FR Mode d'emploi
Table de matières
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . .
Avant l'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . .
Indications pour votre sécurité. . . . . . . . . . . . 7. . . . .
Causes des dommages. . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . .
Votre nouveau four. . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . .
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . .
Sélecteur des fonctions. . . . . . . . . . . . . .12. . . . . . . . .
Touches et affichage. . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . . .
Bouton de commande température. . . . . . . . . 13. . . .
Compartiment de cuisson. . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . . .
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . .16. . . . . .
Régler l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . .16. . . . . . . . . .
Chauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . .
Nettoyage des accessoires. . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . .
Réglage |
du |
four. . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . |
||
|
|
|
||
Mode de cuisson et température. . . . . . . . . . .17. . . . |
||||
|
|
|
|
|
Chauffage |
rapide . . . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . . |
|||
|
|
|
||
Réglage |
des fonctions de temps. . . . . . . . . .19. . . |
|||
|
|
|
|
|
Minuterie |
. . |
. . . . . . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . . . . |
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . .
Heure de la .fin. . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . .
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . .
SécuritéDenfants . . . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . .
Modifier les réglages de base. . . . . . . . . . . 25. . . . .
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . .
3
Table de matières
Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . .
Recommandations importantes. . . . . . . . . .28. . . . . .
Avant l'autonettoyage . . . . . . . . . . . . . .28. . . . . . . . .
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . . . .
Après l'autonettoyage . . . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . . .
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . 30. . . . . . . . .
Produits de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . 30. . . . . . . . .
Fonction |
lumière. . . . . . . . . . |
. . . . . |
. 32. . . . . . . . . . |
|||||
|
|
|
||||||
Démonter et |
remonter la porte du. four. . . . . . . |
. .32. |
||||||
|
|
|||||||
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . |
. 34. . . |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démonter |
et |
remonter les plaques |
|
en |
verre |
|
de l |
|
a porte. |
. . . . . . . . . . . . |
. |
. . |
. . |
. |
.35. . . . . . . . . . |
Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . .
Tableau de dérangements. . . . . . . . . . . . .37. . . . . . . .
Changer l'ampoule de la plaque supérieure du
four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . . .
Vitre protectrice. . . . . . . . . . . . . . . . .39. . . . . . . . .
Service technique. . . . . . . . . . . . . . .40. . . . . . . . .
Conseils pour économiser de l'énergie et
concernant l'environnement. . . . . . . . . .41. . . . . . .
Économiser de l'énergie. . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . .
Élimination des résidus
de manière écologique. . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . .
Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . . 42
Gâteaux et pâtisseries. . . . . . |
. . . . . . . . 42. . . . . . . . . |
|||
|
|
|
||
Conseils pour la pâtisserie. . . . . . . |
. . . . . . 45. . . . . . . . |
|||
|
|
|
||
Viande, volaille, poisson, gratins, |
toasts. . . . . . . . 46. . |
|||
|
|
|
|
|
Conseils pratiques pour le rôtissage |
|
conventionnel |
||
et la grillade. . . . . . . . . . . . |
. |
. . . . .49. . . . . . . . . . |
4
Table de matières
Cuisson simultanée de plusieurs plats. . . . . . . 50.
Plats cuisinés . . . . . . . . . . . . . . . . .51. . . . . . . . . .
Plats spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . .52. . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . .53. . . . . . . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . 54. . . . . . . . . .
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . 54. . . . . . . . .
L'acrylamide dans certains aliments. . . . . . . .56. .
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . 57. . . . . . . . .
5
d Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions de ce manuel. Conservez les notices d'utilisation et de montage. S cet appareil est cédé à une autre personne, le ma correspondant doit l'accompagner.
Ces notices d'instructions sont valides autant pour fours indépendants que pour les fours polyvalents. votre four est polyvalent, lisez la notice d'utilisation la plaque concernant l'utilisation de son bandeau d commande.
Avant l'assemblage
Dommages pendant le transport
Branchement électrique
Vérifiez votre appareil après l'avoir retiré de
l'emballage. |
En cas de dommages dus au transpor |
ne branchez |
pas l'appareil. |
L'appareil doit uniquement être branché par un |
||
technicien spécialisé et agréé. |
La garantie ne |
couvr |
pas les dommages occasionnés par une erreur de |
||
branchement. |
|
|
Avant la première utilisation de |
votre appareil, |
vérifie |
que l'installation électrique de votre maison possède une prise de terre et réunit toutes les conditions d sécurité en vigueur. L'assemblage et la connexion d votre appareil doivent être effectués par un technici agréé.
