Bosch FLM-320-EOL4W-S User Manual [en, ru, de, it, pl, cs, es, fr]

Page 1
FLM-320-EOL4W-S
cs Instalační příručka de Installationsanleitung el Εγχειρίδιο εγκατάστασης en Installation Guide es Guía de instalación fr Guide d'installation hu Telepítési útmutató
Page 2
Page 3
cs Instalační příručka 7
de Installationsanleitung 8
el Εγχειρίδιο εγκατάστασης 9
en Installation Guide 10
es Guía de instalación 11
fr Guide d'installation 12
hu Telepítési útmutató 13
it Guida all'installazione 14
3
nl Installatiehandleiding 15
pl Instrukcja instalacji 16
pt Manual de instalação 17
ro Ghid de instalare 18
ru Руководство по установке 19
tr Kurulum Kılavuzu 20
| |
Page 4
4 FLM-320-EOL4W-S
FLM-320EOL4W-S
1.
2.
1.
2.
FLM-320EOL4W-S
2.
2 x 2
34 mm
21 mm
44 mm
1 x
2 x 4
2 x 4
mm,
5
,02
Ø21 mm
Ø
8 mm
POWER CONV
Shield 0V +U a1- b1+
R
V
P
P
O
W
E
R
C
O
N
V
S
h
i
e
l
d
0
V
+
U
a
1
-
b
1
+
R
V
P
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
Page 5
FLM-320-EOL4W-S 5
FLM-320-EOL4W-S
3.
4.
Ø21 mm
126 mm
mm 621
FLM-320-EOL4W-S
5.
2.
1.
Bosch Sicherheitssysteme F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05
Page 6
6 FLM-320-EOL4W-S
CZM 0004 A
AUX1
+
AUX2
+
OUT1
+
OUT2
+
IN1
+
IN2
+
IN3
+
IN4
+
OUT3 –
+
OUT3 –
+
AUX3 +
AUX4 +
b1+ a- b2+
2+ 1/2- 1+
LSN
AUX
PWR IN LSN AUX
OUT2/
IN1
OUT1
or
EXT.PWR
+
+
+
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
R
V
P
FLM-320-EOL4W
BCM-0000-B
+ - + - 24V 24V
MAIN BAT1 BAT2 FAULT
FAULT
AC
BAT
MAIN POWER
MAIN POWER
TROUBLE
TROUBLE
TROUBLE
BATTERY 1
BATTERY 2
+ - + - + - - - - +
Σ
1
2
CZM 0004 A
AUX1
+
AUX2
+
OUT1
+
OUT2
+
IN1
+
IN2
+
IN3
+
IN4
+
OUT3 –
+
OUT3 –
+
AUX3 +
AUX4 +
b1+ a- b2+
2+ 1/2- 1+
LSN
AUX
PWR IN LSN AUX
OUT2/
IN1
OUT1
or
EXT.PWR
+
+
+
BCM-0000-B
+ - + - 24V 24V
MAIN BAT1 BAT2 FAULT
FAULT
AC
BAT
MAIN POWER
MAIN POWER
TROUBLE
TROUBLE
TROUBLE
BATTERY 1
BATTERY 2
+ - + - + - - - - +
Σ
1
2
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
R
V
P
FLM-320-EOL4W
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
R
V
P
FLM-320-EOL4W
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
R
V
P
FLM-320-EOL4W
E
D
C
B
A
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
FLM-420/4-CON-D
FLM-420/4-CON-D
Page 7
FLM-320-EOL4W-S cs 7

Poznámky

- Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál!
- Na konec každé konvenční linky musí být připojen zakončovací modul.
- Během instalace je nutné dodržovat normy a směrnice příslušné země.
- K výpočtu vhodného programování prostřednictvím dvoupolohových mikropřepínačů je nutné použít Programovací software FSP-5000-RPS ústředny EPS FPA-5000.

