Bosch AUTODOME IP starlight 5100i IR Installation Manual

AUTODOME IP starlight 5100i IR
pl
Installation Manual
AUTODOME IP starlight 5100i IR Spis treści | pl 3

Spis treści

Bezpieczeństwo 4
1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4
1.2 Informacje prawne 4
1.3 Zasady bezpieczeństwa 4
1.4 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5
1.5 Podłączanie w poszczególnych zastosowaniach 7
1.6 Ważne uwagi 8
1.7 Ważne uwagi — bezpieczeństwo korzystania z promiennika 8
1.8 Obsługa klienta i serwis 9 2
Wstęp 11
2.1 Lista części 11
2.2 Dodatkowe niezbędne elementy 11
2.3 Dodatkowe niezbędne narzędzia 11
2.4 Nawiązywanie połączenia 12
2.5 Konfigurowanie za pomocą aplikacji Project Assistant 12 3 4 5
Opis urządzenia 13 Przygotowanie okablowania 14 (Opcjonalnie) Programowanie konfiguracji na tymczasowym statywie stołowym 15
5.1 Instalacja 15
5.2 Programowanie konfiguracji na tymczasowym statywie stołowym 15 6 7 8 9
(Opcjonalnie) Instalowanie karty microSD 17 Montaż zestawu IP66 19 (Opcjonalnie) Instalowanie obudowy 22 Instalacja zestawu do zwieszanego montażu ściennego i kamery 23
9.1 Instalacja zestawu do zwieszanego montażu ściennego (z obudową) 23
9.2 Mocowanie pokrywy montażowej i kamery 23 10
Instalacja zestawu do montażu dachowego i kamery 31
10.1 Instalacja zestawu do montażu dachowego 31
10.2 Mocowanie pokrywy montażowej i kamery 33 11
Instalacja zestawu do montażu rurze i kamery 39
11.1 Przygotowanie sufitu do instalacji 39
11.2 Instalacja zestawu do montażu na rurze 39
11.3 Mocowanie pokrywy montażowej i kamery 39 12 13 14
Połączenie 46 Obsługa 48 Wycofanie z eksploatacji 49
14.1 Przekazanie 49
14.2 Utylizacja 49 15 16
Dane techniczne 50 Pomoc techniczna 51
Bosch Security Systems
Installation Manual
2021-04 | 0.1 |
4 pl | Bezpieczeństwo AUTODOME IP starlight 5100i IR
!
!
i

1 Bezpieczeństwo

1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji

Niniejsza instrukcja została przygotowana zgodnie z najlepszą wiedzą, a informacje tu zawarte zostały szczegółowo sprawdzone. W chwili oddania do druku tekst instrukcji był kompletny i poprawny. Z uwagi na ciągły rozwój produktów treść tej instrukcji może jednak ulec zmianie bez powiadomienia. Bosch Security Systems nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające pośrednio lub bezpośrednio z błędów, niekompletności lub rozbieżności między niniejszą instrukcją i opisywanym produktem.

1.2 Informacje prawne

Prawa autorskie
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi własność intelektualną firmy Bosch Security Systems i jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe
Wszystkie nazwy urządzeń i oprogramowania użyte w niniejszym dokumencie powinny być traktowane jako zastrzeżone znaki towarowe.

1.3 Zasady bezpieczeństwa

W niniejszej instrukcji instalacji i obsługi zostały użyte następujące symbole i zapisy, które mają na celu zwrócenie uwagi na sytuacje specjalne:
Niebezpieczeństwo!
Duże zagrożenie: ten symbol oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia, np. wysokie napięcie wewnątrz obudowy produktu. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić porażeniem prądem elektrycznym, poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Ostrzeżenie!
Średnie zagrożenie: oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić niewielkimi lub średnimi obrażeniami ciała.
Przestroga!
Małe zagrożenie: oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić szkodami materialnymi lub uszkodzeniem urządzenia.
Uwaga!
Ten symbol oznacza informacje lub zasady związane bezpośrednio lub pośrednio zbezpieczeństwem personelu bądź ochroną mienia.
2021-04 | 0.1 |
Installation Manual
Bosch Security Systems
AUTODOME IP starlight 5100i IR Bezpieczeństwo | pl 5
!
!
!

