BOSCH HBC34D554B User Manual

Page 1
Four combi-vapeur HBC34D.54.

[fr] Mode d’emploi

Page 2
Page 3
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité...............................................................4
Indications pour votre sécurité.........................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Bandeau de commande....................................................................5
Modes de fonctionnement ................................................................5
Compartiment de cuisson.................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Etalonnage automatique....................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 7
Réglage de l'heure .............................................................................7
Réglage de la classe de dureté de l'eau ....................................... 7
Première mise en service..................................................................7
Nettoyage préalable des accessoires ............................................7
Utilisation de l'appareil ..............................................................7
Remplir le réservoir d'eau ................................................................. 7
Mise en service de l'appareil............................................................8
Mettre l'appareil hors service ...........................................................8
Après chaque utilisation ....................................................................8
Fonctions de temps....................................................................9
Réglage du minuteur.......................................................................... 9
Réglage de la durée ..........................................................................9
Différer l'heure de la fin .....................................................................9
Réglage de l'heure .......................................................................... 10
Programmes automatiques .....................................................10
Réglage du programme ................................................................. 10
Remarques concernant les programmes ................................... 11
Tableau des programmes .............................................................. 12
Sécuritéenfants .......................................................................13
Activer la sécuritéenfants .............................................................. 13
Désactiver la sécuritéenfants ....................................................... 13
Réglages de base ..................................................................... 13
Coupure de sécurité automatique ..........................................14
Entretien et nettoyage.............................................................. 14
Nettoyants ......................................................................................... 15
Système de nettoyage .................................................................... 15
Détartrage.......................................................................................... 16
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil........................... 17
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 17
Nettoyage des supports ................................................................. 18
Incidents et dépannage ........................................................... 18
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson............. 20
Remplacement du joint de porte .................................................. 20
Service après-vente ................................................................. 21
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 21
Protection de l'environnement................................................21
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 21
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 21
Tableaux et conseils ................................................................ 21
Cuisson à la vapeur ........................................................................ 21
Chaleur tournante ............................................................................ 22
Mode combiné ................................................................................. 22
Légumes............................................................................................ 22
Garnitures et légumes secs........................................................... 23
Volaille et viande.............................................................................. 23
Poisson.............................................................................................. 26
Soufflés, garnitures de potage ..................................................... 26
Desserts, compote .......................................................................... 26
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 27
Réchauffer des mets....................................................................... 29
Décongélation .................................................................................. 29
Laisser lever de la pâte .................................................................. 29
Extraire le jus.................................................................................... 30
Mise en conserve ............................................................................ 30
Produits surgelés ............................................................................. 30
Plats tests ................................................................................. 31
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
Page 4
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson peut s'enflammer sur les surfaces très chaudes. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez uniquement la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câblage risque de fondre.
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de s'ébouillanter !
Ne pas nettoyer directement après l'arrêt. L'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Attendre que l'appareil soit refroidi.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !

Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de cuisson combiné avec de la vapeur.
N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson
perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Le jus de fruits peut laisser des taches dans le compartiment
de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec.
Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de
l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Garder toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas échéant.
Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil
risque d'être endommagé.
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.
Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier
inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
4
Page 5

Votre nouvel appareil

 








$IILFKDJHDYHFWRXFKHVGHIRQFWLRQ
7KHUPRVWDW
7RXFKH6WDUW3DXVH
6pOHFWHXUGXPRGH GHIRQFWLRQQHPHQW
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le bandeau de commande
les modes de cuisson
Bandeau de commande
Elément de réglage Utilisation
Sélecteur du mode de fonc­tionnement
Touches de fonction
Thermostat Touche Start/Pause
!
0
f
D
A @
t
n
Mettre l'appareil en service et hors service Sélectionner le mode de cuisson Pression brève : Sélectionner une fonction de temps (voir le chapitre: Fonctions de
temps) Pression longue lorsque l'appareil est éteint : Sélectionner les réglages de base
(voir le chapitre : Réglages de base) Sélectionner le poids de l'aliment à cuire pour un programme (voir le chapitre : Pro-
grammes automatiques) Activer et désactiver la sécuritéenfants (voir le chapitre : Sécuritéenfants)
Modifier les valeurs pour l'heure, la durée, le poids etc. Sélectionner la température Pression brève : démarrer et interrompre la cuisson (pause)
Pression longue : terminer la cuisson
le compartiment de cuisson
les accessoires
l'étalonnage automatique
Manettes de commande escamotables Les sélecteurs du mode de fonctionnement et de la
Modes de fonctionnement
Avec le sélecteur du mode de fonctionnement vous pouvez régler différentes utilisations pour votre appareil.
Mode de fonctionnement Application
Chaleur tournante 30 - 230 °C Pour des gâteaux fondants, du biscuit, du rôti à braiser.
5
Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et
è
Mode combiné 120 - 230 °C Pour de la viande, des soufflés et pâtisseries.
å
Réchauffer 100 - 180 °C Pour des plats et des pains et pâtisseries.
ã
Système de nettoyage Facilite le nettoyage du compartiment de cuisson (voir le chapitre : Système de
È
Détartrage Pour détartrer le système d'eau et la coupelle d'évaporation
r
Programmes automa-
`
tiques
Un ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson
pour blanchir. Pour laisser lever de la pâte (à 35 °C). Les mets seront entièrement entourés de vapeur.
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées lors de ce mode.
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas
nettoyage)
(voir chapitre : Détartrage) Sélectionner un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques)
température sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
5
Page 6

Compartiment de cuisson

 
&RXSHOOHGpYDSRUDWLRQ
6XSSRUWVSRXU
OHVDFFHVVRLUHV
5pVHUYRLUGHDX
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Attention !

Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement,
il risque de basculer.

Accessoire

Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre appareil.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille pour des récipients, des gâteaux et moules à soufflé et pour des rôtis
Bac de cuisson, perforé, GN 40 mm de profondeur
pour cuire des légumes à la vapeur, pour extraire le jus de baies et pour décongeler
Bac de cuisson, non perforé, GN
Y, 40 mm de profondeur
pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales
Bac de cuisson, perforé, GN 40 mm de profondeur
pour cuire à la vapeur du poisson entier ou des grandes quantités de légumes, pour extraire le jus de baies etc.
Bac de cuisson, non perforé, GN
Z, 28 mm de profondeur
(plaque à pâtisserie) pour faire cuire du gâteau sur plaque et pour récupérer le liquide qui s'égoutte lors de la cuisson à la vapeur
Y,
Z,
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :
Accessoire Référence
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN profondeur
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur (plaque à pâtisserie)
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN profondeur
Récipient en porcelaine, non perforé, GN Récipient en porcelaine, non perforé, GN Grille HEZ36DR
Plat à rôtir HEZ36DB Eponge de nettoyage 643 254 Détartrant 311 138 Chiffon microfibres alvéolé 460 770
Les bacs de cuisson peuvent se déformer pendant la cuisson. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire a été garnie ou du surgelé tel qu'une pizza a été placé sur l'accessoire.
Z, 40 mm
Z, 40 mm de
Z, 28 mm
Y, 40 mm
Y, 40 mm de
HEZ36D353
HEZ36D353G
HEZ36D352
HEZ36D153
HEZ36D153G
HEZ36D353P
Z
HEZ36D153P
Y

Etalonnage automatique

La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation. Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se produira plus de vapeur que d'habitude.
Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant 20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps.
Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex. parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson suivant.
Après un déménagement Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base) et répétez les opérations de la première mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).
Après une coupure de courant L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un nouvel étalonnage n'est pas nécessaire.
6
Page 7

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont nécessaires avant la première utilisation :
régler l'heure
régler la classe de dureté de l'eau
démarrer la première mise en service
nettoyer les accessoires au préalable
Réglage de l'heure

Après le raccordement électrique, le symbole0 et ‹‹:‹‹ s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.

1. Appuyer sur la touche 0.

L'heure
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
‚ƒ:‹‹ apparaît dans l'affichage.

Réglage de la classe de dureté de l'eau

Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que vous pouvez éviter des dommages.
Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau “moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou plus dure.
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux.
Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la classe de dureté de l'eau sur “adoucie“.

Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les réglages de base lorsque l'appareil est éteint.

