Dondurulmuņ ürünler .......................................................................35
Test yemekleri........................................................................... 36
nın deđiņtirilmesi .....................................................26
Produktinfo
Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha
fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online-Mađaza:
www.bosch-eshop.com
3EEE Yönetmeliŧine Uygundur. PCB içermez.
Önemli güvenlik uyarıları
Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu
ņekilde cihazı güvenli ve dođru bir biçimde
kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra
kullanılmak üzere veya baņka birisinin
kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu
muhafaza ediniz.
Bu cihaz yalnızca montaj için tasarlanmıņtır.
Özel montaj kılavuzunu dikkate alınız.
Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol
edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması
durumunda, cihaz bađlantısı yapılmamalıdır.
Sadece eđitimli bir uzman soket olmadan
cihazların bađlantısını yapabilir. Yanlıņ
bađlantı nedeniyle hasar ortaya çıkması
durumunda cihaz garanti kapsamı dıņı
nda
kalır.
Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında
kullanılmak için tasarlanmıņtır. Cihazı
sadece yiyecek ve içecek hazırlamak için
kullanınız. Cihaz çalıņırken dikkatli olunuz.
Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
Bu cihaz 8 yaņından küçük çocuklar, sınırlı
fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere
sahip kiņiler ve eksik tecrübe veya bilgi
sahibi kiņiler tarafından ancak sorumlu bir
kiņinin denetimi altında olmaları veya
kendilerine cihazın güvenli kullanımı ve
ortaya çıkabilecek tehlikeler hakkında bilgi
verilmiņ olması durumunda kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik
ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından
yapılamaz; ancak 8 ya
ņından büyük
çocuklar denetim altında yapabilir.
8 yaņından küçük çocukları cihazdan ve
bađlantı kablosundan uzak tutunuz.
Aksesuarı her zaman piņirme alanının içine
dođru olacak ņekilde itiniz. Kullanım
kılavuzundaki Aksesuar Açıklamasıbölümüne bakınız .
Yangın tehlikesi!
ʋ
Piņirme alanında bekletilen, yanıcı
nesneler tutuņabilir. Yanıcı nesneleri
kesinlikle piņirme alanında muhafaza
etmeyiniz. Cihazdan duman geliyorsa
kesinlikle kapısını açmayınız. Cihazı
kapatınız ve elektrik fiņini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Yangın tehlik esi!
ʋ
Cihaz kapısının açılması sırasında bir hava
akımı ortaya çıkar. Piņirme kađıdı ısıtma
elemanlarına temas edebilir ve tutuņabilir.
Ön ısıtma sırasında piņirme kađıdını
kesinlikle aksesuarın üzerine rastgele
koymayınız. Piņirme kađıdının üzerine
daima bir kap veya kek kalıbı koyunuz.
Sadece gerekli alana piņirme kađıdı
seriniz. Piņirme kađıdı aksesuarın üzerinde
olmamalıdır.
Yanma tehlikesi!
ʋ
Cihaz çok sıcak. Kesinlikle sıcak piņirme
alanının iç yüzeylerine veya ısıtıcı
elemanlara dokunmayınız. Cihaz daima
sođumaya bırakılmalıdır. Çocukları uzak
tutunuz.
Yanma teh like si!
ʋ
Aksesuar veya kap çok ısınır. Sıcak
aksesuar veya kapları daima bir mutfak
eldiveniyle piņirme alanından çıkartınız.
Yanma teh like si!
ʋ
Alkol buharı sıcak piņirme alanında
tutuņabilir. Kesinlikle fazla miktarda yüksek
oranda alkollü içeceklerle yemekler
hazırlamayınız. Sadece küçük bir miktar
yüksek oranda alkol içeren içecek
kullanınız. Cihaz kapısını dikkatlice açınız.
Yanma teh like si!
ʋ
Çalıņma sırasında sıcak buhar çıkıņı
olabilir. Havalandırma boņluklarına temas
edilmemelidir. Çocukları uzak tutunuz.
Haļlanma tehlikesi!
ʋ
Çalıņtırma sırasında temas edilen yerler
sıcak olur. Kesinlikle sıcak yerlere
dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz.
Haúlanma teh likesi !
ʋ
Piņirme alanındaki su nedeniyle sıcak su
buharı ortaya çıkabilir. Kesinlikle sıcak
piņirme alanına su püskürtmeyiniz.
Haúlanma teh likesi !
ʋ
Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak
buhar çıkıņı olabilir. Sıcaklık durumuna
göre buhar görünmeyebilir. Açarken
cihazın çok yakınında durmayınız. Cihazın
kapađını dikkatlice açınız. Çocukları uzak
tutunuz.
Haúlanma teh likesi !
ʋ
Buharlaņma kabındaki su cihaz
kapatıldıktan sonra hala sıcaktır.