1.4 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy przeczytać, przestrzegać i zachować na przyszłość wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy się zastosować do wszystkich ostrzeżeń.
1. Do czyszczenia używać tylko suchej ściereczki. Nie należy używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
2. Nie instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece lub inne urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
3. Na urządzenie nie wolno wylewać żadnych cieczy.
4. Urządzenie należy zabezpieczyć przed wyładowaniami atmosferycznymi i skokami napięcia w sieci energetycznej.
5. Do regulacji wolno używać tylko elementów sterujących określonych w instrukcji obsługi.
6. Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródła zasilania o parametrach podanych na tabliczce znamionowej.
7. Nie należy dokonywać samodzielnych prób naprawy urządzenia. Naprawę należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
8. Należy instalować urządzenie zgodnie z zaleceniami producenta oraz zgodnie z lokalnymi przepisami.
9. Używać wyłącznie akcesoriów/części określonych przez producenta.
10. Chronić wszystkie kable połączeniowe przed możliwymi uszkodzeniami, szczególnie w punktach połączeń.
Przestroga!
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NA CZAS INSTALACJI URZĄDZENIA NALEŻY ODŁĄCZYĆ JE OD ŹRÓDŁA ZASILANIA.
Przestroga!
Instalację musi przeprowadzić wykwalifikowany personel zgodnie z zasadami ANSI/NFPA 70 (National Electrical Code® (NEC)), Canadian Electrical Code, Part I (CE Code lub CSA C22.1) i wszystkimi lokalnymi przepisami. Bosch Security Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub straty powstałe na skutek nieprawidłowej lub niezgodnej z instrukcją instalacji.
Ostrzeżenie!
Ryzyko obrażeń ciała, szkód materialnych lub uszkodzenia urządzenia Ze względu na masę kamery nie należy używać opcjonalnego rozszerzenia rurowego (NDA-U­PMTE) w celu wydłużenia rury, gdy równocześnie jest stosowany uchwyt do montażu na rurze (NDA-U-PMT lub NDA-U-PMTS).
Odłącznik zasilania wszystkich biegunów w instalacji elektrycznej budynku należy zastosować odłącznik rozłączający wszystkie bieguny zasilania z co najmniej 3-milimetrową separacją styków. W razie konieczności otwarcia obudowy należy odłączyć zasilanie od urządzenia przede wszystkim za pomocą takiego odłącznika. Sygnał wizyjny — jeśli długość kabla wizyjnego podłączonego do kamery przekracza 43m, należy zabezpieczyć kabel za pomocą ochronnika przeciwprzepięciowego, zgodnie z normą NEC800 (CEC Section 60). Bezpieczniki — w celu ochrony urządzenia odgałęzienie obwodu musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o maks. wartości prądu znamionowego 16A. Zabezpieczenie musi być zgodne z normą NEC800 (CEC Section 60).
Bosch Security Systems
Installation Manual
2021-04 | 0.1 |
6 pl | Bezpieczeństwo AUTODOME IP starlight 5100i IR
i
Wentylacja — otwory w urządzeniu/obudowie służą do wentylacji i zapobiegają przegrzaniu, zapewniając niezawodną pracę. Otworów tych nie należy zatykać ani zakrywać. Urządzenia nie można instalować w systemach obudowanych, chyba że zapewniono odpowiednią wentylację lub spełniono specjalne warunki określone przez producenta. Kable sygnałowe w zastosowaniach zewnętrznych — instalacja kabli sygnałowych w zastosowaniach zewnętrznych musi spełniać normy NEC725 i NEC800 (CEC Rule 16-224 i CEC Section 60) w zakresie odstępu izolacyjnego od kabli zasilających i przewodów odgromowych oraz ochrony przeciwprzepięciowej. Odłączanie zasilania — gdy prąd dociera do urządzenia z zasilacza PoE (802.3bt), do odłączenia zasilania wszystkich urządzeń służy kabel Ethernet. Jeżeli zasilacz PoE nie jest używany, do odłączenia zasilania służy przewód zasilający (podłączony do źródła zasilania 24 VAC).