1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de
fonctionnement sur
2. Maintenir la touche 0 appuyée, jusqu'à ce que ™‹ „
apparaisse dans l'affichage.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que
™† ƒ apparaisse (dureté de l'eau “moyenne“).
4. Appuyer sur la touche @ ou A, pour modifier la classe de
dureté de l'eau. Valeurs possibles :
Û, pour éteindre l'appareil.
™† ‹ ™† ‚ ™† ƒ ™† „ ™† …
5. Maintenir la touche 0 appuyée pour quitter les réglages de
base. La modification est mémorisée.
adoucie ­1-douce I 2-moyenne II 3-dure III 4très dure IV

Première mise en service

Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pendant 20 minutes à 100 °C avec le mode Cuisson à la vapeur N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage automatique).
1. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre :
Remplir le réservoir d'eau). Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le
joint dans le couvercle du réservoir.
2. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur Cuisson
à la vapeur
3. Régler le thermostat sur 100 °C.
4. Appuyer sur la touche n.
L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes commence uniquement à s'écouler lorsque la température réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps.
Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal retentit.
5. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
è.
Û, pour éteindre l'appareil.
è.

Nettoyage préalable des accessoires

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment remplir le réservoir d'eau
comment allumer et éteindre l'appareil
ce que vous devez respecter après chaque cuisson
Remplir le réservoir d'eau
En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à droite.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés
Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau
adoucie ou de l'eau minérale plate.
Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints.
7
Page 8

Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :

PD[

1.Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau.

2.Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max".

3.Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche
sensiblement.

4.Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Mise en service de l'appareil

1.Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur le mode
de fonctionnement désiré.
2.Tourner le thermostat pour régler la température.
Mode de fonctionnement Plage de température
5 è å ã
Lors des modes de fonctionnement avec de la vapeur, vous devez maintenant régler une durée (voir aussi le chapitre : Fonctions de temps). Une durée de référence apparaîtra dans l'affichage.
3.Appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que la
durée
4.Régler la durée à l'aide de la touche @ ou A.
5.Appuyer sur la touche n, pour démarrer la cuisson.
L'appareil chauffe. Le symbole
réglée et après chaque réchauffement. Lors du mode de fonctionnement Cuisson vapeur
durée s'écoule seulement après le temps de chauffe.
Si la cuisson ne démarre pas, mais un signal retentit, vous avez réglé une température en dehors de la plage de température possible. Respectez la plage de température du mode de fonctionnement.
Modifier la température Vous pouvez modifier à tout moment la température. Pour ce faire, tournez le thermostat.
Si vous réglez une température qui se situe en dehors de la plage de température possible, la cuisson sera interrompue (pause).
Pause Appuyer brièvement sur la touche cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la touche Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant la cuisson, le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur la touche Si vous avez activé le réglage de base “ Continuer fonctionnement après fermeture porte ", vous n'avez pas besoin de redémarrer (voir le chapitre : Réglages de base).
Chaleur tournante 30 - 230 °C Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C Mode combiné 120 - 230 °C Réchauffer 100 - 180 °C
r figure entre parenthèses.
t est allumé jusqu'à l'atteinte de la température
è, la
n, pour interrompre la
n.
n.
Affichage
Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le symbole interrompue.

1.Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.

De la vapeur chaude s'échappe !
2.Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et
le réintroduire.
3.Appuyer sur la touche n.
Ë
Ë (remplir le réservoir d'eau) apparaît. La cuisson est

Mettre l'appareil hors service

ã=Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Exercer une pression longue sur la touche cuisson. Si vous avez réglé une durée, la cuisson sera automatiquement arrêtée. Un signal retentit. Appuyer sur la touche
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
0 pour arrêter le signal.
Û , pour éteindre l'appareil.
n, pour terminer la

Après chaque utilisation

Vider le réservoir d'eau
1.Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2.Enlever le réservoir d'eau et le vider.
3.Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir
et le logement du réservoir dans l'appareil.
Attention !
Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé.
Sécher le compartiment de cuisson
ã=Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissez­la refroidir avant d'essuyer l'eau.
1.Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
2.Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher soigneusement avec un chiffon doux.
3.Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus difficiles à éliminer ultérieurement.
4.Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de
condensation s'y est formée.
8
Page 9
Fonctions de temps
Votre appareil possède différentes fonctions de temps. La touche différentes fonctions.
Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que vous pouvez régler. Le parenthèses[ ] vous indiquent sur quelle fonction de temps vous êtes positionné.
La touche fonction de temps déjà réglée, lorsque le symbole de temps figure entre parenthèses.
Interroger la fonction de temps Appuyer répétitivement sur la touche symbole respectif figure entre parenthèses. La valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans l'affichage.
0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les
@ ou A vous permet de régler directement une
0 jusqu'à ce que le
Réglage du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuteur de cuisine. Il fonctionne indépendamment de la cuisson. Le minuteur émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulée.
1. Appuyer sur la touche 0.
Les symboles de temps s'allument dans l'affichage, entre les parenthèses.
2. Régler le temps du minuteur au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche Valeur de référence touche Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le
minuteur se met en marche. Le symbole [ et le temps qui s'écoule s'affichent.
Modifier le temps du minuteur Modifier le temps du minuteur au moyen de la touche La modification sera validée après quelques secondes.
Après écoulement du temps du minuteur Un signal retentit. le minuteur au moyen de la touche
Annuler la durée réglée du minuteur Au moyen de la touche
:‹‹. La modification sera validée après quelques secondes.
‹‹
‹‹:‹‹ apparaît dans l'affichage. Désactiver
@ = 10 minutes A = 5 minutes
U] pour le minuteur
0.
A, ramener le temps du minuteur sur
U figure
@ ou A.

Réglage de la durée

Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. L'appareil ne chauffe plus.
Lors des modes de fonctionnement avec de la vapeur, vous devez toujours régler une durée.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes. Condition : Un mode de fonctionnement et une température
sont réglés.
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que la
durée
r figure entre parenthèses.
2. Régler la durée à l'aide de la touche@ ou A.
Valeur de référence touche Valeur de référence touche
3. Appuyer sur la touche n.
L'appareil chauffe. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage. Le symbole [
Lors du mode de fonctionnement Cuisson vapeur durée s'écoule seulement après le temps de chauffe.
Modifier la durée Modifier la durée au moyen de la touche est réglé, appuyez auparavant sur la touche La modification sera validée après quelques secondes.
La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Appuyer sur la touche de fonctionnement et de la température sur la position éteindre l'appareil. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe.
Annuler la durée Régler la durée sur modification sera validée après quelques secondes. Si le minuteur est réglé, appuyez auparavant sur la touche
0 pour arrêter le signal. Ramener le sélecteur du mode
‹‹:‹‹ au moyen de la touche A. La
@ = 30 minutes A = 10 minutes
r] s'allume.
è, la
@ ou A. Si le minuteur
0.
Û, pour
0.

Différer l'heure de la fin

Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt. L'appareil démarre automatiquement et la cuisson sera terminée au moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent.
Lors de certains programmes il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Lors du mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur durée s'écoule seulement après le temps de chauffe. L'heure de la fin réglée se reportera donc du temps de chauffe.
Exemple dans l'illustration : Il est 10:30 h, la cuisson du plat demande 45 minutes, mais le plat doit seulement être prêt à 12:30 h.
Condition préalable : Un mode de fonctionnement et une température sont réglés.
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que la
durée
r figure entre parenthèses.
2. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
3. Appuyer sur la touche 0.
è, la
Les symboles de temps s'allument. l'affichage.
‹‹:‹‹ apparaît dans
9
Page 10
p (heure de la fin) est affiché entre les parenthèses. Dans
l'affichage apparaît l'heure à laquelle le mets sera prêt.
4.Différez l'heure de la fin au moyen de la touche @.
5.Appuyer sur la touche n.
L'appareil se met en attente. L'heure de la fin [ affichée. La cuisson démarrera au moment approprié. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.
Modifier l'heure de la fin Modifier l'heure de la fin au moyen de la touche minuteur est réglé, appuyez auparavant répétitivement sur la touche
0 jusqu'à l'apparition de l'heure de la fin [p].
p] est
@ ou A. Si le
La modification sera validée après quelques secondes. Ne modifiez plus l'heure de la fin si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondra plus.
La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Appuyer sur la touche de fonctionnement et de la température sur la position éteindre l'appareil. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe.
Annuler l'heure de la fin Remettre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la touche répétitivement sur la touche [ La modification sera validée après quelques secondes. La durée réglée s'écoule immédiatement.
0 pour arrêter le signal. Ramener le sélecteur du mode
Û, pour
A. Si le minuteur est réglé, appuyez auparavant
0 jusqu'à l'apparition de la durée
r].

Réglage de l'heure

Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée.
1.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à l'apparition
du symbole Heure [

2.Régler l'heure à l'aide de la touche @ ou A.

L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Après une coupure de courant Après une coupure de courant, le symbole allumés dans l'affichage. Appuyer sur la touche l'heure à l'aide de la touche au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera ainsi uniquement visible lorsque l'appareil est en marche (voir le chapitre : Réglages de base).
0].
0 et ‹‹:‹‹ sont
0. Régler
@ ou A. L'heure réglée sera validée

Programmes automatiques

40 programmes différents vous permettent de préparer facilement des mets.
Dans ce chapitre, vous pouvez lire
comment régler un programme des programmes
automatiques
des indications et des conseils concernant les programmes
quels programmes vous pouvez régler
Réglage du programme

Sélectionnez le programme adapté dans le tableau des programmes. Respectez les indications pour les programmes.