Funkce

Modul FLM-320-EOL4W-S se používá k ukončení konvenčních vedení. Dokáže detekovat poruchy konvenční linky a pomocného napětí v souladu s normou EN 54-13 a využívá linku k hlášení chyb ovládacího panelu ústředny EPS.

Připojení

Popis Funkce
CONV b+ Konvenční linka, příchozí CONV a­POWER +U Napájení POWER 0V Shield Stínění kabelu
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Zakončovací modul připojte jako poslední prvek konvenční linky. Prostřednictvím Programovacího softwaru FSP-5000-RPS vypočtěte hodnoty a příslušná nastavení dvoupolohových mikropřepínačů a nastavte s nimi odpor (R), napětí (V) a napájení (P) linky.

Technické údaje

Pomocné vstupní napětí 8 V DC až 30 V DC Konvenční vstupní napětí 9 V DC až 30 V DC Odběr proudu z pomocného napájení < 5,5 mA Konvenční odběr proudu < 2,0 mA Materiál krytu Směs ABS a PC Barva krytu Signální bílá, RAL 9003 Rozměry (v × š × h) Přibližně 126 × 126 × 71 mm Hmotnost 342 g Přípustná provozní teplota −20 °C až 55 °C Přípustná skladovací teplota −25 °C až 85 °C Přípustná relativní vlhkost < 96 %, nekondenzující Třída krytí odpovídá normě IEC 60529 IP 54
Bosch Sicherheitssysteme F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05
Page 8
8 de FLM-320-EOL4W-S

Hinweise

- Installation nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen!
- Jedes Ende einer GLT-Linie muss mit einem EOL-Modul abgeschlossen werden.
- Beachten Sie bei der Installation länderspezifische Normen und Richtlinien.
- Mit der Programmiersoftware FSP-5000-RPS der Brandmeldezentrale FPA-5000 müssen Sie sich die benötigte Programmierung der DIP-Schalter berechnen lassen.

Funktionsbeschreibung

Das FLM-320-EOL4W-S dient zum Abschluss von GLT-Stichen. Es kann Störungen der GLT-Linie und Hilfsspannung entsprechend EN 54-13 erkennen und meldet über die Linie einen Fehler am Bedienfeld der Brandmeldezentrale.

Anschaltung

Beschreibung Funktion
CONV b+ GLT-Linie kommend CONV a­POWER +U Spannungsversorgung POWER 0V Shield Abschirmung Kabel
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Schließen Sie das EOL-Modul als letztes Element einer GLT-Linie an. Stellen Sie mit den DIP­Schaltern den Widerstand (R), die Spannung (V) und die Leistung (P) der Linie ein. Lassen Sie sich dafür die Werte und die zugehörigen DIP-Einstellungen mit der Programmiersoftware FSP-5000-RPS berechnen.

Technische Daten

Eingangsspannung AUX 8 VDC bis 30 VDC Eingangsspannung GLT 9 VDC bis 30 VDC Stromaufnahme AUX < 5,5 mA Stromaufnahme GLT < 2,0 mA Gehäusematerial ABS + PC-Blend Gehäusefarbe Signalweiß (RAL 9003) Abmessungen (H x B x T) ca. 126 x 126 x 71 mm Gewicht 342 g Zul. Betriebstemperatur -20°C bis 55°C Zul. Lagertemperatur -25°C bis 85°C Zul. relative Luftfeuchtigkeit <96%, nicht kondensierend Schutzart nach IEC 60529 IP 54
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
Page 9
FLM-320-EOL4W-S el 9

Σημειώσεις

- Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό!
- Ένα δομοστοιχείο τέλους γραμμής πρέπει να συνδέεται στο τέλος κάθε συμβατικής γραμμής.
- Τα πρότυπα και οι οδηγίες της κάθε χώρας πρέπει να ακολουθούνται κατά την εγκατάσταση.
- Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό προγραμματισμού FSP-5000-RPS για τον πίνακα πυροπροστασίας FPA-5000 για να υπολογίσετε ποιος προγραμματισμός απαιτείται μέσω των μικροδιακοπτών (DIP).

