Bosch FLM-I 420-S User Manual [en, ru, es, it, cs, de, fr, pl]

AL
BG
CZ
D
DK
E
EST
F
FIN
GB
GR
H
HR
I
LT
LV
N
NL
P
PL
RO
RUS
S
SCG
SLO
TR
Pershkrimi i pajisjes / Manual i instalimit
Izolatori i qarkut të shkurtër
Описание на продкта / Инструкция за монтаж
Изолатор против късо съединение
Popis produktu / Instalační manuál
Produktbeschreibung / Montageanleitung
Kurzschluss-Isolator
Produktbeskrivelse / Installationsmanual
Kortslutningsisolator
Descripción del Producto / Manual de Instalación
Aislador de cortocircuito
Toote kirjeldus / Monteerimisjuhised
Lühiseisolaator
Description de produit / Manuel d’installation
Isolateur de court-circuit
Tuotekuvaus / Asennusohjeet
Oikosulun eristin
Product description / Installation manual
Short circuit isolator
Περιγραφή προϊόντος / Oδηγϊες σuvαρμολόγησης
Διάταξη απομόνωσης βραχυκυκλώματος
Termékleírás / Telepítési kézikönyv
Rövidzárlat-izolátor
Opis proizvoda / Priručnik za instaliranje
Izolator kratkog spoja
Descrizione prodotto / Manuale di installazione
Isolatore di corto circuito
Gaminio aprašymas / Surinkimo instrukcija
Trumpojo jungimo skyriklis
Izstrādājuma apraksts / Montāžas norādījumi
Īssavienojuma izolators.
Produktbeskrivelse / Monteringsinstruksoner
Kortslutningsisolator
Productomschrijving / Installatiehandleiding
Kortsluitisolator
Descrição de Produto / Manual de Instalação
Isolador de curto-circuito
Opis produktu / Instrukcja instalacji
Izolator zwarć
Prospecte / Manual de Instalara
Izolator pentru scurtcircuit
Texническое описание / Инструкция по установке
Изолятор короткого замыкания
Produkt beskrivning / Installation manual
Kortslutningsisolator
Opis proizvoda / Instalacijski priručnik
Izolator kratkog spoja
Opis izdelka / Priročnik za montažo
Izolator proti kratkim stikom
Ürün tanm / Kurulum klavuzu
Ksa devre izolatörü
FLM-I 420-S
F.01U.508.711
F.01U.003.287 | A3 | 2008.03
1/36
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Koch-Straße 100, D-85521 Ottobrunn
08
0786 - CPD - 20374
EN 54-17: 2005
Isolatormodul (Linientrenner) | Isolating Device
FLM-I 420-S
Technische Daten | Technical Data 9...34
FLM-I 420-S
1. 2.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 3 / 36
FLM-I 420-S
3.
max.:
8 mm / 0.31 in.
Ø21 [0.83]
2x4
2x4
2x2
21
[0.83’’]
[1.73’’]
1x
Ø21 [0.83]
44
34
[1.34’’]
[0.81’’]
20,5
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 4 / 36
4.
FLM-I 420-S
Ø21 [0.83]
126 [4.96’’]
5.
126 [4.96’’]
INFO
9 - 34/36
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 5 / 36
6.
FLM-I 420-S
2.
8.
1.
7.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 6 / 36
FLM-I 420-S
1.
2.
1.
3.
2.
3.
1.
2.
4.
INFO
9 - 34/36
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 7 / 36
FLM-I 420-S
2.
2.
3.
1.
3.
1.
4.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 8 / 36
Shqip
terminaletelirë,p.s
h.përciklin
p
j
Përshkrimi i Produktit FLM-I 420-S
Përshkrimi i funksioneve
Izolatori i qarkut të shkurtër izolon zonat e alarmit në të cilat ka ndodhur një qark i shkurtër ose një ndërprerje për shkak të prishjes së rrjetit elektrik ose kur ka një bllokim detektori. Kjo do të thotë se funksionimi i pjesës tjetër të rrjetit mbetet i parrezikuar.
Impianti
Poz. Përshkrimi Lidhjet
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
nëpërmjet ext. tensioni ndihmës dhe
LSN
për mbrojtje
Regjistrime drejtimi
Nuk lejohet të përdoren forma të ndryshme drejtimi/adrese njëkohësisht.
INFO
Pozicioni/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000 =
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Karakteristika teknike
Regjistrim i adresës 0 0 0 Cikël/shigjetë në pozicionin LSN improved me drejtim
automatik (T-tap sistem i pamundur)
Regjistrim i drejtimit 1...254 Sistemi cikël/shigjetë/T-tap në pozicionin LSN improved
me drejtim manual
Regjistrim i drejtimit CL 0 0 Cikël/shigjetë në pozicionin ”klasik” LSN Tensioni i hyrjes (min - max) 15 V DC - 33 V DC Konsumi maksimal i rrymës
-gjatënisjes
- në vazhdim të nisjes Klasa e sigurisë si për IEC 60950 III Klasa e mbrojtjes si për IEC 60529 IP 54 Temperatura e lejueshme e funksionimit -20°C...50°C Temperatura e lejueshme e magazinimit -25°C...85°C Lagështia relative e lejueshme < 96% Materiali dhe ngjyra e folesë PPO (Noryl), sinjal i bardhë (RAL 9003)
Materialiiinterfaqestëfolesësëmodulit Materiali i folesë sipërfaqe-telajo
(nga LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) Përzierje-ABS + PC
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 9 / 36
Български
свободниклеми,нап
р.зацикъл
р
Описание на продукта FLM-I 420-S
Функционално описание
Изолаторът против късо съединение изолира зоните на аларма, в които е възникнало късо съединение или прекъсване поради прекъсване на проводник или изваждане на детектор. Това означава, че функционалността на оставащата част от мрежата се запазва.
Електрическа монтажна схема
Поз. Описание Свързване
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
през външно спомагателно
напрежение и за екраниране
LSN
Настройка на адреса
Не се разрешава съвместното използване наразлични режими на адресиране.