1.Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur `.

Le premier programme
2.Régler le programme au moyen de la touche @ ou A.
˜ ‚ apparaît dans l'affichage.
3.Appuyer sur la touche f.
Un poids de référence apparaît dans l'affichage. Pour certains programmes il n'est pas nécessaire de
programmer un poids. Dans ce cas, l'affichage indique
‹:‹‹ kg.
4.Programmer le poids de l'aliment à cuire à l'aide de la touche
@ ou A.
5.Appuyer sur la touche n.
La durée du programme s'écoule visiblement dans l'affichage.
Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin pour certains programmes. Le programme démarrera plus tard et finira à l'heure désirée (voir le chapitre : Fonctions de temps).
Annuler le programme Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Û.
10
Page 11
Fin du programme Un signal retentit. La cuisson est terminée. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur l'appareil.
Û, pour éteindre
ã=Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.

Remarques concernant les programmes

Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un niveau.
Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des aliments.
Récipients Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si vous utilisez un autre récipient.
Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez toujours en plus le bac de cuisson non perforé au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Quantité/ poids Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de 4 cm.
La commande des programmes automatiques doit connaître le poids de l'aliment. En cas de morceaux séparés, indiquez toujours le poids du plus gros morceau. Le poids total doit se situer à l'intérieur de la fourchette de poids prédéfinie.
Temps de cuisson Après le démarrage du programme, le temps de cuisson s'affiche. Il peut changer pendant les 10 premières minutes, car le temps de chauffe dépend entre autres de la température de l'aliment et de l'eau.
Préparer des légumes P1 - P8 Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson.
Préparer du riz P9 - P 10 Pesez le riz et ajoutez de l'eau dans les proportions 1:1,5. Indiquez le poids sans liquide. Remuez le riz après la cuisson. L'eau restante sera ainsi rapidement absorbée.
Cuire de la volaille P 11 P 13 Ne superposez pas les blancs de poulet ou les morceaux de poulet dans le récipient. Vous pouvez faire mariner les morceaux de poulet au préalable.
Cuire du rosbif à basse température P 15 En cas de rosbif, utilisez de préférence du rosbif épais. Bien saisir la viande au préalable.
Cuire du gigot à basse température P 19 Bien saisir la viande au préalable.
Cuire du poisson à la vapeur P 21 P 22 Pour préparer du poisson, graissez le bac de cuisson perforé.
Ne superposez pas les poissons entiers ou les filets de poisson. Indiquez le poids du poisson le plus lourd et choisissez si possible des morceaux de même taille.
Cuire une brioche tressée P 24 Laissez lever la pâte à la levure du boulanger pendant une demi heure dans le four combi-vapeur à 40 °C.
Préparer du riz au lait P 25 Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbé.
Préparer du yaourt P 26 Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de le chauffer.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermez­les.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur. Cuire du pain P 27 P 28
Les programmes se rapportent à des pains enfournés librement, sans moule. La pâte ne doit pas être trop molle. Avant la cuisson, incisez la pâte à pain à plusieurs endroits avec un couteau pointu, à une profondeur d'env. 1 cm.
Cuire des petits pains P 29 Les petits pains devront être à peu près de poids égal. Entrez le poids d'un petit pain individuel.
Décongélation P 35 P 37 Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des aliments décongelés se conservent moins bien et périssent plus rapidement que des aliments frais
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours la plaque à pâtisserie en-dessous. Ainsi, les aliments ne restent pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson reste propre.
Tous les programmes de décongélation se rapportent à des aliments crus.
Si nécessaire, séparer les aliments entre-temps ou bien retirer de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
ã=Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Après la décongélation, faites fonctionner le four combi-vapeur pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180 °C.
Décongeler des filets de poisson (P 35) : Ne superposez jamais les filets de poisson.
Décongeler de la volaille entière (P 36) : Retirez l'emballage avant de décongeler. Laissez reposer la volaille, une fois décongelée. En cas de grosse volaille (p.ex. dindonneau), vous pouvez retirer les abats après un temps de repos d'env. 30 minutes.
Stériliser des biberons P 38 Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lave-vaisselle.
Disposez les biberons dans le bac de cuisson perforé, de sorte qu'ils ne se touchent pas.
Après la stérilisation, séchez les biberons avec un torchon propre. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.
Mettre en conserves P 39 Le programme convient pour des fruits à noyau et des fruits à pépins ainsi que pour des légumes (sauf des haricots).
Avant la mise en conserves de potiron, le faire blanchir. Le programme est conçu pour des bocaux de 1 litre. A la fin du programme, ouvrez la porte de l'appareil afin d'éviter
que la cuisson se poursuive. Laissez refroidir les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson.
Cuire des œufs P 40 Piquez les œufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas les œufs. Le calibre M correspond à un poids unitaire d'env. 50 g.
11
Page 12

