Bosch GWS Professional 12-U, GWS Professional 22-U Operating Instructions Manual

0 (0)
Robert Bosch Limitada
Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera, km 98 CEP 13065-900 – Campinas – SP Brasil
www.bosch-pt.com
F 000 622 320 (2010.07)
GWS Professional
12-U | 22-U
0_Capa1e4_GWS 22U-GWS12U_v3.indd 2-3 28/07/10 11:08
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
| 31
4
3
2
6
5
1
7
14
13
8
9
8
10
11
12
F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda.
2 |
Certificado de Garantia*
Prescrições de garantia
1. As ferramentas elétricas são garantidas contra eventuais defeitos de montagem ou de
fabricação devidamente comprovados.
2. Esta garantia é válida por 12 meses, contados a partir da data de fornecimento ao usuário, sendo 3 meses o prazo de garantia legal (CDC) e mais 9 meses concedidos pelo fabricante.
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que, comprovadamente, apresentarem defeitos de fabricação serão consertados ou, conforme o caso, substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e/ou da fatura respectiva.
Não estão incluídos na garantia
4. Os defeitos originados de:
4.1 uso inadequado da ferramenta;
4.2 instalações elétricas deficientes;
4.3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada;
4.4 desgaste natural;
4.5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões;
4.6 estocagem incorreta, influência do clima etc.
Cessa a garantia
5. Se o produto for modificado ou aberto por terceiros; se tiverem sido montadas peças
fabricadas por terceiros; ou, ainda, se o produto tiver sido consertado por pessoas não autorizadas.
6. Se a máquina for aberta enquanto ainda se encontrar em período de garantia.
*Este certificado de garantia é válido somente para o Brasil.
GWS 12-U | GWS 22-U
Nome do comprador
Endereço
Data da venda
Nome do vendedor
Série nº
Tipo nº
Nota fiscal
Carimbo da firma
1_2_31_ilustracao_GWS 22U-GWS12U_v4.indd 3-4 28/07/10 11:07
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
Manual de instruções
pt-BR | 3
Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas
Leia todos os avi­sos de segurança
e todas as instruções.
A falha em seguir os avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio
e/ou ferimentos graves.
Guarde estas instruções em local seguro para consultas futuras.
O termo “ferramenta” em todos os avisos listados abaixo se refere à ferramenta alimentada através de seu cabo elétrico ou a ferramenta operada a bateria (sem cabo elétrico).
1. Segurança da área de trabalho a) Mantenha a área de trabalho limpa e ilu-
minada.
As áreas desorganizadas e escuras
são um convite aos acidentes.
b) Não opere ferramentas em atmosferas
explosivas, como na presença de líqui­dos inflamáveis, gases ou poeira.
As fer­ramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha crianças e visitantes afastados
ao operar uma ferramenta.
As distrações
podem fazer você perder o controle.
2. Segurança elétrica a) O plugue da ferramenta deve ser compa-
tível com as tomadas. Nunca modifique o plugue. Não use nenhum plugue adapta­dor para as ferramentas com aterra­mento.
Os plugues sem modificações aliados à utilização de tomadas compatíveis reduzem o risco de choque elétrico.
b) Evite o contato do seu corpo com super-
fícies ligadas ao terra ou aterradas, tais como tubulações, radiadores, fogões e refrigeradores.
Há um aumento no risco de choque elétrico se o seu corpo estiver em contato ao terra ou aterramento.
c) Não exponha as ferramentas à chuva ou
condições úmidas.
A água entrando na fer­ramenta aumenta o risco de choque elé­trico.
d) Não force o cabo elétrico. Nunca use o
cabo elétrico para carregar, puxar ou para desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o cabo elétrico longe do calor, óleo, bordas afiadas ou das par­tes em movimento.
Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de cho­que elétrico.
e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre,
use um cabo de extensão apropriado para uso ao ar livre.
O uso de um cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de cho­que elétrico.
f) Se não for possível evitar o funciona-
mento da ferramenta elétrica em áreas úmidas, deverá ser utilizado um disposi­tivo de corrente residual (RCD).
A utiliza­ção de um disjuntor de corrente de segurança reduz o risco de um choque elé­trico.
g) Caso haja necessidade de substituição
do cabo elétrico, deve-se encaminhar a ferramenta para uma assistência técnica autorizada.
Um cabo danificado aumenta o
risco de choque elétrico.
3. Segurança pessoal a) Fique atento, olhe o que você está
fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou de medi­camentos.
Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resul­tar em grave ferimento pessoal.
b) Use equipamentos de segurança. Sempre