Buharlaņma kabı cihaz kapatıldıktan
hemen sonra boņaltılmamalıdır.
Temizlemeden önce cihaz sođumaya
bırakılmalıdır.
Haúlanma teh likesi !
ʋ
Piņirme kabının çıkartılması sırasında
sıcak sıvı sıçrayabilir. Sıcak piņirme kapları
sadece fırın eldiveni kullanılarak dikkatlice
çıkartılmalıdır.
4
Yaralanma tehlikesi!
ʋ
Çizik cihaz kapısı camı kırılarak
sıçrayabilir. Cam kazıyıcı, keskin veya
aņındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız.
Yaralanma ve ya ngın tehlikesi!
ʋ
Yanıcı sıvılar sıcak piņirme alanında
tutuņabilir (alev alma). Yanıcı sıvılar (örn
alkollü içecekler) su haznesine
doldurulmamalıdır. Su haznesine sadece
su veya tarafımızca tavsiye edilen kireç
sökücü çözelti doldurulmalıdır.
Elektrik çarpma tehlikesi!
ʋ
Usulüne aykırı onarımlar tehlike teņkil
eder.Onarımlar, sadece tarafımızdan
eđitilmiņ bir müņteri hizmetleri teknisyeni
tarafından yapılmalıdır.Cihaz arızalıysa
elektrik fiņini çekiniz veya sigorta
kutusundan sigortayı kapatınız. Müņteri
hizmetlerini arayınız.
Elektr ik çarpm a tehli kesi!
ʋ
Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo
izolasyonu eriyebilir. Elektrikli cihaz
bađlantı kablolarını sıcak parçalarla
kesinlikle temas ettirmeyiniz.
Elektrik çarpması tehlikesi!
ʋ
Ğçeri sızan su elektrik çarpmasına neden
olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı
temizleyici kullanılmamalıdır.
Elektr ik çarpm a tehli kesi!
ʋ
Piņirme alanı lambasının deđiņtirilmesi
sırasında gerilim altındaki lamba duyunda
elektrik kontađı olabilir. Deđiņtirme
iņleminden önce elektrik fiņini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Elektr ik çarpm a tehli kesi!
ʋ
Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden
olabilir. Arızalı bir cihazı kesinlikle
açmayınız. Elektrik fiņini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Müņteri hizmetlerini arayınız.
Hasar nedenleri
Dikkat!
ʋ Hiçbir ņeyi dođrudan piņirme alanının tabanına
yerleņtirmeyiniz. Fırın zemini üzerine alüminyum folyo
sermeyiniz. Isı sıkıņması cihaza hasar verebilir.
Piņirme alanı tabanı ve buharlaņma kabı daima boņ
bırakılmalıdır. Kapları daima tel ızgaranın üzerine veya delikli
piņirme kabının içine yerleņtiriniz.
ʋ Piņirme alanındaki alüminyum folyo kapak camlarına temas
etmemelidir. Kapak camında kalıcı renk deđiņimleri ortaya
çıkabilir.
ʋ Kaplar aņırı ısıya ve buhara karņı dayanıklı olmalıdır. Silikon
piņirme kalıpları, buhar ile kombinasyonlu kullanım için uygun
deđildir.
ʋ Pas tutmuņ kapları kullanmayınız. Çok küçük lekeler bile
piņirme alanında korozyona neden olabilmektedir.
ʋ Delikli bir piņirme kabı ile buharda piņirirken daima fırın
tepsisini veya deliksiz piņirme kabını altına itiniz. Aņađı
damlayan sıvı toplanacaktır.
ʋ Kapalı piņirme alanında uzun süre, ıslak gıda maddesi
muhafaza etmeyiniz. Bunlar piņirme alanında korozyona
neden olabilmektedir.
ʋ Meyve suyu piņirme alanında lekeler bırakabilir. Meyve
suyunu daima hemen temizleyin ve arkasından nemli ve kuru
bir bez ile siliniz.
ʋ Eđer kapak contası aņırı kirlenmiņse cihazın kapađı artık tam
olarak kapanmayacaktır. Yandaki mobilya yüzeyleri hasar
görebilir. Kapak contasını daima temiz tutunuz ve gerekirse
deđiņtiriniz.
ʋ Açık cihaz kapađının üzerine bir ņey koymayınız. Cihaz zarar
görebilir.
ʋ Cihazı kapak kolundan taņımayınız veya tutmayınız. Kapak
kolu cihazın ađırlıđını taņımaz ve kırılabilir.
ʋ Cihazınızın piņirme alanı yüksek kaliteli paslanmaz çelikten
oluņmaktadır. Yanlıņ bakım yüzünden piņirme alanında
korozyon oluņabilir. Kullanım kılavuzunda yer alan bakım ve
temizlik uyarılarını dikkate alınız. Piņirme alanındaki kirlenmeyi
cihaz sođuduktan hemen sonra temizleyiniz.