Λειτουργίες

Το FLM-320-EOL4W-S χρησιμοποιείται για τον τερματισμό συμβατικών στελεχών. Μπορεί να ανιχνεύσει σφάλματα στη συμβατική γραμμή και τη βοηθητική τάση σύμφωνα με το πρότυπο EN 54-13 και χρησιμοποιεί τη γραμμή για την αναφορά ενός σφάλματος στον πίνακα χειρισμού του πίνακα πυροπροστασίας.

Σύνδεση

Περιγραφή Λειτουργία
CONV b+ Συμβατική γραμμή, εισερχόμενο CONV a­POWER +U Τροφοδοτικό POWER 0V Shield Θωράκιση καλωδίου
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Συνδέστε το δομοστοιχείο τέλους γραμμής ως το τελευταίο στοιχείο σε μια συμβατική γραμμή. Καθορίστε την αντίσταση (R), την τάση (V) και την ισχύ (P) για τη γραμμή μέσω των μικροδιακοπτών (DIP), χρησιμοποιώντας το λογισμικό προγραμματισμού FSP-5000-RPS για να υπολογίσετε τις τιμές και τις σχετικές ρυθμίσεις DIP.

Τεχνικά δεδομένα

Τάση εισόδου AUX 8 VDC έως 30 VDC Τάση συμβατικής εισόδου 9 VDC έως 30 VDC Κατανάλωση ρεύματος AUX < 5,5 mA Κατανάλωση συμβατικού ρεύματος < 2,0 mA Υλικό περιβλήματος Μίγμα ABS + PC Χρώμα περιβλήματος Έντονο λευκό, RAL 9003 Διαστάσεις (Υ x Π x Β) Περ. 126 x 126 x 71 mm Βάρος 342 g Επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας -20 °C έως 55 °C Επιτρεπτή θερμοκρασία αποθήκευσης -25 °C έως 85 °C Επιτρεπτή σχετική υγρασία <96%, χωρίς συμπύκνωση Κλάση προστασίας σύμφωνα με το IEC 60529 IP 54
Bosch Sicherheitssysteme F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05
Page 10
10 en FLM-320-EOL4W-S

Notes

- Installation must only be performed by authorized and specialized personnel!
- An EOL module must be connected at the end of every conventional line.
- Country-specific standards and guidelines must be observed during installation.
- You are required to use the FSP-5000-RPS programming software for the FPA-5000 fire panel to calculate which programming is required via the DIP switches.

Functions

The FLM-320-EOL4W-S is used to terminate conventional stubs. It can detect faults on the conventional line and auxiliary voltage in accordance with EN 54-13, and uses the line to report an error on the fire panel's operating panel.

Connection

Description Function
CONV b+ Conventional line, incoming CONV a­POWER +U Power supply POWER 0V Shield Cable shielding
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Connect the EOL module as the last element in a conventional line. Set the resistance (R), the voltage (V), and the power (P) for the line via the DIP switches, using the FSP-5000-RPS programming software to calculate the values and the associated DIP settings.

Technical data

AUX input voltage 8 VDC to 30 VDC Conventional input voltage 9 VDC to 30 VDC AUX current consumption < 5.5 mA Conventional current consumption < 2.0 mA Housing material ABS + PC blend Housing color Signal white, RAL 9003 Dimensions (H x W x D) Approx. 126 x 126 x 71 mm Weight 342 g Permitted operating temperature -20 °C to 55 °C Permitted storage temperature -25 °C to 85 °C Permitted relative humidity <96%, non-condensing Protection class compliant with IEC 60529 IP 54
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
Page 11
FLM-320-EOL4W-S es 11

Notas

- La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado.
- Se debe conectar un módulo de final de línea por zona convencional.
- Durante la instalación, se deben respetar los estándares y directrices específicos del país.
- Para la central de incendios FPA-5000, debe utilizar el software de programación FSP-5000-RPS para establecer la configuración de los microinterruptores.

