Bosch HBC36D754B User Manual [it]

Page 1
Forno a vapore HBC36D7.4.

[it] Istruzioni per l’uso

Page 2
Page 3
â Indice
[it]Istruzioni per l’uso
Norme di sicurezza..................................................................... 4
Avvertenze per la sicurezza ..............................................................4
Cause dei danni .................................................................................. 4
Pannello comandi ...............................................................................5
Tipi riscaldam. .....................................................................................5
Vano di cottura ....................................................................................6
Accessori..............................................................................................6
Calibratura automatica.......................................................................6
Prima del primo utilizzo ............................................................. 7
Impostazione dell'ora e della lingua................................................7
Impostazione della durezza dell'acqua...........................................7
Prima messa in funzione ................................................................... 7
Pulizia preliminare degli accessori..................................................7
Aggancio del filtro dei grassi............................................................7
Comandi dell'apparecchio.........................................................8
Riempire il serbatoio dell'acqua ......................................................8
Attivazione dell'apparecchio .............................................................8
Disattivazione dell'apparecchio........................................................9
Dopo ogni utilizzo ...............................................................................9
Impostazioni consigliate ....................................................................9
Funzioni durata......................................................................... 10
Impostazione del contaminuti........................................................ 10
Impostazione della durata.............................................................. 10
Rinvio dell'ora di fine cottura ......................................................... 10
Impostazione dell'ora ...................................................................... 11
Programmazione automatica .................................................. 11
Impostazione del programma ....................................................... 11
Avvertenze sui programmi ............................................................. 12
Tabelle dei programmi.................................................................... 12
Memory...................................................................................... 16
Memorizzazione della Memory...................................................... 16
Avvio Memory................................................................................... 16
Sicurezza bambino...................................................................16
Attivazione della sicurezza bambino............................................ 16
Disattivare la sicurezza bambino .................................................. 16
Impostazioni di base ................................................................ 16
Spegnimento automatico......................................................... 17
Cura e manutenzione ............................................................... 17
Detergente......................................................................................... 18
Sistema ausiliario di pulizia............................................................ 18
Decalcificazione ............................................................................... 19
Smontaggio e montaggio della porta .......................................... 20
Pulizia dei pannelli della porta ...................................................... 21
Pulizia dei supporti .......................................................................... 21
Che cosa fare in caso di guasto? ...........................................21
Sostituzione della lampadina nel vano di cottura...................... 23
Sostituzione della guarnizione della porta .................................. 23
Servizio di assistenza tecnica.................................................24
Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD) ............ 24
Tutela dell'ambiente ................................................................. 24
Smaltimento ecologico ................................................................... 24
Consigli per il risparmio energetico ............................................. 24
Tabelle e consigli...................................................................... 24
cottura a vapore............................................................................... 24
Aria calda .......................................................................................... 25
modalità combinata......................................................................... 25
Verdure .............................................................................................. 25
Contorni e legumi ............................................................................ 26
Pollame e carne ............................................................................... 27
Pesce ................................................................................................. 29
Cottura delicata della carne .......................................................... 29
Sformati, paste da brodo... ............................................................ 29
Dolci, composta ............................................................................... 30
Dolci e biscotti.................................................................................. 30
Rigenerazione degli alimenti ......................................................... 32
Scongelamento ................................................................................ 32
Lievitazione dell'impasto................................................................. 33
Centrifuga.......................................................................................... 33
Sterilizzazione ................................................................................... 33
Prodotti surgelati .............................................................................. 33
Pietanze sperimentate ............................................................. 34
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com
3
Page 4
ã=Norme di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Conservare con cura le istruzioni per l'uso e il montaggio. Nel caso in cui si ceda l'apparecchio a terzi, allegare anche le istruzioni corrispondenti.
Avvertenze per la sicurezza
Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente ai fini di un uso privato. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di alimenti.
Adulti e bambini non devono assolutamente mettere in funzione l'apparecchio senza sorveglianza qualora,
non siano nelle condizioni fisiche e mentali adatte o
non possiedano esperienza e conoscenze adeguate.
Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio.
Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Durante o dopo il processo di cottura aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Durante l'apertura dell'apparecchio non piegare la porta dello stesso. Prestare attenzione poiché il vapore a certe temperature non è visibile.
Pericolo di scottature!
Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura e le resistenze. Tenere lontano i bambini.
Pericolo di incendio!
Non riporre oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura.
Pericolo di incendio!
Durante il preriscaldamento non disporre mai la carta da forno sugli accessori se non è ben fissata. All'apertura della porta dell'apparecchio avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da forno che, vicino a superfici molto calde, può incendiarsi. Fermare sempre la carta da forno con una stoviglia o una teglia. Ricoprire con carta da forno solo la superficie necessaria. La carta da forno non deve fuoriuscire dall'accessorio.
Pericolo di bruciature!
Non versare mai acqua nel vano di cottura caldo per evitare la formazione di vapore acqueo bollente.
Pericolo di corto circuito!
Il cavo di allacciamento degli apparecchi elettrici non deve mai essere intrappolato nella porta calda dell'apparecchio. L'isolamento del cavo potrebbe fondersi.
Pericolo di scottature!
Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alta gradazione alcolica. I vapori dell'alcol nel vano di cottura potrebbero prendere fuoco. Utilizzare con moderazione bevande ad alta gradazione alcolica e aprire con cautela la porta dell'apparecchio.
Pericolo di bruciature!
Non pulire subito dopo lo spegnimento. L'acqua all'interno della vaschetta dell'evaporatore è ancora calda. Aspettare fino al raffreddamento dell'apparecchio.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Chiamare il servizio di assistenza tecnica.

Cause dei danni

Attenzione!

Non collocare alcun oggetto sul fondo del vano di cottura.
Non rivestirlo con pellicola in alluminio. Un accumulo di calore può danneggiare l'apparecchio.
Il fondo del vano di cottura e la vaschetta di evaporazione devono sempre restare liberi. Collocare le stoviglie sempre in un recipiente forato oppure sulla griglia.
Nel vano di cottura la pellicola in alluminio non deve mai
entrare in contatto con il pannello della porta. Potrebbero verificarsi variazioni cromatiche permanenti sul pannello della porta.
Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore. Gli
stampi in silicone non sono indicati per il funzionamento combinato a vapore.
Non utilizzare stoviglie con punti arrugginiti. Anche le
macchie più piccole possono corrodere il vano di cottura.
Per la cottura a vapore, inserire sempre la teglia o il
recipiente non forato sotto quello forato in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
Non conservare alimenti umidi all'interno del vano di cottura
chiuso per periodi di tempo prolungati. Potrebbero causare corrosione nel vano di cottura.
Il succo della frutta può lasciare macchie nel vano di cottura.
Eliminarlo sempre immediatamente, pulire con un panno umido e asciugare.
Se la guarnizione è molto sporca, la porta dell'apparecchio
non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi. Tenere sempre pulita la guarnizione della porta ed eventualmente sostituirla.
Non appoggiare nulla sulla porta dell'apparecchio aperta.
L'apparecchio può danneggiarsi.
Non trasportare o reggere l'apparecchio afferrandolo dalla
maniglia. in quanto questa non sopporta il peso dell'apparecchio e può rompersi.
Il vano di cottura dell'apparecchio è fabbricato in acciaio
inossidabile pregiato. Una manutenzione errata può causare corrosione nel vano di cottura. Osservare le avvertenze su cura e manutenzione riportate nelle istruzioni per l'uso. Rimuovere la sporcizia dal vano di cottura subito dopo che l'apparecchio si è raffreddato.
Pericolo di scottature!
Estrarre sempre gli accessori o le stoviglie caldi dal vano di cottura servendosi delle apposite presine.
4
Page 5

Il nuovo apparecchio

7LSLULVFDOGDP
3URJUDPPL
3XOL]LD
,QWHUUXWWRUHJHQHUDOH
7DVWLGLQDYLJD]LRQH
7DVWLPHQX 'LVSOD\ 6HOHWWRUH 7DVWLIXQ]LRQH 7DVWRDYYLRSDXVD
Questo capitolo contiene informazioni su
pannello di comando
tipi di riscaldamento
vano di cottura
accessori
calibratura automatica
Pannello comandi
Elemento di comando Tipo di utilizzo
Interruttore generale Tasti menu
%
å ` r
Tasti di navigazione Selettore Modificare i valori di ora, durata, peso, ecc.
Tasti funzione
XY
f B
°
0 D
Tasto avvio/pausa
n
Attivazione e disattivazione dell'apparecchio Selezione del tipo di riscaldamento Selezione del programma (vedere capitolo: Programmazione automatica) Selezionare Sistema ausiliario di pulizia e Decalcificare (vedere capitolo: Cura e pulizia) Per spostarsi da una riga all'altra del display. Le modifiche vengono inoltre memorizzate.
Premere il selettore per estrarlo e reinserirlo. Memorizzare e richiamare la funzione Memory (vedere capitolo: Memory) Attivare e disattivare l'illuminazione Apparecchio attivato: richiamare le informazioni attuali Apparecchio disattivato: selezionare le impostazioni di base (vedere capitolo: Imposta-
zioni di base ) Selezionare la funzione durata (vedere capitolo: Funzioni durata)
Attivare o disattivare la sicurezza bambino (vedere capitolo: Sicurezza bambino) Premendo brevemente: avvio e interruzione del processo di cottura (pausa)
Premendo a lungo: fine del processo di cottura

Tipi riscaldam

Mediante il tasto 8 è possibile impostare diversi tipi di uso dell'apparecchio.
Tipo di riscaldamento Utilizzo
Aria calda 30 - 230 °C Per dolci imbevuti, biscotti, stufati.
Una ventola posta sulla parete posteriore distribuisce il calore nel vano di cottura in
maniera uniforme. cottura a vapore 35 - 100 °C per verdure, pesce, contorni, per centrifugare la frutta e sbollentare. modalità combinata 120 - 230 °C Per carne, sformati e dolci.
Rigenerazione 100 - 180 °C Per piatti pronti e prodotti da forno.
Fare lievitare 35 - 50 °C Per pasta lievitata e pasta acida.
Scongelamento 35 - 60 °C Per verdure, carne, pesce e frutta.
Aria calda e vapore vengono combinati insieme.
I cibi cotti vengono riscaldati con cura. Il vapore emesso consente di non asciugare
completamente gli alimenti.
L'impasto lievita molto più velocemente che a temperatura ambiente. Aria calda e vapore
vengono combinati, così la superficie dell'impasto non si asciuga
Aria calda e vapore vengono combinati insieme. L'umidità trasferisce il calore in maniera
delicata, evitando così di disidratare e far deformare gli alimenti.
5
Page 6
Tipo di riscaldamento Utilizzo
 
6XSSRUWLSHU
DFFHVVRUL
)LOWURGHLJUDVVL
9DVFKHWWDGL
HYDSRUD]LRQH
6HUEDWRLR
GHOODFTXD
Cottura delicata 60 - 120 °C Per roast beef, cosciotto di agnello.
La carne cotta risulta particolarmente tenera e sugosa.
Preriscaldamento 30 - 70 °C Per stoviglie in porcellana.
Scaldavivande 60 - 100 °C Per mantenere caldi gli alimenti già cotti fino a due ore
Gli alimenti posti in stoviglie preriscaldate si raffreddano meno velocemente. Le bevande restano calde più a lungo.

Vano di cottura

Il vano di cottura è provvisto di quattro livelli di inserimento che vengono contati dal basso verso l'alto

Attenzione!

Non collocare alcun oggetto sul fondo del vano di cottura.
Non rivestirlo con pellicola in alluminio. Un accumulo di calore può danneggiare l'apparecchio.
Il fondo del vano di cottura e la vaschetta di evaporazione devono sempre restare liberi. Collocare le stoviglie sempre in un recipiente forato oppure sulla griglia.
Non inserire alcun accessorio a metà tra i livelli di
inserimento, potrebbe rovesciarsi.
Filtro dei grassi Protegge dallo sporco la ventola collocata sulla parete posteriore del vano di cottura (ades. dagli spruzzi)
Presso i rivenditori specializzati sono disponibili altri accessori:
Accessori N° d'ordine
Recipiente, non forato, GN 40 mm
Recipiente, forato, GN Recipiente, non forato, GN
28 mm (teglia) Recipiente, non forato, GN
40 mm Recipiente, forato, GN Recipiente in porcellana, non forato, GN Recipiente in porcellana, non forato, GN griglia HEZ36DR Set per arrosti HEZ36DB Spugna per pulizia 643 254 Decalcificante 311 138 Panno in microfibra a nido d'ape 460 770
Z, profondità
Z, profondità 40 mm
Z, profondità
Y, profondità
Y, profondità 40 mm
HEZ36D353
HEZ36D353G HEZ36D352
HEZ36D153
HEZ36D153G HEZ36D353P
Z
HEZ36D153P
Y

Accessori

Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione oppure quelli disponibili presso il servizio di assistenza clienti: sono quelli perfettamente adeguati all'apparecchio.
Il forno è dotato degli accessori seguenti:
griglia per stoviglie, stampi per dolci e sformati e per arrosti
Recipiente, forato, GN profondità 40 mm
per la cottura a vapore di verdure, per la centrifuga di frutti di bosco, per lo scongelamento
Recipiente, non forato, GN profondità 40 mm
per la cottura di riso, legumi e cereali
Recipiente, forato, GN profondità 40 mm
per la cottura a vapore di pesci interi o di grandi quantità di verdure, per la centrifuga di frutti di bosco, ecc.
Recipiente, non forato, GN profondità 28 mm (teglia)
per la cottura al forno di dolci in teglia e per la raccolta dei liquidi versati durante la cottura a vapore
Y,
Z,
Y,
Z,
Durante il processo di cottura può succedere che i recipienti si deformino. Questo fenomeno è dovuto alle notevoli differenze di temperatura nell'accessorio Ciò può verificarsi se viene utilizzata solo una parte dell'accessorio oppure se viene disposto un cibo surgelato, coma la pizza, sull'accessorio.