Tableau des programmes

Dans ce chapitre vous trouverez tous les programmes de votre four combi-vapeur. Respectez les indications pour les programmes.
Programme Remarques Accessoire Niveau
˜‚*
˜ƒ*
˜„*
˜…*
˜†*
˜‡
˜ˆ*
˜‰*
˜Š ˜‚‹ ˜‚‚ ˜‚ƒ ˜‚„
˜‚…* ˜‚†
˜‚‡* ˜‚ˆ* ˜‚‰* ˜‚Š
˜ƒ‹
˜ƒ‚
˜ƒƒ
˜ƒ„
˜ƒ…
˜ƒ† ˜ƒ‡
˜ƒˆ*
˜ƒ‰*
˜ƒŠ*
˜„‹* ˜„‚* ˜„ƒ*
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Bouquets de chou-fleur à la vapeur Fleurs de taille identique Bac de cuisson perforé +
Fleurs de brocoli à la vapeur Fleurs de taille identique Bac de cuisson perforé +
Haricots verts cuits à la vapeur - Bac de cuisson perforé +
Carottes rondell., à la vapeur Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Asperges blanches, à la vapeur - Bac de cuisson perforé +
Macédoine de légumes surgelée, à la vap.
Pommes de terre à l'anglaise Taille moyenne, en quartiers,
Pommes de terre en robe des champs Taille moyenne, Ø 4 - 5 cm Bac de cuisson perforé +
Riz long grain max. 0,75 kg Bac de cuisson non perforé 2 Riz Basmati max. 0,75 kg Bac de cuisson non perforé 2 Poulet, frais Poids total 0,7 - 1,5 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Morceaux de poulet, frais Poids individuel 0,04 - 0,35 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Blanc de poulet, frais, à la vapeur Poids total 0,2 - 1,5 kg Bac de cuisson perforé +
Rôti à braiser, frais 1 - 1,5 kg Plaque à pâtisserie 2 Rosbif frais, cuiss. basse temp.
(médium) Rôti de veau maigre, frais 1 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2
Poitrine de veau farcie 1 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Rôti de porc frais (échine) sans os 0,8 - 2 kg Grille + plaque à pâtisserie 2 Gigot d'agneau frais sans os, cuiss.
basse temp. (médium) Rôti de viande hachée, de viande
hachée fraîche Poisson frais entier à la vap. 0,3 - 2 kg Bac de cuisson perforé +
Filet de poisson frais à la vapeur Max. 2,5 cm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Moules - Bac de cuisson perforé +
Brioche tressée 0,6 - 1,8 kg Plaque à pâtisserie + papier
Riz au lait - Plaque à pâtisserie 2 Yaourt en pots - Pots +
Cuire du pain bis 0,6 - 2 kg Plaque à pâtisserie + papier
Cuire du pain de seigle 0,6 - 2 kg Plaque à pâtisserie + papier
Cuire des petits pains frais Poids individuel 0,05 - 0,1 kg Plaque à pâtisserie + papier
1 portion à réchauffer - Grille 2 Réchauffer des garnitures cuites - Plaque à pâtisserie 2 Réchauffer des légumes cuits - Plaque à pâtisserie 2
- Bac de cuisson perforé +
Poids unitaire 30 - 40 g
Poids total 1 - 2 kg Plaque à pâtisserie 2
1 - 2 kg Plaque à pâtisserie 2
Poids total 0,5 - 2 kg Plaque à pâtisserie 2
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
cuisson
Bac de cuisson perforé
cuisson
cuisson
cuisson
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
2
2
2
2
2
12
Page 13
Programme Remarques Accessoire Niveau
˜„„* ˜„…* ˜„†
˜„‡
˜„ˆ
˜„‰* ˜„Š
˜…‹*
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Réchauffer une pizza cuite (fond mince) - Grille + plaque à pâtisserie 3 Réchauffer une pizza cuite (fond épais) - Grille + plaque à pâtisserie 3 Décongeler du filet de poisson Max. 2,5 cm d'épaisseur Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Décongeler une volaille entière max. 1,5 kg Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Décongeler des baies - Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie Stériliser des biberons - Bac de cuisson perforé 2 Mise en conserve En bocaux de 1l Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie Oeufs à la coque Oeufs calibre max. 1 kg Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
Sécuritéenfants
L'appareil est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage par mégarde.
Même si la sécuritéenfants est activée, vous pouvez éteindre l'appareil au moyen de la touche sur la touche sonore.
n, régler le minuteur et désactiver le signal
Activer la sécuritéenfants
Maintenir la touche D appuyée pendant env. 4 secondes, jusqu'à ce que le symbole
Le bandeau de commande est verrouillé.
D apparaisse.
Désactiver la sécuritéenfants
Maintenir la touche D appuyée jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez régler de nouveau.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.
Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez restaurer les réglages usine.
1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de
fonctionnement sur
2. Maintenir la touche 0 appuyée, jusqu'à ce que ™‹ „
(luminosité de l'affichage = intense) apparaisse dans l'affichage.
Réglage de base Fonction Réglages possibles
™‹ „
™‚ ƒ
™ƒ ‚
™„ ‚
™… ƒ
Û, pour éteindre l'appareil.
Luminosité de la visualisation
Durée du signal : Réglage de la durée du signal sonore à la fin du fonctionne­ment
Affichage de l'heure lorsque l'appareil est éteint
Continuer le fonctionnement après la fermeture de la porte. Pas besoin de remettre en marche après l'ouverture de la porte de l'appareil
Temps jusqu'à la mémorisation automatique des modifica­tions
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
réglage de base désiré apparaisse.
4. Appuyer sur la touche A ou @, pour modifier le réglage de
base.
5. Maintenir la touche 0 appuyée pour quitter les réglages de
base. La modification est mémorisée.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
™‹ ‚ = sombre ™‹ ƒ = moyenne ™‹ „ = intense
™‚ ‚ = courte (10 secondes) ™‚ ƒ = moyenne (2 minutes) ™‚ „ = longue (5 minutes)
™ƒ ‹ = désactivé ™ƒ ‚ = activé
™„ ‹ = désactivé ™„ ‚ = activé
™… ‚ = court (2 secondes) ™… ƒ = moyen (5 secondes) ™… „ = long (10 secondes)
% ou en appuyant longtemps
13
Page 14
Réglage de base Fonction Réglages possibles
™† ƒ
Réglage de la classe de dureté de l'eau pour l'indication de détartrage
™† ‹ = adoucie ™† ‚ = douce (I) ™† ƒ = moyenne (II) ™† „ = dure (III) ™† … = très dure (IV)
™‡ ‹
Signal de chauffe cuisson vapeur
™‡ ‹ = désactivé ™‡ ‚ = activé
™ˆ ‹
Remettre l'appareil aux réglages usine :
toutes les modifications effectuées dans les réglages de
base seront effacées
un nouvel étalonnage automatique a lieu
™ˆ ‹ = ne pas réinitialiser ™ˆ ‚ = réinitialiser
Coupure de sécurité automatique
Si pendant plusieurs heures vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil, la coupure de sécurité automatique sera activée.
”‰ apparaît dans l'affichage.
Entretien et nettoyage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
l'entretien et le nettoyage de votre appareil
le système de nettoyage
le détartrage
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Dommages de la surface : N'utilisez pas de
produits agressifs ou récurant
produits de nettoyage pour four
nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore
nettoyants fortement alcoolisés
Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver la coupure de sécurité automatique. Vous pouvez procéder maintenant à un nouveau réglage.
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant ou du gel de nettoyage pour four et gril arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus difficiles à éliminer ultérieurement.
En cas de salissures plus importantes, utilisez le système de nettoyage (voir le chapitre : Système de nettoyage).
Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches de rouille. Eliminez dans le compartiment de cuisson les résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets salés, immédiatement après le refroidissement.
N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
14
Page 15
Nettoyants
Extérieur de l'appareil (avec façade en alu)
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Nettoyant non agressif pour vitres – passer horizontalement et sans pression sur la façade en alu avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux
Extérieur de l'appareil (avec façade en inox)
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé
Intérieur du compartiment de cuisson avec coupelle d'évaporation
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de nettoyage fournie ou une brosse douce.
Attention !
Le compartiment de cuisson peut rouiller : Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos récurant.
En cas de fortes salissures, utilisez exclusivement le gel de nettoyage pour four et gril recommandé par le service après-vente (référence 463 582, également en vente dans la boutique en ligne). Respectez les recommandations du fabricant. D'autres produits de nettoyage pour four peuvent occasionner des dommages sur l'appareil. La lampe dans le compartiment de cuisson et les joints de la porte, la lampe et la cou­pelle d'évaporation ne doivent pas entrer en contact avec le gel. Laisser agir au maxi­mum 12 heures et ne pas mettre l'appareil en marche pendant ce temps. Rincer ensuite soigneusement le compartiment de cuisson à l'eau (p.ex. avec un vaporisa-
teur), afin d'éliminer tous les restes de gel Réservoir d'eau Eau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! Logement du réservoir Sécher après chaque utilisation Joint dans le couvercle du réservoir d'eau Bien sécher après chaque utilisation Supports voir chapitre : Nettoyage des supports Vitres de la porte voir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte
Attention !
Dommages de la surface : Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant
pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir. Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Accessoire Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec
une brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle
En cas de décolorations dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée
Eponge de nettoyage
L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez l'éponge de nettoyage uniquement pour nettoyer le compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation.
Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lave­linge (lessive à 95°).
Chiffon microfibres
Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le nettoyage des surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium (référence 460 770, également en vente dans notre boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Plat à rôtir
Pour le rôtissage, utilisez si possible le plat à rôtir (référence HEZ36DB, également en vente dans la boutique en ligne). Cela permet de réduire nettement l'encrassement du compartiment de cuisson par des projections de rôtissage.

Système de nettoyage

Le système de nettoyage permet de décoller des salissures dans le compartiment de cuisson à l'aide de vapeur. Elles peuvent ensuite être éliminées facilement.
Le système de nettoyage comprend :
Nettoyage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation et essuyez l'appareil à l'intérieur
1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau opérationnel.
Préparatifs
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et retirez les accessoires. Nettoyez la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie.
Versez une goutte de produit à vaisselle dans la coupelle d'évaporation située au fond du compartiment de cuisson.
Démarrer le système de nettoyage
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur système
de nettoyage
2. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère “max“ avec de
l'eau et l'introduire.
3. Appuyer sur la touche n.
Le nettoyage se déroule. La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte.
È.
15
Page 16
Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil
Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Le symbole (vider la coupelle d'évaporation) et [
r] ‹‹:…‹ min
É
apparaissent.

1.Ouvrir la porte de l'appareil.

2.Retirer les supports du compartiment de cuisson et les
nettoyer (voir le chapitre : Nettoyage des supports).
3.Essuyer les salissures décollées dans le compartiment de
cuisson et dans la coupelle d'évaporation, avec une brosse douce et l'éponge de nettoyage.
4.Remplir le réservoir d'eau, le cas échéant, et le remettre en
place.

5.Fermer la porte de l'appareil.

1er rinçage

Appuyer sur la touche
n.
L'appareil se rince.

Vider la coupelle d'évaporation

É (vider la coupelle d'évaporation) et [r] ‹:ƒ‹ min.
apparaissent au bout de 20 secondes.
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
2.Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
3.Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
4.Fermer la porte de l'appareil.

2ème rinçage

Appuyer sur la touche
n.
L'appareil se rince.

Eliminer l'eau résiduelle

É (vider la coupelle d'évaporation) et ‹‹:‹‹ apparaissent
dans l'affichage au bout de 20 secondes.

1.Ouvrir la porte de l'appareil.

2.Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
3.Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
4.Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û,
pour éteindre l'appareil.
Le système de nettoyage est terminé.
Annulation du système de nettoyage Remarque : Après l'annulation du système de nettoyage vous
devez rincer deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations.
1.Exercer une pression longue sur la touche n, pour annuler
le nettoyage. [
r] ‹‹:…‹ min. apparaît dans l'affichage.
Afin que du produit à vaisselle ne reste pas dans l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation.
2.Appuyer sur la touche n.
Le symbole
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil".
É (vider la coupelle d'évaporation) apparaît.

