Bosch HBC 26 D550 User Manual

Návod k použití
HBC 26D550
Q4ACZM0240
1
Tento návod k použití si pozorně přečtěte. Jedině tak dokážete využít všechny technické předností své nové parní trouby.
V návodu získáte důležité informace o bezpečnosti, seznámíte se s jednotlivými součástmi svého nového spotřebiče a potom vám krok za krokem ukážeme, jak můžete troubu nastavit. Je to docela jednoduché.
V tabulkách najdete hodnoty nastavení a zásuvné úrovně pro řadu běžně připravovaných pokrmů. A všechny jsme vyzkoušeli ve svém kuchařském studiu.
A kdyby přece jen někdy došlo k poruše - v návodu najdete také informace o tom, jak můžete sami drobné poruchy odstranit.
Podrobný obsah vám pomůže rychle se v textu orientovat.
A nyní vám už přejeme hodně radosti při vaření.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je  dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz .
2
Obsah
3
Na co musíte dávat pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Před montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Důležité pokyny k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Parní trouba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volič funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Otočný volič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací tlačítka a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kontrola zahřívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zápustné voliče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Varný prostor a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nádoba na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chladicí ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatická kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení denního času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volba jazyka na textovém displeji . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Umytí varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . 17
Nastavení parní trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení druhu ohřevu, teploty a doby přípravy . . 18
Posun času ukončení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Po každém použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programová automatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Poznámky k programům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabulka programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Individuální přizpůsobení výsledku vaření . . . . . . . 30
Paměť (Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uložení do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spuštění programů z paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Nastavení denního času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatický start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Změny základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ošetřování a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pomocný čisticí program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Demontáž dvířek varného prostoru . . . . . . . . . . . . 43
Vyjmutí závěsných roštů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vysazení skleněné tabulky ze dvířek . . . . . . . . . . . 45
Odvápňovací program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Co dělat při poruše? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Výměna žárovky ve varném prostoru . . . . . . . . . . . 50
Výměna těsnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Číslo výrobku E-Nr. a výrobní číslo FD-Nr. . . . . . . . 52
Tabulky a rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vaření v páře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zelenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rýže, luštěniny, obilniny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Maso, drůbež, ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nákypy, zavářky do polévky... . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dezerty, kompoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kynutí těsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Regenerace pokrmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hluboce zmrazené potraviny . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zavařování, odšťavování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rady k úspoře energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Na co musíte dávat pozor
Pročtěte si pečlivě tento návod k použití. Jen tak dokážete svůj spotřebič bezpečně a správně ovládat.
Návod k použití a k montáži si dobře uschovejte. V případě, že budete spotřebič předávat další osobě, přiložte k němu také tyto návody.
5
Spotřebič nejdříve vybalte a obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002 / 96 / EU o elektrických a elektronických vysloužilých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recy­klaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Dvířka varného prostoru neotvírejte, pokud stojí spotřebič na podlaze. Dvířka by se mohla o podlahu poškodit.
Po vybalení spotřebič ihned přezkoušejte. Pokud zjistíte, že je poškozen, nesmíte ho připojit k el. síti.
Spotřebič byl ve výrobě důkladně zkontrolován, zda fun­guje nezávadně. Proto v něm mohou být ještě zbytky vody.
Řiďte se speciálním návodem k montáži.
V případě, že je poškozen přívodní kabel, smí jej vyměnit pouze servis. Jen tak se vyhnete hrozícímu nebezpečí při neodborné výměně.
Ekologická likvidace
Po vybalení
Instalace a připojení
Elektrické připojení
Před montáží
6
Bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Používejte ho výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmějí v žádném případě používat tento spotřebič bez dozoru
– pokud toho nejsou fyzicky nebo mentálně schopni, – nebo pokud jim chybějí znalosti a zkušenosti k tomu,
jak spotřebič správně a bezpečně ovládat.
Nebezpečí popálení! V žádném případě se nedotýkejte horkého povrchu top­ných a varných spotřebičů. Nedotýkejte se nikdy horkých ploch ve varném prostoru.
Opatrně otevírejte dvířka varného prostoru. Uniká horká pára.
Zásadně nepouštějte ke spotřebiči děti. Nebezpečí požáru!
Ve varném prostoru nikdy neuchovávejte hořlavé předměty.
Nebezpečí el. zkratu! Dejte pozor na to, aby se do dvířek varného prostoru ne­přiskřípl síťový přívodní kabel jiných elektrospotřebičů. Izolace kabelu se může tavit.