Calibratura automatica

La temperatura di ebollizione dell'acqua dipende dalla pressione dell'aria. Durante la calibratura l'apparecchio viene impostato su determinate condizioni di pressione in base al luogo di collocazione. Avviene automaticamente durante la prima messa in funzione (vedere capitolo: Prima messa in funzione). Si sviluppa più vapore del solito.
È importante che l'apparecchio funzioni a vapore senza interruzioni per 20 minuti a 100 °C. Durante questo lasso di tempo non aprire la porta dell'apparecchio.
Se l'apparecchio non è riuscito a calibrarsi automaticamente (ad es. perché è stata aperta la porta), la calibratura verrà effettuata nuovamente alla successiva messa in funzione.
Dopo un trasloco Per fare in modo che l'apparecchio si adatti automaticamente al nuovo luogo di collocazione, ripristinare le impostazioni predefinite (vedere capitolo: Impostazioni di base) e ripetere la prima messa in funzione (vedere capitolo: Prima messa in funzione).
Dopo un'interruzione di corrente L' apparecchio salva le impostazioni della calibratura anche in caso di interruzione di corrente o se l'apparecchio è scollegato dalla presa elettrica. Non è necessario effettuare nuovamente la calibratura.
6
Page 7

Prima del primo utilizzo


2EHU8QWHUKLW]H
&

8KU]HLWHLQVWHOOHQ
8KU]HLW
PLWVFKOLHHQ

In questo capitolo si apprendono le operazioni da compiere prima del primo utilizzo:
impostazione dell'ora e della lingua
impostazione della durezza dell'acqua
come effettuare la prima messa in funzione
come effettuare la pulizia preliminare degli accessori
come applicare il filtro dei grassi
Impostazione dell'ora e della lingua
Dopo aver effettuato l'allacciamento dell'apparecchio nuovo, sul display compare “Impostazione dell'ora”. Impostare l'ora e, se necessario, la lingua del display.
1. Passare all'ora predefinita mediante il tastoX.

2. Impostare l'ora attuale servendosi dell'apposito selettore.

3. Con il tasto Y passare di nuovo a “Ora”.

4. Passare a “Selezion. lingua” con il selettore.

5. Con il tasto X passare a “italiano”.

6. Servendosi del selettore, impostare la lingua desiderata.

Sono disponibili 30 lingue diverse.

7. Premere il tasto0.

Ora e lingua vengono acquisite. Viene mostrata l'ora attuale.

Impostazione della durezza dell'acqua

Decalcificare l'apparecchio a intervalli regolari. Solo così sarà possibile evitare danni.
L'apparecchio segnala automaticamente quando è necessario decalcificarlo. È preimpostato su una durezza dell'acqua “media”. Se l'acqua utilizzata è più dolce o più dura, cambiare il valore.
È possibile verificare la durezza dell'acqua con le apposite strisce analitiche fornite in dotazione o rivolgendosi alla centrale idrica.
Se l'acqua della propria zona è molto calcarea, si consiglia di utilizzare acqua addolcita.
Solo se si utilizza esclusivamente acqua addolcita non è necessario decalcificare l'apparecchio. In questo caso posizionare la durezza dell'acqua su “addolcita”.
È possibile modificare la durezza dell'acqua nelle Impostazioni di base, quando l'apparecchio è spento.
1. Premere event. il tasto% per spegnere l'apparecchio.
2. Tenere premuto il tasto ° finché sul display non compare
“Selezion. lingua”.

3. Ruotare il selettore finché non compare “Durezza dell'acqua”.

4. Premere il tastoX.

Sul display è evidenziato “2-media”.
5. Modificare la durezza dell'acqua servendosi del selettore.
Valori possibili:
addolcita ­1-dolce I 2-media II 3-dura III 4molto dura IV

6. Premere il tasto ° per abbandonare le Impostazioni di base.

La modifica è stata memorizzata.

Prima messa in funzione

Prima del primo utilizzo, riscaldare l'apparecchio vuoto per 20 minuti a 100 °C con il tipo di riscaldamento “Cottura a vapore”. Durante questo lasso di tempo non aprire la porta dell'apparecchio. L'apparecchio viene calibrato automaticamente (vedere capitolo: Calibratura automatica).
1. Premere il tasto% per accendere l'apparecchio.
Dopo circa 4 secondi compare il tipo di riscaldamento “Aria calda”.
2. Riempire il serbatoio dell'acqua e inserirlo (vedere capitolo:
Riempire serbatoio dell'acqua). Prima del primo utilizzo, inumidire la guarnizione del
coperchio del serbatoio con un po' d'acqua.

3. Ruotare il selettore finché non compare “Cottura a vapore”.

4. Premere il taston.

L'apparecchio si riscalda a 100 °C. La durata di 20 minuti inizia a scorrere quando viene raggiunta la temperatura impostata. Durante questo lasso di tempo non aprire la porta dell'apparecchio.
Il processo di cottura termina automaticamente e viene emesso un segnale acustico.

5. Premere il tasto% per spegnere l'apparecchio.

Lasciare la porta dell'apparecchio leggermente aperta fino a quando l'apparecchio non si sarà raffreddato.

Pulizia preliminare degli accessori

Prima del primo utilizzo, pulire accuratamente gli accessori con una soluzione alcalina di lavaggio e un canovaccio.

Aggancio del filtro dei grassi

Agganciare il filtro dei grassi fornito in dotazione alla griglia presente sulla parete posteriore del vano di cottura.
Lasciare sempre il filtro dei grassi nel vano di cottura per tutte le modalità d'utilizzo.
7
Page 8
ã=Pericolo di lesioni!
PD[

5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
&

7LSLULVFDOGDP
$ULDFDOGD
&
Pericolo di lesioni a causa dei ganci del filtro dei grassi. Pulire il filtro dei grassi sempre con estrema attenzione. Posizionare il filtro dei grassi in lavastoviglie in modo che i ganci per il montaggio siano rivolti verso il basso.

Comandi dell'apparecchio

Pulire il filtro dei grassi con una soluzione di lavaggio calda o in lavastoviglie ogni volta che l'apparecchio è rimasto molto sporco dopo l'utilizzo.
Questo capitolo descrive
come riempire il serbatoio dell'acqua
come accendere e spegnere l'apparecchio
che cosa fare dopo ogni utilizzo
come utilizzare le Impostazioni consigliate
Riempire il serbatoio dell'acqua
Aprendo la porta dell'apparecchio, sulla destra è visibile il serbatoio.

Attenzione!

Danni all'apparecchio causati dall'utilizzo di liquidi non adatti
Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto fresca, acqua
addolcita o acqua minerale non gassata.
Se l'acqua del rubinetto risulta troppo calcarea, si consiglia
l'uso di acqua addolcita.
Non utilizzare acqua distillata, acqua del rubinetto ad elevato
contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o altri liquidi.
Le informazioni sull'acqua del rubinetto sono disponibili presso la centrale idrica. La durezza dell'acqua si può misurare con le strisce reattive fornite in dotazione.
Riempire sempre il serbatoio dell'acqua prima dell'uso:
1.Aprire la porta dell'apparecchio ed estrarre il serbatoio
dell'acqua.
2.Riempire il serbatoio con acqua fredda fino all'indicazione
“max”.
Attivazione dell'apparecchio
1.Premere il tasto% per accendere l'apparecchio.
Sul display viene visualizzata per circa 4 secondi la descrizione dei tasti. In seguito il display passa automaticamente al menu “Tipi riscaldam.”
Oppure premere il tasto menu “Tipi riscaldam.”.
2.Servendosi del selettore, impostare il tipo di riscaldamento
desiderato.
3.Premere il tastoX.
Viene evidenziata la temperatura predefinita.
4.Servendosi del selettore, impostare la temperatura
desiderata.
Tipo di riscaldamento Ambito di temperatura
Aria calda 30 - 230 °C cottura a vapore 35 - 100 °C modalità combinata 120 - 230 °C Rigenerazione 100 - 180 °C Fare lievitare 35 - 50 °C Scongelamento 35 - 60 °C Cottura delicata 60 - 120 °C Preriscaldamento 30 - 70 °C Scaldavivande 60 - 100 °C
å per accedere direttamente al

3.Chiudere il coperchio del serbatoio fino allo scatto.

4.Spingere il serbatoio fino all'arresto.
8
Con i tipi di riscaldamento a vapore occorre impostare ora una durata (vedere anche capitolo: Funzioni durata).

5.Premere il tasto0.

6.Passare alla durata servendosi del selettore.

7.Premere il tastoX.
Viene evidenziata la durata predefinita.

8.Servendosi del selettore, impostare la durata desiderata.

9.Premere il tasto n per avviare il processo di cottura.
L'apparecchio scalda. Per il tipo di riscaldamento Cottura a vapore la durata appare
solo dopo il tempo di riscaldamento.
Page 9
Messaggio “Riempire serbatoio dell'acqua?”
Questo messaggio compare quando si imposta un tipo di riscaldamento e il serbatoio è pieno solo per metà.
Se si ritiene che l'acqua contenuta nel serbatoio sia sufficiente per il processo di cottura, si può riavviare l'apparecchio. In caso contrario, riempire il serbatoio dell'acqua fino all'indicazione “max”, riposizionarlo e avviare quindi il processo di cottura.
Temperatura attuale
Premere il tasto La temperatura corrente viene visualizzata per 3 secondi.
Modifica della temperatura
La temperatura può essere modificata in qualunque momento.
1. Premere il tasto X o Y finché la temperatura non viene
evidenziata.
2. La temperatura può essere modificata servendosi del
selettore. La modifica viene registrata automaticamente.
Pausa
Premere brevemente il tasto cottura (pausa). La ventola di raffreddamento resta in funzione. Per avviare premere il tasto
Se la porta dell'apparecchio viene aperta durante il processo di cottura, questo si arresta immediatamente. Per riprendere la cottura chiudere la porta dell'apparecchio e premere il tasto
°.
n per interrompere il processo di
n.
n.
Se l'impostazione di base “Riprendere cottura dopo chiusura porta” è stata impostata su “automaticamente”, non è necessario un nuovo avvio (vedere capitolo: Impostazioni di base).
Messaggio “Riempire serbatoio dell'acqua”
Quando il serbatoio è vuoto viene emesso un segnale acustico. Sul display compare “Riempire serbatoio dell'acqua”. Viene interrotto il processo di cottura.
1. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio.
Può fuoriuscire vapore caldo!
2. Estrarre il serbatoio dell'acqua, riempirlo fino all'indicazione
“max” e reinserirlo correttamente.
3. Premere il taston.
Disattivazione dell'apparecchio
ã=Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Durante o dopo il processo di cottura aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Durante l'apertura dell'apparecchio non piegare la porta dello stesso. Prestare attenzione poiché il vapore a certe temperature non è visibile.
Premere a lungo il tasto cottura. Se è stata impostata una durata, il processo di cottura termina automaticamente. Viene emesso un segnale acustico.
Premere il tasto Quando si apre la porta dell'apparecchio la ventola di
raffreddamento resta in funzione.
% per spegnere l'apparecchio.

Dopo ogni utilizzo

Svuotare il serbatoio dell'acqua
1. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio.
Può fuoriuscire vapore caldo!

2. Estrarre e svuotare il serbatoio dell'acqua.

3. Asciugare accuratamente la guarnizione del coperchio e il
vano del serbatoio nell'apparecchio.
n per terminare il processo di
Attenzione!
Non asciugare il serbatoio nel vano di cottura caldo. Il serbatoio rischia di essere danneggiato.
Asciugatura del vano di cottura
ã=Pericolo di bruciature!
L'acqua all'interno della vaschetta di evaporazione potrebbe essere calda. Farla raffreddare prima di pulire la vaschetta.
1. Lasciare la porta dell'apparecchio leggermente aperta fino a
quando l'apparecchio non si sarà raffreddato.
2. Una volta raffreddati, pulire il vano di cottura e la vaschetta di
evaporazione con la spugna per pulizia allegata e asciugare accuratamente con un panno morbido.
3. Rimuovere la sporcizia dal vano di cottura subito dopo che
l'apparecchio si è raffreddato. I resti carbonizzati sono molto più difficili da togliere in seguito.
4. Asciugare mobili e maniglie nel caso in cui si sia formata
della condensa.
Impostazioni consigliate
Se si seleziona una pietanza dalle Impostazioni consigliate, i valori di regolazione ottimali sono già predefiniti.
È possibile scegliere tra varie categorie diverse. Le impostazioni consigliate contengono un'ampia varietà di pietanze, da dolci, pane, pollame, carne, pesce e selvaggina a sformati e a cibi pronti.
Tramite i vari livelli di selezione si visualizzano le varie pietanze. Non resta che provare e scoprire la varietà delle nostre pietanze.
1. Premere il tasto8.
Sul display compare “Aria calda 160 °C”.
2. Ruotare a sinistra il selettore su “Impostazioni consigliate”.
Sul display compare la prima categoria di alimenti.
3. Premendo il tastoX passare alla categoria di alimenti ed
effettuare la selezione servendosi del selettore. (Passare al livello successivo con il tasto
selezione successiva servendosi ogni volta del selettore). Alla fine, viene visualizzata l'impostazione consigliata per la
pietanza prescelta. È possibile modificare la temperatura e la durata, non il tipo di riscaldamento.
4. Premere il taston.
Si avvia il processo di cottura. Il parametro di durata compare e scorre sul display.
La durata è trascorsa Viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio non si riscalda ulteriormente. Sul display viene visualizzato “00:00:00”.
Premere il tasto Modifica della temperatura
La temperatura può essere modificata in qualsiasi momento servendosi del selettore.
Modifica della durata Premere il tasto Premere il tasto Chiudere le funzioni durata con il tasto
Richiesta di informazioni Premere il tasto Per ulteriori informazioni premere nuovamente il tasto
0 per interrompere il segnale.
0. Passare alla durata servendosi del selettore.
X e modificare la durata con il selettore.
°.
X. Effettuare la
0 .
°.
9
Page 10
Funzioni durata

5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
&

)XQ]LRQLGXUDWD
'XUDWD
XVFLUHSUHPHQGR
KPLQ

5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
&

)XQ]LRQLGXUDWD
'XUDWD
XVFLUHSUHPHQGR
KPLQ

5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
&

)XQ]LRQLGXUDWD
)LQH
XVFLUHSUHPHQGR

Per richiamare le funzioni durata premere il tasto 0. Sono disponibili le funzioni seguenti:
Quando l'apparecchio è spento:
Impostazione del contaminuti
Impostazione dell'ora
Quando l'apparecchio è acceso:
Impostazione del contaminuti
Impostazione della durata
Rinvio dell'ora di fine cottura
Breve spiegazione dell'impostazione delle funzioni durata
1.Premere il tasto0.
2.Impostare la funzione durata desiderata servendosi del
selettore.
3.Con il tastoX passare da una riga all'altra e impostare il
tempo o la durata servendosi del selettore.
4.Chiudere le funzioni durata con il tasto 0.
Impostazione del contaminuti
Il contaminuti funziona indipendentemente dal processo di cottura. Lo si può utilizzare e regolare in qualsiasi momento come un normale timer da cucina.
1.Premere il tasto0.
2.Premere il tasto X e impostare il tempo del contaminuti con
il selettore.
3.Chiudere le funzioni durata con il tasto 0.
Il display passa allo stato precedente. Vengono visualizzati il simbolo
Modifica del tempo del contaminuti Premere il tasto successivi, modificare il tempo del contaminuti servendosi del selettore. Chiudere le funzioni durata con il tasto
Una volta trascorso il tempo del contaminuti Viene emesso un segnale acustico. Sull'indicatore viene visualizzato segnale.
Cancellazione del tempo del contaminuti Premere il tasto contaminuti su “00:00” servendosi del selettore. Chiudere le funzioni durata con il tasto
Q per il contaminuti e lo scorrere del tempo.
0. Premere il tasto X e, nei secondi
0.
Q “00:00”. Premere il tasto0 per interrompere il
0. Premere il tasto X e riportare il tempo del
0.
Impostazione della durata
Quando si imposta la durata (tempo di cottura) per una pietanza, una volta trascorso il tempo impostato il processo di cottura termina automaticamente. L'apparecchio non si riscalda ulteriormente.
Con i tipi di riscaldamento a vapore occorre impostare sempre una durata.
Esempio nella figura: durata 45 minuti. Condizione indispensabile: occorre impostare un tipo di
riscaldamento e una temperatura.
1.Premere il tasto0.
2.Passare alla durata servendosi del selettore.