ʋ Kumanda bölümü
ʋ Isıtma türleri
ʋ Otomatik kalibrasyon
Kumanda bölümü
Kumanda elemanıKullanımı
Ana ņalter
Menü tuņları
n
C
U
Navigasyon tuņları
Döner düđmeSaat, süre, ađırlık vb. için deđerler deđiņtirilir.
Fonksiyon tuņları
;<
I
%
'
Baņlat/beklet tuņu
Q
Cihazın açılması ve kapatılması
Isıtma ņeklini seçme
Programın seçilmesi (bkz. bölüm: Otomatik program)
Temizleme yardımı ve kireç giderme seçimi (bkz. bölüm: Bakım ve temizlik)
Ekranda satırlar arasında geçiņ yapılır. Deđiņiklikler bu esnada kaydedilir
Konumunu deđiņtirmek için döner düđmenin üzerine bastırınız
Hafızanın kaydedilmesi ve çađrılması (bkz. bölüm: Hafıza)
Aydınlatmanın açılması ve kapatılması
Devreye alınan cihaz: Güncel bilgilerin sorgulanması
Devre dıņı bırakılan cihaz: Temel aayrların seçilmesi (bkz. bölüm: Temel ayarlar)
Zaman fonksiyonunun seçilmesi (bkz. bölüm: Zaman fonksiyonları)
Çocuk emniyetinin devreye alınması ve devre dıņı bırakılması (bkz. bölüm: Çocuk emni-
yeti)
Kısa süreli basma: Piņirme iņletiminin baņlatılması ve kesilmesi (bekletme)
Uzun süreli basma: Piņirme iņletiminin sonlandırılması
Döner düĎme
Döner düđme ile tüm önerilen deđerleri ve ayar deđerlerini
deđiņtirebilirsiniz. Ayarlama alanındaki parantez hangi deđeri
deđiņtirebileceđinizi gösterir.
Döner düđme indirilebilir. Konumunu deđiņtirmek için döner
düđmeye bastırınız.
Ekran
Ekran farklı alanlara bölünmüņtür:
1. satır = Isıtma türü göstergesi
2. satır = Sıcaklık göstergesi
3. satır = Saat göstergesi
Navigasyon tuņları
geçersiniz. Mevcut durumda içinde bulunulan satır, sol ve
6
sađda parantezlerle gösterilir. Parantez içindeki deđeri döner
düđmeyle deđiņtirebilirsiniz.
; ve < ile bir satırdan diđerine
Sıcaklık kontrolü
Sıcaklık kontrolünü çubuđuısıtma aņamalarını veya piņirme
alanındaki kalan sıcaklıđı gösterir.
Isınma kontrolü
Isınma kontrolü, piņirme alanındaki sıcaklık artıņını görüntüler.
Tüm çubuklar görüntüleniyorsa, yemeđi yerleņtirmek için
optimum süre dolmuņ demektir.
Temizleme kademelerinde çubuklar görünmez.
Isınma sırasında
sorgulayabilirsiniz. Termik atalet nedeniyle görüntülenen
Isıtma türüKullanım
Sıcak hava30 - 230 °CYaņ pasta, bisküvi, buđulanmıņ kızartmalar için.
Buharda piņirme35 - 100 °CSebze, balık, garnitürler, meyve suyunun çıkartılması ve haņlama için
Kombi iņletimi120 - 230 °C Etler, sufleler ve kekler için.
Tekrar ısıtma100 - 180 °C Tencere yemekleri ve unlu mamuller için.
Hamur mayalama35 - 50 °CMayalı hamur ve ekņimiņ hamur için.
Buz çözme35 - 60 °CSebze, et, balık ve meyve için.
Hassas piņirme60 - 120 °CRozbif için, kuzu budu.
Ön ısıtma30 - 70 °CPorselen kaplar için.
Sıcak tutma60 - 100 °CYemekleri iki saate kadar s
tuņuyla güncel ısınma sıcaklıđını
Arka panelde bulunan bir fan ısıyı eņit biçimde fırın içinde dađıtmaktadır.
Ayrıca sıcak hava ve buhar kombine edilir.
Piņmiņ yiyecekler bozulmadan tekrar ısıtılır. Çıkan buhar nedeniyle yemekler kurumaz
Hamur, oda sıcaklıđında olduđundan daha hızlı mayalanır. Sıcak hava ve buhar birleņince
hamurun yüzeyi kurumaz.
Sıcak hava ve buhar birleņtirilir. Nem sayesinde ısı, koruyucu bir ņekilde yiyeceklerin üzerine aktarılmaktadır. Yemekler kurumaz ve deforme olmaz
Böylece tüm yumuņak et parçaları özellikle sulu olur
Yiyecekler önceden ısıtılmıņ kaplarda çok çabuk sođumaz. Ğçecekler daha uzun süre ile
sıcak kalır
sıcaklık ile piņirme alanındaki gerçek sıcaklık arasında ufak bir
fark olabilir.