Nebezpečí popálení! V žádném případě nevytahujte příslušenství z trouby bez chňapky.
Horký varný prostor
Horké příslušenství
Čištění
Opravy
Nebezpečí opaření! Nečistěte troubu bezprostředně po vypnutí. Voda v od-
pařovací misce je ještě horká. Počkejte, až spotřebič vychladne.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smějí
provádět jen vyškolení servisní technici. Pokud se objeví závada na spotřebiči, vypněte pojistky,
nebo vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Zavolejte do servisu.
7
Silně znečištěné těsnění
Dvířka varného prostoru jako sedátko
Příčiny poškození
Důležité pokyny k použití
Přeprava
Pokud je těsnění varného prostoru zvnějšku silně znečiště­né, dvířka varného prostoru se za provozu správně ne­dovírají. Mohou se tak poškodit čelní stěny sousedních kuchyňských skříněk. Udržujte těsnění v čistotě.
Na otevřená dvířka varného prostoru si nesedejte.
Nenoste a nedržte spotřebič za rukojeť dveří. Rukojeť není dimenzovaná na celou váhu spotřebiče a může se ulomit.
Nádobí
Ošetřování a čištění
Nepoužívejte varný prostor jako odkládací plochu. Ve spo­třebiči neskladujte potraviny. Mohlo by to způsobit koro­dování.
Používejte jen originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno spotřebiči.
Pozor! Při vaření v páře v děrované nádobě zasuňte pod ni vždy neděrovanou nádobu. Zachycují se zde odkapá­vající tekutiny.
Nádobí stavte vždy na rošt nebo do děrované nádoby. Pozor! Odpařovací miska nesmí být zakryta. Nádobí musí být odolné vůči páře. Nepoužívejte nádobí s rezavějícími místy. Již nejmenší
skvrny by mohly způsobit korodování varného prostoru.
Varný prostor je z hodnotné nerezové oceli. Nesprávným způsobem ošetřování může dojít ke korodování ve var­ném prostoru. Dodržujte pokyny k ošetřování a čištění, které jsou uvedeny v tomto návodu k použití.
Soli jsou velmi agresivní. Pokud jsou uloženy ve varném prostoru, mohou způsobit vznik bodových rezavějících míst. Ostré omáčky jako kečup a hořčice nebo solená jídla jako naložené pečeně, obsahují chloridy a kyseliny. Tyto napadají povrchy z nerezové oceli. Po každém po­užití varný prostor vyčistěte.
8
Parní trouba
Ovládací panel
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebičem. Popíšeme vám jeho ovládací panel s tlačítky, voliči a uka-
zateli. Dostanete informace o druzích ohřevu, o varném prostoru, o nádobě na vodu a o příslušenství trouby.
Otočný voličVolič funkcí Displej s ovládacími tlačítky
Tlačítko
Stop Start
9
Voličem funkcí nastavujete druh ohřevu a teplotu. Když otočíte voličem funkcí doprava, objeví se na displeji druhy ohřevu, doleva programy.
Volič funkcí
Nastavení
Druhy ohřevu Rozsah teploty Použití
Vaření v páře 40 – 100 °C na zeleninu, ryby, přílohy, k odšťavování ovoce
a k blanšírování. Pokrmy jsou kompletně obklopeny párou.
Regenerace 80 – 100 °C na zeleninu a přílohy.
Už uvařené pokrmy se šetrně znovu ohřívají. Díky přivádění páry pokrmy nevyschnou.
Kynutí 40 – 50 °C na kynuté těsto a kvásek.
Díky vlhkosti se teplo rozvádí zvláště rovno­měrně. Povrch těsta nevyschne.
Rozmrazování 40 – 60 °C na zeleninu, maso, ryby a ovoce.
Díky vlhkosti se teplo šetrně přenáší na po­krmy. Pokrmy nevyschnou a nezdeformují se.
Čištění -- ke snadnějšímu čištění varného prostoru.
Nečistoty se párou uvolní a pak je lze snadno odstranit.
Odvápňování -- k odvápňování odpařovací misky a vodního
systému. Parní trouba se musí v pravidelných intervalech odvápňovat, aby zůstala provozu­schopná.
Programová 37 programů programy na řadu různých pokrmů. automatika
Otočný volič
Pomocí otočného voliče se nastavuje denní čas, doba přípravy, čas ukončení, budík (minutka).
Rozsahy
doba přípravy 1 s – 10:00 hod.
denní čas 0:00 – 24:00
čas na budíku 1 s – 10.00 hod.