Uziemienie:
- Przed podłączeniem do wejść urządzenia sprzętu do zastosowań zewnętrznych należy uprzednio zapewnić odpowiednie połączenie między zaciskiem uziemienia urządzenia a uziomem.
- Przed odłączeniem zacisku uziemienia należy odłączyć sprzęt do zastosowań zewnętrznych od złączy wejściowych urządzenia.
- Wprzypadku każdego rodzaju sprzętu do zastosowań zewnętrznych podłączonego do urządzenia należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, np. uziemienia. Tylko modele sprzedawane w Stanach Zjednoczonych: punkt810 przepisów NEC (ANSI/NFPA nr70) zawiera informacje na temat prawidłowego uziemienia mocowania i konstrukcji nośnej, przekroju przewodów uziemiających, umiejscowienia odgromnika, dołączenia do uziomów i wymagań stawianych uziomom. Zanik sygnału wizyjnego — Zanik sygnału wizyjnego jest nieodłącznym elementem jego cyfrowego zapisu. W związku z tym Bosch Security Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane utratą określonych danych wizyjnych. Aby ograniczyć do minimum ryzyko utraty danych, zaleca się stosowanie kilku nadmiarowych systemów zapisu, jak również tworzenie kopii zapasowych wszystkich danych analogowych i cyfrowych.
2021-04 | 0.1 |
Uwaga!
Ryzyko przenikania wilgoci i wody Prawidłowo uszczelnić wszystkie mocowania i punkty połączenia pomiędzy urządzeniem i wszystkimi wysięgnikami, aby zapewnić właściwą szczelność. Niewłaściwe uszczelnienie łączników może spowodować przedostanie się wody do obudowy oraz uszkodzenie urządzenia. Do gwintów złączy należy przy każdym montażu (sprzedawane oddzielnie) stosować taśmę teflonową ((dostarczane przez użytkownika)) i szczeliwo ((dostarczane przez użytkownika)) firmy Bosch lub (dostarczane przez użytkownika). Wrazie zastosowania szczeliwa należy się upewnić, że jest ono obojętne chemicznie. Szczeliwa wydzielające kwas octowy mogą uszkodzić elementy elektroniczne. Przy wyprowadzeniu okablowania przez obudowę należy stosować pętlę ściekową.
Do gwintów złączy należy przy każdym montażu (sprzedawane oddzielnie) stosować taśmę teflonową ((dostarczane przez użytkownika)) i szczeliwo ((dostarczane przez użytkownika)) firmy Bosch lub (dostarczane przez użytkownika).
Installation Manual
Bosch Security Systems
AUTODOME IP starlight 5100i IR Bezpieczeństwo | pl 7
!
i
i
Ostrzeżenie!
ZEWNĘTRZNE PRZEWODY NALEŻY PRZEPROWADZIĆ PRZEZ STALE UZIEMIONE METALOWE PRZEPUSTY KABLOWE.
Uwaga!
Do połączeń należy zawsze używać ekranowanej skrętki (STP) i ekranowanego złącza RJ45, jeśli kamera jest używana na zewnątrz lub kabel sieciowy jest rozłożony na zewnątrz. W przypadku trudnego środowiska elektrycznego w pomieszczeniach — na przykład kable sieciowe biegną równolegle do kabli energetycznych lub w pobliżu kamery i jej kabli znajdują się duże obciążenia indukcyjne, takie jak silniki lub styczniki — zawsze należy używać ekranowanych kabli i złączy.
Uwaga!
Firma Bosch zaleca korzystanie z urządzeń do ochrony przed przepięciami/wyładowaniami atmosferycznymi (zasilanymi lokalnie), aby chronić w ten sposób kable sieciowe i energetyczne oraz miejsce zainstalowania kamery. Zobacz standardy NFPA 780, klasa 1 i 2, UL96A lub odpowiednie dla danego kraju i lokalne przepisy budowlane. Zobacz także instrukcję instalacji każdego urządzenia (elementu chroniącego przed przepięciem w miejscu wejścia kabla do budynku, zasilacza midspan i kamery).