Bakiye ısı
Fırın kapatıldıktan sonra sıcaklık kontrolü, piņirme alanındaki
kalan sıcaklıđı gösterir. Tüm çubuklar dolmuņsa piņirme alanı
yaklaņık 300 °C'lik bir sıcaklıđa sahiptir. Isı yaklaņık 60 °C'ye
düņtüđünde gösterge söner.
Isıtma türleri
tuņuna basarak cihazınızı çeņitli uygulamalar için
ayarlayabilirsiniz.
ıcak tutmak için
Otomatik kalibrasyon
Suyun kaynama sıcaklıđı, hava basıncına bađlıdır. Kalibrasyon
sırasında cihaz, kurulum yerindeki basınç oranlarına göre
otomatik olarak ayarlanır. Bu otomatik olarak ilk iņletime alma
sırasında gerçekleņir (bkz. bölüm: Ğlk iņletime alma). Burada
diđerinden daha fazla buhar çıkar.
Burada önemli olan, cihazın 20 dakika boyunca 100 °C
sıcaklıkta kesintisiz olarak buharda piņirme yapmasıdır. Bu süre
içinde cihaz kapađını açmayınız.
Cihaz kalibrasyonu otomatik olarak gerçekleņtirilemediyse (örn.
cihaz kapađı açıldıđı için), kalibrasyon bir sonraki piņirme
iņleminde yeniden gerçekleņtirilir.
Taļımadan sonra
Cihazın kendini otomatik olarak yeni kurulum yerine uyarlaması
için, cihazı fabrika ayarlarına sıfırlayınız (bkz. bölüm: Temel
ayarlar) ve ilk iņletime alma iņlemini tekrarlayınız (bkz. bölüm:
Ğlk iņletime alma).
Elektrik kesintisinden sonra
Cihaz, kalibrasyon ayarlarını bir elektrik kesintisi veya fiņin
çıkması durumunda da hafızaya alır. Yeniden kalibre edilmesine
gerek yoktur.
7
Aksesuarınız
Size verilen aksesuarlar birçok yemek için uygundur. Daima
aksesuarların piņirme alnına dođru yerleņtirildiđinden emin
olunuz.
Aksesuar
Sadece birlikte teslim edilen veya müņteri hizmetleri tarafından
satılan aksesuarları kullanınız. Bunlar özellikle cihazınıza göre
yapılmıņtır.
Cihazınız aņađıdaki aksesuarlarla donatılmıņtır:
Tel ızgara
Kap, pasta ve sufle kalıpları için ve
kızartma için
Piļirme kabı, delikli, GN
derinlik
Sebzelerin buharda piņirilmesi için,
taneli meyvelerin suyunun
çıkarılması ve buzlarının çözülmesi
için
Piļirme kabı, deliksiz, GN
40 mm derinlik
Pirinç, baklagiller ve tahıl piņirme
Piļirme kabı, delikli, GN
derinlik
Bütün balıđın veya büyük miktarda
sebzenin buharda piņirilmesi için,
küçük taneli meyvelerin suyunun
çıkarılması için vb.
Piļirme kabı, deliksiz, GN
28 mm derinlik (fırın tepsisi)
Tepsi kekinin piņirilmesi ve buharlı
piņirme sırasında damlayan su
buharının yakalanması için
YaĎ filtresi
piņirme alanı arka duvarındaki
vantilatörü kire karņı korur (örn.
kızartma sıçramaları)
<, 40 mm
<,
=, 40 mm
=,
Tel ızgarayı yerleņtirirken,
ʋ kilit mandalının (a) aņađıya bakmasına
ʋ Tel ızgaranın emniyet kolunun arkada ve üstte olmasına
dikkat ediniz.
D
Piņirme kabını yerleņtirirken kilit mandalının (a) aņađıya
bakmasına dikkat ediniz.
D
Piļirme alanı
Piņirme alanında dört yerleņtirme yüksekliđi var. Yerleņtirme
yükseklikleri aņađıdan yukarıya dođru sayılır.
!
Özel aksesuarı müņteri hizmetlerinden, bayilerden veya
internetten temin edinebilirsiniz.
Bilgi: Piņirme kapları, fırın çalıņır durumda iken bükülebilir. Bu
durumun nedeni, aksesuara iliņkin büyük sıcaklık farklarıdır. Bu
durum, aksesuarın sadece bir parçası dolu iken veya pizza
benzeri derin dondurulmuņ yiyecek aksesuara yerleņtirildiđinde
ortaya çıkabilir. Tekrar sođuduđunda deformasyon kaybolur.
Bunun fonksiyon üzerinde bir etkisi yoktur.