3.Passare da una riga all'altra con il tastoX.

4.Impostare la durata servendosi del selettore.

5.Chiudere le funzioni durata con il tasto 0.

6.Se la cottura non è si ancora avviata, premere il tasto n.
La durata scorre sul display. Per il tipo di riscaldamento Cottura a vapore la durata appare
solo dopo il tempo di riscaldamento.
Modifica della durata Premere il tasto Premere il tasto selettore. Chiudere le funzioni durata con il tasto
La durata è trascorsa Viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio non si riscalda ulteriormente. Sul display viene visualizzato “00:00:00”. Premere il tasto
Cancellazione della durata Premere il tasto Premere il tasto del selettore. Chiudere le funzioni durata con il tasto
0. Passare alla durata servendosi del selettore.
X e modificare la durata servendosi del
0.
0 per interrompere il segnale.
0. Passare alla durata servendosi del selettore.
X e portare la durata su “00:00” servendosi
0.
Rinvio dell'ora di fine cottura
È possibile posticipare l'ora in cui la pietanza deve essere pronta. L'apparecchio si avvia automaticamente e la cottura termina all'ora impostata. È possibile ad es. inserire la pietanza nel vano di cottura di mattina e impostare la cottura in modo che all'ora di pranzo sia pronta.
Accertarsi che gli alimenti non rimangano troppo a lungo nel vano di cottura e non deperiscano.
Per alcuni programmi non è possibile rinviare l'ora di fine cottura.
Per il tipo di riscaldamento Cottura a vapore la durata appare solo dopo il tempo di riscaldamento. L'ora di fine cottura impostata deve quindi tenere conto del tempo di riscaldamento necessario.
Esempio nella figura: sono le 9:30 , la pietanza richiede 45 minuti di cottura, ma deve essere pronta solo alle 12:45.
Condizione indispensabile: Il processo di cottura non è iniziato. Vi è una durata impostata. Le funzioni durata
1.Passare a “Fine” servendosi del selettore.
Sul display viene mostrato il momento in cui termina il processo di cottura.
0 sono disponibili.
10
Page 11

2. Premere il tasto X.


5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
&

)XQ]LRQLGXUDWD
)LQH
XVFLUHSUHPHQGR


5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
&

3URJUDPPL
9HUGXUH
&DYROILRUH
DYDSRUH

5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
&

3URJUDPPL
3ROODPH
3ROORâIUHVFR

5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
&

3URJUDPPL
3HWWRGLSROOR
âJ
IUHVFRâDOYDSRUH
3. Posticipare l'ora di fine cottura servendosi del selettore.

4. Chiudere le funzioni durata con il tasto 0.

5. Confermare con il tasto n.
L'impostazione è acquisita. L'apparecchio passa in modalità standby cottura. Il processo di cottura entra in funzione all'ora prestabilita. La durata scorre sul display.
Modifica dell'ora di fine cottura È possibile modificare l'ora di fine cottura fintanto che l'apparecchio si trova in modalità standby. Premere il tasto Passare all'ora di fine cottura servendosi del selettore. Premere il tasto Chiudere le funzioni durata con il tasto
La durata è trascorsa Viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio non si riscalda ulteriormente. Sul display viene visualizzata la durata “00:00:00”. Premere il tasto
0... . Sul display viene visualizzata l'ora di fine
0.
X e modificare l'ora di fine cottura con il selettore.
0.
0 per interrompere il segnale.
Cancellazione dell'ora di fine cottura È possibile cancellare l'ora di fine cottura fintanto che l'apparecchio si trova in modalità standby. Premere il tasto Passare all'ora di fine cottura servendosi del selettore. Premere il tasto
X e con il selettore riportare all'indietro l'ora di fine
cottura finché l'indicatore non si spegne. Chiudere le funzioni durata con il tasto immediatamente a scorrere.
0. La durata impostata inizia
0.
Impostazione dell'ora
Per poter impostare l'ora, l'apparecchio deve essere spento. Esempio: passare dall'ora legale all'ora solare.
1. Premere event. il tasto% per spegnere l'apparecchio.

2. Premere il tasto0.

3. Passare all'ora servendosi del selettore.

4. Premere il tastoX e modificare l'ora con il selettore.

5. Chiudere le funzioni durata con il tasto 0.
Dopo un'interruzione di corrente
Dopo un'interruzione di corrente sul display compare “Ora”. Premere il tasto Chiudere le funzioni durata con il tasto
Come nascondere l'ora Quando l'apparecchio è spento, sul display viene visualizzata l'ora attuale. L'ora può essere nascosta (vedere capitolo: Impostazioni di base).
X e impostare l'ora attuale con il selettore.
0. L'ora è acquisita.
Programmazione automatica
La programmazione automatica permette di preparare le pietanze con estrema semplicità. Ci sono 16 gruppi di programmi con 70 programmi in totale.
Questo capitolo descrive
come impostare un programma dalla Programmazione
automatica
le avvertenze e i consigli sui programmi
quali programmi si possono installare (tabelle dei
programmi)
Impostazione del programma
Scegliere il programma adatto nella tabella dei programmi. Osservare le avvertenze relative ai programmi.
Esempio nella figura: Si desidera cuocere a vapore 500 g di petto di pollo fresco.
Gruppo di programmi “Pollame”
Programma “Petto di pollo, fresco, al vapore”
Selezione del gruppo di programmi
1. Premere il tasto% per accendere l'apparecchio.
2. Premere il tasto`.
Sul display viene visualizzato “Programmi”, il primo gruppo di programmi “Verdure” è evidenziato.
3. Ruotare il selettore verso destra finché non compare il
gruppo di programmi desiderato.
Selezione del programma
4. Premere il tastoX.
Il primo programma del gruppo di programmi selezionato è evidenziato.
5. Ruotare il selettore finché non compare il programma
desiderato.
Impostazione del peso
6. Premere il tastoX.
Il peso predefinito è evidenziato.
7. Ruotare il selettore per impostare il peso della pietanza.
Impostazione personalizzata del risultato di cottura
8. Premere il tastoX.
L'impostazione personalizzata è evidenziata “-
ЫЫЫЪЫЫЫ+”.
11
Page 12
9.Ruotare il selettore per adattare il risultato di cottura.
verso sinistra: si imposta un risultato di cottura più delicato
verso destra: si imposta un risultato di cottura più intenso
È anche possibile impostare in modo permanente il risultato di cottura per tutti i programmi contemporaneamente (vedere capitolo: Impostazioni di base).
10.Premere il tasto n per avviare il programma.
Il parametro di durata del programma scorre sul display.
Rinvio dell'ora di fine cottura Per alcuni programmi è possibile posticipare l'ora di fine cottura. Il programma viene avviato più tardi e termina all'ora desiderata (vedere capitolo: Funzioni durata).
Interruzione del programma Premere il tasto l'apparecchio.
Fine del programma Viene emesso un segnale acustico. Viene terminata la cottura. Premere il tasto
% per interrompere il programma e spegnere
# per spegnere l'apparecchio.
ã=Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Durante o dopo il processo di cottura aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Durante l'apertura
Tabelle dei programmi
Osservare le avvertenze relative ai programmi.
dell'apparecchio non piegare la porta dello stesso. Prestare attenzione poiché il vapore a certe temperature non è visibile.