use óculos de segurança.
Equipamentos de segurança como máscara contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protetor auricu­lar utilizado em condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais.
c) Evite partida não intencional. Assegure-
se de que o interruptor está na posição “desligado” antes de conectar o plugue na tomada.
Transportar a ferramenta com seu dedo no interruptor ou conectar a ferra­menta com o interruptor na posição “ligado” são convites a acidentes.
ATENÇÃO
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 3 28/07/10 11:02
F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda.
4
| pt-BR
Manual de instruções
d) Remova qualquer chave de ajuste antes
de ligar a ferramenta.
Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotativa da ferramenta pode resultar em ferimento pes­soal.
e) Não force além do limite. Mantenha o
apoio e o equilíbrio adequado todas as vezes em que utilizar a ferramenta.
Isso permite melhor controle da ferramenta em situações inesperadas.
f) Vista-se apropriadamente. Não use rou-
pas demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas longe das peças móveis.
A roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em movimento.
g) Se os dispositivos são fornecidos com
conexão para extração e coleta de pó, assegure que estes estão conectados e usados corretamente.
O uso destes dispo­sitivos pode reduzir riscos relacionados à poeira.
h) Use protetores auriculares. Exposição a
ruído pode provocar perda auditiva.
i) Use empunhadeira auxiliar fornecida
com a ferramenta.
A perda do controle
pode causar danos pessoais.
4. Uso e cuidados com a ferramenta a) Não force a ferramenta. Use a ferra-
menta correta para sua aplicação.
A ferra­menta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para o qual foi projetada.
b) Não use a ferramenta se o interruptor
não ligar e desligar.
Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o inter­ruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desconecte o plugue da tomada antes de
fazer qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios ou armazenamento de fer­ramentas.
Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de se ligar a fer­ramenta acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas fora do alcance
das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções operem a ferra­menta.
As ferramentas são perigosas nas
mãos de usuários não treinados.
e) Manutenção das ferramentas. Verifique
o desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se danificada, a ferramenta deve ser reparada antes do uso.
Muitos acidentes são causados pela insuficiente manutenção das ferramentas.
f) Mantenha ferramentas de corte afiadas e
limpas.
A manutenção apropriada das ferra­mentas de corte com lâminas afiadas reduz a possibilidade de travamento e facilita seu controle.
g) Use a ferramenta, acessórios, suas par-
tes etc. de acordo com as instruções e da maneira designada para o tipo particular da ferramenta, levando em consideração as condições e o trabalho a ser realizado.
O uso da ferramenta em operações diferen­tes das designadas pode resultar em situa­ções de risco.
5. Reparos a) Tenha sua ferramenta reparada por uma
assistência técnica autorizada e somente use peças originais.
Isto assegura que a
segurança da ferramenta seja mantida.
b) Em caso de desgaste da escovas de car-
vão, enviar a ferramenta a uma assistên­cia técnica autorizada para substituição.
Escovas de carvão fora das especificações causam danos ao motor da ferramenta.
c) Se o cabo de alimentação se encontra
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante através de seu serviço técnico ou pessoa qualificada, para prevenir risco de choque elétrico.
Avisos de segurança comuns para lixa­mento ou escovação com escova de fios
de aço:
a) Esta ferramenta é prevista para funcionar
como uma lixadeira ou escovadeira com escova de fios de aço tipo copo. Leia todos os avisos de segurança, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta elétrica.
O desrespeito das seguintes instruções pode acarretar em cho­que elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 4 28/07/10 11:02
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
Manual de instruções
pt-BR | 5
b) Operações de polimento, de corte abra-
sivo ou esmerilhamento não são reco­mendadas para execução com esta ferramenta.
Operações para as quais a fer­ramenta não foi projetada podem gerar risco e causar ferimento pessoal.
c) Não utilizar acessórios que não foram
especialmente previstos e recomenda­dos pelo fabricante para esta ferramenta elétrica.
O fato de poder fixar o acessório a esta ferramenta elétrica não garante uma aplicação segura.
d) O número de rotação admissível do aces-