Funciones

El módulo FLM-320-EOL4W-S se utiliza como fin de línea de zonas convencionales. Este módulo, permite detectar fallos en la línea convencional y en la línea de alimentación auxiliar de acuerdo con la normativa EN 54-13, y utiliza la línea para informar de estos fallos al panel de mando de la central de incendios.

Conexión

Descripción Función
CONV b+ Línea convencional, entrada CONV a­POWER +U Fuente de alimentación POWER 0V Shield Malla
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Conecte el módulo de final de línea como el último elemento de una línea convencional. Establezca la resistencia (R), la tensión (V) y la alimentación (P) para la línea mediante los microinterruptores, utilizando el software de programación FSP-5000-RPS para calcular los valores y los ajustes.

Datos técnicos

Tensión de entrada alimentación AUX De 8 VCC a 30 VCC Tensión de entrada convencional De 9 VCC a 30 VCC Consumo de corriente alimentación AUX < 5,5 mA Consumo de corriente convencional < 2,0 mA Material de la carcasa Mezcla de ABS + PC Color de la carcasa Blanco, RAL 9003 Dimensiones (Al. x An. x Pr.) Aprox. 126 x 126 x 71 mm Peso 342 g Temperatura de funcionamiento permitida De -20 °C a 55 °C Temperatura de almacenamiento permitida De -25 °C a 85 °C Humedad relativa permitida <96%, sin condensación Clase de protección conforme a IEC 60529 IP 54
Bosch Sicherheitssysteme F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05
Page 12
12 fr FLM-320-EOL4W-S

Notes

- L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel habilité et formé à cet effet.
- Un module EOL doit être connecté à la fin de chaque ligne conventionnelle.
- Les normes et réglementations en vigueur dans chaque pays doivent être respectées lors de l'installation.
- Vous devez utiliser le logiciel de programmation FSP-5000-RPS pour la centrale incendie FPA-5000 afin de calculer quelle est la programmation requise via les commutateurs DIP.

Fonctions

Le module FLM-320-EOL4W-S permet de raccorder des tronçons conventionnels. Il peut détecter des défaillances sur la ligne conventionnelle et la tension auxiliaire, conformément à la norme EN 54-13, et utilise la ligne pour signaler des erreurs sur le panneau de commande de la centrale incendie.

Connexion

Description Fonction
CONV b+ Ligne conventionnelle, entrante CONV a­POWER +U Alimentation POWER 0V Shield Blindage des câbles
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Connectez le module EOL en tant que dernier élément d'une ligne conventionnelle. Réglez la résistance (R), la tension (V) et l'alimentation (P) de la ligne à l'aide des commutateurs DIP, en utilisant le logiciel de programmation FSP-5000-RPS pour en calculer les valeurs ainsi que les paramètres DIP associés.

Caractéristiques techniques

Tension d'entrée AUX 8 Vcc à 30 Vcc Tension d'entrée conventionnelle 9 Vcc à 30 Vcc Consommation AUX < 5,5 mA Consommation conventionnelle < 2,0 mA Matière du boîtier ABS + PC Couleur du boîtier Blanc signal, RAL 9003 Dimensions (H x l x P) Environ 126 x 126 x 71 mm Poids 342 g Température de fonctionnement autorisée -20 °C à +55 °C Température de stockage autorisée -25 °C à 85 °C Humidité relative autorisée Inférieur à 96 % (sans condensation) Catégorie de protection conforme à la norme
CEI 60529
IP 54
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
Page 13
FLM-320-EOL4W-S hu 13

Megjegyzések

- A telepítést csak jogosult és szakképzett személyzet végezheti!
- Minden hagyományos vonal végéhez egy vonallezáró (EOL) modult kell csatlakoztatni.
- A telepítés során figyelembe kell venni az adott országban érvényes szabványokat és előírásokat.
- A FSP-5000-RPS programozó szoftvert használja a FPA-5000 tűzjelző központhoz annak kiszámításához, hogy milyen programozást kell a DIP-kapcsolókon keresztül alkalmazni.