Avvertenze sui programmi

Tutti i programmi sono predisposti per la cottura su un livello. Tuttavia il risultato di cottura può variare a seconda della
dimensione e della qualità degli alimenti. Stoviglie
Usare le stoviglie proposte, già testate in precedenza. Adoperando stoviglie diverse il risultato di cottura potrebbe variare.
Per la cottura in recipienti forati inserire inoltre la teglia al livello 1 in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
Quantità/peso Mettere gli alimenti negli accessori fino a max. 4 cm d'altezza.
Per la programmazione automatica è necessario inserire il peso degli alimenti. In caso di pezzi separati, inserire sempre il peso del pezzo più grande. Il peso totale della pietanza deve essere compreso entro i limiti di peso prestabiliti.
Tempo di cottura Dopo l'avvio del programma viene visualizzato il tempo di cottura. Può modificarsi entro i primi 10 minuti poiché il tempo di riscaldamento dipende tra l'altro dalla temperatura della pietanza da cuocere e da quella dell'acqua.
Verdure
Condire le verdure solo dopo la cottura.
Programma Osservazioni Accessori Livello
Cavolfiore a vapore/a pezzetti* Pezzi della stessa dimensione Recipiente forato +
Teglia
Rosette broccoli al vapore* Pezzi della stessa dimensione Recipiente forato +
Teglia
Fagiolini al vapore* - Recipiente forato +
Teglia
Carote a rondelle, al vapore* Rondelle dello spessore di circa 3 mm Recipiente forato +
Teglia
Cavolo rapa a rondelle, al vapore* Rondelle dello spessore di circa 3 mm Recipiente forato +
Teglia
Cavolini Bruxelles al vapore* - Recipiente forato +
Teglia
Asparagi al vapore/asparagi bianchi* - Recipiente forato +
Teglia
Asparagi al vapore/asparagi verdi* - Recipiente forato +
Teglia
Verdure miste, congel., al vapore - Recipiente forato +
Teglia
* Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
Patate
Condire le patate solo dopo la cottura.
Programma Osservazioni Accessori Livello
Patate lesse* Media grandezza, tagliate in quattro,
30 - 40 g ciascuna
Patate lesse* Media grandezza, Ø 4 - 5 cm Recipiente forato +
* Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
12
Recipiente forato + Teglia
Teglia
3 1
3 1
Page 13
Cereali
Pesare la pietanza e aggiungere acqua nella corretta proporzione:
Riso 1:1,5
Cous cous 1:1
Miglio 1:3
Lenticchie 1:2
Inserire il peso senza liquido. Mescolare i cereali dopo la cottura. L'acqua in eccesso viene
così assorbita velocemente. Preparazione del risotto
Aggiungere acqua al risotto in proporzione 1:2. Come peso, indicare la quantità totale compresa l'acqua. Il messaggio “girare” compare dopo circa 15 minuti. Girare il risotto e premere eventualmente il tasto avvio.
Programma Osservazioni Stoviglie/accessori Livello
Riso / riso a chicco lungo Max. 0,75 kg recipiente non forato 2 Riso / riso basmati Max. 0,75 kg recipiente non forato 2 Riso/Riso integrale Max. 0,75 kg recipiente non forato 2 Cous cous Max. 0,75 kg recipiente non forato 2 Miglio Max. 0,55 kg recipiente non forato 2 Risotto Max. 2 kg recipiente non forato 2 Lenticchie Max. 0,55 kg recipiente non forato 2
Sformato
Programma Osservazioni Accessori Livello
Sformato, salato, ingredienti cotti* Altezza max. 4 cm Griglia + stampo per sformato 2 Sformato, dolce* Altezza max. 4 cm Griglia + stampo per sformato 2 * Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
Pollame
Mettere i petti di pollo o le porzioni di pollo all'interno della stoviglia evitando di sovrapporli. Le porzioni di pollo possono essere precedentemente marinate.
Programma Osservazioni Accessori Livello
Pollo, fresco Peso totale 0,7 - 1,5 kg griglia + teglia 2 Porzioni di pollo, fresco Peso di ciascuna porzione 0,04 - 0,35 kg griglia + teglia 2 Anatra, fresca Peso totale 1 - 2 kg griglia + teglia 2 Petto di pollo, fresco, al vapore Peso totale 0,2 - 1,5 kg recipiente forato +
teglia
3 1
Carne di manzo
Per il roastbeef, utilizzare di preferenza il roastbeef alto.
Programma Osservazioni Accessori Livello
Stufato, fresco* 1 - 1,5 kg Teglia 2 Roastbeef fresco al sangue/
Peso totale 1 - 2 kg Teglia 2
roastbeef, medio** Roastbeef fresco al sangue/
Peso totale 1 - 2 kg Teglia 2
roastbeef, all'inglese** * Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
** Prima rosolare la carne a fuoco vivo
Carne di vitello
Programma Osservazioni Accessori Livello
Arrosto, fresco/arrosto magro* 1 - 2 kg Griglia + teglia 2 Arrosto, fresco/arrosto con venat. di grasso* 1 - 2 kg Griglia + teglia 2 Petto, ripieno* 1 - 2 kg Griglia + teglia 2 * Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
13
Page 14
Carne di maiale
Incidere la cotenna, prima dal centro poi verso l'esterno. L'arrosto in crosta riesce meglio con un pezzo di carne della
Programma Osservazioni Accessori Livello
Arrosto di coppa senza osso, fresco* 1 - 2 kg Griglia + teglia 2 Arrosto in crosta, fresco* 0,8 - 2 kg Griglia + teglia 2 Würstel lessi* - Recipiente forato +
* Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
Carne d'agnello
Programma Osservazioni Accessori Livello
Cosciotto, fresco/disossato, ben cotto 1 - 2 kg Griglia + teglia 2 Cosciotto, fresco/
disossato, cottura media, delicata* * Prima rosolare la carne a fuoco vivo
Polpettone
Programma Osservazioni Accessori Livello
di carne tritata fresca Peso totale 0,5 - 2 kg teglia 2
1-2kg Teglia 2
spalla.
Teglia
3 1
Pesce
Per la preparazione del pesce, ungere il recipiente forato. Non mettere pesci interi, filetti di pesce o bastoncini di pesce
uno sopra l'altro. Inserire il peso del pesce più pesante e scegliere possibilmente pezzi della stessa grandezza.
Programma Osservazioni Accessori Livello
Pesce intero fresco al vapore 0,3 - 2 kg Recipiente forato +
Teglia
Filetto di pesce al vapore/filetto di pesce, fre­sco
Filetto di pesce al vapore/pesce, surgelato 2,5 cm max. di spessore Recipiente forato +
Cozze - Recipiente forato +
Anelli di calamari impanati congel. 0,5 - 1,25 kg Teglia + carta da forno 2 Bastoncini di pesce 0,5 - 1 kg Teglia + carta da forno 2
Dolci, dessert Cottura al forno della treccia lievitata
Far lievitare la pasta a 40 °C per mezz'ora nel forno a vapore. Preparazione di composte di frutta
Il programma è indicato solo per frutta con nocciolo o con semi. Pesare la frutta, aggiungere ca. e, a seconda dei gusti, zucchero e spezie.
Preparazione del riso al latte Pesare il riso e aggiungere 2 parti e mezza di latte. Mettere il riso e il latte negli accessori per un max. di 2,5 cm di altezza.
Y della quantità di acqua
2,5 cm max. di spessore Recipiente forato +
Teglia
Teglia
Teglia
Mescolare dopo la cottura. Il latte in eccesso viene assorbito rapidamente.
Preparazione dello yogurt Scaldare il latte sul fuoco a 90 °C. Poi lasciarlo raffreddare a 40 °C. Non occorre riscaldare il latte a lunga conservazione.
Per ogni 100 ml di latte aggiungere mescolando uno/due cucchiaini di yogurt naturale o la quantità corrispondente di fermenti di yogurt. Versare questa miscela in vasetti puliti e chiuderli.
Dopo la preparazione, lasciar raffreddare i vasetti in frigorifero.
3 1
3 1
3 1
3 1
Programma Osservazioni Accessori Livello
Treccia lievitata 0,6 - 1,8 kg Teglia + carta da forno 2 Torte morbide 0,8 - 2 kg Stampo a cerniera Ø 26 cm,
imburrato + griglia Composta di frutta* - Teglia 2 Riso al latte - Teglia 2 Yogurt in vasetti - Vasetti + recipiente forato 2 * Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
14
2
Page 15
Pane, pagnotte Cottura al forno del pane
I programmi sono per forme di pane a piacere senza stampo. L'impasto non deve essere troppo morbido. Prima della cottura al forno, incidere l'impasto più volte con un coltello affilato, per una profondità di circa 1 cm.
Programma Osservazioni Stoviglie/accessori Livello
Pane misto / cottura al forno* 0,6 - 2 kg teglia + carta da forno 2 Pane misto / fare lievitare e cuocere Fare attenzione al messaggio teglia + carta da forno 2 Pane di segale / cottura al forno* 0,6 - 2 kg teglia + carta da forno 2 Pane di segale / fare lievitare e cuocere Fare attenzione al messaggio teglia + carta da forno 2 Pane bianco / cottura al forno* 0,4 - 2 kg teglia + carta da forno 2 Pane bianco / fare lievitare e cuocere Fare attenzione al messaggio teglia + carta da forno 2 Cuocere pagnotte/pagnotte fresche* Peso di ciascuna porzione 0,05 - 0,1 kg teglia + carta da forno 2 Pagnotte / cuocere pagnotte surgelate Peso totale 0,2 - 1 kg teglia + carta da forno 2 * Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
Rigenerazione
Programma Osservazioni Accessori Livello
1 porzione* - Griglia 2 2 porzioni* - Griglia 2 Contorni, cotti* - Teglia 2 Verdura, cotta* - Teglia 2 Pizza, cotta al forno/pizza con fondo sottile* - Griglia + teglia 3 Pizza, cotta al forno/pizza con fondo spesso* - Griglia + teglia 3 * Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
Fare lievitare e cuocere l'impasto per pane Il messaggio “Incidere il pane” compare dopo circa 20 minuti. Incidere l'impasto e premere eventualmente il tasto avvio.
Cottura di pagnotte fresche Le pagnotte dovrebbero avere tutte lo stesso peso. Inserire il peso di una singola pagnotta.
Scongelamento
Congelare gli alimenti a -18 °C, possibilmente in piano e già divisi in porzioni. Evitare di congelare quantità troppo grandi. Una volta scongelati, gli alimenti non si possono più conservare e vanno a male più velocemente di quelli freschi.
Scongelare gli alimenti nel sacchetto per congelare, su un piatto oppure nel recipiente forato Inserire sempre sotto la teglia. In questo modo gli alimenti non rimangono immersi nell'acqua dello scongelamento e il vano di cottura resta pulito.
Tutti i programmi di scongelamento si riferiscono ad alimenti crudi.
Se necessario, tagliarli a pezzi ed estrarre dall'apparecchio quelli già scongelati.
Dopo lo scongelamento lasciare riposare ancora per 5 -
15 minuti.
ã=Rischio per la salute!
Durante lo scongelamento di alimenti di origine animale, il liquido formatosi deve essere assolutamente rimosso e non
Programma Osservazioni Accessori Livello
Pesce/pesce intero 3 cm max. di spessore Recipiente forato +
Pesce/filetto di pesce 2,5 cm max. di spessore Recipiente forato +
Pollame intero Max. 1,5 kg Recipiente forato +
Carne Peso max. del pezzo 1,5 kg Recipiente forato +
Frutti di bosco - Recipiente forato +
deve mai entrare in contatto con gli altri alimenti. I germi potrebbero passare da un alimento all'altro. Dopo lo scongelamento mettere in funzione il forno a vapore per 15 minuti a 180 °C con la funzione Aria calda.
Scongelamento filetto di pesce Non mettere mai i filetti di pesce l'uno sopra l'altro.
Scongelare pollame intero Prima dello scongelamento togliere dalla confezione. Dopo lo scongelamento lasciare riposare il pollame. Nel caso di pollame di grandi dimensioni, come il tacchino, è possibile estrarre le interiora dopo 30 minuti circa.
Scongelamento della carne Con questo programma è possibile scongelare singoli pezzi di arrosto.
Ammorbidire la frutta Se si vuole solo ammorbidire la frutta, impostare in modo personalizzato il risultato di cottura.
3
Teglia
Teglia
Teglia
Teglia
Teglia
1 3
1 3
1 3
1 3
1
15
Page 16
Speciale Sterilizzare biberon
Pulire sempre i biberon subito dopo l'uso con uno scovolino. Successivamente lavarli in lavastoviglie.
Posizionare i biberon nel recipiente forato in modo che non si tocchino.
Dopo la disinfezione asciugarli con un panno pulito. Il procedimento equivale alla normale bollitura.
Sterilizzazione Il programma è indicato per frutta con nocciolo o con semi e per le verdure (tranne i fagioli).
Sbollentare la zucca prima della sterilizzazione.
Programma Osservazioni Accessori Livello
Sterilizzare biberon* - Recipiente forato 2 Sterilizzazione In vasi da 1 litro Recipiente forato +
Uova / uova sode* Uova grandezza M, max. 1,8 kg Recipiente forato +
Uova / uova alla coque* Uova grandezza M, max. 1 kg Recipiente forato +
* Per questo programma è possibile posticipare l'ora di fine cottura
Il programma è stato progettato per vasi da 1 litro. Per vasi più grandi o più piccoli impostare separatamente il risultato di cottura.
Dopo la fine del programma aprire la porta dell'apparecchio per evitare il surriscaldamento. Lasciare raffreddare i vasi per alcuni minuti nel vano di cottura.
Il programma è adatto a frutta dura. Se la frutta utilizzata non è più molto dura, impostare personalmente il tempo di sterilizzazione.
Cottura delle uova Prima della cottura bucherellare le uova. Non mettere le uova l'una sopra l'altra. La grandezza M corrisponde a un peso di ca. 50 g per ciascun pezzo.
3
Teglia
Teglia
Teglia
1 3
1 3
1

Memory

Con la funzione Memory è possibile memorizzare un proprio programma e richiamarlo con la semplice pressione di un tasto. La funzione Memory è utile per le pietanze che si preparano frequentemente.
Memorizzazione della Memory
1.Impostare il tipo di riscaldamento, la temperatura ed
eventualmente una durata. Non avviare.
2.Tenere premuto il tasto f finché non compare il messaggio
“Memory salvata”. L'impostazione Memory è memorizzata.
Sicurezza bambino
Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere l'apparecchio o modificare una impostazione, l'apparecchio è dotato di una sicurezza bambino.
Attivazione della sicurezza bambino
Tenere premuto il tasto D per ca. 4 secondi finché non viene visualizzato il simbolo
Il pannello di comando è bloccato.
D.
Se viene memorizzata un'altra impostazione con il tasto vecchia impostazione viene sovrascritta.
f, la

Avvio Memory

L'impostazione memorizzata può essere avviata in qualunque momento.
1.Premere brevemente il tastof.
2.Premere il taston.
L'impostazione Memory si avvia.
L'impostazione può essere modificata in qualunque momento. La volta successiva in cui si avvia Memory, viene nuovamente visualizzata l'impostazione memorizzata in origine.
Nonostante la sicurezza bambino sia attiva, è possibile spegnere l'apparecchio con il tasto tasto
n, impostare il contaminuti e disattivare il segnale
acustico.
% o tenendo premuto il

Disattivare la sicurezza bambino

Tenere premuto il tasto D finché il simbolo non si spegne. È possibile effettuare di nuovo l'impostazione.
Impostazioni di base
L'apparecchio dispone di diverse impostazioni di base predefinite. Le impostazioni di base possono essere modificate in base alle proprie esigenze.
Se si desidera annullare tutte le modifiche effettuate, è possibile ripristinare le impostazioni iniziali.
16
L'apparecchio deve essere spento.
1.Premere event. il tasto % per spegnere l'apparecchio.
2.Premere il tasto°.
Sul display compaiono “Impostaz. di base” e “Selezion. lingua”.
Page 17
3. Ruotare il selettore, finché compare l'impostazione di base
desiderata.

4. Premere il tasto X per passare alla riga inferiore.

5. Ruotare il selettore per modificare l'impostazione.

6. Premere il tasto ° per abbandonare le Impostazioni di base.
La modifica è stata memorizzata.
È possibile modificare le seguenti impostazioni di base:
Impostazione di base Funzione Impostazioni possibili
Selezionare lingua: Modificare la lingua del display 30 lingue diverse Durata segnale acustico impostare la durata del segnale acustico al termine del fun-
breve / media / lunga
zionamento Tono tasti Attivare o disattivare il segnale acustico premendo un tasto OFF / ON Luminosità display: Modificare la luminosità del display giorno / media / notte Contrasto Modificare il contrasto del display
7 livelli -
ЫЫЫЪЫЫЫ +
Indicatore dell'ora Visualizzazione dell'ora quando l'apparecchio è spento OFF / ON Riprendere la cottura dopo la
chiusura della porta: Impostare separat. Impostare i risultati di cottura dei programmi generalmente
Dopo che la porta è stata aperta e poi richiusa non è neces-
sario un nuovo avvio
OFF / automaticamente
7 livelli -
ЫЫЫЪЫЫЫ +
più delicati o più intensi Durezza dell'acqua Impostare la durezza dell'acqua per l'indicazione della decal-
cificazione Segnale di riscaldamento cottura
a vapore
Segnale acustico alla fine della fase di riscaldamento
durante la cottura a vapore Indicatore descrizione tasti Attivare o disattivare l'indicatore descrizione tasti all'accen-
addolcita / 1-dolce / 2-media / 3­dura / 4-molto dura
OFF / ON
visualizzato / non visualizzato
sione dell'apparecchio Ripristino impostazioni predefi-
nite
Ripristinare tutte le impostazioni predefinite dell'apparecchio:
tutte le modifiche alle impostazioni di base vengono can-
non ripristinare / ripristinare
cellate
l'impostazione Memory viene cancellata
la calibratura automatica viene eseguita di nuovo
Spegnimento automatico
Se le impostazioni dell'apparecchio non vengono modificate per diverse ore, si attiva lo spegnimento automatico. Il display visualizza il testo “Spegnimento automatico”.
Cura e manutenzione
Questo capitolo contiene informazioni su
Cura e pulizia dell'apparecchio
Sistema ausiliario di pulizia
Decalcificazione
ã=Pericolo di corto circuito!
Non pulire l'apparecchio utilizzando detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.

Attenzione!

Danni alle superfici: Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi
detergenti per forno
detergenti corrosivi o contenenti cloro
detergenti a elevato contenuto di alcol
Se uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con la parte frontale, pulire immediatamente con acqua.
Premere un tasto qualsiasi per disattivare lo spegnimento automatico. Ora è possibile effettuare una nuova impostazione.

Attenzione!