1.5 Podłączanie w poszczególnych zastosowaniach

Źródło zasilania 24VAC: Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy napięciu 24VAC (jeśli
PoE jest niedostępne). Okablowanie wykonane przez użytkownika musi spełniać normy elektryczne (poziom zasilania klasy2). PoE: należy używać tylko zatwierdzonych urządzeń PoE (802.3bt). Zasilanie przez sieć Ethernet i zasilanie 24V AC mogą być podłączone w tym samym czasie. Jeśli do kamery jest dostarczane jednocześnie dodatkowe zasilanie (24VAC) oraz zasilanie PoE, kamera wybierze zasilanie z PoE i dezaktywuje zasilanie dodatkowe.
Bosch Security Systems
Installation Manual
2021-04 | 0.1 |
8 pl | Bezpieczeństwo AUTODOME IP starlight 5100i IR
i
i

1.6 Ważne uwagi

Uwaga!
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie w miejscach publicznych. Prawo Stanów Zjednoczonych wyraźnie zabrania potajemnego nagrywania komunikacji odbywającej się drogą werbalną.
Uwaga!
Produkt jest urządzeniem klasy A. W środowisku mieszkalnym urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W wypadku ich wystąpienia może być konieczne podjęcie określonych działań zapobiegawczych.
Zgodność z wymaganiami FCC i ICES
Dotyczy tylko modeli dostępnych na rynkach wUSA iKanadzie Urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Praca urządzenia warunkowana jest dwoma poniższymi wymaganiami: – urządzenie nie może powodować zakłóceń radiowych, a także – urządzenie musi tolerować odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi
spowodować niewłaściwe działanie. UWAGA: Urządzenie poddano testom potwierdzającym zgodność z wymaganiami określonymi dla urządzenia cyfrowego klasy A, według Części 15 przepisów FCC i ICES-003. Wymagania te określają odpowiedni poziom zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami, jeśli eksploatacja sprzętu odbywa się w pomieszczeniach biurowych. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje fale o częstotliwościach radiowych, dlatego jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. W przypadku eksploatacji na terenach mieszkalnych urządzenie może powodować szkodliwe zakłócenia. Użytkownik jest zobowiązany wyeliminować je na własny koszt. Nie wolno wprowadzać jakichkolwiek celowych bądź niecelowych zmian lub modyfikacji bez zgody strony odpowiedzialnej za zapewnienie zgodności z przepisami. Wszelkie tego typu zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do eksploatacji urządzenia. W razie potrzeby użytkownik powinien zasięgnąć porady u sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Oświadczenie UL
Organizacja Underwriter Laboratories Inc. („UL”) nie przetestowała parametrów, niezawodności lub sposobów emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu. Organizacja UL przetestowała tylko aspekty związane z ryzykiem pożaru, porażenia i/lub zagrożenia związane z niebezpieczeństwem wypadku, zgodnie z normą Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, IEC 62368-1. ORGANIZACJA UL NIE WYDAJE ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ, GWARANCJI ANI CERTYFIKATÓW DOTYCZĄCYCH PARAMETRÓW, NIEZAWODNOŚCI ANI SPOSOBÓW EMISJI SYGNAŁÓW W NINIEJSZYM URZĄDZENIU.