L'utilisation de cet appareil sans prise de terre ou une installation incorrecte peut provoquer, bien que dans des circonstances très peu probables, de graves dommages (blessures personnelles et décès par électrocution).
Le fabricant n'est pas responsable du fonctionneme inadéquat et des possibles dommages provoqués p des installations électriques non conformes.
6
Indications pour votre sécurité
Porte du four
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utilise l'appareil sans surveillance
H si |
physiquement ou mentalement ils ne sont pas |
en |
mesure ou |
H s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne |
jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. |
La |
porte du four doit rester fermée quand le four |
en |
fonctionnement. Comme mesure de précaution, i |
est recommandé de laisser la porte du four toujour fermée, même quand le celui-ci est éteint.
Compartiment de cuisson |
Risque de |
brûlures ! |
chaud |
Ne jamais |
toucher les surfaces intérieures chaudes |
|
compartiment de cuisson ni les résistances |
|
|
chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la |
|
|
vapeur chaude peut s'échapper. |
|
|
Eloignez impérativement les jeunes enfants. |
|
|
Risque d'incendie ! |
|
|
Ne jamais conserver des objets inflammables dans |
|
|
compartiment de cuisson. |
|
|
Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de |
|
|
production de fumée dans l'appareil. Eteignez |
|
|
l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou |
|
|
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. |
|
|
Risque de |
courtYcircuit ! |
|
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un |
|
|
appareil électrique dans la porte chaude de l'appar |
|
|
L'isolation du câble peut fondre. |
|
|
Risque de |
s'ébouillanter ! |
|
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de |
|
|
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau |
|
|
chaude. |
|
7
Accessoires et récipients chauds
Réparations inexpertes
Autonettoyage
Risque de brûlures !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement des petites quantités de boissons fortement alcoolisées e ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de brûlures !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser d maniques.
Risque d'électrocution !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul u
technicien du service aprèsYvente formé par |
nos |
so |
|
est |
habilité à effectuer des réparations. |
|
|
Si |
l'appareil est défectueux, retirez la fiche |
de la |
p |
de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsYvente.
Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus rôti peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Eloignez |
les enfants. |
|
|
Risque de |
préjudice sérieux pour la santé |
! |
|
Ne jamais |
nettoyer avec |
l'autonettoyage les |
plaques |
et moules à revêtement antiYadhérent. La forte chaleur détruit le revêtement antiYadhérent et il y a production de gaz toxiques.
8
Causes |
des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
dommages |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Accessoires, |
récipients, |
Ne |
placez aucun |
|
accessoire |
sur la sole du four. N |
||||||
film, |
papier |
sulfurisé |
ou |
placez |
aucun |
film |
ni papier |
d'aucune sorte |
sur la |
|||
papier en aluminium |
sur |
la |
four |
pour |
la |
couvrir. Ne |
placez aucun |
récipient |
||||
sole |
du four |
|
du |
|||||||||
|
la |
sole |
du four |
si |
la température est réglée sur pl |
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
50 ºC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
car |
il surchaufferait. Les temps de cuisson ne sera |
||||||
|
|
|
|
|
alors plus applicables et l'émail serait endommagé. |
|||||||
Eau |
dans |
le |
four chaud |
Ne |
versez pas d'eau à l'intérieur du four lorsqu'il |
|||||||
|
|
|
|
|
chaud car de la vapeur se formerait. Les variations |
|||||||
|
|
|
|
|
thermiques peuvent endommager l'émail et les |
|||||||
|
|
|
|
|
accessoires. |
|
|
|
|
|
||
Aliments |
liquides |
|
Ne |
conservez pas d'aliments liquides longtemps à |
||||||||
|
|
|
|
|
l'intérieur du four avec la porte fermée au risque |
|||||||
|
|
|
|
|
d'endommager |
l'émail. |
|
|
Jus de fruits
Refroidir avec la porte ouverte
Ne remplissez pas trop le bac pour préparer des gâteaux aux fruits moelleux. Si du jus de fruits ve goutter du bac, il laisserait des taches indélébiles. Utilisez la lèchefrite profonde quand cela est possib
Ouvrez toujours la porte pour laisser refroidir le |
fou |
Les façades des meubles contigus pourraient |
|
s'altérer avec le temps même lorsque la porte |
du |
n'est qu'entrouverte. |
|
Joint du |
four |
très sale |
Lorsque le joint |
du four |
est très sale, la porte ne |
||
|
|
|
