BOSCH HBB43C520, HBB43C560, HBB43C550 User Manual [fr]

HBB43C5.0F
[fr] Mode d’emploi ................................................3
*9000623737* 9000623737

Þ Table des matières

Consignes de sécurité............................................................... 4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Indications pour votre sécurité.........................................................4
Votre nouveau four .................................................................... 5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches et affichage..........................................................................5
Sélecteur des fonctions.....................................................................5
Thermostat ...........................................................................................6
Compartiment de cuisson .................................................................6
Accessoire............................................................................................6
Avant la première utilisation..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffer le four....................................................................................8
Nettoyer les accessoires ...................................................................8
Réglage du four.......................................................................... 8
Mode de cuisson et température ....................................................8
Chauffage rapide ................................................................................8
Réglage des fonctions de temps.............................................. 9
Minuterie ...............................................................................................9
Durée.....................................................................................................9
Heure de la fin.................................................................................. 10
Heure.................................................................................................. 10
Sécuritéenfants....................................................................... 10
Modifier les réglages de base................................................. 11
Système de nettoyage ............................................................. 11
Avant le nettoyage........................................................................... 11
Réglage ............................................................................................. 11
Après le nettoyage .......................................................................... 11
Entretien et nettoyage ............................................................. 12
Nettoyants ......................................................................................... 12
Retirer le chariot sortant ................................................................. 12
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 13
Pannes et dépannage .............................................................. 14
Tableau de dérangements ............................................................. 14
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 14
Cache en verre................................................................................. 14
Service après-vente................................................................. 14
Numéro E et numéro FD ................................................................ 14
Conseils concernant l'énergie et l'environnement............... 15
Economiser de l'énergie................................................................. 15
Elimination écologique.................................................................... 15
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................15
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 15
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 16
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 17
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 18
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 18
Plats cuisinés.................................................................................... 18
Mets spéciaux .................................................................................. 19
Décongélation .................................................................................. 19
Déshydratation ................................................................................. 20
Mise en conserve ............................................................................ 20
L'acrylamide dans certains aliments ......................................21
Plats tests..................................................................................21
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 21
Grillades ............................................................................................ 22

Produktinfo

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.

Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du préchauf fage , ne jamais mett re du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.
Accessoires et récipients chauds Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Réparations inexpertes Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement le chariot sortant ouvert : Laissez refroidir le
compartiment de cuisson uniquement le chariot sortant fermé. Même si le chariot sortant n'est ouvert qu'un petit peu, la façade des meubles voisins peut être endommagée avec le temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, le chariot sortant ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Chariot sortant utilisé comme surface d'assise : Il est interdit
de grimper ou de s'asseoir sur le chariot sortant ouvert.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
4

Votre nouveau four

6pOHFWHXUGHVIRQFWLRQV
7RXFKHVHWDIILFKDJH
7KHUPRVWDW
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Manettes

Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position 0.

Touches

Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif.

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.

Touche Utilisation
Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement.
c
Système de
u
nettoyage
Fonctions de temps
0
Sécuritéenfants Verrouiller et déverrouiller le
D
Moins
A
Plus
@
Les parenthèses [ ] autour du symbole correspondant indiquent quelle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole seulement allumé lorsque vous procédez à une modification.
Démarrer le système de nettoyage pour les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
Sélectionner Minuterie
r, Heure de la fin p et
Durée Heure
0.
bandeau de commande. Réduire les valeurs de réglage. Augmenter les valeurs de réglage.
U,
0 est

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Sélecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.

Position Utilisation
Position zéro Le four est éteint.
Û
Chaleur tournante
<
3D*
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
%
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et
7
Gril, grande surface Faire griller des steaks, saucisses,
(
Chaleur de sole Mettre en conserves et poursuivre
$
Lampe du four Allumer la lampe du four.
^
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
pièces de rôtis maigres, p.ex. boeuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
la cuisson ou le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.

Lorsque vous réglez, la lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.

5

Thermostat

Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage.

Position Signification
Ú
50-270 Plage de
I, II, III Positions gril Les positions gril pour le mode
s
Position zéro Le four ne chauffe pas.
température
Position de nettoyage
La température dans le compartiment de cuisson en °C.
Gril, grande surface I = Position 1, faible II = Position 2, moyen III = Position 3, puissant La position pour le système de
nettoyage.
(.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.
Lorsque le four chauffe, le symbole l'affichage. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe.
t est allumé dans

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
^ vous pouvez allumer la lampe sans

Accessoire

L'accessoire peut être enfourné à 5 niveaux différents avec le chariot sortant.

Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.

Accessoire spécial

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.
Accessoire spécial Numéro HEZ Utilisation
Grille HEZ344002 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés. Plaque à pâtisserie émaillée HEZ341002 Pour des gâteaux et petits fours. Lèchefrite HEZ342002 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille. Grille d'insertion HEZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
Plaque à pâtisserie, retirable latéralement HEZ341672 Pour des gâteaux et petits fours.
Grille anti-éclaboussures HEZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1,
Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3.
La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite.
Placer la plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée
vers le chariot sortant.
protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four.
Utiliser la grille antiéclaboussures uniquement dans la
lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les
éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-
éclaboussures sous la grille.
6
Accessoire spécial Numéro HEZ Utilisation
Lèchefrite en verre HEZ346002 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
comme vaisselle de service. Placez la lèchefrite en verre sur la grille.
Plaque à pizza HEZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson HEZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent HEZ342012 Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion HEZ343002 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
Couvercle pour la lèchefrite-pro HEZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. Cocotte en verre HEZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des
Cocotte en métal HEZ6000 La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la table
Parois latérales autonettoyants Appareils avec une lampe de four HEZ349020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie
Plafond et parois latérales autonettoyants Appareils avec une lampe de four et une
résistance de gril rabattable
Appareils avec deux lampes de four et une résistance de gril rabattable
Filtre des fumées HEZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
Système de cuisson à vapeur HEZ24D400 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
HEZ341012 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
HEZ329024 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie
HEZ329025 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
plaque à pâtisserie.
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
quantités.
gratins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
de cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le système sensoriel de cuisson, mais aussi pour les programmes et le rôtissage automatiques. La cocotte est émaillée à l'extérieur et possède un revêtement anti-adhérent intérieur.
automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales.
automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HEB3 6
D450)

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
7

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Réglage de l'heure

Après le raccordement de l'appareil, le symbole 0 et quatre zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.

1. Appuyer sur la touche 0.

L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.

Réglage du four

Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela, consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.

Mode de cuisson et température

Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.

1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide,
porte fermée. Idéalement une heure en mode convection
naturelle
cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection
2. Régler le thermostat sur 240 °C.
Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le
sélecteur des fonctions sur la position zéro.
% à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
naturelle
%.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-
les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.

Chauffage rapide

Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite
la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées,
supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont
appropriés :
Chaleur tournante 3D <
Convection naturelle %
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre
plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Appuyer sur la touche c.
Le symbole
chauffer.
c s'allume dans l'affichage. Le four commence à
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
gril.
Le four commence à chauffer.

Eteindre le four

Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Modifier les réglages

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.

Le chauffage rapide est terminé

Un signal retentit. Le symbole
Enfournez votre plat.

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
s'éteint.
c. Le symbole c dans l'affichage
c s'éteint dans l'affichage.
8
Loading...
+ 16 hidden pages