Aksesuarın yerleļtirilmesi
Aksesuar, bir geçme fonksiyonuyla donatılmıņtır. Geçme
fonksiyonu, çıkartma sırasında aksesuarın devrilmesini engeller.
Devrilme korumasının çalıņması için aksesuar, piņirme alanına
dođru ņekilde yerleņtirilmelidir.
Dikkat!
ʋ Hiçbir ņeyi dođrudan piņirme alanının tabanına
yerleņtirmeyiniz. Fırın zemini üzerine alüminyum folyo
sermeyiniz. Isı sıkıņması cihaza hasar verebilir.
Piņirme alanı tabanı ve buharlaņma kabı daima boņ
bırakılmalıdır. Kapları daima tel ızgaranın üzerine veya delikli
piņirme kabının içine yerleņtiriniz.
ʋ Yerleņtirme yükseklikleri arasına aksesuar koymayınız aksi
Piņirme kabı, deliksiz, GN
Piņirme kabı, delikli, GN
Piņirme kabı, deliksiz, GN
(fırın tepsisi)
Piņirme kabı, deliksiz, GN
Piņirme kabı, delikli, GN
Porselen kap, deliksiz, GN
=, 40 mm derinlik
=, 40 mm derinlik
=, 28 mm derinlik
<, 40 mm derinlik
<, 40 mm derinlik
=
HEZ36D453
HEZ36D453G
HEZ36D452
HEZ36D153
HEZ36D153G
HEZ36D353P
ęlk kullanımdan önce
AksesuarSipariļ numa-
rası
Porselen kap, deliksiz, GN <
Tel ızgaraHEZ36DR4
Rosto setiHEZ36DB4
Temizleme süngeri643 254
Kireç sökücü311 138
Petek yapılı mikrofiber bez460 770
Piņirme kapları, fırın çalıņır durumda iken bükülebilir. Bu
durumun nedeni, aksesuara iliņkin büyük sıcaklık farklarıdır. Bu
durum, aksesuarın sadece bir parçası dolu iken veya pizza
benzeri derin dondurulmuņ yiyecek aksesuara yerleņtirildiđinde
ortaya çıkabilir.
HEZ36D153P
Bu bölümde ilk kullanım öncesinde hangi adımların gerekli
olduđunu öđreneceksiniz:
ʋ Saatin ve dilin ayarlanması
ʋ Su sertlik derecesinin ayarlanması
ʋ Ğņletime almanın baņlatılması
ʋ Aksesuarların ön temizliđi
ʋ Yađ filtresinin takılması
Saatin ve dilin ayarlanması
Elektrik bađlantısından sonra ekranda “Saatin ayarlanması“
görüntülenir. Saati ve ihtiyaç durumunda ekran için dili
ayarlayınız.
Saat ve dil ayarı devreye alındı. Güncel saat görüntülenir.
Su sertlik derecesinin ayarlanması
Belirli aralıklarla cihazınızın kirecini gideriniz. Ancak bu ņekilde
hasarları önleyebilirsiniz.
Kireç giderme iņlemi gerekliyse cihaz bunu size otomatik olarak
gösterir. Su sertlik derecesi “orta“ olarak önceden ayarlanmıņtır.
Suyunuz daha yumuņak veya sertse deđeri deđiņtiriniz.
Su sertliđini teslimatta birlikte verilen test ņeridi ile kontrol
edebilirsiniz veya su ņirketinden sorabilirsiniz.
Suyunuz çok kireçliyse, yumuņatılmıņ su kullanmanızı tavsiye
ediyoruz.
Sadece yumuņatılmıņ su kullanmanız durumunda kireç
gidermeye gerek kalmaz. Bu durumda su sertlik derecesinin
“yumuņatılmıņ" olarak deđiņtiriniz.
Cihaz kapalıyken temel ayarlarda su sertlik derecesini
deđiņtirebilirsiniz.
1. Cihazı kapatmak için gerekirse tuņuna basınız.
2. tuņuna, göstergede “Dilin seçilmesi“ yazısı görünene kadar
basılı tutunuz.
3. "Su sertlik derecesi" görünene kadar ; tuņuna basınız.
Ekranda “2-orta“ iņaretlenmiņ.
4. Döner düđme ile su sertlik derecesini deđiņtiriniz. Olası
Ğlk kullanım öncesinde boņ cihazı 20 dakika boyunca 100 °C
sıcaklıkta “Buharda piņirme“ ısıtma türünde ısıtınız. Bu süre
zarfında cihaz kapađını açmayınız. Cihaz kalibrasyonu otomatik
olarak yapılır (bkz. bölüm: Otomatik kalibrasyon).
1. Cihazı açmak için tuņuna basınız.
Yakl. 4 saniye sonra “Sıcak hava“ ısıtma türü görünür.
2. Su haznesinin doldurulması ve içeri sürülmesi (Bkz. bölüm:
Su haznesinin doldurulması).