10
Ovládací tlačítka a displej
Tlačítko Funkce
volba denního času nebo času ukončení
.
volba paměti nebo základních nastavení, vyvolání informací
volba budíku (minutky)
volba řádku na textovém displeji
lze zastavit provoz nebo vymazat nastavení
spuštění spotřebiče
Na displeji se objeví nastavené hodnoty. Textový displej vás provede nastavením. Zobrazí se na
něm zvolený druh ohřevu a teplota. Na displeji se objeví také pokrmy automatických programů a pokyny k jejich nastavení.
Textový displej je možné nastavit ve 13 světových jazycích.
11
Kontrola zahřívání
Kontrola zahřívání vedle údaje teploty ukazuje, jak stoupá teplota ve varném prostoru. Jakmile jsou všechny slou­pečky vyplněné, je dosaženo nastavené teploty. U auto­matických programů se kontrola zahřívání neobjevuje.
Zápustné voliče
Otočné voliče jsou zápustné.K zapuštění a vysunutí otoč­ný volič stiskněte.
Oběma voliči můžete otáčet doprava nebo doleva.
[VAŘENÍ V PÁŘE]
12
Varný prostor a příslušenství
Příslušenství
Příslušenství parní trouby můžete zasunovat do 4 různých výškových úrovní ve varném prostoru.
Nádoba na vodu
Závěsné rošty na
příslušenství
Odpařovací
miska
Příslušenství si můžete dokoupit v servisu. Uvádějte při­tom objednací číslo HEZ. Používejte jen originální příslušenství, které je součástí dodávky nebo příslušenství, které obdržíte ze servisu. Je speciálně přizpůsobeno Vašemu spotřebiči.
Příslušenství
Rošt HEZ 36DR
Na nádobí jako jsou formy na nákypy a pudink, zavařovací sklenice atd.
Gastronomicky normova­ná, velká nádoba (GN) 2/3, hluboká 40 mm, neděrovaná HEZ 36D353
Na zachytávání odkapávají­cí tekutiny při vaření v páře a k vaření rýže, luštěnin a obilnin.
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit v servisu. Je při­způsobeno vašemu spotřebiči. Uvádějte přitom objednací číslo HEZ.
Zvláštní příslušenství
13
Gastronomicky normova­ná, velká nádoba, (GN) 2/3, hluboká 40 mm, děrovaná HEZ 36D353G
Na vaření celých ryb nebo většího množství zeleniny v páře, k odšťavňování bobu­lového ovoce atd.
Gastronomicky normovaná, nádoba, (GN) 1/3, hluboká 40 mm, děrovaná HEZ 36D153G
Na vaření zeleniny v páře, na odšťavování bobulového ovoce, na rozmrazování atd.
Gastronomicky normova­ná, malá nádoba, (GN) 1/3, hluboká 40 mm, neděrovaná HEZ 36D153
Na vaření rýže, luštěnin a obilnin.
Gastronomicky normova­ná, velká nádoba, (GN) 2/3, hluboká 28 mm, neděrovaná HEZ 36D352
Na vaření rýže, luštěnin a obilnin.
14
Nádoba na vodu
Pozor
Nádobu na vodu naplňte před každým použitím
Po každém použití nádobu na vodu vyprázdněte
Ukazatel "Wassertank füllen"
[NAPLNIT NÁDOBU NA VODU]
Když otevřete dvířka varného prostoru, uvidíte vpravo nádobu na vodu.
Do nádoby napouštějte jen čerstvou vodu z vodovodu nebo koupenou neperlivou stolní vodu. Pokud je vaše voda příliš vápenitá, můžete použít změkčenou vodu.
Nelijte do nádoby destilovanou vodu ani žádné jiné tekutiny.
Nádobu na vodu naplňte studenou vodou až po označení "max".
Zavřete víko tak, aby slyšitelně zaklaplo. Nádobu na vodu zasuňte na doraz.
Když je nádoba na vodu prázdná, zazní zvukový signál. Na textovém displeji se objeví nápis "Wassertank füllen" [N
APLNIT NÁDOBU NA VODU]. Provoz se přeruší.
1. Opatrně otevřete dvířka varného prostoru. Může unik­nout pára.
2. Vytáhněte nádobu na vodu, naplňte ji až po označení a znovu ji zasuňte.
3. Stiskněte tlačítko Start.
Nádobu na vodu pomalu vytáhněte z trouby. Při rychlém vytažení může odkapávat voda. Držte nádobu vodorov­ně, aby ze sedla ventilu neodkapávala zbývající voda.