se fermer correctement pendant le fonctionnement d |
||||
|
|
|
four. Les façades des meubles contigus peuvent al |
||||
|
|
|
s'altérer. Veillez à toujours maintenir le joint du four |
||||
|
|
|
propre. |
|
|
|
|
Porte du |
four |
comme |
Ne vous appuyez ni ne |
vous asseyez sur la porte |
|||
surface d'appui |
|
four |
ouverte. |
Ne |
placez |
aucun récipient ni accessoi |
|
|
|
|
sur |
la porte |
du |
four. |
|
9
Transport de l'appareil |
Ne |
transportez |
ni ne |
tenez |
pas le four par la |
poig |
|||||
|
de |
porte : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H la poignée ne supporterait pas le poids de |
|
|||||||||
|
|
l'appareil |
et |
elle pourrait |
se rompre, |
|
|
||||
|
H |
la |
plaque |
en |
verre |
de |
la |
porte pourrait |
se |
dépl |
|
|
|
et se décaler par rapport à la façade du four. |
|||||||||
Accessoires lourds |
Si |
les |
accessoires sont lourdement chargés, ne |
pas |
|||||||
|
les retirer trop loin sans les |
soulager. |
Un |
accessoir |
|||||||
|
lourd |
bascule en le retirant. |
Il exerce |
une |
pression |
||||||
|
les nervures du compartiment de cuisson, ce qui |
||||||||||
|
risque |
d'endommager |
l'émail. |
|
|
|
|
||||
|
Soulagez l'accessoire retiré, en le relevant |
légèremen |
|||||||||
|
avec une main. Attention ! Utiliser toujours des |
|
|||||||||
|
maniques en cas d'accessoires chauds. |
|
|
||||||||
Grillades |
Pour |
les grillades, ne |
placez |
pas la lèchefrite profo |
|||||||
|
ou la plaque à pâtisserie plate à une hauteur |
|
|||||||||
|
supérieure à |
3. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Elle se déforme par la forte chaleur et endommage |
||||||||||
|
l'émail |
lors |
du |
défournement. |
|
|
|
|
|||
|
Grillez |
au niveau 4 et |
5 uniquement |
directement su |
la grille.
10
Votre nouveau four
Bandeau de commande
Voici votre nouveau four. Ce chapitre décrit les fonctions du bandeau de commande ainsi que ses différents éléments. Vous y trouverez également des informations concernant les accessoires et les composants intérieurs du four.
CiYaprès l'aperçu du bandeau de commande.
Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps à l'affichage.
Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Sélecteur de fonctions
Boutons de commande rotatifs escamotables
Touches
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches |
et |
|
|
|
affichage |
|
|
Thermostat |
|
|
|
|
|
Sur certains |
fours, les boutons de commande rotati |
sont escamotables. Pour enclencher ou désenclencher le bouton de commande rotatif,
appuyez dessus quand |
il est |
sur |
la position zéro. |
||
Il y a de sondes sous |
les |
différentes |
touches. |
||
Vous n'avez |
pas besoin |
d'appuyer |
fort. |
Effleurez |
|
simplement |
le symbole |
respectif. |
|
|
11
Sélecteur |
des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
fonctions |
|
|
Le |
sélecteur |
des |
fonctions |
permet |
de |
régler le |
|
mod |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
de |
cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Position |
|
|
|
|
Utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Û |
Position |
zéro |
|
Le |
four est éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
< Chaleur |
tournante * |
|
Pour gâteaux et pâtisseries. Il est possible de cuire à deux |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
niveaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
La chaleur du collier chauffant |
situé dans la paroi arrière es |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par l |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
ventilateur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
% Convection |
naturelle* |
|
Pour des gâteaux, soufflés et des pièces |
de |
rôtis |
maigres, p |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
boeuf |
ou |
gibier, |
cuits sur un |
niveau. |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
7 Gril |
air |
pulsé |
|
Rôtissage |
de |
viande, |
de |
volaille |
et de poisson entier. |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
alternance. |
Le |
ventilateur |
répartit |
l'air chaud autour du mets. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
( Gril, |
grande |
surface |
|
Faire griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux d |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
poisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Toute |
la |
surface |
située |
sous |
la |
résistance du |
gril |
est |
chauff |
$ Chaleur de sole
q Autonettoyage
Mettre en |
conserves |
et poursuivre la cuisson et le brunissag |
||
de |
gâteaux. |
|
|
|
La |
chaleur est diffusée par la sole. |
|||
|
|
|
|
|
Nettoyage |
automatique |
du compartiment de cuisson. |
Le four chauffe jusqu'à ce que les salissures soient décomposées.