1.7 Ważne uwagi — bezpieczeństwo korzystania z promiennika

2021-04 | 0.1 |
Installation Manual
Bosch Security Systems
AUTODOME IP starlight 5100i IR Bezpieczeństwo | pl 9
i
Uwaga!
Produkt został sprawdzony pod kątem zgodności z normą IEC62471:2006 „Bezpieczeństwo fotobiologiczne lamp i systemów lampowych”. Promieniowanie emitowane przez urządzenie nie przekracza limitu dla grupy bezpiecznej, jeśli chodzi o możliwość uszkodzenia rogówki/ soczewki promieniowaniem podczerwonym (zgodnie z wymogami normy IEC62471:2006). Stwierdzono, że produkt nie przekracza limitów ekspozycji dla grupy bezpiecznej w przypadku diod LED emitujących promieniowanie w zakresie podczerwieni.
Norma IEC62471 definiuje metody umożliwiające określenie grupy ryzyka dowolnej lampy lub jakiegokolwiek produktu wyposażonego w lampę. Grupy ryzyka wyszczególnione w normie IEC62471 określają poziom zagrożenia związanego z potencjalnym promieniowaniem optycznym. Klasyfikacja grup ryzyka została opracowana w oparciu o kilkudziesięcioletnie doświadczenie w zakresie stosowania lamp oraz analizę przypadkowych urazów związanych z emisją promieniowania optycznego. Grupa bezpieczna — nie stwierdzono możliwych do przewidzenia przez użytkownika zagrożeń dla narządu wzroku, nawet w przypadku ciągłego, nieograniczonego użycia. Typowe przykłady: większość matowych żarówek i lamp fluorescencyjnych do zastosowań domowych. Wskaźnik ekspozycji niebezpiecznej (ang. Exposure Hazard Value, EHV) to stosunek poziomu ekspozycji (odległość, czas) do wartości limitu ekspozycji (ang. Exposure Limit Value, ELV). Jeśli wskaźnik EHV wynosi więcej niż1, urządzenie przekracza wartości limitu ekspozycji dla danej grupy ryzyka. Wskaźnik ELV wyznacza poziom promieniowania optycznego, które nie powinno powodować niepożądanych efektów biologicznych w kontakcie z oczami lub skórą. Odległość zagrożenia (ang. Hazard Distance, HD) to odległość od źródła, przy jakiej poziom ekspozycji odpowiada określonemu wskaźnikowi ELV. Innymi słowy, gdy EHV = 1 dla danej grupy ryzyka. Wodniesieniu do niebezpieczeństwa uszkodzenia rogówki/soczewki przez promieniowanie podczerwone wskaźnik ekspozycji niebezpiecznej (EHV) przy odległości testowej równej 200mm wynosi 2,19 (w oparciu o limity ekspozycji dla grupy bezpiecznej). Wskaźnik EHV oparty na limitach dla grupy ryzyka1 wynosi 0,386. Wartość HD dla grupy bezpiecznej wynosi 297mm. Wartości te zostały przedstawione w poniższej tabeli:
Zagrożenie
Ryzyko uszkodzenia rogówki/
soczewki
promieniowaniem
podczerwonym
t, czas trwania d, odległość EHV
1000s Odległość zagrożenia

1.8 Obsługa klienta i serwis

Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch Security Systems w celu uzyskania wskazówek dotyczących dostawy urządzenia. Stany Zjednoczone i Kanada Telefon: 800-289-0096, opcja 5 Faks: 800-366-1329 E-mail: repair@us.bosch.com
Biuro obsługi klienta
Telefon: 800-289-0096, opcja 3
Bosch Security Systems
Installation Manual
Limity dla grupy bezpiecznej
200mm 279mm
2.19
2021-04 | 0.1 |
10 pl | Bezpieczeństwo AUTODOME IP starlight 5100i IR
Faks: 800-315-0470 E-mail: orders@us.bosch.com
Pomoc techniczna
Telefon: 800-289-0096, opcja 4 Faks: 800-315-0470 E-mail: technical.support@us.bosch.com
Europa, Bliski Wschód, Afryka oraz Azja i Pacyfik
Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub przedstawicielem handlowym firmy Bosch. Informacje są dostępne pod adresem: https://www.boschsecurity.com/xc/en/where-to-buy/
Więcej informacji
Aby uzyskać dalsze informacje, należy się skontaktować z najbliższą placówką Bosch Security Systems lub odwiedzić witrynę www.boschsecurity.com.
2021-04 | 0.1 |
Installation Manual
Bosch Security Systems
AUTODOME IP starlight 5100i IR Wstęp | pl 11

2 Wstęp

Urządzenie należy rozpakowywać i obsługiwać z należytą ostrożnością. Należy sprawdzić,
czy opakowanie nie jest uszkodzone. Jeśli jakikolwiek element zestawu wygląda na uszkodzony podczas transportu, należy niezwłocznie powiadomić o tym firmę spedycyjną.
Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się elementy wymienione na poniższej liście. W
przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy powiadomić przedstawiciela działu handlowego lub działu obsługi klienta firmy Bosch Security Systems.
Jeśli jakikolwiek element zestawu wygląda na uszkodzony, nie należy używać produktu.
Jeżeli towar jest uszkodzony, należy skontaktować się z Bosch Security Systems.
Opakowanie fabryczne (o ile nie jest uszkodzone) jest najlepszym zabezpieczeniem
urządzenia na czas transportu i powinno zostać użyte w przypadku zwrotu urządzenia do serwisu. Opakowanie warto zachować na przyszłość.