Funkciók

Az FLM-320-EOL4W-S modult a hagyományos ágak lezárásához használják. Az EN 54-13 szabványnak megfelelően észleli a hagyományos vonalon és a kiegészítő tápegységben fellépő hibát, és a vonal segítségével jelenti a hibát a tűzjelző központ kezelőpultjának.

Csatlakozás

Leírás Funkció
CONV b+ Hagyományos vonal, bejövő CONV a­POWER +U Tápegység POWER 0V Shield Kábelárnyékolás
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Az EOL-modult utolsó elemként csatlakoztassa a hagyományos vonalhoz. A DIP-kapcsolók segítségével állítsa be a vonal ellenállását (R), feszültségét (V) és teljesítményét (P) a FSP-5000-RPS programozó szoftvert használva az értékek kiszámításához és a társított DIP kapcsolók beállításához.

Műszaki adatok

Kiegészítő bemeneti feszültség 8–30 V DC Hagyományos bemeneti feszültség 9–30 V DC Kiegészítő áramfelvétel < 5,5 mA Hagyományos áramfelvétel < 2,0 mA Ház anyaga ABS + PC-keverék Ház színe Fehér, RAL 9003 Méretek (ma x szé x mé) Kb. 126x126x71mm Tömeg 342 g Megengedett üzemi hőmérséklet -20 °C és +55 °C között Megengedett tárolási hőmérséklet -25 °C és +85 °C között Megengedett relatív páratartalom < 96%, nem lecsapódó Védelmi osztály az IEC 60529 szabvány szerint IP 54
Bosch Sicherheitssysteme F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05
Page 14
14 it FLM-320-EOL4W-S

Note

- L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato e autorizzato.
- È necessario collegare un modulo EOL al termine di ogni linea convenzionale.
- Durante l'installazione, è necessario attenersi alle normative e alle linee guida locali.
- È necessario utilizzare il software di programmazione FSP-5000-RPS per la centrale di rivelazione incendio FPA-5000 in modo da calcolare la programmazione necessaria mediante gli interruttori DIP.

Funzioni

FLM-320-EOL4W-S viene utilizzato per terminare le linee convenzionali. È in grado di rilevare guasti sulla linea convenzionale e sulla tensione ausiliaria in conformità allo standard EN 54­13; inoltre, utilizza la linea per riportare un errore sul pannello operativo della centrale di rilevazione incendi.

Connessione

Descrizione Funzione
CONV b+ Linea convenzionale, in entrata CONV a­POWER +U Alimentatore POWER 0V Shield Schermatura cavo
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Collegare il modulo EOL come ultimo elemento di una linea convenzionale. Impostare la resistenza (R), il voltaggio (V) e l'alimentazione (P) della linea mediante gli interruttori DIP utilizzando il software di programmazione FSP-5000-RPS per il calcolo dei valori e delle impostazioni DIP associate.

Dati tecnici

Tensione di ingresso AUX Da 8 VDC a 30 VDC Tensione di ingresso convenzionale Da 9 VDC a 30 VDC Consumo corrente AUX < 5,5 mA Consumo corrente convenzionale < 2,0 mA Materiale alloggiamento Composto ABS + PC Colore alloggiamento Bianco, RAL 9003 Dimensioni (A x L x P) 126 mm x 126 mm x 71 mm circa Peso 342 g Temperatura di esercizio consentita Da -20 °C a 55 °C Temperatura di stoccaggio consentita Da -25 °C a 85 °C Umidità relativa consentita < 96%, senza condensa Classe di protezione conforme a IEC 60529 IP 54
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
Page 15
FLM-320-EOL4W-S nl 15

Opmerkingen

- Installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd en gespecialiseerd personeel!
- Op het uiteinde van iedere conventionele lijn moet een afsluitmodule worden aangesloten.
- Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met specifieke landelijke normen en richtlijnen.
- U moet de FSP-5000-RPS programmeersoftware voor de FPA-5000 brandmeldcentrale gebruiken om te berekenen welke programmering via de DIP-switches noodzakelijk is.