INFO
Режим/
XXX
X
XX XXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _
_
Техническа спецификация
Настройка на адреса 0 0 0 Затворена/отворена система в LSN improved режим с
автоматично адресиране (T-отклонена система не е възможна)
Настройка на адреса 1...254 Затворена/отворена/T-отклонена система в LSN impro-
ved режим с ръчно адресиране
Настройка на адреса CL 0 0 Затворена/отворена система в ”класически” LSN режим Входно напрежение (мин. - макс.) 15 V DC - 33 V DC Максимално потребление на ток
- по време на инициализиране
- след инициализиране Клас на безопасност III съгласно IEC 60950 Клас на защита съгласно IEC 60529 IP 54 Допустима работна температура -20°C...50°C Допустима температура на съхранение -25°C...85°C Допустима относителна влажност < 96% Материал и цвят на корпуса PPO (Noryl), сигнално бяло (RAL 9003)
Корпус на модула за интерфейс за материали
Корпус на модула за повърхностен монтаж на материали
(от LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 10 / 36
Česky
volnékontakty,nap
ř.prozapojenído
p
p
Popis produktu FLM-I 420-S
Popis funkcí
Zkratový izolátor izoluje zóny poplachu, ve kterých došlo ke zkratu nebo k přerušení obvodu následkem přerušení vedení nebo vyjmutí hlásiče. Tímto postupem zůstává zachována funkčnost zbytku sítě.
Kabeláž
Poz. Popis Připojení
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
kruhu prostřednictvím externího po-
mocného napětí a pro stínění
LSN
Nastavení adresy
Není povoleno používat současně různé režimy adresování.
INFO
Režim/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1 - 254
255 - 299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
Technické údaje
Nastavení adresy 0 0 0 Kruhové nebo rozvětvené vedení v režimu LSN improved s
automatickým adresováním (systém s odbočkou T nelze použít)
Nastavení adresy 1 - 254 Kruhové nebo rozvětvené vedení nebo vedení s odbočkou
T v režimu LSN improved s manuálním adresováním
Nastavení adresy CL 0 0 Kruhové nebo rozvětvené vedení v ”klasickém” režimu LSN Vstupnínapětí(min.-max.) 15 - 33 V stejnosm. Maximální spotřeba proudu
- při uvedení do provozu
- po uvedení do provozu Třída bezpečnosti podle IEC 60950 III Krytí podle IEC 60529 IP 54 Přípustná provozní teplota -20°C...50°C Přípustná skladovací teplota -25°C...85°C Přípustná relativní vlhkost <96% Materiál a barva krytu PPO (Noryl), signální bílá (RAL 9003)
Materiálkrytumodulurozhraní Materiálkrytumodulupro
povrchovou montáž
(ze sítě LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) Směs ABS a PC
_ _ _
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 11 / 36
Deutsch
freibelegbareKontakte,z.B.fürda
s
p
g
Produktbeschreibung FLM-I 420-S
Funktionsbeschreibung
Der Kurzschluss-Isolator dient zur Isolierung von Meldebereichen, in denen ein Kurzschluss oder eine Un­terbrechung durch Drahtbruch oder Melderentnahme auftritt. Die Funktionalität des übrigen Netzwerkes bleibt damit erhalten.
Klemmenbelegung
Pos. Beschreibung Anschluss
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
Durchschleifen ext. Hilfsspannung
und Abschirmung
LSN
Adresseinstellung
Es ist nicht zulässig verschiedene Adressierungsmodi nebeneinander anzuwenden.
INFO
Mode/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Technische Daten
Adresseinstellung 0 0 0 Ring/Stich im Modus LSN improved mit automatischer Adress-
vergabe (T-Abzweigungen nicht möglich)
Adresseinstellung 1...254 Ring/Stich/T-Abzweigungen im Modus LSN improved mit manu-
eller Adressvergabe
Adresseinstellung CL 0 0 Ring/Stich im ”Classic” LSN-Modus Eingangsspannung (min - max) 15 V DC - 33 V DC Maximale Stromaufnahme
- während Initialisierung
- nach Initialisierung Sicherheitsklasse III nach IEC 60950 / EN 60950 Schutzklasse nach IEC 60529 IP 54 Zulässige Betriebstemperatur -20°C...50°C Zulässige Lagertemperatur -25°C...85°C Zulässige relative Feuchte < 96%
Gehäusematerial Kopplermodul Material Aufputzgehäuse
(aus LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 12 / 36
Dansk
frieterminale
r,f.eks.tilloopinga
f
jppgg
Produktbeskrivelse FLM-I 420-S
Funktionsbeskrivelse
Kortslutningsisolatoren isolerer alarmzoner, hvor der er opstået en kortslutning eller en afbrydelse på grund af ledningsbrud eller fjernelse af en detektor. Dette betyder, at resten af netværket bevarer sin funktionalitet.
Kabelføring
Pos. Beskrivelse Tilslutning
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
ekst. hjælpespænding og til
LSN
beskyttelse
Adresseindstilling
Det er ikke tilladt at bruge forskellige adresseringstilstande samtidig.
INFO
Mode/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Tekniske specifikationer
Adresseindstilling 0 0 0 Sløjfe/stikledning i LSN improved-tilstand med automatisk
adressering (T-tap-system ikke muligt)
Adresseindstilling 1...254 Sløjfe-/stiklednings-/T-tap-system i LSN improved-tilstand
med manuel adressering
Adresseindstillling CL 0 0 Sløjfe/stikledning i “klassisk” LSN-tilstand Indgangsspænding (min. - maks.) 15 V DC - 33 V DC Maks. strømforbrug
- under initialisering
- efter initialisering Sikkerhedsklasse i følge IEC 60950 III Beskyttelseskategori i følge IEC 60529 IP 54 Tilladt driftstemperatur -20°C...50°C Tilladt opbevaringstemperatur -25°C...85°C Tilladt relativ luftfugtighed < 96% Kabinetmateriale og -farve PPO (Noryl), signalhvid (RAL 9003)
Materiale: kabinet til interfacemodule Materiale: kabinet til overflademontering
(fra LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC-blanding
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 13 / 36
Español
terminaleslibre
s,p.e
j.,par
a
Descripción de producto FLM-I / 420-S
Descripción funcional
EL aislador de cortocircuito aisla las zonas en las que se ha producido un cortocircuito o una interrupción debido a la rotura de un cable o a la eliminación de un detector. Esto significa que el resto de la red sigue funcionando.