Danni alle superfici: Se il decalcificante o il gel per la pulizia del grill e del forno dovessero venire a contatto con la parte frontale o altre superfici delicate, pulire immediatamente con acqua.
Rimuovere la sporcizia dal vano di cottura subito dopo che l'apparecchio si è raffreddato. I resti carbonizzati sono molto più difficili da togliere in seguito.
In caso di sporco ostinato utilizzare il sistema ausiliario di pulizia (vedere capitolo: Sistema ausiliario di pulizia).
I sali sono molto aggressivi e possono causare macchie di ruggine. Eliminare dal vano di cottura i resti di salse piccanti (ketchup, senape) o di pietanze salate subito dopo il raffreddamento.
Non utilizzare spugnette dure o abrasive.
17
Page 18
Detergente
Esterno dell'apparecchio (con parte fron­tale in alluminio)
Esterno dell'apparecchio (con parte fron­tale in acciaio inox)
Interno del vano di cottura con vaschetta di evaporazione
Filtro dei grassi Estrarre il filtro dei grassi dalla parete posteriore del vano di cottura tirandolo verso
Soluzione alcalina di lavaggio, utilizzare un panno morbido. Rimuovere il detergente per vetri con un panno morbido o in microfibra con movimenti orizzontali e senza fare pressione sulla parte frontale in alluminio.
Soluzione alcalina di lavaggio, utilizzare un panno morbido. Rimuovere sempre immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido o albume. Speciali detergenti per superfici in acciaio inox possono essere richiesti presso il servi­zio di assistenza tecnica o presso il proprio rivenditore specializzato.
Soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto: utilizzare la spugna per pulizia allegata o una spazzola morbida.
Attenzione!
Il vano di cottura si può arrugginire: Non utilizzare spugnette in acciaio o abrasive. In caso di sporco ostinato utilizzare esclusivamente il gel per la pulizia del grill e del
forno raccomandato dal servizio assistenza (cod. ord. 463 582, disponibile anche on­line nell'eShop). Attenersi alle indicazioni del produttore. Detergenti per il forno di altro tipo potrebbero danneggiare l'apparecchio. Lampadina del vano di cottura e guarnizioni della porta, lampadina e vaschetta di eva­porazione non devono entrare in contatto con il gel. Lasciare agire per un massimo di 12 ore e non accendere l'apparecchio durante questo lasso di tempo. Successiva­mente sciacquare a fondo il vano di cottura (ades. con uno spruzzino) per eliminare tutti i residui di gel.
l'alto e lavarlo con una soluzione di lavaggio calda o in lavastoviglie. Pulire il filtro dei grassi ogni volta che l'apparecchio è rimasto molto sporco dopo l'utilizzo
ã=Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni a causa dei ganci del filtro dei grassi. Pulire il filtro dei grassi sempre con estrema attenzione. Posizionare il filtro dei grassi in lavastoviglie in modo che i
ganci per il montaggio siano rivolti verso il basso. Serbatoio dell'acqua Soluzione alcalina di lavaggio, non lavare in lavastoviglie! Vano serbatoio Asciugare strofinando accuratamente dopo ogni utilizzo Guarnizione del coperchio del serbatoio
dell'acqua Supporti Vedere capitolo: Pulizia dei supporti Pannelli della porta Vedere capitolo: Pulizia dei pannelli della porta
Guarnizione della porta Soluzione alcalina di lavaggio calda Accessori Inumidire in una soluzione alcalina di lavaggio calda. Pulire con una spazzola o una
Asciugare dopo ogni utilizzo
Attenzione!
Danni alle superfici: Asciugare i pannelli della porta dopo averli puliti con il detergente
per vetri, altrimenti potrebbero formarsi macchie indelebili.
spugnetta o lavare in lavastoviglie.
In caso di macchie dovute ad alimenti contenenti amido (ad es. riso) pulire con acqua
e aceto
Spugna per pulizia
La spugna per pulizia allegata è molto assorbente. Utilizzare la spugna per pulizia solo per pulire il vano di cottura e per rimuovere l'acqua in eccesso dalla vaschetta di evaporazione.
Lavare bene la spugna per pulizia prima del primo utilizzo. La spugna per pulizia si può lavare in lavatrice (programma capi resistenti).
Panno in microfibra
Il panno in microfibra a nido d'ape è particolarmente adatto alla pulizia delle superfici delicate, quali vetro, vetroceramica, acciaio inossidabile o alluminio (Cod. articolo 460 770, disponibile anche on-line nell'eShop). Rimuove lo sporco misto ad acqua e grasso in una sola passata.
Set per arrosti
Se possibile utilizzare per gli arrosti l'apposito set (cod ord. HEZ36DB, disponibile anche on-line nell'eShop). In questo modo si riduce notevolmente nel vano di cottura lo sporco dovuto agli spruzzi.
18

Sistema ausiliario di pulizia

Mediante il vapore, il sistema ausiliario di pulizia scioglie la sporcizia nel vano di cottura che si può poi rimuovere facilmente.
Il sistema ausiliario di pulizia prevede:
pulizia (ca. 30 minuti), in seguito svuotare la vaschetta di
evaporazione e pulire l'apparecchio
1° risciacquo (20 secondi), svuotare successivamente la
vaschetta di evaporazione
2° risciacquo (20 secondi), rimuovere successivamente
l'acqua residua
Le tre fasi devono essere eseguite debitamente. Solo al termine del 2° risciacquo l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.
Preparazione
Far raffreddare il vano di cottura ed estrarre gli accessori. Pulire la vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia allegata.
Versare una goccia di detersivo nella vaschetta di evaporazione sul fondo del vano di cottura.
Page 19
Avvio del sistema ausiliario di pulizia
1. Premere il tasto % per accendere l'apparecchio.
2. Premere il tasto r.
Sul display compare “Pulizia”.
3. Riempire il serbatoio con acqua fino all'indicazione “max” e
inserirlo.
4. Premere il tasto n.
Il sistema ausiliario di pulizia è avviato. La lampadina del vano di cottura resta spenta.
Svuotare la vaschetta di evaporazione e pulire l'apparecchio
Dopo ca. 30 minuti viene emesso un segnale acustico. Sul display compaiono “Svuotare la vaschetta e pulire l'apparecchio” e “00:00:40”.
1. Aprire la porta dell'apparecchio.
Sul display compare “Apparecchio pronto per il risciacquo”.
2. Estrarre i supporti dal vano di cottura e pulirli (vedere
capitolo: Pulizia dei supporti).
3. Rimuovere lo sporco scioltosi nel vano di cottura e nella
vaschetta di evaporazione utilizzando una spazzola morbida e la spugna per pulizia.
4. Riempire event. il serbatoio con acqua e inserirlo
nuovamente.
5. Chiudere la porta dell'apparecchio.
Sul display compare “Proseguire la cottura con
n ”.
1° risciacquo
Premere il tasto
n.
L'apparecchio risciacqua. Sul display compare “1° risciacquo”.
Svuotare la vaschetta di evaporazione
Dopo 20 secondi compaiono sul display “Svuotare la vaschetta” e “00:00:20”.
1. Aprire la porta dell'apparecchio.
Sul display compare “Apparecchio pronto per il risciacquo”.

2. Risciacquare bene la spugna per pulizia.

3. Rimuovere l'acqua in eccesso all'interno della vaschetta di
evaporazione con la spugna per pulizia.
4. Chiudere la porta dell'apparecchio.
Sul display compare “Proseguire la cottura con
n ”.
2° risciacquo
Premere il tasto
n.
L'apparecchio risciacqua. Sul display compare “2° risciacquo”.
Eliminazione dell'acqua in eccesso
Dopo 20 secondi compaiono sul display “Svuotare la vaschetta” e “00:00:00”.
1. Aprire la porta dell'apparecchio.
2. Rimuovere l'acqua in eccesso all'interno della vaschetta di
evaporazione con la spugna per pulizia.
3. Pulire il vano di cottura con la spugna per pulizia e asciugarlo
con un panno morbido.

4. Premere il tasto % per spegnere l'apparecchio.

Il sistema ausiliario di pulizia è terminato.
Interruzione del sistema ausiliario di pulizia Avvertenza: Dopo l'interruzione del sistema ausiliario di pulizia
pulire due volte l'apparecchio. Fino al termine della seconda procedura di risciacquo sono bloccate tutte le altre funzioni dell'apparecchio.
1. Premere a lungo il tasto n per interrompere il sistema
ausiliario di pulizia. Sul display compaiono “Proseguire la cottura con
n ” e
“Pulizia”. Affinché nell'apparecchio non rimangano resti di detersivo,
dopo un'interruzione è necessario risciacquare due volte.
2. Premere il taston.
Sul display compare “Svuotare la vaschetta e pulire l'apparecchio”.
3. Eventualmente riempire il serbatoio con acqua, reinserirlo e
premere il tasto
n.
Ora procedere come descritto nella sezione “Svuotare la vaschetta e pulire l'apparecchio”.
Decalcificazione
Per consentire un funzionamento duraturo dell'apparecchio, decalcificarlo a intervalli di tempo regolari. L'indicazione “Decalcificare l'apparecchio” lo ricorda.
Solo se si utilizza esclusivamente acqua addolcita non è necessario decalcificare l'apparecchio.
Il processo di decalcificazione prevede:
decalcificazione (ca. 30 minuti), in seguito svuotare la
vaschetta di evaporazione e riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua
1° risciacquo (20 secondi), svuotare successivamente la
vaschetta di evaporazione
2° risciacquo (20 secondi), rimuovere successivamente
l'acqua residua
Le tre fasi devono essere eseguite debitamente. Solo al termine del 2° risciacquo l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.
Decalcificante
Per la decalcificazione, utilizzare solo un decalcificante liquido raccomandato dal servizio assistenza (cod. ord. 311 138, disponibile anche on-line nell'eShop). Prodotti di altro tipo potrebbero danneggiare l'apparecchio.
1. Preparare una soluzione decalcificante con 300 ml di acqua
e 60 ml di decalcificante liquido.
2. Svuotare il serbatoio e riempirlo con la soluzione
decalcificante.
Attenzione!
Danni alle superfici: Se il decalcificante dovesse venire a contatto con la parte frontale o con superfici delicate, pulire immediatamente con acqua le parti interessate.
Avvio della decalcificazione
Il vano di cottura deve essersi raffreddato completamente.
1. Premere il tasto % per accendere l'apparecchio.
2. Premere il tasto r.
Sul display compare “Pulizia”.

3. Ruotare il selettore finché non compare “Decalcificare”.

4. Inserire il serbatoio dell'acqua contenente la soluzione
decalcificante e chiudere la porta dell'apparecchio.
5. Premere il tasto n.
La decalcificazione si avvia. La lampadina del vano di cottura resta spenta.
Svuotare la vaschetta di evaporazione e riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua
Dopo ca. 30 minuti viene emesso un segnale acustico. Sul display compaiono “Svuotare la vaschetta e riempire il serbatoio acqua” e “00:00:40”.
1. Aprire la porta dell'apparecchio.
2. Rimuovere la soluzione decalcificante dalla vaschetta di
evaporazione con la spugna per pulizia allegata.
19
Page 20
3.Pulire a fondo il serbatoio, riempire con acqua e reinserirlo
$
%
&
'
correttamente. Sul display compare “Apparecchio pronto per il risciacquo”.
4.Chiudere la porta dell'apparecchio.
Sul display compare “Proseguire la cottura con
1° risciacquo
Premere il tasto L'apparecchio risciacqua. Sul display compare “1° risciacquo”.
Svuotare la vaschetta di evaporazione
Dopo 20 secondi compaiono sul display “Svuotare la vaschetta” e “00:00:20”.
1.Aprire la porta dell'apparecchio.
Sul display compare “Apparecchio pronto per il risciacquo”.

2.Risciacquare bene la spugna per pulizia.

3.Rimuovere l'acqua in eccesso all'interno della vaschetta di
evaporazione con la spugna per pulizia.
4.Chiudere la porta dell'apparecchio.
Sul display compare “Proseguire la cottura con
2° risciacquo
Premere il tasto L'apparecchio risciacqua. Sul display compare “2° risciacquo”.
Eliminazione dell'acqua in eccesso
Dopo 20 secondi compaiono sul display “Svuotare la vaschetta” e “00:00:00”.
1.Aprire la porta dell'apparecchio.
2.Rimuovere l'acqua in eccesso all'interno della vaschetta di
evaporazione con la spugna per pulizia.
3.Pulire il vano di cottura con la spugna per pulizia e asciugarlo
con un panno morbido.
4.Premere il tasto % per spegnere l'apparecchio.
La decalcificazione è conclusa.
n.
n.
n ”.
n ”.

3.Riempire il serbatoio solo con acqua.

4.Avviare la funzione “Decalcificare” come descritto.
È possibile decalcificare la vaschetta di evaporazione anche manualmente.
Smontaggio e montaggio della porta
Per agevolare la pulizia è possibile smontare la porta dell'apparecchio.
ã=Pericolo di lesioni!
Le cerniere della porta potrebbero richiudersi con violenza. Aprire sempre completamente le leve di sbloccaggio delle cerniere per smontare la porta e chiuderle dopo averla rimontata. Non toccare la cerniera.
ã=Pericolo di lesioni!
Se la porta dell'apparecchio si è sganciata solo da una parte, non toccare la cerniera poiché potrebbe richiudersi con violenza. Chiamare il servizio di assistenza tecnica.

Smontaggio della porta dell'apparecchio

1.Aprire completamente la porta dell'apparecchio.

2.Aprire le leve di bloccaggio a destra e a sinistra (figura A).

Le cerniere sono fissate e non possono richiudersi.
3.Chiudere la porta dell'apparecchio finché non si avverte una
resistenza.
4.Afferrarla lateralmente con entrambe le mani, richiuderla
leggermente ed estrarla (figura B).
Interruzione della decalcificazione Avvertenza: Al termine della decalcificazione pulire due volte
l'apparecchio. Fino al termine della seconda procedura di risciacquo sono bloccate tutte le altre funzioni dell'apparecchio.
1.Premere a lungo il tasto n per interrompere la
decalcificazione. Sul display compaiono “Pulizia”, “Proseguire la cottura con
n ” e “Decalcificare”.
Affinché nell'apparecchio non rimangano resti di soluzione decalcificante, dopo un'interruzione è necessario risciacquare due volte.
2.Premere il tasto n.
Sul display viene visualizzato “Svuotare la vaschetta e riempire il serbatoio acqua”.
Procedere come descritto nella sezione “Svuotare la vaschetta di evaporazione e riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua”.
Decalcificazione della sola vaschetta di evaporazione
Se non si desidera decalcificare l'intero apparecchio, ma solo la vaschetta di evaporazione nel vano cottura, si può comunque utilizzare la funzione “Decalcificare”.
Unica differenza:
1.Preparare una soluzione decalcificante con 100 ml di acqua
e 20 ml di decalcificante liquido.
2.Riempire completamente la vaschetta di evaporazione con la
soluzione decalcificante.
Montaggio della porta dell'apparecchio
Dopo la pulizia rimontare la porta dell'apparecchio.
1.Inserire le cerniere nei supporti a destra e sinistra (figura C).
La scanalatura su entrambe le cerniere deve inserirsi completamente.