Ğlk kullanımdan önce hazne kapađındaki contayı biraz suyla
ıslatınız.
3. “Buharda piņirme" görününceye kadar döner düđmeyi
çeviriniz.
4. Qtuņuna basınız.
Cihaz 100 °C'ye ısınır. 20 dakikalık süre ancak ayarlanan
sıcaklıđa ulaņıldıktan sonra iņlemeye baņlar. Bu süre zarfında
cihaz kapađını açmayınız.
Piņirme iņlemi otomatik olarak sonlandırılır ve bir sinyal
duyulur.
5. Cihazı kapatmak için tuņuna basınız.
Cihaz sođuyuncaya kadar cihaz kapısını biraz aralık bırakınız.
Aksesuar ön temizliĎi
Ğlk kullanımdan önce aksesuarları bulaņık deterjanı ve bulaņık
bezi ile iyice temizleyiniz.
9
YaĎ filtresinin yerleļtirilmesi
PD[
hVW$OW×V×WPD
&
&
6×FDNKDYD
,V×WPDWUOHUL
Teslimatta birlikte verilen yađ filtresini piņirme alanının arka
panelindeki sıcak hava ızgarasına yerleņtiriniz.
Her türlü kullanımda yađ filtresini piņirme alanında bırakınız.
Yaralanma tehlikesi!
Yađ filtresinin kancasından yaralanabilirsiniz. Yađ filtresini
dikkatli bir ņekilde temizleyiniz. Yađ filtresini sadece asma
Fazla kirlenmeye neden olan her piņirme iņleminden sonra yađ
filtresini sıcak deterjanlı su ile veya bulaņık makinesinde
temizleyiniz.
Bu bölümde,
ʋ su haznesini nasıl dolduracađınızı
ʋ cihazı nasıl açacađınızı ve kapatacađınızı
ʋ her kullanımdan sonra nelere dikkat etmeniz gerektiđini
okuyacaksınız.
ʋ ayarlama önerilerini nasıl kullanacađınızı öđreneceksiniz
Su haznesinin doldurulması
Cihazın kapađını açtıđınızda sađda su haznesini görürsünüz.
Dikkat!
Uygun olmayan sıvıların kullanımı sonucunda cihaz hasarları
ʋ Sadece taze ņebeke suyu, yumuņatılmıņ su veya ņiņe suyu
kullanınız.
ʋ Ņebeke suyunuz çok kireçliyse size yumuņatılmıņ su öneririz.
ʋ Damıtılmıņ su, aņırı klor içeren musluk suyu (> 40 mg/l) veya
baņka sıvılar kullanmayınız.
Ņebeke suyunuzla ilgili bilgileri su arıtma ve dađıtma tesisinizden öđrenebilirsiniz. Su sertliđi birlikte verilen test
ņeridiyle kontrol edebilirsiniz.
Su haznesini her çalıņmadan önce doldurunuz:
1.Cihazın kapađını açınız ve su haznesini çıkarınız (Resim A).
2.Su haznesini “maks.“ iņaretine kadar sođuk su ile doldurunuz
(Resim B).
4.Su haznesini dayanađa kadar tamamen içeri itiniz (Resim C).
'
Hazne, tank haznesiyle bitiņik olmalıdır (Resim D).
Cihazın açılması
Bilgi: Piņirme kabını ve tel ızgarayı her zaman normal kullanım
pozisyonunda (ters deđil) kullanınız.
1.Cihazı açmak için tuņuna basınız.
Ekranda yakl. 4 saniye boyunca tuņ tanımı görünür. Daha
sonra ekran otomatik olarak “Isıtma türleri" menüsüne geçer.
Veya dođrudan "Isıtma türleri" menüsüne geçmek için
tuņuna basınız.
2.Döner düđme ile dilediđiniz ısıtma türünü ayarlayınız.
n
3.Hazne kapađı yerine oturuncaya kadar kapatılmalıdır.
10
3.;tuņuna basınız.
Tavsiye edilen sıcaklık iņaretlenmiņtir.
4. Döner düđme ile istediđiniz sıcaklıđı ayarlayınız.
Cihazın kapatılması
Isıtma türüSıcaklık aralıĎıÖnerilen süre
Sıcak hava30 - 230 °CBuharda piņirme35 - 100 °C20 dak
Kombine çalıņma120 - 230 °C30 dak
Tekrar ısıtma100 - 180 °C10 dak
Hamur mayalama35 - 50 °C30 dak
Buz çözme35 - 60 °C30 dak
Hassas piņirme60 - 120 °CÖn ısıtma30 - 70 °CSıcak tutma60 - 100 °C-
Buharlı ısıtma türlerinde bir süre ayarlamanız gerekmektedir
(ayrıca bkz. bölüm: Zaman fonksiyonları).
5. tuņuna basınız.