Functies

De FLM-320-EOL4W-S wordt gebruikt om conventionele steeklijnen af te sluiten. Hij kan storingen detecteren op de conventionele lijn en in de spanning voor randapparatuur conform EN 54-13, en gebruikt de lijn om een fout te melden op het bedieningspaneel van de brandmeldcentrale.

Aansluiting

Omschrijving Functie
CONV b+ Conventionele lijn, inkomend CONV a­POWER +U Voeding POWER 0V Shield Kabelafscherming
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Sluit de afsluitmodule aan als laatste element in een conventionele lijn. Stel de weerstand (R), de spanning (V) en de voeding (P) voor de lijn in via de DIP-switches. Gebruik daarbij de FSP-5000-RPS programmeersoftware om de waarden en overeenkomstige DIP-instellingen te berekenen.

Technische specificaties

Ingangsspanning AUX 8 VDC tot 30 VDC Ingangsspanning conventioneel 9 VDC tot 30 VDC Stroomverbruik AUX < 5,5 mA Stroomverbruik conventioneel < 2,0 mA Materiaal van behuizing ABS/PC-composiet Kleur van behuizing Signaalwit, RAL 9003 Afmetingen (H x B x D) Ca. 126x126x71mm Gewicht 342 g Toegestane bedrijfstemperatuur -20°C tot 55°C Toegestane opslagtemperatuur -25°C tot 85°C Toegestane relatieve vochtigheid <96%, niet-condenserend Beschermingsklasse conform IEC 60529 IP 54
Bosch Sicherheitssysteme F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05
Page 16
16 pl FLM-320-EOL4W-S

Notatki

- Instalację należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanym i upoważnionym do tego osobom!
- Moduły EOL należy podłączać na każdym zakończeniu linii konwencjonalnej.
- W trakcie instalacji należy przestrzegać standardów i wytycznych obowiązujących w kraju, w którym przeprowadzana jest instalacja.
- Wymagane jest korzystanie z oprogramowania FSP-5000-RPS do obsługi programowania central sygnalizacji pożaru FPA-5000, które pozwala obliczyć właściwy sposób zaprogramowania przy użyciu mikroprzełączników.

Funkcje

Moduł FLM-320-EOL4W-S służy do zakończenia odgałęzień linii konwencjonalnych. Umożliwia wykrywanie awarii w liniach konwencjonalnych i liniach zasilania dodatkowego zgodnie z EN 54-13. Zgłaszanie błędów do panelu sterowania centrali sygnalizacji pożaru odbywa się za pośrednictwem linii.

Połączenie

Opis Funkcja
CONV b+ Linia konwencjonalna, połączenie wejściowe CONV a­POWER +U Zasilacz POWER 0V Shield Osłona przewodu
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Moduł EOL należy podłączać jako ostatni element linii konwencjonalnej. Rezystancję (R), napięcie (V) i moc (P) linii należy ustawić mikroprzełącznikami, korzystając z wartości i ustawień mikroprzełączników obliczonych przez oprogramowanie FSP-5000-RPS do obsługi programowania.

Parametry techniczne

Napięcie wejściowe AUX 8 VDC - 30 VDC Napięcie wejściowe linii konwencjonalnej 9 VDC - 30 VDC Pobór prądu przez AUX < 5,5 mA Pobór prądu przez linię konwencjonalną < 2,0 mA Materiał obudowy Mieszanka tworzyw ABS i PC Kolor obudowy Biały, RAL 9003 Wymiary (wys. x szer. x gł.) Ok. 126 x 126 x 71 mm Ciężar 342 g Temperatura pracy -20°C ÷ 55°C Temperatura przechowywania -25°C ÷ 85°C Dopuszczalna wilgotność względna <96%, bez kondensacji Stopień ochrony zgodnie z normą IEC 60529 IP 54
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
Page 17
FLM-320-EOL4W-S pt 17

Notas

- A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado!
- Deve existir um módulo de Fim-de-Linha (EOL) ligado na extremidade de cada linha convencional.
- As normas e directivas específicas do país devem ser respeitadas durante a instalação.
- É necessário utilizar o software de programação FSP-5000-RPS para que o painel de incêndio FPA-5000 calcule qual a programação necessária através de interruptores DIP.