2.Aprire completamente la porta dell'apparecchio.

3.Richiudere le leve di bloccaggio a destra e sinistra (figura D).
La porta dell'apparecchio è ben fissata e non può più essere sganciata.
4.Chiudere la porta dell'apparecchio.
20
Page 21
Pulizia dei pannelli della porta
$
%
Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli della porta dell'apparecchio.
ã=Pericolo di lesioni!
I componenti all'interno della porta dell'apparecchio possono essere affilati e provocare ferite da taglio. Indossare guanti protettivi.
ã=Pericolo di lesioni!
L'apparecchio potrà essere utilizzato nuovamente soltanto dopo aver montato correttamente i pannelli e la porta.
Smontaggio del pannello della porta Avvertenza: Prima di smontare il pannello, controllare bene la
sua posizione per evitare di rimontarlo al contrario.
1. Sganciare la porta dell'apparecchio e appoggiarla con la
parte anteriore su una superficie morbida e pulita (vedere capitolo: Smontare e rimontare la porta dell'apparecchio).
2. Smontare la protezione sulla parte superiore della porta
svitando le viti a destra e sinistra (figura A).
3. Sollevare ed estrarre il pannello (figura B).
Attenzione!
Non utilizzare né detergenti abrasivi o corrosivi né il raschietto per vetro. Il vetro potrebbe danneggiarsi.
Montaggio del pannello intermedio
1. Inserire il pannello intermedio nei punti di aggancio a destra
e a sinistra.

2. Spingere il pannello intermedio verso il basso nei supporti.

Montaggio del pannello della porta
1. Spingere il pannello fino a inserirlo completamente.

2. Applicare e avvitare la protezione.

3. Rimontare la porta dell'apparecchio.
Smontaggio del pannello intermedio
Prima di smontare il pannello intermedio, controllare bene la sua posizione per evitare di rimontarlo al contrario.
1. Spingere in fuori i supporti a destra e a sinistra.

2. Sollevare leggermente il pannello intermedio ed estrarlo.

Pulizia
Per la pulizia dei pannelli della porta, utilizzare un detergente per vetri e un panno morbido.
Pulizia dei supporti
I supporti possono essere rimossi per procedere con la pulizia.
ã=Pericolo di scottature causate da parti calde nel vano di
cottura!
Aspettare fino a quando il vano di cottura non si è raffreddato.

1. Tirare in avanti il supporto e sganciarlo di lato.

2. Pulire i supporti con detersivo per piatti servendosi di una
spugna o di una spazzola oppure lavarli in lavastoviglie.
3. Agganciare i supporti dal basso in avanti e spingerli verso il
basso fino allo scatto. Ogni supporto può essere utilizzato solo su un lato.
Che cosa fare in caso di guasto?
Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema facilmente risolvibile. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza adeguatamente qualificati. Interventi di riparazione non conformi possono causare gravi pericoli.
ã=Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi sull'elettronica dell'apparecchio possono essere
eseguiti solo da un tecnico specializzato.
Gli interventi sul sistema elettronico dell'apparecchio devono
essere eseguiti in completa assenza di corrente. Attivare il salvavita o disattivare il fusibile dalla scatola corrispondente nella propria abitazione.
21
Page 22
Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio
L'apparecchio non funziona La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente
Interruzione di corrente Controllare se gli altri elettrodomestici fun-
zionano
Il fusibile è difettoso Verificare se il fusibile dell'apparecchio
nell'apposita scatola è a posto.
Utilizzo improprio Disattivare il fusibile dell'apparecchio
nell'apposita scatola e riattivarlo dopo ca. 10 secondi.
Non si riesce ad avviare l'apparecchio La porta dell'apparecchio non è completa-
mente chiusa.
Quando non si riesce ad avviare l'apparec­chio, sul display compaiono “Pulizia” “proseguire la cottura con “Decalcificare”
Quando non si riesce ad avviare l'apparec­chio, sul display compaiono “Pulizia” “proseguire la cottura con “Pulizia”
Sul display compare “Ora” Interruzione di corrente Regolare nuovamente l'ora
L'apparecchio non è in funzione. Sul display compare una durata
Sul display compare “Spegnimento auto­matico”
Il serbatoio è pieno, nonostante venga visualizzata l'indicazione “Riempire serba­toio dell'acqua”
Compare “Riempire serbatoio dell'acqua” anche se il serbatoio non è ancora vuoto oppure il serbatoio è vuoto ma il messag­gio “Riempire serbatoio dell'acqua" non compare
Il serbatoio si svuota senza motivo appa­rente. La vaschetta di evaporazione tra­bocca
La vaschetta di evaporazione è esaurita anche se il serbatoio è pieno
Sul display compare “Svuotare/pulire ser­batoio acqua?”
Durante la cottura si sente un rumore simile a un “plopp”
Durante la cottura a vapore si sviluppa moltissimo vapore
Durante la cottura a vapore si sviluppa di nuovo moltissimo vapore
Durante la cottura fuoriesce vapore dalle fessure di ventilazione
L'apparecchio non cuoce più bene Presenza di calcare nell'apparecchio Avviare il programma di decalcificazione.
n
n
La decalcificazione è stata interrotta
Il sistema ausiliario di pulizia è stato inter­rotto
Il selettore è stato azionato inavvertita­mente
Non è stato premuto il taston dopo aver effettuato l'impostazione
È attivo lo spegnimento automatico. Premere un tasto qualsiasi.
Il serbatoio non è stato inserito in modo corretto
Il sistema di diagnosi non funziona Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Il serbatoio è sporco. Gli indicatori mobili
del livello dell'acqua sono bloccati
Il serbatoio non è stato chiuso in modo corretto
La guarnizione del coperchio del serbatoio è sporca
La guarnizione del coperchio del serbatoio è guasta
Il serbatoio non è stato inserito in modo corretto
Il condotto di alimentazione è ostruito Decalcificare l'apparecchio. Controllare se
L'apparecchio non è stato utilizzato per almeno due giorni e il serbatoio dell'acqua è pieno
Effetto freddo/caldo durante il riscalda­mento dei surgelati causato dal vapore
L'apparecchio viene calibrato automatica­mente
Per tempi di cottura molto brevi l'apparec­chio non riesce a calibrarsi automatica­mente
Chiudere la porta dell'apparecchio.
Premere il tasto volte l'apparecchio (vedere capitolo: Decalcificare. Procedere come descritto nella sezione “Svuotare la vaschetta di evaporazione e riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua”)
Premere il tasto volte l'apparecchio (vedere capitolo: Sistema ausiliario di pulizia. Procedere come descritto nella sezione “Svuotare la vaschetta di evaporazione e pulire l'appa­recchio”)
(vedere capitolo: Funzioni durata) Premere il tasto
Premere il tasto n oppure cancellare l'impostazione con il tasto
Inserire il serbatoio fino all'arresto.
Smuovere e pulire il serbatoio. Se i com­ponenti non si staccano, procurarsi un ser­batoio nuovo presso il servizio di assistenza
Chiudere il coperchio fino allo scatto
Pulire la guarnizione
Procurarsi un serbatoio nuovo presso il servizio di assistenza.
Spingere il serbatoio fino all'arresto
la durezza dell'acqua è stata impostata correttamente
Svuotare e pulire il serbatoio. Dopo la cot­tura, svuotare sempre il serbatoio.
Si tratta di un comportamento normale
Si tratta di un comportamento normale
Ripristinare tutte le impostazioni predefi­nite dell'apparecchio (vedere capitolo: Impostazioni di base). Poi avviare la cot­tura a vapore per 20 minuti a 100 °C
Si tratta di un comportamento normale
n. Poi risciacquare due
n. Poi risciacquare due
%
%
22
Page 23
Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio
Sul display viene visualizzato il messaggio d'errore “E011”
Sul display viene visualizzato un messag­gio d'errore “E...”
L'apparecchio non riscalda più. Sul display viene visualizzato “Demo”
Un tasto è stato premuto troppo a lungo o si è incastrato
Difetto tecnico
È stata premuta una combinazione di tasti Interrompere l'alimentazione elettrica e
Premere il tasto saggio d'errore. Premere tutti i tasti singo­larmente e verificare che siano puliti
Premere il tasto saggio d'errore, event. impostare nuova­mente l'ora. Se compare nuovamente il messaggio d'errore, rivolgersi al servizio di assistenza clienti
ripristinarla dopo 10 secondi. Entro 2 minuti premere il tasto
0 per cancellare il mes-
0 per cancellare il mes-
D per 4 secondi

Sostituzione della lampadina nel vano di cottura

Le lampade alogene termostabili da 230 V/25 W con guarnizioni sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti. Specificare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.
ã=Pericolo di scottature!
Far raffreddare il vano di cottura e la lampadina prima di sostituire la lampadina nel vano di cottura.
Estrarre sempre dalla confezione la lampadina alogena con un panno asciutto, altrimenti la sua durata potrebbe ridursi.
1. Disattivare l'interruttore di sicurezza nella valvoliera e togliere
la spina.

2. Svitare la copertura verso sinistra.

3. Estrarre la lampadina e sostituirla con una dello stesso tipo.

4. Inserire nel giusto ordine le nuove guarnizioni e l'anello di
bloccaggio sulla copertura in vetro.
Sostituzione della guarnizione della porta
Quando la guarnizione esterna della porta è guasta, è necessario sostituirla. Le guarnizioni di ricambio possono essere richieste presso il servizio di assistenza clienti. Specificare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.
1. Aprire la porta dell'apparecchio.

2. Togliere la vecchia guarnizione.

3. Inserire la guarnizione nuova da un lato e tutt'intorno. Il punto
di giuntura deve essere posizionato lateralmente.
4. Verificare ancora una volta la posizione della guarnizione,
controllando soprattutto gli angoli.