Vodu vylijte. Dobře osušte prostor pro nádobu v troubě a těsnění víka.
Chladicí ventilátor
Po vaření
Automatická kalibrace
Po přestěhování
Teplota varu vody závisí na tlaku vzduchu. Při kalibraci je trouba nastavena na tlakové poměry v místě instalace. K tomu dochází automaticky při prvním spuštění funkce vaření v páře při dosažení teploty 100 °C.
Přitom se uvolní více páry než obvykle.
Chcete-li dosáhnout toho, aby se trouba po přestěhování znovu automaticky přizpůsobila nadmořské výšce na no­vém místě, vraťte troubu do původního nastavení z výro­by. Návod k tomuto kroku najdete v kapitole Základní na­stavení.
Tato trouba je vybavena chladicím ventilátorem, který se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch nebo pára uniká dvířky trouby.
Chladicí ventilátor po vaření ještě dobíhá. To je oznáme­no sdělením "Gerät kühlt" [S
POTŘEBIČ SE OCHLAZUJE]. Při
otevření dvířek trouby se chladicí ventilátor často zapíná a vypíná. Vznikající provozní zvuky jsou normální.
15
Ukazatel "Wassertank füllen?"
[NAPLNIT NÁDOBU NA VODU?]
Toto hlášení se objeví na displeji v případě, že uvedete troubu do provozu a v nádobě je voda jen do poloviny. Pokud jste toho názoru, že voda v nádobě vystačí na plánované vaření v páře, znovu troubu zapněte. Pokud si myslíte, že voda nestačí, naplňte nádobu až po "max.", zasuňte ji znovu do trouby a troubu zapněte.
16
Nastavení denního času
Volba jazyka na textovém displeji
Změna jazyka
V této kapitole najdete všechno, co musíte udělat, než budete ve vaší troubě poprvé vařit.
Nastavte denní čas. Podle potřeby změňte jazyk textového displeje. Pokud je to nutné, změňte tvrdost vody. Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny v kapitole Na co musíte dávat pozor. Jsou velmi důležité.
Nejdříve si všimněte toho, zda na displeji bliká symbol
a tři nuly. Na displeji se objeví pokyn "Uhrzeit einstellen"
[NASTAVIT DENNÍ ČAS].
1. Otočným voličem nastavte aktuální denní čas.
2. Toto nastavení potvrďte tlačítkem .
Parní trouba je připravena k provozu.
Texty, které se objevují na displeji, jsou v němčině. Pro textová hlášení na displeji můžete zvolit jeden ze 13
světových jazyků (čeština není obsažena).
1. Tlačítko „“tiskněte tak dlouho, dokud se na prvním řádku displeje neobjeví nápis "Sprache auswählen" [Z
VOLIT JAZYK].
2. Tlačítkem přejděte na druhý řádek displeje.
3. Voličem funkcí zvolte jazyk.
4. Tlačítkem „“nastavení potvrďte.
Zvolený jazyk je uložen do paměti.
Další informace najdete v kapitole Základní nastavení.
Před prvním použitím
Nastavení tvrdosti vody
Troubu je nutné v pravidelných intervalech odvápňovat. Jen tak se vyhnete jejímu poškození.
Vaše trouba je vybavena systémem, který automaticky signalizuje, kdy je třeba troubu odvápnit. Trouba je předem nastavena na tvrdost vody 2. Pokud je voda v místě vašeho bydliště měkčí nebo tvrdší, tuto hodnotu změňte.
Tvrdost vody můžete přezkoušet přiloženými testovacími proužky, nebo se na tvrdost vody informujte ve vodárenském podniku v místě vašeho bydliště.
Odvápňování odpadá pouze v případě, že používáte výhradně změkčenou vodu.
V tomto případě změňte tvrdost vody na "enthärtet" [Z
MĚKČENÁ].
1. Tiskněte tlačítko „M“ tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví "Sprache auswählen" a "Deutsch" [Z
VOLIT
JAZYK
/ N
ĚMČINA].
2. Otočte voličem funkci tak, aby se na displeji objevil ná­pis "Wasserhärtebereich 2 – mittel" [T
VRDOST VODY
2 –
STŘEDNÍ].
3. Tlačítkem přejděte na druhý řádek na displeji.
4. Voličem funkcí změňte tvrdost vody.
Možnosti: změkčená 1 - měkká 2 - střední 3 - tvrdá 4 - velmi tvrdá
5. Tlačítkem „ “ nastavení potvrďte. Změna se uloží do paměti
Další informace najdete v kapitole Základní nastavení.