Cableado
Pos.
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
Descripción Conexión
Ajuste de dirección
LSN
conectar la alimentación auxiliar
externa y la malla
Modo/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
No se permite el uso de distintos modosdedirecciónalavez.
INFO
Especificaciones técnicas
Ajustededirección000 Lazo/ramal en modo LSN improved con dirección au-
tomática (no se permite el sistema T)
Ajuste de dirección 1...254 Sistema de lazo/ramal/T en modo LSN improved con
dirección manual
Ajuste de dirección CL 0 0 Lazo/ramal en modo LSN “clásico” Tensión de entrada (mín. - máx.) 15 VCC - 33 VCC Consumomáximodecorriente
- durante la inicialización
- después de la inicialización Clase de seguridad según IEC 60950 III Clase de protección según IEC 60529 IP 54 Temperatura de funcionamiento permitida -20°C...50°C Temperatura de almacenamiento permitida -25°C...85°C Humedad relativa permitida < 96% Material y color de la carcasa PPO (Noryl), señal blanco (RAL 9003)
Material de la carcasa del módulo con interfaz de alarma de montaje en superficie
(desde LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 14 / 36
Eestikeelne
vabadklemmi
d,näi
t.läbivälimiste
pgj
Tootekirjeldus FLM-I 420-S
Funktsioonide kirjeldus
Lühiseisolaator isoleerib häirealad, milles on esinenud lühiseid või elektrikatkestusi juhtme murdumise või detektori eemaldamise tõttu. See tähendab, et ülejäänud võrgustiku funktsionaalsus säilib.
Juhtmestik
Pos. Kirjeldus Ühendus
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
osade ühendamiseks lisapingeks ja
LSN
kaitseks
Aadressi Seadistamine
Ei ole lubatud kasutada erinevaid adresseerimis režiime koos.
INFO
Režiim/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Tehnilised andmed
Aadressi seadistamine 0 0 0 Tagasisidestatud süsteem/abilõik LSN improved režiimis
automaatse adresseerimisega (T-tap süsteem pole võimalik)
Aadressi seadistamine 1...254 Tagasiside süsteem/abilõik/T-tap süsteem LSN improved
režiimis manuaalse adresseerimisega Aadressi seadistamine CL 0 0 Tagasisidestatud süsteem/abilõik »klassikalises« LSN režiimis Sisendpinge (min - max) 15 V DC - 33 V DC
Maksimaalne hetketarbimine
- konfiguratsiooni ajal
- konfiguratsioonijärgselt Ohtutusklass nagu IEC 60950 III Kaitseklass nagu IEC 60529 IP 54 Lubatav töötemperatuur -20 °C...50°C Lubatav hoiustamistemperatuur -25°C...85°C Lubatav suhteline niiskus < 96% Ümbrismaterjal ja värv PPO (Noryl), signaal valge (RAL 9003)
Materiaalne liidese mooduli ümbris Materiaalne pinnale paigaldamise
ümbris
(LSN-st)
<0,4mA
<0,25mA
PPO (Noryl)
ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 15 / 36
Français
borneslibre
s,parex.pourlamisee
n
Description du produit FLM-I 420-S
Fonctions
L’isolateur de court-circuit isole les zones d’alarme dans lesquelles est survenu(e) un court-circuit ou une interruption suite à la rupture d’un câble ou la suppression d’un détecteur. Ainsi, le reste du réseau peut fonctionner correctement.
Câblage
Description Connexion
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
bouclevialatensionauxiliaireex-
térieure et pour le blindage
LSN
Paramètre d’adressage
Il n’est pas autorisé d’utiliser différents modes d’adressage en même temps.
INFO
Mode/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Caractéristiques techniques
Paramètre d’adressage 0 0 0 Boucle/tronçon en mode LSN improved avec adres-
sage automatique (système de dérivation impossi­ble)
Paramètre d’adressage 1...254 Système de boucle/tronçon/dérivation en mode LSN
improved avec adressage manuel
Paramètre d’adressage CL 0 0 Boucle/tronçon en mode « classique » LSN Tension d’entrée (min. - max.) 15 V c.c. - 33 V c.c. Consommation de courant maximale
- pendant l’initialisation
- après l’initialisation Classe de sécurité suivant IEC 60950 III Catégorie de protection suivant IEC 60529 IP 54 Température de fonctionnement autorisée -20 °C . . . 50 °C Températuredestockageautorisée -25 °C . . . 85 °C Humidité relative autorisée <96% Matière et couleur du boîtier PPO (Noryl), blanc signal (RAL 9003)
Matière du boîtier du module d’interface Matière du boîtier pour montage en surface
(de LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) Adapté ABS + PC
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 16 / 36
suomi
vapaitasuojausliitäntöj
ä,joihinvoi
Tuotekuvaus FLM-I 420-S
Toiminnan kuvaus
Oikosulun eristin eristää hälytysvyöhykkeet, joissa on sattunut oikosulku tai joissa sähkönsaanti on keskeytynyt johdon rikkoutumisen tai ilmaisimen poistamisen vuoksi. Muun verkon toiminta säilyy ennallaan.
Johdotus
Osa Kuvaus Liitäntä
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
esimerkiksi liittää ulkoisen
LSN
lisävirtalähteen
Osoiteasetus
OHJE
Tila/
XXX
Eri osoitetiloja ei saa käyttää samaan aikaan.
X
XXXXX
CL 0 0
000
1 - 254
255 - 299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Tekniset tiedot
Osoiteasetus000 Silmukka-/linjajärjestelmä LSN improved-tilassa ja auto-
maattinen osoitetila (T-tap-topologia ei mahdollista)
Osoiteasetus 1 - 254 Silmukka-/linjajärjestelmä/T-tap-topologia LSN improved-ti-
lassa ja manuaalinen osoitetila
Osoiteasetus CL 0 0 Silmukka-/linjajärjestelmä ”classic” LSN-tilassa Tulojännite (min. - maks.) 15 V DC - 33 V DC Virrankulutus enintään
- alustuksen aikana
- alustuksen jälkeen Turvallisuusluokitus IEC 60950 mukaisesti III Suojausluokitus IEC 60529:n mukaisesti IP 54 Käyttölämpötilarajat -20 °C - 50 °C Säilytyslämpötila -25°C...85°C Suhteellinen kosteus <96% Kotelon materiaali ja väri PPO (Noryl), signaali valkoinen (RAL 9003)
Tietoverkkoliitäntämoduulin kotelon ma­teriaali
Pinta-asennuskotelon materiaali
(LSN-tilasta) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl)
PC/ABS-seos
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 17 / 36
English
freelterminal
s,e.g.forloopin
g
gyg
Pr oduct D escription F L M - I 420- S
Functional Description
The short-circuit isolator isolates alarm zones in which a short circuit or an interruption due to wire break or detector removal has occurred. This means the functionality of the remainder of the network remains preserved.