Funções

O FLM-320-EOL4W-S é utilizado para terminar ramais convencionais. Este consegue detectar falhas na linha convencional e na tensão auxiliar em conformidade com a norma EN 54-13 e utiliza a linha para comunicar um erro no painel de comando do painel de incêndio.

Ligação

Descrição Função
CONV b+ Linha convencional, entrada CONV a­POWER +U Alimentação POWER 0V Shield Blindagem dos cabos
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Ligue o módulo Fim de Linha (EOL) de modo a que seja o último elemento numa linha convencional. Defina a resistência (R), a voltagem (V), e a potência (P) da linha através dos interruptores DIP, utilizando o software de programação FSP-5000-RPS para calcular os valores e definições DIP associados.

Dados técnicos

Tensão de entrada AUX 8 Vdc a 30 Vdc Tensão de entrada convencional 9 Vdc a 30 Vdc Consumo de corrente AUX < 5,5 mA Consumo de corrente convencional < 2,0 mA Material da caixa Mistura de ABS + PC Cor da caixa Branco brilhante, RAL 9003 Dimensões (A x L x P) Aprox. 126 x 126 x 71 mm Peso 342 g Temperatura de serviço permitida -20 °C a 55 °C Temperatura de armazenamento permitida - 25 °C a 85 °C Humidade relativa permitida <96 %, sem condensação Classe de protecção em conformidade com a norma
IEC 60529
IP 54
Bosch Sicherheitssysteme F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05
Page 18
18 ro FLM-320-EOL4W-S

Note

- Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat!
- Un modul EOL trebuie conectat la sfârşitul fiecărei linii convenţionale.
- Standardele şi instrucţiunile naţionale trebuie avute în vedere în timpul instalării.
- Trebuie să utilizaţi software-ul de programare FSP-5000-RPS pentru panoul de detecţie incendiu FPA-5000 în vederea calculării programării necesare prin comutatoarele DIP.

Funcţii

FLM-320-EOL4W-S este utilizat pentru a termina liniile convenţionale. Aceasta poate detecta defecte în linia convenţională şi tensiune auxiliară, în conformitate cu EN 54-13 şi utilizează linia pentru a raporta o eroare la panoul de operare al panoului de detecţie incendiu.

Conexiune

Descriere Funcţie
CONV b+ Linie convenţională, intrare CONV a­POWER +U Sursă de alimentare POWER 0V Shield Ecran protecţie cablu
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Conectaţi modulul EOL ca ultimul element într-o linie convenţională. Setaţi rezistenţa (R), tensiunea (V) şi puterea (P) pentru linie prin comutatoare DIP, utilizând software-ul de programare FSP-5000-RPS pentru a calcula valorile şi setările DIP asociate.

Date tehnice

Tensiune de intrare AUX 8 V c.c. la 30 V c.c. Tensiune de intrare convenţională 9 V c.c. la 30 V c.c. Consum de curent AUX < 5,5 mA Consum de curent convenţional < 2,0 mA Material carcasă Amestec ABS + PC Culoare carcasă Semnal alb, RAL 9003 Dimensiuni (Î x L x A) Aprox. 126 x 126 x 71 mm Greutate 342 g Temperatură de funcţionare permisă -20 °C până la 55 °C Temperatură de depozitare permisă -25 °C până la 85 °C Umiditate relativă permisă <96%, fără condens Clasă de protecţie conformă cu IEC 60529 IP 54
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
Page 19
FLM-320-EOL4W-S ru 19

Примечания

- Установка должна выполняться только квалифицированным и специально обученным персоналом!
- Оконечный модуль должен быть установлен на конце каждого неадресного шлейфа.
- При установке необходимо соблюдать все действующие национальные стандарты и нормы.
- Для расчета необходимых установок DIP-переключателей необходимо использовать программу конфигурирования FSP-5000-RPS для пожарной панели FPA-5000.