17
Test tvrdosti vody
Filtrovaná voda
Změna tvrdosti vody
Umytí varného prostoru a příslušenství
Než začnete troubu používat, umyjte příslušenství trouby mycím roztokem a měkkým hadrem.
18
V této kapitole se dočtete, jak svou parní troubu nastavíte.
Parní trouba se vypne automaticky po uplynutí nastave­né doby přípravy.
Můžete např. ráno vložit do parní trouby pokrm a nasta­vit troubu tak, aby byl hotov v poledne.
Nastavte druh ohřevu, teplotu a dobu přípravy. Zadejte čas, kdy má být váš pokrm hotov. Elektronika sama vypočítá čas spuštění a parní trouba přejde do stavu pohotovosti.
Ve vypočítaném časovém okamžiku se pak automaticky zapne a po uplynutí nastavené doby přípravy se vypne.
V kapitole Tabulky a rady najdete vhodná nastavení pro celou řadu pokrmů.
Příklad na obrázku: vaření v páře při teplotě 90 °C.
1. Otočte voličem funkcí doprava, dokud se na displeji ne­objeví požadovaný druh ohřevu. Na 2. řádku se objeví navrhovaná teplota, na ukaza­teli času doba přípravy.
Nastavení parní trouby
Nastavení druhu ohřevu, teploty a doby přípravy
Posun času ukončení
Poznámka
Nastavení druhu ohřevu, teploty a doby přípravy
[VAŘENÍ V PÁŘE]
19
2. Tlačítkem přejděte na druhý řádek.
3. Voličem funkcí změňte v případě potřeby teplotu.
4. Otočným voličem nastavte dobu přípravy.
[VAŘENÍ V PÁŘE]
[VAŘENÍ V PÁŘE
]
[VAŘENÍ V PÁŘE]
20
Po uplynutí doby přípravy
Změna doby přípravy nebo teploty
Zastavení
Ukončení provozu
Poznámky
5. Stiskněte tlačítko Start.
Zazní zvukový signál. Parní trouba se vypne. Na displeji se objeví "Ende" [K
ONEC] a "Gerät kühlt" [SPOTŘEBIČ SE
OCHLAZUJE
]. Opatrně otevřete dvířka varného prostoru a
1
×
stiskněte tlačítko Stop.
Při otevření dvířek varného prostoru může uniknout horká pára.
Je to možné kdykoliv pomocí individuálního nastavení.
Stiskněte 1
×
tlačítko Stop nebo opatrně otevřete dvířka varného prostoru. Po zavření dvířek troubu znovu zapněte. Zapomněli jste troubu zapnout? Po 3 sekundách zazní zvukový signál a na displeji se objeví text "Starttaste drűcken" [S
TISKNOUT TLAČÍTKO STA RT].
Stiskněte 2×tlačítko Stop.
Dobu přípravy můžete nastavit také nejdříve. Nastavte otočným voličem dobu přípravy a teprve potom voličem funkcí druh ohřevu a teplotu. Potom parní troubu zapněte.
Když otevřete dvířka varného prostoru, může chladicí ventilátor běžet dál. To je normální stav.
Doba přípravy ubíhá viditelně na displeji.
Výjimka: Při vaření v páře se doba přípravy rozběhne až tehdy,
když se ukončí zahřívání trouby.
[VAŘENÍ V PÁŘE
]
21
Časový okamžik, kdy bude pokrm hotov, můžete posunout na pozdější dobu.
Nezapomeňte na to, že snadno kazivé potraviny nesmějí zůstávat příliš dlouho ve varném prostoru.
Příklad na obrázku: Je 9:30 hodin. Příprava pokrmu trvá 45 minut a má být hotov ve 12:45 hodin.
Dávejte pozor na to, aby byla zasunuta naplněná nádoba na vodu. Pokud bude příprava pokrmu trvat déle než 60 minut, může se stát, že budete muset nádobu na vodu mezitím ještě znovu naplnit.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a dobu přípravy, jak bylo popsáno výše. Troubu nezapínejte.
2. Stiskněte tlačítko . Objeví se čas ukončení. To je časový okamžik, kdy bude
pokrm hotov.
Posun času ukončení
3. Otočným voličem posuňte čas ukončení pokrmu na
pozdější dobu.