Wiring
Pos. Description Connection
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
through ext. auxiliary voltage and for
LSN
shielding
Adress Setting
It is not permitted to use different adressing modes together.
INFO
Mode/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
B
_ _
Technical Specification
Address setting 0 0 0 Loop/stub in LSN improved mode with automatic addressing
(T-tap system not possible) Address setting 1...254 Loop/stub/T-tap system in LSN improved mode with manual ad-
dressing Address setting CL 0 0 Loop/stub in „classic“ LSN mode
Input voltage (min - max) 15 V DC - 33 V DC Maximum current consumption
- during initialization
- following the initialization Safety class as per IEC 60950 III Protection class as per IEC 60529 IP 54 Permitted operating temperature -20°C...50°C Permitted storage temperature -25°C...85°C Permitted relative humidity < 96% Housing material and color PPO (Noryl), signal white (RAL 9003)
Material inter face module housing Material surface-mount housing
(from LSN)
<0,4mA
<0,25mA
PPO (Noryl)
ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 18 / 36
Ελληνικά
ελεύθεροιακροδέκτες,π.χ.για
χημμβρχμξ
FLM-I 420-S - Περιγραφή προϊόντος
Περιγραφή λειτουργίας
Η διάταξη απομόνωσης βραχυκυκλώματος απομονώνει ζώνες συναγερμού στις οποίες έχει συμβεί βραχυκύκλωμα ή ανοικτό κύκλωμα λόγω θραύσης καλωδίου ή αφαίρεσης ανιχνευτή. Αυτό σημαίνει ότι διαφυλάσσεται η λειτουργία του υπόλοιπου μέρους του δικτύου.
Καλωδίωση
Θέση Περιγραφή Σύνδεση
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
σχηματισμό βρόχου μέσω εξωτ.
βοηθητικής τάσης και για θωράκιση
LSN
Ρύθμιση διεύθυνσης
Δεν επιτρέπεται η χρήση διαφορετικών τρόπων λειτουργίας διευθυνσιοδότησης
INFO
ταυτόχρονα.
Τρόπος
λειτουργίας/
XXX
XXXXX
X
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Τεχνικές προδιαγραφές
Ρύθμιση διεύθυνσης 0 0 0 Βρόχος/στέλεχος σε τρόπο λειτουργίας LSN improved με
αυτόματη διευθυνσιοδότηση (δεν είναι εφικτό το σύστημα T-tap)
Ρύθμιση διεύθυνσης 1...254 Βρόχος/στέλεχος/T-tap σε τρόπο λειτουργίας LSN improved με
μη αυτόματη διευθυνσιοδότηση
Ρύθμιση διεύθυνσης CL 0 0 Βρόχος/στέλεχος σε «κλασσικό» τρόπο λειτουργίας LSN Τάση εισόδου (ελάχ. - μέγ.) 15 V DC - 33 V DC Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος
- κατά την αρχικοποίηση
-μετάτηναρχικοποίηση Κατηγορία ασφαλείας κατά IEC 60950 III Κατηγορία προστασίας κατά IEC 60529 IP 54 Επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας -20 °C...50°C Επιτρεπτή θερμοκρασία αποθήκευσης -25 °C...85°C Επιτρεπτή σχετική υγρασία < 96% Υλικό και χρώμα περιβλήματος PPO (Noryl), λευκό Signal (RAL 9003)
Υλικό περιβλήματος δομοστοιχείου διασύνδεσης
Υλικό περιβλήματος επιφανειακής στερέωσης
(από LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl)
ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 19 / 36
Magyar
szabadcsatlakozók,p
l.külső
g
g
Termékismertető FLM-I 420-S
A működés ismertetése
A rövidzárlat-izolátor elszigeteli azokat a riasztási zónákat, amelyekben a vezeték szakadása vagy érzékelő eltávolítása miatt rövidzárlat vagy szakadás keletkezett. Így a rendszer többi részének működése zavartalan marad.
Vezetékezés
Poz. Leírás Csatlakozás
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
kiegészítő feszültség átkötéséhez és
LSN
árnyékoláshoz
Címzés beállítása
Különböző címzési módok együttes használata nem engedélyezett.
INFO
Mód/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Műszaki adatok
Címzés beállítása 0 0 0 Hurok / ág LSN improved módban automatikus címzéssel
(T-elágazásos rendszer nem lehetséges)
Címzés beállítása 1...254 Hurok / ág / T-elágazásos rendszer LSN improved módban
kézi címzéssel
Címzés beállítása CL 0 0 Hurok / ág „klasszikus” LSN módban Bemenőfeszültség(min.-max.) 15 V egyenáram - 33 V egyenáram Maximális áramfelvétel
- inicializálás közben
- inicializálás után Biztonsági osztály az IEC 60950 szerint III Védelmi kategória az IEC 60529 szerint IP 54 Megengedett üzemi hőmérséklet -20 °C...50 °C Megengedett tárolási hőmérséklet -25 °C...85 °C Megengedett relatív páratartalom < 96% Ház anyaga és színe PPO (noryl), szignálfehér (RAL 9003)
Interfész modul házának anyaga Felületre szerelt ház anyaga
(LSN-ről) <0,4mA <0,25mA
PPO (noryl) ABS + PC-keverék
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 20 / 36
Hrvatski
slobodnipriključc
i,npr.zazatvoreni
jgj
p
Opis proizvoda FLM-I / 420-S
Opis funkcija
Izolator kratkog spoja izolira alarmne zone u kojima se pojavljuje kratki spoj ili prekid zbog prekida kabela ili uklanjanja detektora. To znači da funkcija ostatka mreže ostaje očuvana.