2.1 Lista części

Liczba Komponent
1 Kamera AUTODOME IP starlight 5100i IR
1 Wkrętak, T15 Torx
4 Etykiety Adres MAC
1 Podstawa do montażu podwieszanego
2 Wkręt M4
1 Zestaw do uzyskania klasy szczelności IP66
1 Pianka PE
1 Klucz imbusowy 3/16"
1 Skrócona instrukcja instalacji
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

2.2 Dodatkowe niezbędne elementy

Liczba Element
Maks. 100 m Kabel Ethernet (Cat5e lub lepszy)
* Kabel zasilający (24 VAC)
* Odpowiednie okablowanie alarmowe
* Odpowiednie okablowanie audio
1 karta microSD (maks. 32 GB (microSDHC) / 2 TB (microSDXC))
((dostarczane przez użytkownika))
* Zapoznać się z rozdziałem Przygotowanie okablowania.

2.3 Dodatkowe niezbędne narzędzia

Poniższa lista zawiera zestawienie narzędzi (nie dostarczanych przez firmę Bosch), których użycie jest konieczne podczas instalacji kamery AUTODOME lub jej akcesoriów:
Bosch Security Systems
Installation Manual
2021-04 | 0.1 |
12 pl | Wstęp AUTODOME IP starlight 5100i IR
Liczba Narzędzie
1 rolka Taśma teflonowa
1 tubka Uszczelniacz odporny na warunki atmosferyczne, o neutralnym sposobie
utwardzania, do stosowania ze sprzętem elektronicznym
-- Odpowiednie łączniki (z odpornej na korozję stali nierdzewnej o średnicy 10 mm) i kotwy, jeśli to konieczne, w zależności od powierzchni, do której mocowany jest uchwyt montażowy

2.4 Nawiązywanie połączenia

Aby działać wsieci użytkownika, jednostka musi mieć prawidłowy adres IP oraz zgodną maskę podsieci. Domyślnie ustawienie DHCP jest fabrycznie ustawione na Włączony i łącze lokalne, co oznacza, że serwer DHCP przypisuje adres IP lub w przypadku, gdy serwer DHCP nie jest dostępny, przypisywany jest lokalny adres łącza (auto-IP) w zakresie od 169.254.1.0 do
169.254.254.255. (Do wyszukania adresu IP można użyć programów IP Helper lub Configuration Manager). Pobierz oprogramowanie układowe ze strony http://downloadstore.boschsecurity.com.
1. Uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wprowadź adres IP urządzenia w polu adresu URL.
3. Podczas pierwszej instalacji należy odpowiedzieć na wszelkie wyświetlane pytania zabezpieczające.
Uwaga:
Jeśli nie można podłączyć, jednostka mogła osiągnąć maksymalną dopuszczalną liczbę połączeń. Zależnie od konfiguracji urządzenia i sieci, każda jednostka może mieć do 50 nawiązanych połączeń w przeglądarce internetowej lub do 100 połączeń w programie BoschVideoClient albo BVMS.

2.5 Konfigurowanie za pomocą aplikacji Project Assistant

Do początkową skonfigurowania kamery można również użyć aplikacji Project Assistant. Aby móc używać tego urządzenia za pomocą aplikacji Project Assistant firmy Bosch, należy pobrać tę aplikację ze sklepu internetowego Bosch Download Store, Google Play lub Apple Store. Dostęp do aplikacji można uzyskać na kilka sposobów: – Zeskanuj kod QR ze skróconej instrukcji instalacji. – Na stronie www.boschsecurity.com kliknij kolejno opcje Support > Apps and Tools >
Online Apps - Video > Bosch Project Assistant app. Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij odpowiedni przycisk, aby pobrać i zainstalować aplikację.
W sklepie Google Play Store (play.google.com) wyszukaj aplikację Bosch Project
Assistant. Wybierz aplikację z listy. Kliknij przycisk Install.
W sklepie Apple Store (itunes.apple.com) wyszukaj aplikację Bosch Project Assistant.
Wybierz aplikację z listy. Kliknij odpowiedni przycisk, aby pobrać i zainstalować aplikację.
2021-04 | 0.1 |
Installation Manual
Bosch Security Systems
AUTODOME IP starlight 5100i IR Opis urządzenia | pl 13