Détartrage

Afin de garantir que votre appareil continue de fonctionner correctement, vous devez le détartrer régulièrement. L'affichage
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie.
Le détartrage est constitué de :
Détartrage (env. 30 minutes), remplissez ensuite de nouveau
le réservoir d'eau et videz la coupelle d'évaporation
1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau opérationnel.
Détartrant
Pour le détartrage, utilisez exclusivement le détartrant liquide recommandé par le service après-vente (référence 311 138, également en vente dans la boutique en ligne). Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
1.Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2.Vider le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante.
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
Démarrer le détartrage

Le compartiment de cuisson doit être complètement refroidi.

1.Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Détartrage
2.Introduire le réservoir d'eau contenant la solution détartrante
et fermer la porte de l'appareil.

3.Appuyer sur la touche n.

Le détartrage se déroule. La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte.

Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir d'eau

Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Le symbole (remplir le réservoir d'eau) et [

1.Ouvrir la porte de l'appareil.

2.Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le remplir d'eau et
le remettre en place.
Le symbole
3.Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à
l'aide de l'éponge de nettoyage fournie.

4.Fermer la porte de l'appareil.

1er rinçage

Appuyer sur la touche L'appareil se rince.

Vider la coupelle d'évaporation

É (vider la coupelle d'évaporation) et [r] ‹:ƒ‹ min.
apparaissent au bout de 20 secondes.
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
2.Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
3.Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
4.Fermer la porte de l'appareil.
Ê vous le rappellera.
r.
Ë
r] ‹‹:…‹ min apparaissent.
É (vider la coupelle d'évaporation) apparaît.
n.
16
Page 17

2ème rinçage

$
%
&
'
Appuyer sur la touche L'appareil se rince.

Eliminer l'eau résiduelle

n.
É (vider la coupelle d'évaporation) et ‹‹:‹‹ apparaissent au
bout de 20 secondes.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
4. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û,
pour éteindre l'appareil. Le détartrage est terminé.
Annuler le détartrage Remarque : Après une annulation, vous devez rincer deux fois
l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations.
1. Exercer une pression longue sur la touche n, pour annuler
le détartrage. [
r] ‹‹:…‹ min. apparaît dans l'affichage.
Afin que de la solution détartrante ne reste pas dans l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation.
2. Appuyer sur la touche n.
Le symbole
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir“.
Ë(remplir le réservoir d'eau) apparaît.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. A). Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible.
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
Accrocher la porte de l'appareil

Remonter la porte de l'appareil après le nettoyage.

1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).

Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation

Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais uniquement la coupelle d'évaporation dans le compartiment de cuisson, vous pouvez également utiliser le mode de fonctionnement Détartrage

Seule différence :

1. Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2. Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution
détartrante.

3. Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau.

4. Démarrer le mode de fonctionnement Détartrage rcomme
décrit.
Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation manuellement.
r.

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
ã=Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.

Nettoyage des vitres de porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
ã=Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.
ã=Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
ã=Risque de blessure !
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service aprèsvente.
17
Page 18
Dépose de la vitre de porte
$
%
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.
1.Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir le chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil).
2.Dévisser la baguette supérieure de la porte de l'appareil à
gauche et à droite et la retirer (fig. A).
3.Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
Dépose de la vitre intermédiaire
Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre intermédiaire afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.
1.Pousser les fixations gauche et droite vers l'extérieur.
2.Soulever légèrement la vitre intermédiaire et l'enlever.
Pose de la vitre intermédiaire
1.Introduire la vitre intermédiaire dans les logements à gauche
et à droite.
2.Pousser la vitre intermédiaire vers le bas dans les fixations.
Pose de la vitre de porte
1.Introduire la vitre de la porte jusqu'en butée.
2.Poser le recouvrement et le visser.
3.Remonter la porte de l'appareil.

Nettoyage des supports

Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer.
ã=Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Attention !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre. Le verre peut être endommagé.
Incidents et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Observez les indications suivantes, avant d'appeler le service après-vente.
Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
1.Tirer le support vers l'avant et le décrocher latéralement.
2.Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle/brosse ou nettoyer les supports au lave-vaisselle.
3.Accrocher les supports à l'arrière et à l'avant et les pousser
vers l'arrière, jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent. Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un côté.
ã=Risque de choc électrique !
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
18
Page 19
Panne Cause possible Remarques/Remèdes
L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connecter l'appareil au secteur
Panne de courant Vérifier si d'autres appareils de cuisine
fonctionnent
Fusible défectueux Vérifier dans le coffret à fusibles, si le
fusible pour l'appareil est en bon état
Fausse manœuvre Couper le fusible pour l'appareil dans le
boîtier à fusibles et le réarmer après env. 10 secondes
L'appareil ne peut pas être mis en marche. [
r] ‹‹:…‹ min. apparaît dans l'affichage
L'appareil ne peut pas être mis en marche La porte de l'appareil n'est pas complète-
L'appareil n'est pas en marche. Une durée est affichée
L'appareil ne peut pas être mis en marche. Un signal retentit
La rotation du thermostat interrompt la cuisson
Les symboles 0 et ‹‹:‹‹ sont allumés dans l'affichage
Dans l'affichage apparaît
L'affichage voir d'eau soit plein
L'affichage voir d'eau ne soit pas encore vide ou alors le réservoir d'eau est vide, mais l'affichage
Ë apparaît, bien que le réser-
Ë apparaît bien que le réser-
”‰
Ë n'apparaît pas
Le réservoir d'eau se vide sans raison apparente. La coupelle d'évaporation déborde
La coupelle d'évaporation est vide, bien que le réservoir d'eau soit plein
L'affichage
Un bruit “Plopp" se fait entendre pendant la cuisson
Il y a une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
Il y a à nouveau une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
De la vapeur s'échappe des fentes d'aéra­tion pendant la cuisson
L'appareil ne produit plus correctement de la vapeur
Ë apparaît
Le mode nettoyage ou le détartrage a été annulé
ment fermée Une manette de commande a été action-
née par mégarde La touche n n'a pas été pressée après
le réglage
La température réglée est en dehors de la plage de température possible
La température réglée est en dehors de la plage de température possible
Panne de courant Régler l'heure de nouveau (v. chapitre
La coupure automatique de sécurité est active
Le réservoir d'eau est mal introduit Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
Le système de détection ne fonctionne pas
Le réservoir d'eau est encrassé. Les indi­cateurs mobiles du niveau d'eau sont blo­qués
Le réservoir d'eau est mal fermé Fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il
Le joint dans le couvercle du réservoir est encrassé
Le joint dans le couvercle du réservoir est défectueux
Le réservoir d'eau est mal introduit Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
La conduite d'alimentation est bouchée Détartrer l'appareil. Vérifier si la classe de
L'appareil n'a pas été utilisé depuis au moins 2 jours et le réservoir d'eau est plein
Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit surgelé, dû à la vapeur d'eau
L'appareil est étalonné automatiquement C'est normal
L'appareil ne peut pas s'étalonner automa­tiquement lors de courtes durées de cuis­son
L'appareil est entartré Démarrer le programme de détartrage
Régler le sélecteur du mode de fonction­nement sur È ou bien sur r et rincer l'appareil 2x (v. chapitre Annuler le système de net­toyage ou bien Annuler le détartrage)
Fermer la porte de l'appareil
Exercer une pression longue sur la touche
n
Appuyer brièvement sur la touche n, pour démarrer la cuisson ou exercer une pression longue sur la touche annuler le réglage
Respectez les plages de température des modes de fonctionnement
Respectez les plages de température des modes de fonctionnement. Appuyer sur la touche
Fonctions de temps) Appuyer sur une touche quelconque
s'encliquette Appeler le service aprèsvente
Secouer le réservoir d'eau et le nettoyer. Si les particules ne peuvent pas être déta­chées, acheter un réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente
s'enclenche sensiblement Nettoyage du joint
Acheter un réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente
s'encliquette
dureté de l'eau est correctement réglée Vider le réservoir d'eau et le nettoyer.
Vider toujours le réservoir d'eau après la cuisson
C'est normal
Remettre l'appareil aux réglages usine (v. chapitre Réglages de base). Démarrer ensuite la cuisson à la vapeur pour 20 minutes à 100 °C
C'est normal
n
n, pour
19
Page 20
Panne Cause possible Remarques/Remèdes
Le message d'erreur l'affichage
Un message d'erreur l'affichage
L'appareil ne chauffe plus. Le deux-points clignote dans l'affichage.
“‹‚‚ apparaît dans
... apparaît dans
Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée
Défaillance technique
Une combinaison de touches a été action­née
Appuyer sur la touche 0, pour effacer le message d'erreur. Appuyer sur toutes les touches l'une après l'autre et vérifier si elles sont propres
Appuyer sur la touche message d'erreur, régler l'heure de nou­veau, le cas échéant. Si le message d'erreur réapparaît, appeler le service après-vente
Régler le mode de fonctionnement Cuis­son vapeur à 35 °C, maintenir ensuite la touche ment d'un signal sonore. Réappuyer briè­vement sur la touche
D appuyée jusqu'au retentisse-
0 pour effacer le
D

Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson

Des ampoules halogènes thermostables 230 V/25 W avec joints sont en vente auprès de notre service après-vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
ã=Risque de brûlure !
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et la lampe dans le compartiment de cuisson avant de changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson.
Utilisez toujours des gants pour enlever l'ampoule halogène de son emballage, sinon la durée de vie de l'ampoule sera plus courte.
1.Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou débrancher la
fiche secteur.
2.Dévisser le cache en le tournant vers la gauche.
3.Retirer l'ampoule et la remplacer par un type d'ampoule
identique.
4.Glisser les joints neufs et la bague de serrage sur le cache
en verre, en respectant l'ordre correct.

