Součásti pod napětím a odizolovaný kabel! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Systém musí být při připojování bez
proudu.
ADVARSEL!
Elektriske komponenter og afisoleret kabel! Risiko for elektrisk
stød. Strømmen skal være taget fra under arbejde med
forbindelsen.
WARNUNG!
Stromführende Bauteile und abisolierte Kabel!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Bei Anschlussarbeiten
muss die Anlage stromlos sein.
WARNING!
Live components and stripped cable! Risk of injury from electric
shock. The system must be current-free during connection
work.
es
fr
hr
hu
¡ADVERTENCIA!
!
!
!
¡Componentes cargados y cables desnudos! Riesgo de
descargas eléctricas. El sistema debe estar desconectado de la
corriente durante el proceso de instalación.
AVERTISSEMENT !
Composants sous tension et câbles dénudés. Risque de
blessures dues au choc électrique. Assurez-vous que
l'alimentation électrique est coupée lorsque vous effectuez les
branchements de l'appareil.
UPOZORENJE!
Komponente pod naponom i neizolirani kabel! Opasnost od
tjelesnih povreda zbroj strujnog udara. Sustav ne smije biti pod
naponom tijekom radova na montaži.
Feszültség alatti alkatrészek és szigeteletlen kábel!
Áramütésveszély. A rendszernek a csatlakoztatás során
kikapcsolt állapotban kell lennie.
8
it
AVVERTIMENTO!
nl
pl
pt
!
!
!
!
Componenti sotto tensione e cavo scoperto. Rischio di scosse
elettriche.. Il sistema deve essere spento quando si effettuano i
collegamenti.
WAARSCHUWING!
Spanningvoerende onderdelen en gestripte kabel! Gevaar voor
letsel door elektrische schok. Tijdens aansluitwerkzaamheden
moet het systeem spanningsloos zijn.
OSTRZEZENIE!
Elementy pod napięciem i odizolowane kable! Ryzyko porażenia
prądem elektrycznym! System musi być odłączony od zasilania
w czasie prac instalacyjnych.
AVISO!
Componentes com corrente e cabo descarnado! Risco de
lesões devido a choque eléctrico! O sistema deve estar
desligado durante o trabalho de ligação da cablagem.
ro
ru
sl
tr
AVERTISMENT!
!
!
!
!
Componente sub tensiune şi cablu neizolat! Pericol de
electrocutare. Sistemul trebuie oprit în timpul lucrului la
conexiuni.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Оголенные провода и компоненты под напряжением!
Опасность поражения электрическим током. При
подключении систему необходимо обесточить.
OPOZORILO!
Komponente pod napetostjo in nezaščiten kabel! Nevarnost
poškodb zaradi električnega udara. Med priključnimi deli mora
biti električni tok sistema izklopljen.
UYARI!
Elektrik yüklü parçalar ve çıplak kablo! Elektrik çarpması sonucu
yaralanma tehlikesi. Bağlantı çalışmaları sırasında sistemin
enerjisi kesilmelidir.
Konvenční manuální tlačítkové hlásiče požáru pro použití v interiérech;
povrchová montáž, na horní straně krycí sklo:
červený manuální tlačítkový hlásič požáru FMC-300RW-GSGRD / modrý
manuální tlačítkový hlásič požáru FMC-300RW-GSGBU / žlutý manuální
tlačítkový hlásič požáru FMC-300RW-GSGYE.
Instalace
Postup pro instalaci je znázorněn na obrázku 1 - obr. 8, strana 4, 6.
Připojení (viz obr. 3, strana 4)
PozicePopisFunkce
1b1, a1 / b2, a2Příchozí/odchozí
2EStínění
3-----------------Koncový odpor (EOL)
Test funkčnosti
1.Odemkněte servisní dvířka testovacím klíčem a zvedněte ji; viz obr. 9.1
a 9.2.
2.Vložte testovací klíč a pootočte jím o 90° ve směru hodinových ručiček;
viz obr. 9.3.
Při spuštění alarmu se rozsvítí dioda LED.
Chcete-li uvést manuální tlačítkový hlásič požáru do původní pozice,
postupujte takto:
1.Otočte testovacím klíčem o 90° proti směru hodinových ručiček; viz obr.
9.4.
Dioda LED zhasne.
2.Vraťte servisní dvířka do původní pozice.
Technické údaje
Provozní napětí20 V DC (8,5 V DC . 30 V DC
Spotřeba prouduurčeno příslušným systémem zabezpečení
Poplachový odpor820 ohmů (+/- 10 %, 8,5 až 30 V DC)
Přípustná provozní teplota-25 °C . . +70 °C
Krytí podle EN 60529IP 54
Rozměry87x87x56mm