sório deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta elétrica.
Acessórios que girem mais rápido do que o permitido podem ser destruídos e pedaços podem voar.
e) O diâmetro externo e a espessura do
acessório devem corresponder às indica­ções nominais da sua ferramenta elé­trica.
Acessórios de formatos incorretos podem não ser adequadamente protegidos nem controlados.
f) Discos de lixa, flanges, pratos de borra-
cha ou outros acessórios devem caber exatamente no eixo da sua ferramenta elétrica.
Acessórios que não cabem exata­mente no eixo de retificação da ferramenta elétrica giram irregularmente, vibram forte­mente e podem levar à perda de controle.
g) Não utilizar acessórios danificados.
Antes de cada utilização deve-se verifi­car as condições dos acessórios. Por exemplo: se os discos de borracha apre­sentam fissuras e estilhaços, se há des­gaste ou forte atrição, se as escovas de fios de aço apresentam fios de aço soltos ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou o acessório caírem, deve-se verificar se sofreram danos, ou utilizar um acessó­rio intacto. Após ter verificado e mon­tado o acessório, deve-se manter o próprio corpo e as pessoas que se encontrem nas proximidades fora do alcance do acessório em rotação e per­mitir que a ferramenta elétrica funcione durante um minuto com o número máximo de rotação.
A maioria dos acessó­rios danificados normalmente se quebra durante este período de teste.
h) Utilizar um equipamento de proteção
pessoal. De acordo com a aplicação, deve-se utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos protetores. Se for necessário, deve-se utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um aven­tal especial que mantenha o operador protegido de pequenas partículas abrasi­vas e de partículas do material de traba­lho.
Os olhos devem ser protegidos contra partículas produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a más­cara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante o trabalho. Ficar exposto durante longo tempo a fortes ruí­dos poderá levar à perda da capacidade auditiva.
i) Mantenha os observadores a uma distân-
cia segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar equipamento de proteção indi­vidual.
Fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório de trabalho quebrado podem ser arremessados além da área de operação e causar ferimentos.
j) Segure a ferramenta elétrica somente
pelas superfícies isoladas de manuseio, ao executar uma operação em que o acessório pode entrar em contato com uma fiação não aparente ou seu próprio cordão de alimentação.
Acessório de corte que entra em contato com um fio energi­zado pode tornar “vivas” partes metálicas expostas da ferramenta e causar choque elétrico ao operador.
k) Posicione o cabo afastado do acessório
rotativo.
Se você perder o controle, o cabo pode ser cortado ou enroscado e sua mão ou braço pode ser puxado ao encontro do acessório rotativo.
l) Nunca repouse a ferramenta até que o
acessório de trabalho pare completa­mente.
O acessório de trabalho rotativo pode se agarrar na superfície e causar a perda de controle da ferramenta.
m)Não ligue a ferramenta enquanto estiver
transportando-a.
O contato acidental com o acessório de trabalho rotativo pode fazê-lo enroscar em sua roupa, puxando o acessó­rio de trabalho de encontro ao seu corpo.
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 5 28/07/10 11:02
F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda.
6
| pt-BR
Manual de instruções
n) Limpe regularmente os orifícios de venti-
lação da ferramenta.
A ventoinha do motor carrega a poeira para dentro da carcaça e o acúmulo excessivo de pó metálico pode cau­sar riscos elétricos.
o) Não opere a ferramenta próximo a mate-
riais inflamáveis.
Faíscas podem inflamar
esses materiais.
p) Não use acessórios de trabalho que reque-
rem líquidos para resfriamento.
O uso de água ou outro liquido para resfriamento pode resultar em eletrocussão ou choque elétrico.
Contragolpe e avisos relacionados
O contragolpe é uma reação repentina à com­pressão ou bloqueio de um rebolo ou disco rotativo, disco de apoio, escova de fios de aço ou qualquer outro acessório. O travamento ou bloqueio levam a uma parada abrupta do aces­sório em rotação. Desta forma, uma ferramenta descontrolada é forçada na direção oposta do acessório rotativo no ponto de contato. Por exemplo, se um rebolo ou disco abrasivo é comprimido ou bloqueado numa peça de traba­lho, a borda do rebolo ou disco abrasivo que está entrando no ponto de compressão pode cavar a superfície do material, levando o rebolo ou disco abrasivo a subir ou rebater. O rebolo ou disco abrasivo pode tanto pular na direção do operador ou oposta a ele, dependendo da direção de movi­mento do rebolo ou disco abrasivo no ponto de bloqueio. Rebolos ou discos abrasivos podem também quebrar-se nestas condições. O contragolpe é o resultado do mau uso e/ou procedimentos ou condições de operação incorretas e pode ser evitado tomando precau­ções adequadas, como dadas abaixo:
