de la pâte
Avec le mode de fonctionnement Laisser lever, la pâte monte nettement plus rapidement qu'à la température ambiante.
Vous pouvez sélectionner librement le niveau d'enfournement pour la grille ou placez la grille avec précaution sur le fond du
compartiment de cuisson. Attention : Ne pas rayer le fond du compartiment de cuisson !
Placer le récipient avec la pâte sur la grille. Ne pas couvrir la pâte.
Aliment Quantité Accessoire Température en °C Temps de cuis-
son en min.
Pâte à la levure du boulanger 1 kg Saladier + grille 40 20 - 30 Levain 1 kg Saladier + grille 40 20 - 30
Extraire le jus
Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour laisser le jus s'installer.
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
Framboises Bac de cuisson perforé
+ plaque à pâtisserie
Groseilles Bac de cuisson perforé
+ plaque à pâtisserie
Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Pour récupérer le jus, enfourner la plaque à pâtisserie au niveau 1.
A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus restant.
Température en °C Temps de cuis-
son en min
100 30 - 45
100 40 - 50
3 1
3 1
son
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Mise en conserve
Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les aliments fermentent facilement.
Utiliser uniquement des fruits et légumes de première qualité. Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les ressorts.
Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des biberons" est également approprié pour nettoyer les bocaux.
Placer les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne doivent pas se toucher.
Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué. Enlever les bocaux de conserves uniquement de l'appareil
lorsqu'ils sont complètement refroidis.
33
Page 34
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Légumes bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la
vapeur Fruits à noyau bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la
vapeur Fruits à pépins bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 30 - 120
100 25 - 30
100 25 - 30
Produits surgelés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
Frites Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
Croquettes Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
Röstis Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
Pâtes, fraîches, du frigo* Plaque à pâtisserie 2 Cuisson à la
Lasagne, surgelée Plaque à pâtisserie + grille 2 Mode combiné 190 - 210 35 - 55 Pizza, fond mince Plaque à pâtisserie + grille 2 Chaleur tour-
Pizza, fond épais Plaque à pâtisserie + grille 2 Chaleur tour-
Baguette pizza Plaque à pâtisserie + grille 2 Chaleur tour-
Pizza, du réfrigérateur Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Baguette au beurre aux herbes, du frigo
Petits pains, baguette, surgelés Plaque à pâtisserie + grille 2 Chaleur tour-
Bretzels, surgelés Plaque à pâtisserie +
Croissant, surgelé Plaque à pâtisserie +
Petits pains ou baguette, à réchauf­fer, précuits
Strudel, surgelé Plaque à pâtisserie +
Bâtonnets de poisson Plaque à pâtisserie +
Truite perforé +
Filet gourmand Plaque à pâtisserie + grille 2 Mode combiné 180 200 35 50 Filet de saumon Bac de cuisson perforé +
Anneaux de calmar Plaque à pâtisserie +
Brocolis Bac de cuisson perforé +
Chou-fleur Bac de cuisson perforé +
Haricots Bac de cuisson perforé +
Petits pois Bac de cuisson perforé +
* ajouter un peu de liquide
Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
papier cuisson
papier cuisson Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
papier cuisson
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
2 Mode combiné 180 200 20 25
2Chaleur tour-
2 Mode combiné 160 - 180 45 60
2Chaleur tour-
3 1
3 1
2Chaleur tour-
3 1
3 1
3 1
3 1
son
nante
nante
nante
vapeur
nante
nante
nante
nante
nante
nante
nante
nante
nante
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
nante
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Température en °CTemps de cuis-
170 190 25 35
180 200 18 - 22
180 200 25 - 30
100 5 - 10
180 200 15 - 23
180 200 18 - 25
180 200 18 - 22
170 - 180 12 - 17
180 200 15 - 20
180 200 18 - 22
180 200 18 - 22
150 - 170 12 - 15
195 - 205 20 - 24
100 20 25
80
80 100 20 25
190 - 210 25 - 30
100 4 - 6
100 5 - 8
100 4 - 6
100 4 - 6
son en min.
34
Page 35
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Carottes Bac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
Macédoine de légumes Bac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
Choux de Bruxelles Bac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
* ajouter un peu de liquide
3 1
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
100 3 - 5
100 4 - 8
100 5 - 10
Plats tests
Selon EN 50304/ EN 60350 (2009), ou bien IEC 60350. Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement dans
le compartiment de cuisson froid.
Aliment Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
nante
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
nante
Biscuit à l'eau Moule démontable 26 cm 2 Chaleur tour-
nante
Tourte aux pommes Moule démontable 20 cm 2 Chaleur tour-
nante
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
160 - 170 17 - 20
160 - 170 25 - 33
150 160 35 - 40
160 - 170 60 70
35
Page 36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9000698542*
9000698542
910816
Loading...