Ožičenje
Poz. Opis Priključak
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
strujni krug kroz vanj. pomoćni na-
pon i za izolaciju
LSN
Podešavanje adrese
Nije dopušteno koristiti skupa različite načine adresiranja.
INFO
Način rada/
XXX XXX
XXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Tehničke specifikacije
Podešavanje adrese 0 0 0 Zatvoreni strujni krug / zrakasti vod u LSN improved načinu rada
s automatskim adresiranjem (sustav T-tap (grananja) nije moguć)
Podešavanje adrese 1...254 Zatvoreni strujni krug / zrakasti vod / sustav T-tap u LSN improved
načinu rada s ručnim adresiranjem
Podešavanje adrese CL 0 0 Zatvoreni strujni krug / zrakasti vod u “klasičnom” LSN načinu
rada Ulazni napon (min. - maks.) 15 V DC - 33 V DC Maksimalna potrošnja električne
energije
- tijekom inicijalizacije
- nakon inicijalizacije Sigurnosna klasa po IEC 60950 III Klasa zaštite po IEC 60529 IP 54 Dopuštena radna temperatura -20 °C...50°C Dopuštena temperatura
skladištenja Dopuštena relativna vlažnost < 96% Materijal i boja kućišta PPO (Noryl), izražajno bijela (RAL 9003)
Materijal kućišta modula sučelja Materijal nosača za kućište
(iz LSN-a)
<0,4mA
<0,25mA
-25 °C...85°C
PPO (Noryl)
ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 21 / 36
Italiano
terminalidisponibil
i,adesempiope
r
p
Descrizione prodotto FLM-I 420-S
Descrizione delle funzioni
L’isolatore di corto circuito isola le aree nelle quali si verificano corto circuiti o interruzioni di elettricità dovuti alla rottura di un cavo o alla rimozione di un rilevatore garantendo il funzionamento della parte di rete non interessata dal problema.
Cablaggio
Pos. Descrizione Collegamento
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
la tensione ausiliaria esterna pas-
sante e per la schermatura
LSN
Impostazione indirizzamento
Modalitŕ/
XXX
L’uso contemporaneo di più modalità di indirizzamento non è consentito.
INFO
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Caratteristiche tecniche
Impostazione indirizzamento 0 0 0 Loop/diramazioni in modalità LSN improved con indi-
rizzamento automatico (Sistema t-tap non disponi­bile)
Impostazione indirizzamento 1...254 Sistema loop/diramazioni/t-tap in modalità LSN im-
proved con indirizzamento manuale
Impostazione indirizzamento CL 0 0 Loop/diramazioni in modalità LSN „standard“ Tensione di ingresso (min - max) 15 VCC - 33 VCC Consumo di corrente massimo
- in fase di inizializzazione
- dopo l’inizializzazione Classe di sicurezza conforme a IEC 60950 III Classe di protezione conforme a IEC 60529 IP 54 Temperatura operativa consentita -20°C...50°C Temperatura di stocaggio consentita -25°C...85°C Umidità relativa consentita < 96% Materiale alloggiamento e colore PPO (Noryl), bianco (RAL 9003)
Materiale alloggiamento modulo di interfaccia Materiale alloggiamento per montaggio su
superfici
(da LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) Blend ABS + PC
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 22 / 36
Lietuvių kalba
laisviterminala
i,t.y.,skirtileisticiklą
pppąįpą
Produkto aprašas FLM-I 420-S
Funkcijų aprašas
Trumpojo jungimo skyriklis, kuriame įvyko trumpasis jungimas dėl laidų pažeidimo ar pašalintas detektorius. Tai reiškia, kad likusio tinklo funkcijos yra ribotos.
Laidai
Poz. Aprašas Jungtis
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
per išor. papildomą įtampą ir skirti
LSN
apsaugai
Adreso nustatymas
Neleidžiama naudoti skirtingų adresavimo režimų kartu.
INFO
Režimas/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Techninės specifikacijos
Adreso nustatymas 0 0 0 Ciklas/galas LSN improved režimu su automatiniu
adresavimu (T tipo jungimo sistemos negalima naudoti)
Adreso nustatymas 1...254 Ciklinė/galo/T tipo jungimo sistema LSN improved režimu
su rankiniu adresavimu
Adreso nustatymas CL 0 0 Ciklas/galas „klasikiniu“ LSN režimu Įėjimo įtampa (min. – maks.) 15 V DC - 33 V DC Didžiausias srovės sunaudojimas
- paleidimo metu
-popaleidimo Saugos klasė pagal IEC 60950 III Saugos klasė pagal IEC 60529 IP 54 Leistina darbinė temperatūra -20 °C...50°C Leistina laikymo temperatūra -25 °C...85°C Leistina santykinė drėgmė < 96% Korpuso medžiaga ir spalva PPO (Noryl), baltas signalas (RAL 9003)
Medžiagos sąsajos modulio korpusas Prie medžiagos paviršiaus montuojamas
korpusas
(iš LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC derinys
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 23 / 36
Latviski
brīvietermināli,piemēra
m
p,j
Produkta apraksts FLM-I 420-S
Funkcionālais apraksts
Īssavienojuma izolators izolē trauksmes zonas, kurās noticis īssavienojums vai pārrāvums, kas noticis vadu pārrāvuma vai detektora noņemšanas dēļ. Tas nozīmē, ka saglabā atlikušās tīkla daļas funkcionalitāti.
Vadojums
Pozīcija Apraksts Savienojums
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
cilpas ierīkošanai, izmantojot
pap. spriegumu, un ekranēšanai
LSN
,
Adreses iestatījums
Nav atļauts izmantot kopā atšķirīgas adresēšanas metodes.