Remplacement du joint de porte

Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de cuisson est défectueux, il doit être remplacé. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.

1.Ouvrir la porte de l'appareil.

2.Enlever l'ancien joint de porte.

3.Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout
autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté.
4.Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est
correctement en place.
5.Revisser le cache en verre doté des joints.
6.Brancher l'appareil sur le secteur et régler de nouveau
l'heure.
Ne jamais utiliser l'appareil sans le cache en verre et les joints ! Changer le cache en verre ou les joints
Si le cache en verre est défectueux ou bien si les joints sont défectueux, vous devez le/les remplacer. Veuillez indiquer au service après-vente les numéros E et FD de votre appareil.
20
Page 21

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. En ouvrant la porte de l'appareil, vous trouverez en bas sur le côté gauche la plaque signalétique comportant ces numéros.
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD

Protection de l'environnement

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Élimination sans nuisances pour l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne.

Conseils pour économiser de l'énergie

Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil
pendant la cuisson.
Pour cuire des pâtisseries, utilisez des moules de couleur
foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four combi-vapeur étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner deux moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four combi-vapeur 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire cuire
simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets demandant le temps le plus long.
Tableaux et conseils
Dans les tableaux, vous trouverez un choix de plats qui se préparent facilement au four combi-vapeur. Ils vous indiquent quel mode de fonctionnement, quel accessoire et quelle durée de cuisson vous devez choisir de préférence. Les indications sont valables pour un enfournement dans l'appareil froid, sauf indication contraire.
Accessoire Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil. Lors de la cuisson à la vapeur dans le bac de cuisson perforé, insérez toujours la plaque à pâtisserie en dessous. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Récipients Si vous utilisez un récipient, placez-le toujours au milieu de la grille. Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les récipients sont épais, les temps de cuisson sont plus longs. Recouvrez d'une feuille alu les aliments qui normalement se préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat).
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments. La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et l'arôme typique des mets seront conservés.
Temps de cuisson et quantités à cuire Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent de la taille des pièces, mais sont indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuire à la vapeur au maximum 2 kg d'aliments. Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux. En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indicatives.
21
Page 22
Répartir les aliments uniformément Répartissez toujours les aliments uniformément dans le récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne cuisent pas régulièrement.
Aliments sensibles à la pression Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop hautes dans le bac de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs.
Cuisson simultanée de plusieurs plats Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. La durée de cuisson totale s'allonge lors de la multicuisson, car de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau.

Chaleur tournante

La chaleur tournante est idéale pour la cuisson de pâtisseries sucrées et épicées, les rôtis à braiser et différents gâteaux.