^ Lumière |
Permet d'allumer l'ampoule d'éclairage du compartiment |
||||
|
|
intérieur du four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Mode |
de cuisson |
ayant été utilisé pour |
déterminer |
le classement selon l'efficacité énergétiqu |
|
selon |
EN50304. |
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous réglez, le symbole" situé sur le |
|||
|
|
panneau |
indicateur |
s'allume. |
|
|
|
La lampe du four dans le compartiment de cuisso |
|||
|
|
s'allume. |
|
|
|
12
Touches et affichage
Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.
Touche |
|
|
Utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
c Chauffage |
rapide |
|
Chauffer le four très rapidement. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
0 Fonctions |
de temps |
|
Sélectionner minuteurU, duréer, heure de |
la pfin et |
|||||||
|
|
|
|
heure 0. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
D SécuritéYenfants |
|
Verrouiller et déverrouiller le bandeau de commande. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
A |
Moins |
|
|
Réduire les valeurs de réglage. |
|
|
|
|
|
||
@ |
Plus |
|
|
Augmenter les valeurs de réglage. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Les parenthèses [ ] autour |
du |
symbole |
correspondant |
||||
|
|
|
|
indiquent quelle |
fonction |
de |
temps |
est |
à l'avantYpla |
||
|
|
|
|
à l'affichage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exception : Pour l'heure, le symbole0 st seulement |
|||||||
|
|
|
|
allumé lorsque |
vous modifiez. |
|
|
|
|
Bouton de
commande |
|
|
|
|
Le |
bouton de commande de la température sert à |
||||||||
température |
|
|
|
sélectionner |
la |
température |
et le niveau de |
gril ou |
||||||
|
|
|
|
|
|
nettoyage. |
|
|
|
|
|
|
||
Position |
|
|
|
|
|
Sens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Ú |
Position |
zéro |
|
|
Le |
four ne chauffe pas. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
50Y270 |
Marge |
de |
|
|
|
La |
température du |
compartiment |
intérieur du four |
en ºC. |
||||
|
température |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
I, II, III |
Niveaux |
de |
gril |
Les positions |
gril |
pour le gril, |
grande (surface. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
I |
= |
niveau 1, |
doux |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
II |
= |
niveau 2, |
moyen |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
III |
= |
niveau 3, |
puissant |
|
|
|
||
|
Positions |
de |
nettoyage |
Les |
puissances de nettoyage |
pour l'autonettoyageq. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
I |
= |
Position |
1, |
économique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II |
= |
Position |
2, |
moyen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III |
= |
Position |
3, |
intensif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
Compartiment de cuisson
Lampe du four
Ventilateur de refroidissement
Accessoires
Lorsque le four chauffe, le symbolet situé sur le panneau indicateur s'allume. Il s'éteint lors des pauses de réchauffement. Le symbole ne s'allume
pas |
avec |
la fonction Lumière\ ni sur les niveaux de |
gril |
et de |
nettoyage. |
Le four incorpore un ventilateur et une ampoule.
La lampe du four dans le compartiment de cuisso est allumée pendant le fonctionnement. En cas de températures réglées jusqu'à 60 ºC et lors de l'autonettoyage, la lampe s'éteint. Cela permet un
réglage précis |
optimal. |
|
|
En réglant le |
sélecteur des fonctions sur la \position |
||
vous pouvez |
allumer la lampe |
sans |
chauffage. |
Le ventilateur |
de refroidissement |
se |
met en marche |
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe auYdessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Les accessoires peuvent être placés dans le four à hauteurs différentes.
Il est possible d'extraire l'accessoire d'environ 2/3 sans qu'il se renverse. Ainsi, les aliments peuvent retirés facilement.