INFO
Režīms/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Tehniskā specifikācija
Adreses iestatījums 0 0 0 Cilpa/aizbāznis LSN improved režīmā ar automātisko
adresāciju (T-tap sistēma nav iespējama)
Adreses iestatījums 1...254 Cilpa/aizbāznis T-tap sistēma LSN improved režīmā ar
manuālo adresāciju
Adreses iestatījums CL 0 0 Cilpa/aizbāznis „klasiskajā“ LSN režīmā Ieejas spriegums (minimālais - maksimālais) 15 V līdzstr. - 33 V līdzstr. Maksimālais strāvas patēriņš
- inicializācijas laikā
- pēc inicializācijas Drošības klase saskaņā ar IEC 60950 III Aizsardzības klase saskaņā ar IEC 60529 IP 54 Pieļaujamā darba temperatūra -20 °C...50°C Pieļaujamā uzglabāšanas temperatūra -25 °C...85°C Pieļaujamais relatīvais mitrums < 96% Apvalka materiāls un krāsa PPO (Noryl), signālbalts (RAL 9003)
Materiāls, saskarnes moduļa apvalks Materiāls, virsmas montāžas apvalks
(no LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS un PC kombinācija
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 24 / 36
Norsk
frieterminale
r,f.eks.tilåsløyfegje
n
jppgg
j
Produktbeskrivelse FLM-I 420-S
Funksjonsbeskrivelse
Kortslutningsisolatoren isolerer alarmsoner der det har oppstått en kortslutning eller et avbrudd som skyldes kabelbrudd eller fjerning av detektor. Dette betyr at funksjonaliteten på resten av nettverket opprettholdes.
Kabling
Pos. Beskrivelse Tilkobling
1 b1+
2 a
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
nom ekst. hjelpespenning og til skjer-
LSN
ming
-
-
Adresseinnstilling
Det er ikke tillatt å bruke forskjellige adressemoduser samtidig.
INFO
Modus/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1–254
255–299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Tekniske spesifikasjoner
Adresseinnstilling 0 0 0 Sløyfe/stubb i LSN improved-modus med automatisk
adressering (T-uttak ikke mulig)
Adresseinnstilling 1–254 Sløyfe/stubb/T-uttak i LSN improved-modus med manuell
adressering
Adresseinnstilling CL 0 0 Sløyfe/stubb i „klassisk“ LSN-modus Inngangsspenning (min.–maks.) 15 V DC–33 V DC Maksimalt strømforbruk
- under oppstart
- etter oppstart Sikkerhetsklasse i henhold til IEC 60950 III Beskyttelsesklasse i henhold til IEC 60529 IP 54 Tillatt driftstemperatur -20 °C–50 °C Tillatt lagringstemperatur -25 °C–85 °C Tillatt relativ fuktighet <96% Husmateriale og -farge PPO (Noryl), signalhvitt (RAL 9003)
Husmateriale for grensesnittmodul Materiale for overflatemontert hus
(fra LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 25 / 36
Nederlands
vrijeaansluitklemme
n,bij
v.voorhet
p
Productbeschrijving FLM-I 420-S
Functies
De kortsluitisolator isoleert alarmzones waarin zich een kortsluiting of onderbreking voordoet doordat er een draad is gebroken of een melder/detector is verwijderd. Hierdoor blijft de werking van de rest van het netwerk behouden.
Bedrading
Pos. Beschrijving Aansluiting
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
doorlussen van een externe hulpvoe-
ding en voor afscherming
LSN
Adresinstelling
Het is niet toegestaan verschillende adresseermodi tegelijk te gebruiken.
INFO
Modus/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Technische specificatie
Adresinstelling 0 0 0 Lus/Steeklijn in LSN improved-modus met automatische
adressering (T-aansluiting niet mogelijk)
Adresinstelling 1...254 Lus/Steeklijn/T-aftakking in LSN improved-modus met
handmatige adressering
Adresinstelling CL 0 0 Lus/Steeklijn in „klassieke” LSN-modus Ingangsspanning (min. - max.) 15 V DC - 33 V DC Maximaal stroomverbruik
- tijdens de initialisatie
- na de initialisatie Veiligheidsklasse volgens IEC 60950 III Beschermingsklasse volgens IEC 60529 IP 54 Toegestane bedrijfstemperatuur -20 °C . . . 50 °C Toegestane opslagtemperatuur: -25 °C . . . 85 °C Toegestane relatieve vochtigheid < 96% Materiaal en kleur van de behuizing PPO (Noryl), signaalwit (RAL 9003)
Materiaal van de behuizing van de interfa­cemodule
Materiaal van de opbouwbehuizing
(van LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl)
Kunststofcomposiet van ABS en PC
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 26 / 36
Português
tensãoauxiliarext.eparablindage
m
Descrição do produto FLM-I 420-S
Descrição funcional
Oisoladordecurto-circuitoisolaaszonasdealarmeondeocorreuumcurto-circuitoouumainterrupção devido ao corte de um fio ou à remoção do detector. Isto significa que o resto do loop permanece operacional.
Cablagem
Pos. Descrição Ligação
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
terminais livres, p. ex. para ligar
LSN
Definição de endereço
Não é permitido usar diferentes modos de endereçamento em conjunto.
INFO
Modo/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
Especificações técnicas
Definição de endereço 0 0 0 Loop/ramal em modo LSN improved com
endereçamento automático (ramal em T (Tee Off) em modo LSN improved)
Definição de endereço 1...254 Loop/ramal/ramal em T (Tee Off) em modo LSN
improved com endereçamento manual
Definição de endereço CL 0 0 Loop/ramal em modo LSN ‘clássico’ Tensão de entrada (mín - máx) 15 Vdc - 33 Vdc Consumomáximodecorrente
- durante a inicialização
- a seguir à inicialização Classe de segurança em conformidade com
a norma CEI 60950 Classe de protecção em conformidade com
a norma CEI 60529 Temperatura de serviço permitida -20°C...50°C Temperatura de armazenamento permitida -25°C...85°C Humidade relativa permitida < 96% Material e cor da caixa PPO (Noryl), branco brilhante (RAL 9003) Materialdacaixadomódulodeinterface
Material da caixa de montagem saliente
(do LSN) <0,4mA <0,25mA
III
IP 54
PPO (Noryl) ABS + PC-Blend
D
_ _ _
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 27 / 36
Polski
wolnekońcówki,n
p.d
o
p
p
Opis produktu FLM-I 420-S
Opis działania
Izolator zwarć izoluje strefy alarmowe, w których wystąpiło zwarcie lub przerwa w dopływie napięcia spowodowana usunięciem czujki lub przerwaniem przewodu. Oznacza to, że sprawność pozostałej części sieci pozostaje zachowana.