[NASTAVIT UKONČENÍ]
[N
ASTAVIT UKONČENÍ]
Po každém použití
Vysušení varného prostoru
Vyprázdnění nádoby na vodu
Dvířka varného prostoru nechte trochu pootevřená, dokud trouba nevychladne. Varný prostor vytřete a odpařovací misku dobře vysušte houbou a měkkým hadrem.
Voda v odpařovací misce může být horká.
22
Na displeji se zobrazí čas ukončení. Symbol "Ende" [K
ONEC] svítí. Parní trouba se nachází v pohotovosti.
Zapne se ve správnou chvíli a také se automaticky vypne.
Stiskněte 3
×
tlačítko a ihned posuňte čas ukončení.
Zazní zvukový signál. Parní trouba se vypne. Na displeji se objeví "Ende" [K
ONEC] a "Gerät kühlt" [SPOTŘEBIČ SE
OCHLAZUJE
]. Otevřete opatrně dvířka varného prostoru, ne-
bo stiskněte 1x tlačítko stop.
Při otevření dvířek varného prostoru může uniknout horká pára.
Stiskněte 1
×
tlačítko Stop.
Tiskněte tlačítko tak dlouho, dokud se na displeji ne­objeví požadovaná hodnota.
Při vaření v páře se doba přípravy rozběhne až tehdy, když se ukončí doba zahřívání trouby. Tím dojde k tomu, že se parní trouba vypne několik minut po nastaveném čase ukončení.
Změna času ukončení před zapnutím trouby
Po uplynutí doby přípravy
Ukončení provozu
Vyvolání denního času, doby přípravy, času ukončení
Poznámka k vaření v páře
4. Potvrďte tlačítkem Start.
Nádobu na vodu vyprázdněte. Dobře osušte těsnění víka a prostor pro nádobu v troubě.
[VAŘENÍ V PÁŘE]
23
Programová automatika
Poznámky k programům
Nádobí
Množství
Pomocí programové automatiky můžete velmi jednoduše připravovat pokrmy. Tato trouba má k dispozici celkem 37 programů rozdělených do 11 skupin.
Všechny programy jsou určené k přípravě pokrmů na jedné zásuvné úrovni.
Výsledek vaření se může lišit podle velikosti a kvality pokrmů.
Používejte doporučené nádobí. Všechny pokrmy v něm byly vyzkoušeny. Pokud použijete jiné nádobí, změní se výsledek vaření.
Při vaření v děrovaných nádobách zasuňte navíc do 1 zá­suvné úrovně ještě neděrovanou nádobu. Zachytí se od­kapávající tekutina.
Pokrmy dávejte do příslušenství maximálně do výšky 4 cm.
Vaření rýže / jáhel
Rýže: Rýži zvažte. Přidejte k ní 1,5×více vody. Po uva­ření zamíchejte, zbylá voda se rychle vstřebá.
Jáhly: K jáhlám přidejte třikrát více vody. Do nádoby dejte maximálně vrstvu 2,5 cm jáhel a vody. Po uvaření zamí­chejte, zbylá voda se tak rychle vstřebá.
Příprava ryb
Při přípravě ryb vymažte děrovanou nádobu tukem. Celé ryby nebo rybí filety nepokládejte přes sebe.
Příprava drůbeže
Kuřecí prsíčka nepokládejte do nádoby přes sebe.
Příprava vuřtů nebo uzeného
Plátky vuřtů nebo uzeného nepokládejte přes sebe.
Příprava dezertů
Ovocný kompot: Tento program je vhodný pouze pro pec­koviny a jádrové ovoce. Ovoce zvažte a přidejte asi
1
/
3
množství vody a cukr podle chuti. Rýžová kaše: Rýži zvažte a přidejte 2,5
×
více mléka. Rýži s mlékem naplňte do nádoby maximálně do výšky 2,5 cm. Po uvaření kaši zamíchejte. Zbylé mléko se rychle vstřebá.
24
Zavařování
Vaření vajec
Rozmrazování
Potraviny zmrazujte a skladujte v jednotlivých porcích a co nejvíce naplocho při teplotě -18 °C. Nezmrazujte příliš velká množství.
Všechny rozmrazovací programy se týkají syrových po­travin.
Pozor: Při rozmrazování potravin živočišného původu bezpodmínečně odstraňte roztátou tekutinu. Nesmí přijít do styku s jinými potravinami.
Rybí filety: Nepokládejte filety přes sebe. Celá drůbež: Před rozmrazováním odstraňte obal. Po rozmrazení nechte drůbež ještě nějakou dobu stát.