5. Avvitare nuovamente la copertura in vetro con le guarnizioni.

6. Collegare l'apparecchio alla corrente e reimpostare l'ora.

Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza la protezione in vetro e le guarnizioni!
Sostituzione della protezione in vetro o delle guarnizioni Se danneggiate, la copertura in vetro o le guarnizioni devono essere necessariamente sostituite. Specificare al servizio assistenza il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.
23
Page 24
Servizio di assistenza tecnica
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinvolgere un tecnico quando non è necessario.
Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD)
Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta con i numeri è visibile aprendo la porta dell'apparecchio, sul lato sinistro in basso.
Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza tecnica.
Codice del prodotto (E)
Numero di
produzione (FD)
Tutela dell'ambiente
Disimballare l'apparecchio e smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.
Smaltimento ecologico
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CEE su apparecchi usati elettrici ed elettronici (WEEE - waste electrical and electronic equipment). La direttiva detta i termini per il ritiro e il riciclaggio degli apparecchi vecchi valido a livello europeo.
Consigli per il risparmio energetico
Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato nella ricetta o
nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.
Servizio di assistenza tecnica
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti I 800-829120
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico.
Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta
Utilizzare per la cottura al forno teglie scure, con smalto o
In caso di preparazione di più dolci, si consiglia di cuocerli in
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare il forno a
La cottura a vapore consente di cuocere su più livelli
O
Linea verde
dell'apparecchio.
vernice nera. Questo tipo di stoviglie assorbe bene il calore.
forno uno dopo l'altro. Il forno a vapore rimane caldo e si riduce il tempo di cottura per il secondo dolce. Inoltre, è possibile inserire due stampi rettangolari anche disponendoli l'uno accanto all'altro.
vapore 10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo per ultimare la cottura.
contemporaneamente. Nel caso di pietanze con tempi di cottura diversi, inserire prima quelle che richiedono il tempo di cottura più lungo.
Tabelle e consigli
Nelle tabelle sono indicati alcuni alimenti che possono essere preparati nel forno a vapore. Controllare la modalità di funzionamento, gli accessori e il tempo di cottura consigliati. Salvo diversamente riportato, le indicazioni si riferiscono alle pietanze introdotte nell'apparecchio non preriscaldato.
Accessori Utilizzare gli accessori forniti in dotazione. Per la cottura a vapore nel recipiente forato, inserire sempre una teglia al di sotto, in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
Stoviglie Se si utilizza una stoviglia, collocarla sempre al centro della griglia. Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore. L'utilizzo di stoviglie con pareti spesse prolunga i tempi di cottura.
24
Coprire con la pellicola gli alimenti che normalmente vengono cotti a bagnomaria (ad es. quando si fa fondere il cioccolato).
Filtro dei grassi Lasciare sempre il filtro dei grassi nel vano di cottura per tutte le modalità d'utilizzo.
cottura a vapore
La cottura a vapore è un tipo di cottura particolarmente delicato. Il vapore avvolge gli alimenti evitando la perdita di sostanze nutritive. La cottura viene eseguita senza una pressione eccessiva. In tal modo la forma, il colore e l'aroma tipo degli alimenti restano inalterati.
Tempi di cottura e quantità Nella cottura a vapore i tempi di cottura non dipendono dalla quantità totale, ma dalle dimensioni delle porzioni degli alimenti. L'apparecchio può cuocere a vapore un massimo di 2kg di alimenti. Rispettare le dimensioni delle porzioni indicate nelle tabelle. Per porzioni più piccole il tempo di cottura si riduce, per porzioni più grandi si prolunga. Anche la qualità e il grado di
Page 25
maturazione influiscono notevolmente sul tempo di cottura. Per questo motivo, i valori riportati servono solo come linee guida.
Distribuzione regolare degli alimenti Distribuire sempre gli alimenti nelle stoviglie in modo uniforme. Qualora gli strati presenti abbiano dimensioni differenti, la cottura non sarà uniforme.
Alimenti sensibili alla pressione Non collocare gli alimenti sensibili alla pressione troppo in alto nel recipiente. Si consiglia di utilizzare due contenitori.
Un menù completo Con il vapore è possibile cuocere un intero menù, senza alcuna contaminazione di sapori. Inserire per primi gli alimenti con il tempo di cottura più lungo e gli altri al momento giusto. Tutti gli alimenti saranno così pronti contemporaneamente. Nella cottura di un menù completo i tempi di cottura
Verdure
Disporre le verdure nel recipiente forato e inserirlo al livello 3, Inserire la teglia al di sotto, al livello 1 in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
aumentano, perché a ogni apertura della porta fuoriesce del vapore ed è necessario un nuovo riscaldamento
Aria calda
La modalità Aria calda è ideale per la preparazione di torte dolci e salate, stufati e diversi dolci.
modalità combinata
La modalità combinata, attraverso la combinazione di aria calda e vapore, si adatta soprattutto alla preparazione di arrosti, pollo e prodotti da forno come dolci lievitati e pane.
Arrosto e pollo risultano croccanti all'esterno e teneri all'interno e il loro peso varia di poco.
Prodotti da forno come dolci lievitati e pane raggiungono una perfetta doratura in superficie e non si asciugano.
Alimenti Dimensioni
delle por­zioni
Carciofi interi forato + teglia cottura a
Cavolfiore interi forato + teglia cottura a
Cavolfiore rosette forato + teglia cottura a
Broccoli rosette forato + teglia cottura a
Piselli - forato + teglia cottura a
Finocchio A fette forato + teglia cottura a
Verdure ripiene (Zucchine, melanzane, peperoni)
Flan di verdure - stampo per bagnoma-
Fagiolini - forato + teglia cottura a
Carote A fette forato + teglia cottura a
Cavolo rapa A fette forato + teglia cottura a
Porri A fette forato + teglia cottura a
Mais intero forato + teglia cottura a
Bietole* a listarelle forato + teglia cottura a
Asparagi, verdi* interi forato + teglia cottura a
Asparagi, bianchi* interi forato + teglia cottura a
Spinaci* - forato + teglia cottura a
Cavolo romanesco rosette forato + teglia cottura a
* preriscaldare l'apparecchio
non precuo­cere le ver­dure
Accessori Modalità di fun-
zionamento
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
Teglia a livello 2 modalità combi-
ria da 1,5 l + griglia a livello 2
nata
cottura a vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
100 30 - 35
100 30 - 40
100 10 - 15
100 8 - 10
100 5 - 10
100 10 - 14
160 - 180 15 - 30
100 50 - 70
100 15 - 20
100 10 - 20
100 15 - 20
100 4 - 6
100 25 - 35
100 8 - 10
100 7 - 12
100 10 - 15
100 2 - 3
100 8 - 10
25
Page 26
Alimenti Dimensioni
delle por­zioni
Cavolini di Bruxelles rosette forato + teglia cottura a
Barbabietola rossa Intera forato + teglia cottura a
Cavolo rosso/viola a listarelle forato + teglia cottura a
Cavolo bianco a listarelle forato + teglia cottura a
Zucchine A fette forato + teglia cottura a
Piselli - forato + teglia cottura a
* preriscaldare l'apparecchio
Accessori Modalità di fun-
zionamento
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
Contorni e legumi
Aggiungere acqua o del liquido nelle proporzioni indicate. Esempio: 1:1,5 = per 100 g di riso, aggiungere 150 ml di liquido.
Selezionare a piacere il livello di inserimento del recipiente non forato.
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
100 20 - 30
100 40 50
100 30 - 35
100 25 - 35
100 2 - 3
100 8 - 12
Alimenti Rapporto Accessori Livello Tipo di riscal-
Patate lesse con la buccia (dimensioni medie)
Patate lesse (tagliate in quattro)
Gratin di patate - teglia 2 Aria calda 170 - 180 35 - 45 Riso integrale 1:1,5 Non forato - cottura a
Riso a chicco lungo 1:1,5 Non forato - cottura a
Riso basmati 1:1,5 Non forato - cottura a
Riso parboiled 1:1,5 Non forato - cottura a
Risotto 1:2 Non forato - cottura a
Lenticchie 1:2 Non forato - cottura a
Fagioli bianchi, in ammollo
Cous cous 1:1 Non forato - cottura a
Spelta, macinata 1:2,5 Non forato - cottura a
Miglio, intero 1:2,5 Non forato - cottura a
Frumento, intero 1:1 Non forato - cottura a
Gnocchi - Forato +
- Forato + teglia
- Forato + teglia
1:2 Non forato - cottura a
teglia
3 1
3 1
3 1
damento
cottura a vapore
cottura a vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore cottura a
vapore
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura inmin.
100 35 - 45
100 20 25
100 30 - 40
100 20 - 30
100 20 - 30
100 15 - 20
100 30 - 35
100 30 45
100 65 - 75
100 6 - 10
100 15 - 20
100 25 - 35
100 60 - 70
95 20 25
26
Page 27
Pollame e carne
Inserire la griglia e la teglia su un unico livello. Lasciare riposare l'arrosto ancora 10 minuti nel forno a vapore
spento e chiuso, in modo da ottenere una carne più tenera.
Pollame
Con la Modalità combinata la carne risulterà particolarmente tenera all'interno e croccante all'esterno.
Alimenti Quantità Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Pollo, intero 1,2 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
nata
Pollo, tagliato a metà da 0,4 kg cia-
scuno
Petto di pollo da 0,15 kg cia-
Porzioni di pollo da 0,12 kg cia-
Anatra, intera 2 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
Petto d'anatra* da 0,35 kg cia-
Rolata di tacchino 1,5 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
Petto di tacchino 1 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
* prima rosolare
Carne di manzo
Alimenti Quantità Accessori Livello Modalità di fun-
Brasato di manzo* 1,5 kg griglia + teglia 2 Rigenerazione 140 - 150 100 - 140 Filetto di manzo,
medio* Roastbeef basso,
medio* Roastbeef basso,
all'inglese* Roastbeef alto, medio* 1 kg griglia + teglia 2 Aria calda 170 - 180 45 60 Roastbeef alto,
all'inglese* * prima rosolare
scuno
scuna
scuno
1 kg griglia + teglia 2 Rigenerazione 170 - 180 20 - 28
1 kg griglia + teglia 2 Aria calda 170 - 180 40 - 55
1 kg griglia + teglia 2 Aria calda 170 - 180 30 45
1 kg griglia + teglia 2 Aria calda 170 - 180 35 50
griglia + teglia 2 modalità combi-
nata
Forato + teglia
griglia + teglia 2 modalità combi-
griglia + teglia 2 modalità combi-
3 1
cottura a vapore
nata
nata Aria calda 210 15 - 20
nata
nata
nata
zionamento
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
180 - 190 50 - 60
180 - 190 35 - 45
100 15 - 25
180 200 20 35
170 60 - 80
170 - 180 10 - 15
150 160 70 - 90
150 160 60 - 80
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
Carne di vitello
Alimenti Quantità Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Arrosto di vitello, con venature di grasso
Arrosto di vitello, magro
Sella di vitello* 1 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
Petto di vitello, ripieno 1,5 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
* prima rosolare
1 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
nata
1 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
nata
nata
nata
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
160 170 60 - 70
160 170 50 - 60
160 - 180 15 - 25
140 - 160 75 - 120
27
Page 28
Carne di maiale
Alimenti Quantità Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Arrosto senza cotenna (ades. collo)
Arrosto con cotenna (arrosto in crosta)
Filetto di maiale* 0,5 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
Filetto in pasta sfoglia 1 kg teglia 2 modalità combi-
Costata di maiale con osso
Costolette di maiale a fette teglia 2 cottura a
Rolata 1,5 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
* prima rosolare
Altro
Alimenti Quantità Accessori Livello Modalità di funzio-
Polpettone di 0,5 kg carne
Lombata capriolo con osso*
Cosciotto di agnello disossato
Costolette di agnello con osso*
Coniglio in pezzi 1,5 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
Würstel - Forato +
Salsicce bianche - Forato +
* prima rosolare
1,5 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
nata
1,5 kg griglia + teglia 2 cottura a
vapore modalità combi-
nata Aria calda 210 - 220 20
nata
nata
1 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
nata
vapore
nata
namento
tritata 0,6 - 0,8 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
1,5 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
1,5 kg griglia + teglia 2 modalità combi-
teglia 2 modalità combi-
3
teglia
teglia
1 3
1
nata?
nata?
nata?
nata?
nata? cottura a vapore 80 - 85 12 - 18
cottura a vapore 80 - 85 15 - 20
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
170 - 180 70 - 80
100 20 25
140 - 160 40 50
160 - 180 20 - 30
180 200 40 60
120 140 60 - 70
100 15 - 20
170 - 180 70 - 80
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
140 - 150 45 60
150 - 170 15 - 30
170 - 180 60 - 80
160 170 15 - 25
150 160 40 60
Consigli per l'arrosto
Utilizzare il set per arrosti Se si utilizza il set per arrosti si ottengono risultati di cottura ottimali e il vano di cottura
resta più pulito. Il set per arrosti è disponibile come accessorio presso i rivenditori spe­cializzati (vedere capitolo: Accessori)
Quando è pronto l'arrosto? Utilizzare il termometro per arrosti (disponibile presso il proprio rivenditore specializzato)
L'arrosto è troppo scuro e la crosta è parzialmente bruciata
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è bruciato
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è troppo chiaro e acquoso
28
oppure effettuare la “prova del cucchiaio”: Premere l'arrosto con il cucchiaio. Se è sodo, è pronto. Se è morbido, deve cuocere ancora un po'
Controllare il livello di inserimento e la temperatura
La prossima volta scegliere una teglia più piccola oppure aggiungere più liquido
La volta successiva scegliere una teglia più grande oppure aggiungere meno liquido
Page 29
Pesce
Alimenti Quantità Accessori Livello Tipo di riscal-
damento
Orata, intera da 0,3 kg cia-
scuna
Filetto di orata da 0,15 kg cia-
Terrina di pesce Stampo per
Trota, intera da 0,2 kg cia-
Filetto di merluzzo da 0,15 kg cia-
Filetto di salmone da 0,15 kg cia-
Frutti di mare 1,5 kg teglia 2 cottura a
Filetto di scorfano da 0,15 kg cia-
Involtini di sogliola ripieni
scuno
bagnomaria da 1,5 l
scuna
scuno
scuno
scuno
- Forato +
Forato + teglia
Forato + teglia
griglia 2 cottura a
Forato + teglia
Forato + teglia
Forato + teglia
Forato + teglia
teglia
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
cottura a vapore
cottura a vapore
vapore
cottura a vapore
cottura a vapore
cottura a vapore
vapore cottura a
vapore cottura a
vapore
Cottura delicata della carne
La funzione di cottura delicata è ideale per la carne tenera che deve risultare al sangue o cotta al punto giusto. La carne resta in questo modo particolarmente sugosa e tenera.
Inserire la teglia nel forno a vapore e riscaldare impostando la modalità di funzionamento Preriscaldare Cottura delicata.
Rosolare la carne a fuoco vivo su tutti i lati. Mettere nel forno preriscaldato e continuare la cottura delicata. Dopo la cottura guarnire su un piatto preriscaldato e servire
con una salsa calda.
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura inmin.
80 90 15 - 25
80 90 10 - 20
70 - 80 40 - 80
80 90 12 - 15
80 90 10 - 14
100 8 - 10
100 10 - 15
80 90 10 - 20
80 90 10 - 20
Alimenti Quantità Accessori Livello Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
Cosciotto di agnello disossato 1 - 1,5 kg teglia 2 80 140 - 160 Roastbeef 1,5 - 2,5 kg teglia 2 80 150 180 Filetto di maiale - teglia 2 80 90 50 - 70 Medaglioni di maiale - teglia 2 80 60 - 80 Bistecche di manzo Spessore ca. 3 cm teglia 2 80 40 60 Petto d'anatra - teglia 2 80 35 - 55
Sformati, paste da brodo...
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
Sformato, salato, ingredienti cotti Stampo per sformato +
griglia
Sformato dolce Stampo per sformato +
griglia
Lasagne teglia 2 modalità combi-
Soufflé stampini + griglia 2 modalità combi-
Uova sbattute Non forato 2 cottura a
Gnocchi di semolino Forato +
teglia
Uova sode (grandezza M, max. 1,8 kg)
Uova alla coque (grandezza M, max. 1 kg)
Forato + teglia
Forato + teglia
2 modalità combi-
2 modalità combi-
3 1
3 1
3 1
zionamento
nata
nata
nata
nata
vapore cottura a
vapore cottura a
vapore cottura a
vapore
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
150 - 170 30 - 40
150 - 170 30 - 45
160 170 35 - 45
180 200 15 - 25
90 15 - 20
90 - 95 7 - 10
100 10 - 12
100 6 - 8
29
Page 30
Dolci, composta
Composta
Pesare la frutta, aggiungere ca. seconda dei gusti, zucchero e spezie.
Riso al latte Pesare il riso e aggiungere 2 parti e mezza di latte. Mettere il riso e il latte negli accessori per un max. di 2,5 cm di altezza. Mescolare dopo la cottura. Il latte in eccesso viene assorbito rapidamente.
Y della quantità di acqua e, a
Yogurt Scaldare il latte sul fuoco a 90 °C. Poi lasciarlo raffreddare a 40 °C. Non occorre riscaldare il latte a lunga conservazione.
Per ogni 100 ml di latte aggiungere mescolando uno/due cucchiaini di yogurt naturale o la quantità corrispondente di fermenti di yogurt. Versare questa miscela in vasetti puliti e chiuderli.
Dopo la preparazione, lasciar raffreddare i vasetti in frigorifero.
Alimenti Accessori Modalità di fun-
zionamento
Gnocchi ripieni teglia cottura a
vapore
Crème caramel stampini + griglia cottura a
vapore
Sformato dolce (ades. sformato di semolino) Stampo per sformato +
griglia
Riso al latte* teglia cottura a
Yogurt* Vasetti monodose +
griglia
Composta di mele teglia cottura a
Composta di pere teglia cottura a
Composta di ciliegie teglia cottura a
Composta di rabarbaro teglia cottura a
Composta di susine teglia cottura a
* È possibile utilizzare anche il rispettivo programma (vedere capitolo: Programmazione automatica)
modalità combi­nata
vapore cottura a
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
vapore
Temperatura in °C Tempo di cot-
100 20 25
90 - 95 15 - 20
160 170 50 - 60
100 25 - 35
40 300 - 360
100 10 - 15
100 10 - 15
100 10 - 15
100 10 - 15
100 15 - 20
tura in min.
Dolci e biscotti
Utilizzare di preferenza stampi per dolci scuri in metallo. Temperatura e tempo di cottura dipendono dalla quantità e
dalla qualità dell'impasto. A tal proposito consultare le tabelle Ambiti di temperatura.
Dolci in stampi
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
Torte morbide Stampo a ciambella/ret-
Fondi di torta semi-liquidi stampo per fondi di dolci
Dolce alla frutta, impasto semi­liquido
Fondo di pan di Spagna (2 uova) stampo per fondi di dolci
Torta 4 quarti (6 uova) Stampo a cerniera 2 Aria calda 150 160 25 - 35 Fondi di pasta frolla con bordo Stampo a cerniera 2 Aria calda 150 160 40 50 Dolce svizzero o Schweizer Wähe Stampo a cerniera 2 Aria calda 180 - 190 35 - 60 Gugelhupf (dolce all'uvetta) Stampo per Gugelhupf 2 modalità combi-
Torte salate (ades. quiche) stampo per quiche 2 Aria calda 180 - 190 35 - 60 Crostata di mele Stampo per crostata 2 Aria calda 170 - 190 35 50
tangolare
alla frutta Stampo a cerniera 2 Aria calda 150 160 45 - 55
alla frutta
Inizialmente impostare la temperatura più bassa, per consentire una doratura uniforme. All'occorrenza, successivamente, scegliere una temperatura più alta.
Non riempire troppo la griglia o la teglia.
Temperatura in °C Tempo di cot-
zionamento
2 Aria calda 150 160 60 - 70
2 Aria calda 150 160 30 45
2 Aria calda 180 - 190 12 - 16
150 160 35 - 45
nata
tura in min.
30
Page 31
Dolci in teglia
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Torte lievitate con copertura asciutta teglia 2 modalità combi-
nata
Torte lievitate con copertura succosa (frutta)
Rotolo di Pan di Spagna teglia 2 Aria calda 180 200 10 - 15 Treccia lievitata (500 g di farina) teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Strudel, dolce teglia 2 modalità combi-
Torta di cipolle teglia 2 modalità combi-
Pane, pagnotte
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
Pane bianco (750 g di farina) teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Pane fermentato (750 g di farina) teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Pane misto (750 g di farina) teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Pane integrale (750 g di farina) teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Pane di segale (750 g di farina) teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Pagnotte (da 70 g ciascuna) teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Pagnotte, pasta lievitata, dolci (da 70 g ciascuna)
teglia 2 Aria calda 150 160 35 - 45
nata
nata
nata
zionamento
nata Aria calda 160 170 20 25
nata Aria calda 150 160 40 60
nata Aria calda 160 170 25 40
nata Aria calda 140 - 150 40 60
nata Aria calda 150 160 50 - 60
nata
teglia + carta da forno 2 modalità combi-
nata
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
150 160 35 - 45
150 160 25 - 35
160 - 180 40 60
170 - 180 30 - 40
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
200 - 210 15 - 20
200 220 15 - 25
200 220 15 - 20
200 220 20 - 30
200 220 20 - 30
190 - 200 25 - 30
170 - 180 20 - 30
Pasticcini
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Meringa teglia 2 Aria calda 80 90 120 - 180 Amaretti teglia 2 Aria calda 140 - 160 15 - 25 Dolci pasta sfoglia teglia 2 modalità combi-
nata Muffin teglia per muffin 2 Aria calda 170 - 180 20 - 30 Bignè teglia 2 Aria calda 170 - 190 27 - 35 Biscottini teglia 2 Aria calda 150 160 12 - 17 Dolci di pasta lievitata teglia 2 Aria calda 150 160 15 - 20
Consigli per la cottura al forno
Si desidera seguire una propria ricetta Fare riferimento a una ricetta simile tra quelle contenute nelle tabelle Si potrà in questo modo capire se le
torte morbide sono cotte regolarmente
Il dolce si sgonfia La prossima volta usare meno liquido o diminuire la temperatura di cottura di 10 °C.
Il dolce è cresciuto al centro, ma non ai bordi
Circa 10 minuti prima della fine della cottura consigliata, bucherellare con uno stecchino la superficie del dolce nel punto più spesso. Quando la pasta non aderisce più allo stec­chino, il dolce è pronto
Mescolare per il tempo indicato nella ricetta Non ungere i bordi dello stampo a cerniera. A cottura ultimata, staccare con attenzione il
dolce dallo stampo servendosi di un coltello
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
170 - 190 10 - 20
31
Page 32
Il dolce cotto nello stampo è troppo scuro sotto.
Il dolce è troppo secco. A cottura ultimata, bucherellare il dolce con uno stuzzicadenti, in modo da creare dei pic-
Il pane o il dolce ha un bell'aspetto, ma all'interno è umido (è presente dell'acqua).
La doratura del dolce non è uniforme La prossima volta scegliere una temperatura più bassa
Non mettere lo stampo direttamente sul fondo del forno ma al centro utilizzando gli accessori
coli fori. Irrigare poi con succo di frutta o con un liquore. La prossima volta aumentare la temperatura di 10 °C e diminuire i tempi di cottura o usare la modalità di funzionamento Modalità combinata
La prossima volta usare meno liquido. Cuocere più a lungo a una temperatura più bassa. Nel caso di dolci succosi, cuocere prima il fondo. Cospargere con mandorle o pangrat­tato e poi guarnire. Prestare attenzione al tempo di cottura indicato nella ricetta
Rigenerazione degli alimenti
Durante la Rigenerazione gli alimenti vengono riscaldati con cura. Sono gustosi e sembrano appena fatti. È possibile cuocere prodotti da forno preparati il giorno prima.
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Cibi nel piatto griglia 2 Rigenerazione 120 12 - 18 Verdure teglia 3 Rigenerazione 100 12 - 15 Pasta, patate, riso teglia 3 Rigenerazione 100 5 - 10 Pagnotte* griglia 2 modalità combi-
nata
Baguette* griglia 2 modalità combi-
nata
Pane* griglia 2 modalità combi-
nata Pizza griglia + teglia 3 Rigenerazione 170 - 180 12 - 15 * Preriscaldare per 5 minuti
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
170 - 180 6 - 8
170 - 180 5 - 10
170 - 180 8 - 12
Scongelamento
Congelare gli alimenti a -18 °C, possibilmente in piano e già divisi in porzioni. Evitare di congelare quantità troppo grandi. Una volta scongelati, gli alimenti non si possono più conservare e vanno a male più velocemente di quelli freschi.
Scongelare gli alimenti nel sacchetto per congelare, su un piatto oppure nel recipiente forato Inserire sempre sotto la teglia. In questo modo gli alimenti non rimangono immersi nell'acqua dello scongelamento e il vano di cottura resta pulito.
Utilizzare la modalità di funzionamento Scongelamento. Se necessario, tagliarli a pezzi ed estrarre dall'apparecchio
quelli già scongelati. Dopo lo scongelamento lasciare riposare ancora per 5 -
15 minuti.
ã=Rischio per la salute!
Durante lo scongelamento di alimenti di origine animale, il liquido formatosi deve essere assolutamente rimosso e non deve mai entrare in contatto con gli altri alimenti. I germi potrebbero passare da un alimento all'altro. Dopo lo scongelamento mettere in funzione il forno a vapore per 15 minuti a 180 °C con la funzione Aria calda.
Scongelamento della carne Scongelare le fettine di carne da impanare, in modo che le spezie e l'impanatura non si stacchino.
Scongelare il pollame Prima di scongelare, rimuovere la confezione. È indispensabile buttare il liquido di scongelamento.
Alimenti Quantità Accessori Livello Temperatura in °C Tempo di cot-
Pollo 1 kg Forato +
teglia
Cosce di pollo 0,4 kg Forato +
teglia
Verdure congelate in cubetti (ad es. spinaci)
Frutti di bosco 0,3 kg Forato +
Filetto di pesce 0,4 kg Forato +
Pesce intero 1 kg Forato +
Gulasch - Forato +
Arrosto di manzo - Forato +
32
0,4 kg Forato +
teglia
teglia
teglia
teglia
teglia
teglia
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
45 - 50 60 - 70
45 - 50 30 - 35
45 - 50 20 - 30
45 - 50 5 - 8
45 - 50 15 - 20
45 - 50 40 50
45 - 50 40 50
45 - 50 70 - 80
tura in min.
Page 33