a) Segurar firmemente a ferramenta elé-
trica e posicionar seu corpo e braço de forma a permitir que você resista às for­ças de contragolpe. Sempre use empu­nhadura auxiliar, se fornecida, para o máximo controle sobre as forças de con­tragolpe ou reações pelo torque durante a partida.
O operador pode controlar as reações de torque ou forças de contragolpe, se precauções adequadas são tomadas.
b) Nunca posicione sua mão próximo ao
acessório de trabalho em rotação.
O
acessório de trabalho pode contragolpear sobre sua mão.
c) Não posicione seu corpo na área onde a
ferramenta elétrica irá se deslocar no caso de um contragolpe.
O contragolpe levará a ferramenta na direção oposta ao movimento do rebolo ou disco abrasivo no momento do bloqueio.
d) Cuidado especial ao trabalhar cantos,
quinas etc. Evite ricochetear e bloquear o acessório de trabalho.
Cantos, quinas ou ricocheteamento tem a tendência de blo­quear o acessório de trabalho rotativo e causar a perda de controle ou contragolpe.
e) Não acople uma lâmina de serra para
entalhar madeira ou lâmina de serra den­tada.
Tais lâminas levam frequentemente ao
contragolpe e perda de controle.
Indicações especiais de aviso para lixar com lixa de papel:
a) Não utilizar lixas de papel demasiado
grandes, mas sempre seguir as indica­ções do fabricante sobre o tamanho cor­reto das lixas de papel.
Lixas de papel que sobressaem dos cantos do prato abrasivo podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contragolpe.
Indicações especiais de aviso para traba­lhar com escovas de aço:
a) Esteja ciente de que a escova de aço
também perde cerdas de aço durante a utilização normal. Não sobrecarregue a escova de aço exercendo uma força de pressão demasiada.
Pedaços da cerdas de aço voam e podem penetrar facilmente em roupas finas e/ou na pele.
b) Se for recomendada uma capa de prote-
ção, deve-se evitar que a escova de aço entre em contato com a capa de prote­ção.
O diâmetro das escovas em forma de prato ou de copo pode aumentar devido à força de pressão e a forças centrífugas.
Indicações adicionais de aviso:
a) Utilize aparelhos detectores apropriados
para encontrar cabos elétricos, tubula­ção de água ou gás, ou peça auxílio da
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 6 28/07/10 11:02
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
Manual de instruções
pt-BR | 7
empresa concessionária local ou respon­sável pela obra.
O contato com cabos elé­tricos pode provocar incêndio e choque elétrico. O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão. Uma perfuração de um tubo de água provoca dano material ou pode provocar um choque elétrico.
b) Destravar o interruptor de ligar/desligar
e colocá-lo na posição desligado se a ali­mentação de rede for interrompida devido a uma falha de corrente ou se o plugue da rede tiver sido puxado da tomada.
Assim é evitado um rearranque
descontrolado da ferramenta.
c) Para o trabalho em pedras deve-se utili-
zar aspiração de pó. O aspirador de pó deve ser homologado para a aspiração de pó de pedras.
A utilização destes dispo-
sitivos reduz o perigo devido ao pó.
Símbolos
Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utilização da sua ferramenta elétrica. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilita a utiliza­ção segura e aprimorada da ferramenta elétrica.
Descrição de funções
Devem ser lidas todas as indica­ções de advertência e todas as instruções.
O desrespeito das advertências e instruções apresen­tadas a seguir pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Abrir a aba contendo a apresentação do apare­lho, e deixar esta página aberta enquanto esti­ver lendo as instruções.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta elétrica é destinada para lixar, des­bastar e para escovar substâncias metálicas e de pedra, sem utilizar água. A ferramenta elétrica pode ser utilizada para lixar com lixas de papel se for operada com fer­ramentas abrasivas homologadas.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da ferramenta elétrica na página de ilustrações.
1
Botão de trava do eixo de trabalho
2
Punho
3
Interruptor
4
Botão de trava do interruptor
5
Empunhadeira auxiliar
6
Empunhadeira auxiliar antivibração*
7
Fuso
8
Proteção para as mãos
9
Arruelas
10
Disco de borracha completo
11
Disco de lixa (opcional)*
12
Porca redonda
13
Escova tipo copo c/ fio de aço
14
Chave de pinos
*Acessórios apresentados ou descritos não acompanham o produto. Verifique os acessórios disponíveis no programa de vendas do seu país.
Símbolo Significado