Okablowanie
Poz. Opis Połączenie
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
poprowadzenia zewn. zasilania
awaryjnego i do ekranowania
LSN
Ustawienie adresu
Używanie wielu trybów adresowania jednocześnie jest niedozwolone.
INFO
Tryb/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
Specyfikacja techniczna
Ustawienieadresu000 Pętla/odgałęzienie w trybie LSN improved z
adresowaniem automatycznym (system T-tap nie jest możliwy)
Ustawienie adresu 1...254 Pętla/odgałęzienie/T-tap w trybie LSN improved z
adresowaniem ręcznym
Ustawienie adresu CL 0 0 Pętla/odgałęzienie w ”klasycznym” trybie LSN Napięcie wejściowe (min - maks.) 15 V DC - 33 V DC Maksymalny pobór prądu
- podczas inicjalizacji
- po zakończeniu inicjalizacji Klasa bezpieczeństwa zgodnie z IEC 60950 III Klasa ochrony zgodnie z IEC 60529 IP 54 Dozwolona temperatura pracy -20°C...50°C.. Dozwolona temperatura przechowywania -25°C...85°C.. Dozwolona wilgotność względna < 96% Materiał obudowy i kolor PPO (Noryl), biel sygnałowa (RAL 9003)
Materiał obudowy modułu interfejsu Materiał obudowy do montażu
powierzchniowego
(z LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC-Blend
D
_ _ _
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 28 / 36
Română
terminalelibere,deexemplupentru
p
Descrierea produsului FLM-I 420-S
Descriere funcţională
Izolatorul pentru scurtcircuit izolează zonele de alarmă în care a survenit un scurtcircuit sau o întrerupere din cauza ruperii unui fir sau îndepărtării unui detector. În acest fel, se menţine funcţionarea restului reţelei.
Cablare
Nr. Descriere Conexiune
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
devierea printr-o tensiune auxiliară
externă sau pentru ecranare
LSN
Configurare adresă
Nu este permisă utilizarea simultană a mai multor moduri de configurare a adresei.
INFO
Mod/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Specificaţii tehnice
Configurareadresă000 Buclă/Nod în modul LSN improved cu configurare automată a
adresei (Sistem T-tap imposibil)
Configurare adresă 1...254 Buclă/Nod/SistemT-tapînmodulLSNimprovedcu
configurare manuală a adresei
Configurare adresă CL 0 0 Buclă/Nod în modul ”clasic” LSN Tensiune de intrare (min - max) 15 V CC - 33 V CC Consum maxim de energie
- în timpul iniţializării
- după iniţializare Clasă de siguranţă cf. IEC 60950 III Clasă de protecţie conform IEC 60529 IP 54 Temperatură de funcţionare permisă -20°C...50°C Temperatură de depozitare permisă -25°C...85°C Umiditate relativă permisă < 96% Material şi culoare carcasă PPO (Noryl), semnal alb (RAL 9003)
Material: Interfaţă modul - carcasă Material: Suprafaţă de montare
carcasă
(de la LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) Combinaţie ABS + PC
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 29 / 36
Описание изделия FLM-I 420-SРусский
свободныеклеммы,нап
р.для
д
д
Принцип работы
Изолятор короткого замыкания изолирует участки шлейфов, в которых произошло короткое замыкание или разрыв цепи вследствие повреждения кабеля или удаления детектора. Это гарантирует сохранение функциональности остальной сети.
Подключения
Поз. Описание Соединение
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
подключения внешн. дополнит.
напряжение или для экранирования
LSN
Настройка адреса
Запрещается использовать различные способы адресации одновременно.
ИНФОР-
МАЦИЯ
Режим/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Технические характеристики
Настройка адреса 0 0 0 Кольцевой шлейф/Радиальный шлейф в режиме LSN
improved с автоматической адресацией (Т-тип невозможен)
Настройка адреса 1...254 Кольцевой шлейф/Радиальный шлейф/Т-тип в режиме
LSN improved с ручной адресацией
Настройка адреса CL 0 0 Кольцевой шлейф/Радиальный шлейф
в «классическом» режиме LSN Напряжение на входе (мин - макс) 15 В пост. тока - 33 В пост. тока Максимальное потребление тока
- в момент инициализации
- после инициализации Класс безопасности III по IEC 60950 Класс защиты IEC 60529 IP 54 Допустимая температура эксплуатации -20°C...50°C Допустимая температура хранения -25°C...85°C Допустимая относительная влажность < 96% Материал и цвет корпуса PPO (норил), белый (RAL 9003)
Материал корпуса интерфейсного модуля Материал корпуса для установки на
поверхности
(от LSN)
<0,4мА
<0,25мА
PPO (норил)
ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 30 / 36
Svenska
friaterminale
r,t.e
x.fördragningge
j
g
Produktbeskrivning FLM-I 420-S
Funktionsbeskrivning
Kortslutningsisolatorn isolerar larmslinga som en kortslutning eller ett avbrott har inträffat i på grund av skadad sladd eller detektorborttagning. Det betyder att funktionalitet en på resten av nätverket upprätthålls.
Anslutningar
Pos. Beskrivning Anslutning
1 b1+
2 a-
3 b2+
4 N/A
5 N/A
6 N/A
nom ext. extra strömförsörjning och
LSN
för skydd
-
-
Adress Inställning
Det är inte tillåtet att använda olika adressingslägen tillsammans.