Mode combiné

En raison de la combinaison de chaleur tournante et de vapeur, le mode combiné est idéal pour préparer des rôtis, poulets et des pains et pâtisseries, tels que de la pâtisserie à la pâte levée et du pain.
Les rôtis et les poulets seront croustillants à l'extérieur et juteux à l'intérieur. De plus, la viande perdra moins en poids.
Les pains et pâtisseries, tels que de la pâtisserie à pâte levée, auront un bel aspect et ne se dessèchent pas.
Légumes
Placer les légumes dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Enfourner la plaque à pâtisserie en-dessous au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Aliment Taille des
Artichauts entier Perforé + plaque à
Chou-fleur entier Perforé + plaque à
Chou-fleur fleurs Perforé + plaque à
Brocolis fleurs Perforé + plaque à
Petits pois - Perforé + plaque à
Fenouil rondelles Perforé + plaque à
Légumes farcis (courgettes, aubergines, poivrons)
Flan de légumes - Moule de bain-marie
Haricots verts - Perforé + plaque à
Carottes rondelles Perforé + plaque à
Chou-rave rondelles Perforé + plaque à
Poireaux rondelles Perforé + plaque à
Maïs entier Perforé + plaque à
Bettes* bâtonnets Perforé + plaque à
Asperges, vertes* entier Perforé + plaque à
Asperges, blanches* entier Perforé + plaque à
Epinards* - Perforé + plaque à
Romanesco fleurs Perforé + plaque à
Choux de Bruxelles fleurs Perforé + plaque à
Betterave rouge entière Perforé + plaque à
* Préchauffer l'appareil
pièces
ne pas pré­cuire les légumes
Accessoire Mode de fonc-
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie Plaque à pâtisserie au
niveau 2
1,5 l + grille au niveau 2
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
tionnement
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Mode combiné 160 - 180 15 - 30
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 30 - 35
100 30 40
100 10 - 15
100 8 - 10
100 5 - 10
100 10 - 14
100 50 - 70
100 15 - 20
100 10 - 20
100 15 - 20
100 4 - 6
100 25 35
100 8 - 10
100 7 - 12
100 10 - 15
100 2 - 3
100 8 - 10
100 20 - 30
100 40 50
22
Page 23
Aliment Taille des
pièces
Chou rouge en lanières Perforé + plaque à
Chou blanc en lanières Perforé + plaque à
Courgettes rondelles Perforé + plaque à
Pois mange-tout - Perforé + plaque à
* Préchauffer l'appareil
Accessoire Mode de fonc-
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
Garnitures et légumes secs
Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées. Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide.
Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac de cuisson non perforé.
tionnement
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 30 - 35
100 25 35
100 2 - 3
100 8 - 12
Aliment Proportions Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Pommes de terre en robe des champs (taille moyenne)
Pommes de terre à l'anglaise (en quartiers)
Gratin dauphinois - Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Riz complet 1:1,5 Non perforé - Cuisson à la
Riz long grain 1:1,5 Non perforé - Cuisson à la
Riz Basmati 1:1,5 Non perforé - Cuisson à la
Riz précuit 1:1,5 Non perforé - Cuisson à la
Risotto 1:2 Non perforé - Cuisson à la
Lentilles 1:2 Non perforé - Cuisson à la
Haricots blancs, trem­pés
Couscous 1:1 Non perforé - Cuisson à la
Blé vert, moulu 1:2,5 Non perforé - Cuisson à la
Millet, entier 1:2,5 Non perforé - Cuisson à la
Blé, entier 1:1 Non perforé - Cuisson à la
Quenelles - Perforé +
-Perforé + Plaque à pâtisserie
-Perforé + Plaque à pâtisserie
1:2 Non perforé - Cuisson à la
Plaque à pâtisserie
3 1
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
nante
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 35 45
100 20 25
170 - 180 35 45
100 30 40
100 20 - 30
100 20 - 30
100 15 - 20
100 30 - 35
100 30 45
100 65 - 75
100 6 - 10
100 15 - 20
100 25 35
100 60 - 70
80 90 20 - 30
Volaille et viande
Enfourner la grille et la plaque à pâtisserie ensemble au même niveau.
Laisser reposer le rôti cuit encore 10 minutes dans le four combi-vapeur éteint et fermé. La viande reste plus juteuse.
Avec le mode Combiné, la viande sera particulièrement juteuse à l'intérieur et croustillante à l'extérieur.
23
Page 24
Volaille
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Poulet, entier 1,2 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Poulet, demi de 0,4 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Blanc de poulet de 0,15 kg Perforé +
Plaque à pâtisserie
Morceaux de poulet de 0,12 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Canard, entier 2 kg Grille + plaque à pâtis-
Magret de canard* de 0,35 kg Grille + plaque à pâtis-
Rôti de dinde ficelé 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
Blanc de dinde 1 kg Grille + plaque à pâtis-
* saisir au préalable
Bœuf
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonc-
Rôti de bœuf à brai­ser*
Filet de bœuf, médium*
Rosbif peu épais, médium*
Rosbif peu épais, sai­gnant*
Rosbif épais, médium* 1 kg Grille + plaque à pâtis-
Rosbif épais, saignant* 1 kg Grille + plaque à pâtis-
* saisir au préalable
1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
1 kg Grille + plaque à pâtis-
1 kg Grille + plaque à pâtis-
1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
2 Mode combiné 180 - 190 50 - 60
2 Mode combiné 180 - 190 35 45
3 1
2 Mode combiné 180 200 20 35
2 Mode combiné 170 60 80
2 Mode combiné 170 - 180 10 - 15
2 Mode combiné 150 160 70 90
2 Mode combiné 150 160 60 80
2 Réchauffer 140 - 150 100 - 140
2 Réchauffer 170 - 180 20 - 28
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
Cuisson à la vapeur
Chaleur tour­nante
tionnement
nante
nante
nante
nante
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 15 25
210 15 - 20
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
170 - 180 40 - 55
170 - 180 30 45
170 - 180 45 60
170 - 180 35 50
Veau
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Rôti de veau, persillé 1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Rôti de veau, maigre 1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Selle de veau* 1 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
Poitrine de veau, farcie 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
* saisir au préalable
24
2 Mode combiné 160 170 60 - 70
2 Mode combiné 160 170 50 - 60
2 Mode combiné 160 - 180 15 25
2 Mode combiné 140 - 160 75 - 120
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
Page 25
Porc
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Rôti sans couenne (p.ex.échine)
Rôti avec couenne 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
Filet mignon de porc* 0,5 kg Grille + plaque à pâtis-
Filet en pâte feuilletée 1 kg Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 180 200 40 60 Kassler avec os 1 kg Grille + plaque à pâtis-
Travers de porc fumé en tranches Plaque à pâtisserie 2 Cuisson à la
Rôti roulé 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
* saisir au préalable
Divers
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonc-
Rôti de viande hachée de 0,5 kg de
Selle de chevreuil avec os*
Gigot d'agneau désossé
Selle d'agneau avec os*
Morceaux de lapin 1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
Saucisses viennoises - Perforé +
Saucisses blanches - Perforé +
* saisir au préalable
1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
serie
serie
serie
serie
Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 140 - 150 45 60
viande hachée 0,6 - 0,8 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
1,5 kg Grille + plaque à pâtis-
serie
serie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2 Mode combiné 170 - 180 70 80
2 Cuisson à la
vapeur Mode combiné 140 - 160 40 50 Chaleur tour-
nante
2 Mode combiné 160 - 180 20 - 30
2 Mode combiné 120 140 60 - 70
vapeur
2 Mode combiné 170 - 180 70 80
tionnement
2 Mode combiné 150 - 170 15 - 30
2 Mode combiné 170 - 180 60 80
2 Mode combiné 160 170 15 25
2 Mode combiné 150 160 40 60
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 20 25
210 - 220 20
100 15 - 20
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
80 - 85 12 - 18
80 - 85 15 - 20
Conseils pour le rôtissage
Utiliser le plat à rôtir Si vous utilisez le plat à rôtir, vous obtiendrez des résultats de rôtissage optimaux et le
compartiment de cuisson sera à peine sali. Le plat à rôtir est en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire (voir le chapitre : Accessoires)
Quand le rôti est-il cuit ? Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce spécialisé) ou faites le
« test de la cuillère » : Appuyez sur le rôti avec la cuillère. Si vous ressentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température
La fois suivante, choisissez un ustensile de rôtissage plus petit ou ajoutez plus de liquide
La fois suivante, choisissez un ustensile de rôtissage plus grand ou ajoutez moins de liquide
25
Page 26
Poisson
Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Dorade, entière de 0,3 kg Perforé +
Plaque à pâtisserie
Filet de dorade de 0,15 kg Perforé +
Terrine de poisson Moule de bain-
Truite, entière de 0,2 kg Perforé +
Filet de cabillaud de 0,15 kg Perforé +
Filet de saumon de 0,15 kg Perforé +
Moules 1,5 kg Plaque à pâtisserie 2 Cuisson à la
Filet de sébaste de 0,15 kg Perforé +
Paupiettes de sole, far­cies
marie 1,5 l
-Perforé +
Plaque à pâtisserie Grille 2 Cuisson à la
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
80 90 15 25
80 90 10 - 20
70 80 40 - 80
80 90 12 - 15
80 90 10 - 14
100 8 - 10
100 10 - 15
80 90 10 - 20
80 90 10 - 20
Soufflés, garnitures de potage ...
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin + grille 2 Mode combiné 150 - 170 30 Soufflé sucré Plat à gratin + grille 2 Mode combiné 150 - 170 30 45 Lasagnes Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 160 170 35 45 Soufflé Ramequins + grille 2 Mode combiné 180 200 15 25 Royale Non perforé 2 Cuisson à la
Boulettes de semoule Perforé +
Oeufs durs (calibre M, max. 1,8 kg)
Oeufs à la coque (calibre M, max. 1 kg)
Plaque à pâtisserie Perforé +
Plaque à pâtisserie Perforé +
Plaque à pâtisserie
3 1
3 1
3 1
tionnement
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
40
90 15 - 20
80 90 7 - 12
100 10 - 12
100 6 - 8
Desserts, compote
Compote
Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. fruits) et du sucre et des épices à convenance.
Riz au lait Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbé.
Aliment Accessoire Mode de fonc-
Grosses brioches fourrées Plaque à pâtisserie Cuisson à la
Crème caramel Ramequins + grille Cuisson à la
Soufflé sucré (p.ex. soufflé de semoule) Plat à gratin + grille Mode combiné 160 170 50 - 60 Riz au lait* Plaque à pâtisserie Cuisson à la
Yaourt* Pots individuels + grille Cuisson à la
* Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques)
26
Y de la quantité de
Yaourt Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de le chauffer.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermez­les.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
Température en °C Temps de cuis-
tionnement
100 20 25
vapeur
85 - 90 25 - 30
vapeur
100 25 35
vapeur
40 300 - 360
vapeur
son en min.
Page 27
Aliment Accessoire Mode de fonc-
tionnement
Compote de pommes Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur
Compote de poires Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur
Compote de cerises Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur
Compote de rhubarbe Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur
Compote de quetsches Plaque à pâtisserie Cuisson à la
vapeur
* Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Température en °C Temps de cuis-
100 10 - 15
100 10 - 15
100 10 - 15
100 10 - 15
100 15 - 20
Gâteaux et pâtisseries
Utilisez de préférence des moules en métal de couleur foncée. La température et le temps de cuisson dépendent de la nature
et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de température.
Gâteau cuit dans un moule
Régler d'abord la température inférieure. Elle permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionner une température plus haute, la fois suivante.
Ne pas trop garnir la grille ou la plaque à pâtisserie.
son en min.
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Cake Moule à savarin/à cake 2 Chaleur tour-