Usar uma máscara de prote­ção contra pó.


Usar óculos de proteção.
Usar proteção auricular. Ruí-
dos podem provocar a surdez.


Leitura obrigatória.
Símbolo para classe de proteção II (Completamente isolada).
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 7 28/07/10 11:02
F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda.
8
| pt-BR
Manual de instruções
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: nível de pressão acústica 91 dB(A); nível de potência acústica 102 dB(A). incerteza K=3 dB.
Usar proteção auricular!
Valores totais de vibração (soma dos vetores das três direções) determinados conforme EN 60745: Desbaste com disco abrasivo: valor de emissão
de vibrações a
h
=6,5 m/s
2
, incerteza K=1,5 m/s
2
. Lixar com folha de lixa: valor de emissão de vibrações a
h
=3,5 m/s
2
, incerteza K=1,5 m/s
2
.
O nível de oscilações indicado neste manual de instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compa­ração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outros acessórios ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o perí­odo completo de trabalho. Para uma estimação exata da carga de vibra­ções, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o opera­dor contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e de acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.
Dados técnicos
Modelo GWS 12 U GWS 22 U
Tipo n° 0 601 323 0.. 3 601 HA7 0.. Potência nominal consumida [W]
1200 2200
Frequência [Hz]
50 / 60 50 / 60
Consumo 127 V [A]
10 18,2
220 V [A]
6 10,5
Rotações por minuto [/min]
5500 5000
Capacidade :
Disco de lixa [mm]
180 (7”) 180 (7”)
Escova de aço [mm]
125 (5”) 125 (5”)
Rebolo tipo copo
[mm]
125 (5”) 125 (5”)
Eixo de trabalho – fuso*
M 14 x 2 M 14 x 2
Peso conforme EPTA – Procedure 01/2003 [kg]
3,6 4,3
Classe de proteção
/II /II
* As indicações só valem para tensões nominais [U] 127 ou 220 V. Estas indicações podem variar no caso de ten­sões inferiores e em modelos específicos dos países. Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta elétrica. A designação comercial das ferramentas elétricas individuais pode variar. Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, o funciona­mento de outros aparelhos pode ser prejudicado. Em impedâncias de rede inferiores a 0,25 Ohm não se conta com avarias.
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 8 28/07/10 11:02
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
Manual de instruções
pt-BR | 9
Montagem
Montar os dispositivos de proteção


Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, deve-se retirar o plugue da tomada.
Empunhadeira auxiliar


Só utilizar a sua ferramenta elétrica com o punho auxiliar 5 e 6.
Rosquear o punho auxiliar 5 de acordo com o tipo de trabalho, do lado direito, do lado esquerdo ou centro do cabeçote de engrenagens.
Empunhadeira auxiliar antivibrações
O punho adicional antivibrações reduz as vibrações, proporcionando um trabalho agradável e seguro.


Não efetuar quaisquer alterações no punho adicional.
Não continuar a utilizar um punho adicional danificado. Acessório opcional
Montar acessórios


Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, deve-se puxar o plugue da tomada.
Limpar o fuso 7 e todas as peças a serem mon­tadas. Pressionar o botão trava do eixo
1
para prender
e soltar os acessórios e para imobilizar o fuso.
Só acionar o botão trava do eixo com o
fuso parado.
Caso contrário é possível
que a ferramenta elétrica seja danificada.


Após montar os acessórios, deve-se con­ferir, antes de ligar a ferramenta elétrica, se o acessório está montado correta­mente e se pode ser movimentado livre­mente. Assegure-se de que o acessório não entre em contato com outras peças.
Prato abrasivo de borracha
Para trabalhar com o prato abrasivo de
borracha 10, deve-se sempre montar a proteção para as mãos 8.
A sequência de montagem está apresentada na página de ilustrações. Rosquear a porca redonda
16
e apertá-la com a
chave de dois pinos.
Escova de fios de aço tipo copo


Para trabalhar com os fios de aço tipo copo deve-se sempre usar a proteção para as mãos 8.
A sequência de montagem está apresentada na página de ilustrações. Deverá ser possível rosquear a escova tipo copo/escova plana no fuso, até que fiquem fir­memente encostadas no flange do fuso no fim da rosca do eixo de retificação. Apertar a escova tipo copo/escova plana com a chave fixa.
Acessórios admissíveis
Podem ser utilizados todos os acessórios men­cionados neste manual de instruções.
O número de rotação admissível [/min] ou a velocidade periférica [m/s] dos acessórios utili­zados deve corresponder às indicações conti­das na tabela abaixo.
Observe portanto o
número de rotação ou a
velocidade periférica
admissível como indi-
cado na etiqueta do acessórrio.
* Para países da América Central, eixo de trabalho com rosca 5/8”.
máx.
[mm]
[mm]
D b d [/min] [m/s]
180 6500 80
100 30 M 14* 5000 45
D
D
b
d
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 9 28/07/10 11:02
Loading...
+ 21 hidden pages