U velké drůbeže (např. u krůty) vyjměte asi po 30 minu­tách vnitřnosti. Po rozmrazení drůbeže zahřívejte parní troubu 15 minut druhem ohřevu vaření v páře na 100 °C. Zlikvidují se tak zárodky, které by eventuálně zůstaly ve varném prostoru.
Guláš: Zmrazujte po porcích max. 500 g a co nejvíce na­plocho. Při rozmrazování guláš jednou nebo dvakrát roz­dělte a obraťte.
Ovoce: Pokud chcete rozmrazit ovoce jen částečně, změňte individuálně výsledek rozmrazování, jak je popsáno v kapi­tole „Individuální přizpůsobení výsledku vaření“.
Používejte litrové sklenice. Podle toho, zda máte větší nebo menší sklenice, přizpůsobte individuálně výsledek zavařování, jak je popsáno v nastavení programu. Po ukončení programu otevřete dvířka varného prostoru, abyste zabránili dovařování. Sklenice nechte ještě několik minut v troubě vychladnout.
Dýně: Před zavařováním je blanšírujte. Jablka/ hrušky: Program je určen pro tuhé ovoce. Pokud
použité ovoce není už úplně tvrdé, přizpůsobte individu­álně dobu zavařování jak je popsáno v kapitole „Individu­ální přizpůsobení výsledku vaření“.
Nepokládejte vejce na sebe.
25
Odšťavování
Příprava jogurtu
Dezinfekce dětských lahviček
Bobulové ovoce zasypte cukrem a nechte asi hodinu v míse táhnout. Potom směs dejte do děrované nádoby. Cukr se nebude sypat ven, vytvoří se více šťávy.
Lahvičky vždy přímo po pití vymyjte štětkou na láhve. Potom je umyjte v myčce. Na dezinfekci použijte program. Lahvičky postavte do děrované nádoby, přičemž se nesmějí vzájemně dotýkat. Po dezinfekci je osušte čistou utěrkou. Lahvičky budou naprosto sterilní jako po vyvaření.
Mléko zahřejte na varné desce na 90 °C. Potom ho musíte nechat ochladit na 40 °C. U trvanlivého mléka zahřívání odpadá. Na 100 ml mléka přidejte jednu až dvě lžičky přírodního jogurtu nebo odpovídající množství jogurtové kultury a zamíchejte do mléka. Nalijte do čistých sklenic na jogurt, zavřete je a postavte do děrované nádoby.
26
Tabulka programů
Skupina Program Poznámky Nádobí / Zásuvná programů příslušenství úroveň
Zelenina květák rozdělený stejně velké děrovaná nádoba 3
na růžičky, vařený růžičky a neděrovaná nádoba 1 v páře
celý květák, děrovaná nádoba 3 vařený v páře a neděrovaná nádoba 1
růžičky brokolice, stejně velké děrovaná nádoba 3 vařené v páře růžičky a neděrovaná nádoba 1
fazolové lusky, děrovaná nádoba 3 vařené v páře a neděrovaná nádoba 1
mrkev na plátky, asi 3 mm děrovaná nádoba 3 vařená v páře silné plátky a neděrovaná nádoba 1
kedluben na plátky, asi 3 mm děrovaná nádoba 3 vařený v páře silné plátky a neděrovaná nádoba 1
růžičková kapusta, — děrovaná nádoba 3 vařená v páře a neděrovaná nádoba 1
chřest, bílý, děrovaná nádoba 3 vařený v páře a neděrovaná nádoba 1
Přílohy brambory ve slupce,
3 – 4 cm děrovaná nádoba 3
středně velké a neděrovaná nádoba 1 brambory loupané, hmotnost děrovaná nádoba 3
středně velké, roz- kousků a neděrovaná nádoba 1 krájené na čtvrtky 30 – 40 g
rýže basmati max. 750 g neděrovaná nádoba 3
rýže
rýže natural max. 750 g neděrovaná nádoba 3
rýže
jáhly max. vrstva neděrovaná nádoba 3
2,5 cm
27
Skupina Program Poznámky Nádobí / Zásuvná programů příslušenství úroveň
Ryby rybí filety, čerstvé, max. 2,5 cm děrovaná nádoba 3
vařené v páře silné a neděrovaná nádoba 1 pstruzi, celí, děrovaná nádoba 3