14
Si |
les |
accessoires |
chauffent, ils |
peuvent se |
déforme |
|
Une fois refroidis, |
ils |
reprendront leur forme |
originale |
|||
et |
leur |
fonction n'en |
sera pas |
altérée. |
|
Votre four est fourni avec quelques-uns des accessoires suivants.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service aprèsYvente, |
dans le |
commerce |
spécialisé ou |
sur Internet. Veuillez |
indiquer |
le numéro |
HEZ. |
Grille
Pour récipients, moules, rôtis, pièces à griller et plats surgelé
|
|
|
|
Plaque à pâtisserie émaillée plate |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
Pour gâteaux, petits-fours et petits gâteaux. |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Enfournez |
la |
plaque dans le four, partie |
inclinée en |
direction |
||||||||
|
|
|
|
la |
porte |
du |
four. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Lèchefrite universelle |
émaillée |
profonde |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Pour |
gâteaux |
mZlleux, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis |
||||||||||
|
|
|
|
Vous |
pouvez |
également utiliser la lèchefrite pour récupérer la |
||||||||||
|
|
|
|
graisse des pièces de viande rôties sur la grille. |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Enfournez |
la |
plaque dans le four, partie |
inclinée en |
direction |
||||||||
|
|
|
|
la |
porte |
du |
four. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Accessoires |
spéciaux |
Par |
la |
suite, vous pouvez acquérir les accessoires |
||||||||||||
|
|
|
|
spéciaux dans un commerce spécialisé ou auprès |
|
|||||||||||
|
|
|
|
Service |
technique. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
La disponibilité des accessoires spéciaux varie en |
|
|||||||||||
|
|
|
|
fonction |
du |
|
pays. |
Pour |
en |
savoir |
davantage, consul |
|||||
|
|
|
|
la |
documentation d'achat. |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Plaque à |
pâtisserie |
émaillée |
plate Pour |
gâteaux, |
petits-fours et |
petits gâteaux. |
|
|
|
|||||||
HEZ 361000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Lèchefrite |
universelle |
émaillée |
Pour |
gâteaux |
moelleux, pâtisseries, plats surgelés et rôtissage |
|||||||||||
profonde |
HEZ |
362000 |
de |
gros |
morceaux de viande. Vous pouvez également utiliser |
|||||||||||
|
|
|
|
cette |
tôle |
pour |
récupérer la |
graisse des |
pièces de |
viande |
rô |
|||||
|
|
|
|
sur |
la grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Tôle à pizza |
HEZ 317000 |
Idéale |
pour les |
pizzas, |
produits |
surgelés |
et gâteaux |
ronds |
ou |
|||||||
|
|
|
|
grands. La plaque pour pizza peut être utilisée au lieu de l |
||||||||||||
|
|
|
|
lèchefrite |
universelle profonde. Placez la plaque sur la grille |
|||||||||||
|
|
|
|
suivez |
les informations |
indiquées |
dans les tableaux. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
Fait-tout |
en |
métal |
HEZ |
6000 |
Vous pouvez |
placer le fait-tout |
dans |
la |
poissonnière de |
la |
t |
||
|
|
|
|
|
de cuisson vitrocéramique. Il convient parfaitement à la |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
technique de cuisson avec sondes, ainsi que pour le rôtissag |
||||||||
|
|
|
|
|
automatique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le fait-tout dispose d'un revêtement externe émaillé et d'un |
||||||||
|
|
|
|
|
revêtement interne anti-adhésif. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Fait-tout |
en |
verre |
HEZ |
915001 |
Le fait-tout |
en verre est |
idéal |
pour |
préparer des rôtis |
et |
de |
||
|
|
|
|
|
gratins |
au four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Convient |
tout |
spécialement |
au |
rôtissage |
automatique. |
|
|
Avant la première utilisation
Régler l'heure
Chauffer le four
Nous vous présentons |
ci-après les différentes étape |
|
à suivre |
avant d'utiliser |
votre four pour la première |
fois. |
|
|
Commencez par lire le chapitreConsignes de |
||
sécurité. |
|
|
Après le |
raccordement |
de l'appareil, le symbole0 |
et quatre zéros sont allumés à l'affichage. Réglez l'heure.
1. Appuyer sur |
la touche0. |
A l'affichage |
apparaît l'heure 12:00. |
2. Régler l'heure au moyen de la touche@ A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Pour supprimer l'odeur |
de neuf, chauffez le four à |
et fermé. La meilleure |
solution consiste à chauffer |
four pendant une heure avec la chaleur de voûte chaleur de sole% à 240 ºC.
Vérifiez qu'il ne reste aucun élément d'emballage à l'intérieur du four.
1. Sélectionnez |
la chaleur |
de voûte et celle %de sol |
à l'aide du |
bouton de |
fonctions. |
16
Nettoyage des accessoires
2. Sélectionnez 240 ºC avec le bouton température.
Éteignez le four après une heure en replaçant le bouton de fonctions en position zéro.
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois nettoyez-les soigneusement avec de l'eau chaude e un peu de savon, et frottez-les avec une lavette.