Fond de tarte, pâte à cake Moule pour fond de tarte
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable 2 Chaleur tour-
Génoise (2 oeufs) Moule pour fond de tarte
Tarte génoise (6 oeufs) Moule démontable 2 Chaleur tour-
Fond de tarte en pâte brisée avec bord
Gâteau suisse (Wähe) Moule démontable 2 Chaleur tour-
Kouglof Moule à Kouglof 2 Mode combiné 150 160 35 45 Gâteaux salés (p.ex. quiche) Moule à quiche 2 Chaleur tour-
Tarte aux pommes Moule à tarte 2 Chaleur tour-
Gâteau sur plaque
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture fondante (fruits)
Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Brioche tressée (500 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Strudel, sucré Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 160 - 180 40 60 Tarte à l'oignon Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 170 - 180 30 40
aux fruits
aux fruits
Moule démontable 2 Chaleur tour-
Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 150 160 35 45
Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
papier cuisson
2 Chaleur tour-
2 Chaleur tour-
2 Mode combiné 150 160 25 35
nante
nante
nante
nante
nante
nante
nante
nante
nante
tionnement
nante
nante
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
150 160 60 - 70
150 160 30 45
150 160 45 - 55
180 - 190 12 - 16
150 160 25 35
150 160 40 50
180 - 190 35 - 60
180 - 190 35 - 60
170 190 35 50
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
150 160 35 45
180 200 10 - 15
27
Page 28
Pain, petits pains
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Pain blanc (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
Pain au levain (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Pain bis (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Pain complet (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Pain de seigle (750 g de farine) Plaque à pâtisserie +
Petits pains (pâtons de resp. 70 g) Plaque à pâtisserie +
Petits pains en pâte levée, sucrés (pâtons de resp. 70 g)
Petites pâtisseries
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
2 Mode combiné 200 210 15 - 20
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 200 220 15 25
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 200 220 15 - 20
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 200 220 20 - 30
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 200 220 20 - 30
Chaleur tour­nante
2 Mode combiné 190 200 25 - 30
2 Mode combiné 170 - 180 20 - 30
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
160 170 20 25
150 160 40 60
160 170 25 40
140 - 150 40 60
150 160 50 - 60
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
Meringue Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Macarons Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Feuilletés Plaque à pâtisserie 2 Mode combiné 170  190 10 - 20 Muffins Plaque à muffins 2 Chaleur tour-
Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Pâtisserie à base de pâte levée Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette Basez-vous sur une pâtisserie similaire dans les tableaux de pâtisseries Pour savoir si votre cake est complète-
ment cuit
Le gâteau s'affaisse La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords
Le dessous du cake ou du gâteau cuit dans le moule est trop cuit.
Le gâteau est trop sec A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
Le pain ou le gâteau a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur).
Le gâteau ou les pâtisseries ne sont pas uniformément dorés
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet
ture de cuisson de 10 °C. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse-
ment le gâteau à l'aide d'un couteau Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière mais au centre de l'acces-
soire
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 °C et réduisez les temps de cuisson ou utilisez le mode Combiné
La fois suivante, utilisez moins de liquide. Faites cuire un peu plus longtemps à une tem­pérature plus basse. En cas de gâteau avec une garniture fondante, faites précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garni­ture. Respectez le temps de cuisson indiqué dans la recette
La fois suivante, réglez la température un peu plus basse
tionnement
nante
nante
nante
nante
nante
nante
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
80 90 120 - 180
140 - 160 15 25
170 - 180 20 - 30
170 190 27 - 35
150 160 12 - 17
150 160 15 - 20
28
Page 29
Réchauffer des mets
Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement
préparés. Même des pains et pâtisseries de la veille peuvent ainsi être rafraîchis.
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Mets dressés dans des assiettes Grille 2 Réchauffer 120 12 - 18 Légumes Plaque à pâtisserie 3 Réchauffer 100 12 - 15 Pâtes, pommes de terre, riz Plaque à pâtisserie 3 Réchauffer 100 5 - 10 Petits pains* Grille 2 Mode combiné 170 - 180 6 - 8 Baguette* Grille 2 Mode combiné 170 - 180 5 - 10 Pain* Grille 2 Mode combiné 170 - 180 8 - 12 Pizza Grille + plaque à pâtisserie 3 Réchauffer 170 - 180 12 - 15 * Préchauffer 5 minutes
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
Décongélation
Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des aliments décongelés se conservent moins bien et périssent plus rapidement que des aliments frais
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours la plaque à pâtisserie en-dessous. Ainsi, les aliments ne restent pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson reste propre.
Utilisez le mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur. Si nécessaire, séparer les aliments entre-temps ou bien retirer
de l'appareil les morceaux déjà décongelés. Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer
pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
ã=Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Après la décongélation, faites fonctionner le four combi-vapeur pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180 °C.
Décongeler de la viande Les morceaux de viande devant être panés doivent décongeler jusqu'à ce que les épices et la panelure adhèrent.
Décongeler de la volaille L'enlever de l'emballage avant la décongélation. Jeter impérativement le liquide produit lors de la décongélation.
Aliment Quantité Accessoire Niveau Température en °C Temps de cuis-
son en min
Poulet 1 kg perforé +
Cuisses de poulet 0,4 kg perforé +
Légumes surgelés en bloc (p.ex. épinards)
Baies 0,3 kg perforé +
Filet de poisson 0,4 kg perforé +
Poisson entier 1 kg perforé +
Goulasch - perforé +
Rôti de bœuf - perforé +
0,4 kg perforé +
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
45 - 50 60 70
45 - 50 30 - 35
45 - 50 20 - 30
45 - 50 5 - 8
45 - 50 15 - 20
45 - 50 40 50
45 - 50 40 50
45 - 50 70 80
Laisser lever de la pâte
Avec le mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur, la pâte lève nettement plus vite qu'à la température ambiante.
Vous pouvez sélectionner librement le niveau d'enfournement pour la grille ou placer la grille avec précaution sur le fond du
compartiment de cuisson. Attention : Ne pas rayer le fond du compartiment de cuisson !
Placer le récipient avec la pâte sur la grille. Ne pas couvrir la pâte.
Aliment Quantité Accessoire Température en °C Temps de cuis-
son en min.
Pâte à la levure du boulanger 1 kg Saladier + grille 35 20 - 30 Levain 1 kg Saladier + grille 35 20 - 30
29
Page 30
Extraire le jus
Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour laisser le jus s'installer.
Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Pour récupérer le jus, enfourner la plaque à pâtisserie au niveau 1.
A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus restant.
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Framboises Bac de cuisson perforé
+ plaque à pâtisserie
Groseilles Bac de cuisson perforé
+ plaque à pâtisserie
3 1
3 1
Cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur
Mise en conserve
Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les aliments fermentent facilement.
Utiliser uniquement des fruits et légumes de première qualité. Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les ressorts.
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
Légumes bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la
Fruits à noyau bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la
Fruits à pépins bocaux de 1 litre 2 Cuisson à la
Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des biberons" est également approprié pour nettoyer les bocaux.
Placez les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne doivent pas se toucher.
Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué. Enlever les bocaux de conserves uniquement de l'appareil
lorsqu'ils sont complètement refroidis.
tionnement
vapeur
vapeur
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 30 - 45
100 40 - 50
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
100 30 - 120
100 25 - 30
100 25 - 30
Produits surgelés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Frites Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
Croquettes Plaque à pâtisserie +
Röstis Plaque à pâtisserie +
Pâtes, fraîches, du frigo* Plaque à pâtisserie 2 Cuisson à la
Lasagne, surgelée Plaque à pâtisserie + grille 2 Mode combiné 190 - 210 35 - 55 Pizza, fond mince Plaque à pâtisserie + grille 2 Chaleur tour-
Pizza, fond épais Plaque à pâtisserie + grille 2 Chaleur tour-
Baguette pizza Plaque à pâtisserie + grille 2 Chaleur tour-
Pizza, du réfrigérateur Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Baguette au beurre aux herbes, du frigo
Petits pains, baguette, surgelés Plaque à pâtisserie + grille 2 Chaleur tour-
* ajouter un peu de liquide
papier cuisson
papier cuisson
Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
2Chaleur tour-
nante
2Chaleur tour-
nante
2Chaleur tour-
nante
vapeur
nante
nante
nante
nante
nante
nante
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
170 190 25 35
180 200 18 - 22
180 200 25 - 30
100 5 - 10
180 200 15 - 23
180 200 18 - 25
180 200 18 - 22
170 - 180 12 - 17
180 200 15 - 20
180 200 18 - 22
30
Page 31
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
tionnement
Bretzels, surgelés Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
Croissants, surgelés Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
Petits pains ou baguette, à réchauf­fer, précuits
Strudel, surgelé Plaque à pâtisserie +
Bâtonnets de poisson Plaque à pâtisserie +
Truite Perforé +
Filet gourmand Plaque à pâtisserie + grille 2 Mode combiné 180 200 35 50 Filet de saumon Bac de cuisson perforé +
Anneaux de calmar Plaque à pâtisserie +
Brocolis Bac de cuisson perforé +
Chou-fleur Bac de cuisson perforé +
Haricots Bac de cuisson perforé +
Petits pois Bac de cuisson perforé +
Carottes Bac de cuisson perforé +
Macédoine de légumes Bac de cuisson perforé +
Choux de Bruxelles Bac de cuisson perforé +
* ajouter un peu de liquide
Plaque à pâtisserie + papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
papier cuisson
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2 Chaleur tour-
nante
2 Mode combiné 180 200 20 25
2 Chaleur tour-
nante
2 Mode combiné 160 - 180 45 60
2 Chaleur tour-
3 1
3 1
2 Chaleur tour-
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
nante Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la vapeur
nante Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
180 200 18 - 22
150 - 170 12 - 15
195 - 205 20 - 24
80 100 20 25
80 100 20 25
190 - 210 25 - 30
100 4 - 6
100 5 - 8
100 4 - 6
100 4 - 6
100 3 - 5
100 4 - 8
100 5 - 10
Plats tests
Selon EN 50304/ EN 60350 (2009), ou bien IEC 60350. Les valeurs du tableau sont valables pour un enfournement
Aliment Accessoire Niveau Mode de fonc-
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Mini cakes Plaque à pâtisserie 2 Chaleur tour-
Biscuit à l'eau Moule démontable 26 cm 2 Chaleur tour-
Tourte aux pommes Moule démontable 20 cm 2 Chaleur tour-
dans le compartiment de cuisson froid.
Température en°C Temps de cuis-
tionnement
160 170 17 - 20
nante
160 170 25 - 33
nante
150 160 35 - 40
nante
160 170 60 70
nante
son en min.
31
Page 32
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9000698544*
9000698544
910816
Loading...