vaření v páře a neděrovaná nádoba 1 slávky jedlé vařit s trochou neděrovaná nádoba 2
nálevu
Maso / kuřecí prsíčka, děrovaná nádoba 3 / drůbež vařená v páře a neděrovaná nádoba 1
vařené párky neděrovaná nádoba 3 plátky uzeného neděrovaná nádoba 3
Pečivo / ovocný kompot neděrovaná nádoba 3 / dezert
rýžová kaše neděrovaná nádoba 3
Regenerace přílohy, vařené neděrovaná nádoba 3
zelenina, vařená děrovaná nádoba 3
a neděrovaná nádoba 1
Rozmrazo- rybí filety, mražené max. 2,5 cm děrovaná nádoba 3 vání silné a neděrovaná nádoba 1
celá drůbež, děrovaná nádoba 3 mražená a neděrovaná nádoba 1
guláš, mražený děrovaná nádoba 3
a neděrovaná nádoba 1
hovězí pečeně, kus o max. děrovaná nádoba 3 mražená hmotnosti a neděrovaná nádoba 1
1,5 kg
ovoce, mražené děrovaná nádoba 3
a neděrovaná nádoba 1
Zavařování dýně děrovaná nádoba 3
a neděrovaná nádoba 1
peckoviny děrovaná nádoba 3
a neděrovaná nádoba 1
jablka/hrušky děrovaná nádoba 3
a neděrovaná nádoba 1
28
Skupina Program Poznámky Nádobí / Zásuvná programů příslušenství úroveň
Vejce natvrdo vařená vejce děrovaná nádoba 3
velikosti M a neděrovaná nádoba 1
naměkko vejce děrovaná nádoba 3
velikosti M a neděrovaná nádoba 1
Odšťavňo- rybíz děrovaná nádoba 3 vání a neděrovaná nádoba 1
maliny děrovaná nádoba 3
a neděrovaná nádoba 1
Speciální lahvičky, děrovaná nádoba 2 programy dezinfekce*
jogurt ve děrovaná nádoba 3 skleničkách
* Lahvičky jsou sterilní jako po vyvaření.
29
3. Voličem funkcí nastavte požadovaný program.
2. Stiskněte tlačítko . Na displeji se objeví první program.
Nastavení programu
Příklad na obrázku: skupina programů ryby, program pstruzi, celí, vaření v páře.
1. Voličem funkcí otočte doleva a zvolte skupinu programů.
Tlačítkem „ “ si můžete nyní vyvolat informace o příslu­šenství. Objeví se na displeji na několik sekund.
[RYBY]
[R
YBÍ FILET, ČERSTVÝ, VAŘENÝ V PÁŘE]
[PSTRUH, ČERSTVÝ, VAŘENÝ V PÁŘE]
30
Změna trvání programu
Ukončení programu
Individuální přizpůsobení výsledku vaření
To je možné jen přes „Individuální přizpůsobení výsledku vaření“.
Stiskněte 2
×
tlačítko Stop.
Pokud výsledek vaření neodpovídá vašim představám, můžete jej příště změnit.
Nejdříve nastavte požadovaný program. Před spuštěním tiskněte tlačítko tak dlouho, dokud se na displeji ne­objeví "Individuell anpassen" [I
NDIVIDUÁLNĚ PŘIZPŮSOBIT].
Voličem funkcí posuňte svítící pole. doleva = výsledek vaření mírnější
doprava = výsledek vaření intenzivnější Potom spusťte program.
Pokud byste si u všech programů přáli mírnější nebo in­tenzivnější výsledek vaření, podívejte se do kapitoly „Zá­kladní nastavení“.
Po uplynutí programu
Posun ukončení programu
Zazní zvukový signál. Parní trouba se vypne. Na displeji se objeví "Ende" [K
ONEC] a "Gerät kühlt" [S
POTŘEBIČ SE
OCHLAZUJE
]. Opatrně otevřete dvířka varného prostoru
a 1
×
stiskněte tlačítko Stop.
Při otevření dvířek varného prostoru může uniknout horká pára.
Pozor! Snadno kazivé potraviny nesmějí zůstávat příliš dlouho ve varném prostoru.
Proveďte nastavení, jak je popsáno, ale troubu nezapínejte. Tiskněte tlačítko tak dlouho, dokud se na displeji ne­objeví "Ende einstellen" [N
ASTAVIT UKONČENÍ]. Otočným voli-
čem posuňte čas ukončení na pozdější dobu a potvrďte tlačítkem Start.
4. Stiskněte tlačítko Start.
Doba přípravy ubíhá viditelně na displeji.
[PSTRUH,
CELÝ, VAŘENÝ V PÁŘE]
Loading...
+ 103 hidden pages