Tavsiye edilen süre iņaretlenmiņtir.
6. Döner düđme ile istediđiniz süreyi ayarlayınız.
7. Piņirme iņlemini baņlatmak için Q tuņuna basınız.
Cihaz ısınır.
Buharda piņirme çalıņma modunda süre ancak ısınma
süresinden sonra dolar.
“Su haznesi doldurulsun mu?“ mesajı
Bir ısıtma türü ayarlar ve su haznesini sadece yarıya kadar
doldurursanız, bu mesaj görünür.
Su haznesindeki suyun piņirme iņletimi için yeterli olduđunu
düņünüyorsanız, cihazı çalıņtırabilirsiniz. Bu ņekilde
düņünmüyorsanız, su haznesini “maks.“ iņaretine kadar
doldurunuz, tekrar yerine yerleņtiriniz ve piņirme iņletimini
baņlatınız.
Güncel sıcaklık
tuņuna basınız.
Güncel sıcaklık deđeri 3 saniyeliđine görüntülenir.
SıcaklıĎın deĎiļtirilmesi
Ğstediđiniz zaman sıcaklıđı deđiņtirebilirsiniz.
1. Sıcaklık iņaretleninceye kadar ; veya < tuņuna basınız.
2. Döner düđme ile sıcaklıđı deđiņtiriniz.
Deđiņiklik otomatik olarak devreye girer.
Duraklama
Piņirme iņletimini sonlandırmak için
basınız (bekletme). Sođutucu fan çalıņmaya devam edebilir.
Baņlatmak için
Piņirme iņletimi sırasında cihazın kapađını açarsanız cihaz
çalıņmaya ara verir. Baņlatmak için cihazın kapađını kapatınız
ve
Q tuņuna basınız.
“Kapak kapandıktan sonra çalıņmaya devam et" temel ayarını
"otomatik" olarak ayarladıysanız yeniden baņlatmaya gerek
kalmaz (bkz. bölüm: Temel ayarlar).
“Su haznesinin doldurulması“ mesajı
Su haznesi boņaldıđında bir sinyal sesi duyulacaktır. Ekranda
“Su haznesinin doldurulması“ görünür. Piņirme iņletimi kesilir.
1. Cihazın kapađını dikkatlice açınız.
Sıcak buhar çıkıņı olur!
2. Su haznesini çıkartınız, “maks.“ iņaretine kadar doldurunuz ve
tekrar içeri sürünüz.
3. Qtuņuna basınız.
Q tuņuna basınız.
Q tuņuna kısa süreliđine
Haļlanma tehlikesi!
Cihazın kapađını açarken sıcak buhar çıkabilir. Piņirme iņletimi
sırasında veya sonrasında cihaz kapađını dikkatlice açınız.
Kapađı açarken üzerine dođru eđilmeyiniz. Sıcaklıđa bađlı
olarak görünür buhar olmamasına dikkat ediniz.
Piņirme iņletimini sonlandırmak için
Süreyi ayarladıysanız, piņirme iņletimi otomatik olarak
sonlandırılır. Sinyal sesi duyulur.
Cihazı kapatmak için
Eđer cihaz kapađını arada açarsanız sođutma fanı çalıņmaya
devam eder.
tuņuna basınız.
Q tuņuna uzun basınız.
Her çalıļtırmadan sonra
Su haznesinin boļaltılması
1. Cihazın kapađını dikkatlice açınız.
Sıcak buhar çıkıņı olur!
2. Su haznesini çıkarınız ve boņaltınız.
3. Hazne kapađındaki contayı ve cihazdaki tank haznesini iyice
kurulayınız.
Dikkat!
Su haznesini piņirme alanı sıcakken kurulamayınız. Su haznesi
zarar görecektir
Piļirme alanının kurutulması
Haļlanma tehlikesi!
Buharlaņma kabının içindeki su sıcak olabilir. Yıkamadan önce
sođumaya bırakınız.
1. Cihaz sođuyuncaya kadar cihaz kapađını biraz aralık
bırakınız.
2. Piņirme alanını ve buharlaņma kabını birlikte verilen temizlik
süngeriyle temizleyiniz ve yumuņak bir bezle iyice kurulayınız.
3. Piņirme alanındaki kiri cihaz sođuduktan hemen sonra
temizleyiniz. Yanmıņ kalıntılar daha sonra zor temizlenir.
4. Üzerinde yođunlaņmıņ su oluņtuysa, mobilyaları veya
tutamakları silerek kurutunuz.
Ayar önerileri
Ayar önerilerinden bir yemek seçtiđinizde optimal ayar deđerleri
önceden girilmiņtir.
Birçok farklı kategori arasından seçim yapabilirsiniz. Ayar
önerileri arasında pasta, ekmek, kümes hayvanı, et, balık eti ve
yabani hayvan etinden suflelere ve hazır ürünlere kadar çok
sayıda yemek bulabilirsiniz.