Lievitazione dell'impasto

La modalità di funzionamento Fare lievitare è utile per far lievitare la pasta molto più rapidamente di quanto avvenga a temperatura ambiente.
È possibile scegliere liberamente il livello di inserimento per la griglia oppure posizionare quest'ultima con cautela sul fondo
Alimenti Quantità Accessori Temperatura in °C Tempo di cot-
Pasta lievitata 1 kg Ciotola + griglia 40 20 - 30 Pasta acida 1 kg Ciotola + griglia 40 20 - 30
del vano di cottura. Attenzione: non graffiare il fondo del vano di cottura!
Mettere l'impasto in una ciotola e posizionarlo sulla griglia. Non coprire.
tura in min.

Centrifuga

Prima di procedere con la centrifuga, mettere i frutti di bosco in una ciotola con zucchero. Lasciare macerare per almeno un'ora ed estrarre il succo.
Versare i frutti di bosco nel recipiente forato e inserirlo al livello 3. Per raccogliere il succo inserire la teglia al livello 1.
Infine, avvolgere i frutti di bosco in un panno e spremere il succo rimanente.
Alimenti Accessori Livello Tipo di riscal-
damento
Lamponi recipiente forato
+ teglia
Ribes recipiente forato
+ teglia
3 1
3 1
cottura a vapore
cottura a vapore

Sterilizzazione

Se possibile, sterilizzare gli alimenti freschi. Una conservazione prolungata diminuisce il contenuto di vitamine e gli alimenti fermentano leggermente.
Utilizzare solo frutta e verdura in perfette condizioni. Con questo apparecchio non è possibile sterilizzare i seguenti
alimenti: il contenuto di scatolette di latta, carne, pesce oppure paté.
Controllare i vasetti per le conserve, le guarnizioni in gomma, la chiusura a molla e a stantuffo.
Alimenti Accessori Livello Tipo di riscal-
Verdure Vasetti per conserva da 1
litro
Frutta con nocciolo Vasetti per conserva da 1
litro
Frutta con semi Vasetti per conserva da 1
litro
Lavare con acqua calda le guarnizioni in gomma e i vasetti. Per pulire i vasetti si può utilizzare anche il programma “Sterilizzare biberon”.
Mettere i vasetti nel recipiente forato. Evitare di toccarli. Aprire la porta dell'apparecchio dopo il tempo di cottura
indicato. Estrarre i vasetti per conserva dall'apparecchio solo quando si
sono raffreddati completamente.
damento
2cottura a
vapore
2cottura a
vapore
2cottura a
vapore
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
100 30 - 45
100 40 - 50
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
100 30 - 120
100 25 - 30
100 25 - 30

Prodotti surgelati

Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione. I tempi di cottura indicati valgono in caso di inserimento dei cibi
nel vano di cottura freddo.
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Patate fritte teglia + carta da forno 2 Aria calda 170 - 190 25 - 35 Crocchette teglia + carta da forno 2 Aria calda 180 200 18 - 22 Rösti di patate teglia + carta da forno 2 Aria calda 180 200 25 - 30 Farinacei freschi congelati* teglia 2 cottura a
vapore
Lasagne, surgelate Teglia + griglia 2 modalità combi-
nata Pizza, fondo sottile Teglia + griglia 2 Aria calda 180 200 15 - 23 Pizza, fondo spesso Teglia + griglia 2 Aria calda 180 200 18 - 25 Pizzabaguette Teglia + griglia 2 Aria calda 180 200 18 - 22 * Aggiungere un po' di liquido
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
100 5 - 10
190 - 210 35 - 55
33
Page 34
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Pizza, congelata teglia 2 Aria calda 170 - 180 12 - 17 Baguette al burro alle erbe, surge-
lata Pagnotte, baguette, surgelate Teglia + griglia 2 Aria calda 180 200 18 - 22 Brezen, surgelati teglia + carta da forno 2 Aria calda 180 200 18 - 22 Croissant, surgelati teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Panini o baguette da riscaldare, pre­cotti
Strudel, surgelato teglia + carta da forno 2 modalità combi-
Bastoncini di pesce teglia + carta da forno 2 Aria calda 195 - 205 20 - 24 Trota Forato +
Piatti pronti con pesce, surgelati Teglia + griglia 2 modalità combi-
Filetto di salmone recipiente forato +
Anelli di calamari teglia + carta da forno 2 Aria calda 190 - 210 25 - 30 Broccoli recipiente forato +
Cavolfiore recipiente forato +
Fagioli recipiente forato +
Piselli recipiente forato +
Carote recipiente forato +
Verdure miste recipiente forato +
Cavolini di Bruxelles recipiente forato +
* Aggiungere un po' di liquido
teglia 2 Aria calda 180 200 15 - 20
nata
teglia + carta da forno 2 Aria calda 150 - 170 12 - 15
nata
teglia
teglia
teglia
teglia
teglia
teglia
teglia
teglia
teglia
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
cottura a vapore
nata cottura a
vapore
cottura a vapore
cottura a vapore
cottura a vapore
cottura a vapore
cottura a vapore
cottura a vapore
cottura a vapore
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
180 200 20 25
160 - 180 45 60
80 100 20 25
180 200 35 50
80 100 20 25
100 4 - 6
100 5 - 8
100 4 - 6
100 4 - 6
100 3 - 5
100 4 - 8
100 5 - 10

Pietanze sperimentate

Secondo EN 50304/ EN 60350 (2009), e IEC 60350. I valori della tabella valgono in caso di inserimento dei cibi nel
vano di cottura freddo.
Alimenti Accessori Livello Modalità di fun-
zionamento
Biscotti teglia 2 Aria calda 160 170 17 - 20 Small cakes teglia 2 Aria calda 160 170 25 - 33 Pan di Spagna con acqua Stampo a cerniera 26 cm 2 Aria calda 150 160 35 - 40 Torta di mele ricoperta Stampo a cerniera 20 cm 2 Aria calda 160 170 60 - 70
34
Temperatura in °C Tempo di cot-
tura in min.
Page 35
Page 36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9000698543*
9000698543
910816
Loading...