INFO
Läge/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Teknisk specifikation
Adressinställning 0 0 0 Slinga/avgreningssystem i LSN improved-läge med automatisk
adressering (T-tapsystem ej möjligt)
Adressinställning 1...254 Slinga/avgrening/T-tapsystem i LSN improved-läge med
manuell adressering
Adressinställning CL 0 0 Slinga/avgrening i ”klassiskt” LSN-läge Inspänning (min - max) 15 V DC - 33 V DC Maximal strömförbrukning
- under initiering
- efter initieringen Säkerhetsklass enligt IEC 60950 III Skyddsklass enligt IEC 60529 IP 54 Tillåten driftstemperatur -20 °C ...50°C Omgivningstemperatur vid lagring -25 °C ...85°C Tillåten relativ luftfuktighet <96% Kapslingsmaterial och -färg PPO (Noryl), signalvit (RAL 9003)
Kapsling för materialgränssnittsmodul Material på utanpåliggande kapsling
(från LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 31 / 36
Srpski
pjp
kolopomoćuspoljaš.pomoćno
g
Opis proizvoda FLM-I 420-S
Opis funkcija
Izolator kratkog spoja izoluje alarmne zone u kojima se pojavio kratki spoj ili prekid zbog prekida kabla ili uklanjanja detektora. To znači da funkcionisanje ostatka mreže ostaje očuvano.
Ožičenje
Stavka Opis Priključak
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A slobodni priključci, npr. za 5 N/A 6 N/A
povezivanje u zatvoreno strujno
napona i za izolaciju
LSN
Podešavanje adrese
Nije dozvoljeno da se koriste zajedno različiti režimi adresiranja.
INFO
Režim rada/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Tehničke specifikacije
Podešavanje adrese 0 0 0 Zatvoreno strujno kolo / trakasti vod u LSN improved režimu
rada sa automatskim adresiranjem (sistem T-ogranak nije moguć)
Podešavanje adrese 1...254 Zatvoreno strujno kolo / trakasti vod / sistem T-ogranak u LSN
improved režimu rada sa ručnim adresiranjem
Podešavanje adrese CL 0 0 Zatvoreno strujno kolo / trakasti vod u ”klasičnom” LSN režimu
rada Ulazni napon (min. - maks.) 15 V DC - 33 V DC Maksimalna potrošnja struje
- za vreme inicijalizacije
- posle inicijalizacije Klasa bezbednosti po IEC 60950 III Klasa zaštite po IEC 60529 IP 54 Dozvoljena radna temperatura -20 °C ...50°C Dozvoljena temperatura za
skladištenje Dozvoljena relativna vlažnost < 96% Materijal i boja kućišta PPO (Noryl), blešteće bela (RAL 9003)
Materijal kućišta modula interfejsa Materijal nosača za kućište
(iz LSN-a)
<0,4mA
<0,25mA
-25 °C ...85°C
PPO (Noryl)
ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 32 / 36
Slovenščina
prostiterminali,naprimerzasklen
i
gpj
g
Opis izdelka FLM-I 420-S
Funkcionalni opis
Izolator proti kratkim stikom izolira območja alarma, na katerih je zaradi prekinjene žice ali odstranitve detektorja prišlo do kratkega stika ali prekinitve. To pomeni, da funkcionalnost ostalega omrežja ostane neokrnjena.
Električna povezava
Pol. Opis Povezava
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
tev tokokroga preko zunanjega do-
datnega napajanja in za zaščito
LSN
-
-
Nastavitev naslova
Uporaba različnih načinov določanja naslovov hkrati ni dovoljena.
INFO
Način/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
000
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
Tehnične specifikacije
Nastavitev naslova 0 0 0 Zanka/odcep v načinu LSN improved s samodejnim
določanjem naslova (sistem z odjemalcem T ni mogoč)
Nastavitev naslova 1...254 Zanka/odcep/sistem z odjemalcem T v načinu LSN
improved z ročnim določanjem naslova
Nastavitev naslova CL 0 0 Zanka/odcep v »klasičnem« načinu LSN Vhodna napetost (min. - maks.) 15 V DC - 33 V DC Maksimalna poraba toka
- med inicializacijo
- po inicializaciji Varnostni razred po standardu IEC 60950 III Razred zaščite po standardu IEC 60529 IP 54 Dovoljena delovna temperatura -20 °C ...50°C Dovoljena hrambna temperatura -25 °C ...85°C Dovoljena relativna vlaga <96% Material in barva ohišja PPO (Noryl), signalno bela (RAL 9003)
Material ohišja vmesniškega modula Material ohišja površinskega modula
(z LSN) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) Kombinacija ABS + PC
D
_ _ _
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 33 / 36
Türkçe
haricigerilimvemuhafazaiçin
Ürün Açklamalar FLM-I 420-S
İşlevin Açklamas
Ksa devre izolatörü, tel kopmas veya dedektörün çkarlmas nedeniyle ksa devre veya kesinti oluşan alarm bölgelerini yaltr. Böylelikle ağn geri kalannn işlevselliği korunur.
Kablo bağlants
Konum. Açklama Bağlant
1 b1+ 2 a­3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
serbest terminaller, örneğin,
LSN
Adres Ayarlama
Farkl adres modlar birlikte kullanlamaz.
BİLGİ
Mod/
XXX
X
XXXXX
CL 0 0
00 0
1...254
255...299
FPA­5000
D
D D
_
563412
BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020
D
_ _ _
Teknik Özellikler
Adres ayarlama 0 0 0 Otomatik adreslemeli LSN improved modunda devre/T-hat
(T-dal sistemi mümkün değil)
Adres Ayarlama 1...254 Manuel Adreslemeli LSN improved modunda
Devre/T-hat/T-dal sistemi
Adres ayarlama CL 0 0 ‘Klasik’ LSN modunda devre/T-hat Giriş gerilimi (min - maks) 15 V DC - 33 V DC Maksimum akm tüketimi
- başlatma srasnda
-başlatmasonrasnda IEC 60950 uyarnca güvenlik snf III IEC 60529 uyarnca koruma snf IP 54 İzin verilen çalşma scaklğ -20 °C...50°C İzin verilen depolama scaklğ -25 °C...85°C İzin verilen bağl nem <%96 Muhafaza malzemesi ve rengi PPO (Noryl), beyaz sinyal (RAL 9003)
Malzeme arabirim modülünün muhafazas Malzeme yüzey montaj muhafazas
(LSN’den) <0,4mA <0,25mA
PPO (Noryl) ABS + PC-Blend
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 34 / 36
FLM-I 420-S
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 35 / 36
FLM-I 420-S
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn
Germany Telefon (089) 6290-0 Fax (089) 6290-1020
www.bosch-securitysystems.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2008
Bosch Sicherheitssysteme GmbHF.01U.003.287 | A3 | 2008.03 36 / 36
Loading...