Réglage du |
four |
|
|
|
|
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre fo |
|||
|
Nous vous expliquons ici comment régler le mode |
|||
|
cuisson et la |
température ou la position gril souhai |
||
|
Vous pouvez |
régler sur le four la |
durée et l'heure |
|
|
fin pour votre mets. Pour cela, consultez le |
|||
|
chapitre Réglage des fonctions de |
temps. |
||
Remarque |
Il est recommandé de préchauffer toujours le four |
|||
|
avant d'introduire l'aliment pour éviter la création |
|||
|
excessive |
de |
condensations sur la |
vitre. |
Mode de cuisson |
et |
|
|
|
température |
Exemple |
du |
schéma : chaleur de |
voûte et de sole |
|
190 ºC. |
|
|
|
|
1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du |
|||
|
bouton |
de |
fonctions. |
|
17
2.Sélectionnez la température ou le niveau du gril l'aide du bouton température.
|
Le four commence de chauffer. |
|
|
|
Éteindre le four |
Mettez le bouton de fonctions sur la position |
zéro. |
||
Modifier les réglages |
Vous pouvez modifier le mode de cuisson |
et |
la |
|
|
température |
ou niveau du gril quand vous |
le |
souha |
|
à l'aide du |
bouton correspondant. |
|
|
Chauffage rapide Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées, supérieures à 100 ºC. Les modes de cuiss suivants sont appropriés :
H Chaleur tournante< H Convection naturelle%
Le chauffage rapide est terminé
Annuler le chauffage rapide
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, mett votre plat dans le compartiment de cuisson seulem
lorsque le |
chauffage rapide est |
terminé. |
|||
1. |
Régler |
le |
mode |
de cuisson |
et la température. |
2. |
Appuyer |
sur la |
touche. |
|
Le symbolec s'allume à l'affichage. Le four commence à chauffer.
Un signal retentit. Le symbolec s'éteint à l'affichage. Enfournez votre plat.
Appuyer sur la touche. Le symbolec s'éteint à l'affichage.
18
Réglage des |
fonctions |
de |
temps |
|
|||||||||
|
Votre four possède différentes fonctions de temps. |
||||||||||||
|
Avec la touche0 vous appelez le menu et commute |
||||||||||||
|
entre les différentes fonctions. Tant que vous pouve |
||||||||||||
|
régler, tous les symboles de temps sont allumés. L |
||||||||||||
|
parenthèses [ ] |
vous |
indiquent |
sur |
quelle |
fonction de |
|||||||
|
temps vous |
êtes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
La touche@ ouA vous permet de |
régler |
directement |
||||||||||
|
une fonction |
de |
temps |
déjà |
réglée, lorsque |
le sym |
|||||||
|
de temps figure entre parenthèses. |
|
|
|
|||||||||
Minuterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur d |
||||||||||||
|
cuisine. Il fonctionne indépendamment du |
|
|||||||||||
|
compartiment de cuisson. Le minuteur émet un sig |
||||||||||||
|
sonore spécifique. De |
la |
sorte, vous pouvez |
disting |
|||||||||
|
si c'est |
le |
minuteur |
ou |
une |
durée |
qui |
s'est |
écoulé |
||||
|
1. Appuyer |
une |
fois |
sur |
la |
touche0. |
|
|
|
||||
|
A l'affichage, |
les |
symboles de |
temps |
s'allument |
||||||||
|
le symboleU figure entre |
parenthèses. |
|
|
|||||||||
|
2. Régler le temps du minuteur au moyen de la |
||||||||||||
|
touche @ ouA. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Valeur |
de |
référence |
touche@ = |
10 minutes |
|
|||||||
|
Valeur |
de |
référence |
toucheA = |
5 minutes |
|
|||||||
|
Le temps réglé est validé au bout de quelques |
||||||||||||
|
secondes. Le minuteur se met en marche. A |
||||||||||||
|
l'affichage, le symboleU[] est allumé et le temps du |
||||||||||||
|
minuteur |
s'écoule |
visiblement. |
Les |
autres |
symboles |
|||||||
|
de temps |
s'effacent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Le temps du minuteur s'estUn signal retentit. A l'affichage est |
indiqué 00:00. |
||||||||||||
écoulé |
Désactiver |
le |
minuteur |
au moyen |
de la 0touche. |
Modifier le temps du Modifier le temps du minuteur au moyen de la minuteur touche @ ouA. La modification sera validée après
quelques secondes.
19