Birçok seçme kademesi üzerinden yemeklere tek tek
ulaņırsınız. Deneyiniz. Yemek çeņitlerine göz atınız.
1. tuņuna basınız.
Ekranda “Sıcak hava 160 °C“ görünür.
2. Döner düđmeyi sola dođru çevirerek “Ayar önerileri“nin
üzerine getiriniz.
Ekranda ilk yemek kategorisi görünür.
3. ;tuņu ile ilk yiyecek kategorisine gidiniz ve döner düđme ile
istediđiniz kategoriyi seçiniz.
; tuņu ile bir sonraki kademeye gidiniz. Döner düđme ile
(
her defasında bir sonraki seçime gidersiniz.)
Sonunda seçilen yemek için ayar belirir. Sıcaklıđı ve süreyi
deđiņtirebilirsiniz, ısıtma türünü deđiņtiremezsiniz.
4. Qtuņuna basınız.
Piņirme iņlemi baņlatılır. Süre ekranda görünür ve ilerlemeye
baņlar.
Süre dolduĎunda
Sinyal sesi duyulur. Cihaz artık ısınmıyor. Ekranda “00:00:00“
görünür.
11
Sinyal sesini sonlandırmak için
LOHNDSDW×O×U
=DPDQIRQNVL\RQODU×
6UH
6RQDHUGLUPH
LOHNDSDW×O×U
=DPDQIRQNVL\RQODU×
6UH
6RQDHUGLUPH
LOHNDSDW×O×U
=DPDQIRQNVL\RQODU×
6RQDHUGLUPH
$ODUP
SıcaklıĎın deĎiļtirilmesi
Döner düđme ile her zaman sıcaklıđı deđiņtirebilirsiniz.
tuņuna basınız.
Zaman fonksiyonları
Sürenin deĎiļtirilmesi
tuņuna basınız. Döner düđme ile süreyi deđiņtiriniz. Zaman
fonksiyonlarını
Bilgilerin sorgulanması
tuņuna basarak kapatınız.
tuņuna basınız.
Ayrıntılı bilgi için döner düđmeyi çeviriniz.
Zaman fonksiyonlarını tuņu ile çađırabilirsiniz. Aņađıdaki
fonksiyonlar mümkündür:
Cihaz kapalıysa:
ʋ Alarmın ayarlanması
ʋ Saatin ayarlanması
Cihaz açıksa:
ʋ Sürenin ayarlanması
ʋ Alarmın ayarlanması
ʋ Bitiņ zamanının ileri alınması
Zaman fonksiyonlarının ayarlanması - kısaca açıklandı
1.tuņuna basınız.
2.Gerekirse ; tuņuyla istenen zaman fonksiyonunu seçiniz.
4.Fırın henüz çalıņmaya baņlamadıysa, Q tuņuna basınız.
Süre görünür ņekilde ilerlemeye baņlar.
Buharda piņirme çalıņma modunda süre ancak ısınma
süresinden sonra dolar.
Sürenin deĎiļtirilmesi
tuņuna basınız. Döner düđme ile süreyi deđiņtiriniz. Zaman
fonksiyonlarını
Süre dolduĎunda
Sinyal sesi duyulur. Cihaz artık ısınmıyor. Ekranda “00:00:00“
görünür. Sinyal sesini sonlandırmak için
Sürenin silinmesi
tuņuna basarak kapatınız.
tuņuna basınız.
tuņuna basınız. Süreyi döner düđme ile “00:00:00“ olarak
ayarlayınız. Zaman fonksiyonlarını
tuņuna basarak kapatınız.
Bitiļ zamanının ileri alınması
Yemeđinizin hazır olması gereken zamanı kaydırabilirsiniz.
Cihaz otomatik olarak çalıņır ve istenilen zamanda kapanır.
Yemeđinizi örneđin, sabah piņirme alanına koyabilir ve öđlen
hazır olacak ņekilde ayarlayabilirsiniz.
Yemeklerin piņirme alanında aņırı uzun süre kalmamasına ve
bozulmamasına dikkat ediniz.
Bazı programlarda bitiņ zamanının ileri alınması mümkün
deđildir.
Buharda piņirme çalıņma modunda süre ancak ısınma
süresinden sonra dolar. Ayarlanan bitiņ zamanı ısınma süresi
kadar ileri alınır.
Resimdeki örnek:
Saat 9:30 , piņirme süresi 45 dakika, ama saat 12:45 'te hazır
olmalı.
Ön koņul:
Ayarlanan piņirme iņlemi baņlatılmadı. Süre ayarlandı. Zaman
fonksiyonları
1.; tuņu ile “Sona erdirme“ye geçiniz.
Ekranda piņirme iņleminin sonlandırılacađı zaman gösterilir.
açıldı.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.