Функции

Модуль FLM-320-EOL4W-S устанавливается на концы неадресных радиальных шлейфов. Он обнаруживает неисправности неадресного шлейфа и линии доп. питания в соответствии со стандартом EN 54-13 и передает по шлейфу информацию о неисправностях на пожарную панель.

Подключение

Обозначение Назначение
CONV b+ Неадресный шлейф, вход CONV a­POWER +U Питание POWER 0V Shield Экран кабеля
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
Подключите оконечный модуль в качестве последнего элемента неадресного шлейфа. Задайте сопротивление (R), напряжение (V) и мощность (P) линии через DIP­переключатели, используя для расчета значений и соответствующих установок DIP­переключателей программу конфигурирования FSP-5000-RPS.

Технические характеристики

Входное напряжение линии доп. питания (AUX) 8–30 В пост. тока Входное напряжение неадресного шлейфа 9–30 В пост. тока Ток потребления линии доп. питания (AUX) <5,5 мА Ток потребления неадресного шлейфа <2,0 мА Материал корпуса Пластик (ABS + поликарбонат) Цвет корпуса Белый (RAL 9003) Размеры (Ш x В x Г) 126 x 126 x 71 мм Масса 342 г Допустимая рабочая температура От -20 °C до +55 °C Допустимая температура хранения От -25 °C до 85 °C Допустимая относительная влажность <96% (без конденсации) Степень защиты оболочки по IEC 60529 IP54
Bosch Sicherheitssysteme F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05
Page 20
20 tr FLM-320-EOL4W-S

Notlar

- Kurulum yalnızca yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir!
- Her bir konvansiyonel hattın ucuna bir EOL modülü bağlanmalıdır.
- Kurulum sırasında ülkelere özel standartlar ve kurallar mutlaka dikkate alınmalıdır.
- DIP anahtarları üzerinden hangi programlamanın gerekli olduğunu hesaplamak amacıyla FPA-5000 yangın paneli için FSP-5000-RPS programlama yazılımını kullanmanız gerekmektedir.

İşlevler

FLM-320-EOL4W-S, konvansiyonel bağlantıları sonlandırmak için kullanılır. Konvansiyonel hat ve yardımcı gerilim üzerindeki hataları EN 54-13'e göre tespit eder ve yangın panelinin kontrol panelinde tespit edilen hataları bildirmek için hattı kullanır.

Bağlantı

Açıklama İşlev
CONV b+ Konvansiyonel hat, gelen CONV a­POWER +U Güç kaynağı POWER 0V Shield Kablo blendajı
R
V
P
POWER CONV Shield +U 0V b+ a-
EOL modülünü konvansiyonel hatlara en son eleman olarak bağlayın. DIP anahtarlarını kullanarak hat için direnç (R), gerilim (V) ve güç (P) değerlerini ayarlayın; değerleri hesaplamak ve ilişkili DIP ayarlarını yapmak için FSP-5000-RPS programlama yazılımını kullanın.

Teknik veriler

AUX giriş gerilimi 8 VDC - 30 VDC Konvansiyonel giriş gerilimi 9 VDC - 30 VDC AUX akım tüketimi < 5,5 mA Konvansiyonel akım tüketimi < 2,0 mA Muhafaza malzemesi ABS + PC karışımı Muhafaza rengi Parlak beyaz, RAL 9003 Boyutlar (Y x G x D) Yaklaşık 126 x 126 x 71 mm Ağırlık 342 g İzin verilen çalışma sıcaklığı -20 °C - 55 °C İzin verilen saklama sıcaklığı -25 °C - 85 °C İzin verilen bağıl nem <%96, yoğunlaşmasız IEC 60529'a uygun koruma sınıfı IP 54
F.01U.121.918 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Bosch Sicherheitssysteme
Werner-von-Siemens-Ring 10 85630 Grasbrunn Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme, 2010
Loading...