3 Opis urządzenia

Bezpieczeństwo dzięki wielu funkcjom kamery AUTODOME IP starlight 5100i IR. Kamera rejestruje szczegółowe obrazy w rozdzielczości 4MP ultra, 60 kl./s HD w dzień, a także w słabym oświetleniu lub przy jego braku. Zintegrowany inteligentny promiennik podczerwieni automatycznie dostosowuje natężenie oświetlacza do wartości zoomu i obserwowanego obszaru, aby jednakowo oświetlić całą scenę.
Bosch Security Systems
Installation Manual
2021-04 | 0.1 |
14 pl | Przygotowanie okablowania AUTODOME IP starlight 5100i IR

4 Przygotowanie okablowania

4 Przygotować i zainstalować całe okablowanie potrzebne do sieci 24 VAC, PoE (Cat5e lub
lepsza), alarmów i dźwięku, zgodnie z potrzebami. W przypadku zasilania 24 VAC należy przestrzegać zaleceń dotyczących maksymalnej odległości kabli i ich przekroju.
Maksymalna długość kabla w metrach na minimalny przekrój kabla
Poniższa tabela przedstawia zalecany zasięg transmisji (maksymalny) w metrach na podstawie określonej mocy na minimalny przekrój kabla (w mm²), gdy średnica kabla jest ustalona, a maksymalne dozwolone zużycie energii w przypadku zasilania 24 VAC wynosi 10%. Na przykład dla urządzenia o mocy 20 W i kabla o minimalnym przekroju 1,0 mm² zalecany zasięg transmisji wynosi 42m od transformatora.
Modele W 1,0 mm² 1,5 mm² 2,5 mm² 4,0 mm²
Zastosowanie
20 42m 68m 109m 275m wewnętrzne (sufitowe)
Zastosowanie
30 28m 45m 72m 183m zewnętrzne
Przekrój kabla
Uwaga: metryczne przekroje kabli to standardowe rozmiary DIN, ISO6722, mm².
Przekrój kabla (mm²) AWG
1.0 18
1.5 16
2.5 14
4.0 12
2021-04 | 0.1 |
Installation Manual
Bosch Security Systems
AUTODOME IP starlight 5100i IR
!
!
!
(Opcjonalnie) Programowanie konfiguracji na tymczasowym statywie
5 (Opcjonalnie) Programowanie konfiguracji na
tymczasowym statywie stołowym

5.1 Instalacja

Przestroga!
Ryzyko uszkodzenia kamery Zdjąć taśmę z górnej części kamery. Głowica kamery musi mieć możliwość swobodnego obracania się.
Przestroga!
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy odłączyć zasilanie kamery i (lub) zasilacz sieciowy przed przystąpieniem do przenoszenia kamery, instalacji akcesoriów i montażu kamery.
Przestroga!
Rodzaj iźródło zagrożenia Podczas przenoszenia lub podnoszenia kamer należy zachować ostrożność ze względu na ich ciężar.
stołowym | pl
15

5.2 Programowanie konfiguracji na tymczasowym statywie stołowym

Opakowanie kamery z formą PE jako płytą bazową umożliwia instalatorom konfigurację kamery.
1. Zdjąć piankę osłaniającą głowicę kamery.
2. Wyjąć kamerę z pudełka.
3. Zmienić orientację kamery i ustawić w pozycji odwróconej.
4. Umieścić piankę polietylenową (PE) na płaskiej, poziomej powierzchni.
5. Umieścić kamerę pionowo w piance polietylenowej (PE) jako płytę bazową.
6. Podłączyć kamerę do zasilania, a następnie podłączyć ją do komputera. Należy pamiętać,
że wycieraczka przetrze jedno- do trzykrotnie okienko kamery, a następnie powróci do pozycji spoczynkowej.
Bosch Security Systems
Installation Manual
2021-04 | 0.1 |
pl | (Opcjonalnie) Programowanie konfiguracji na tymczasowym statywie
802.3bt PoE
24VAC 50/60Hz
3
2
16
stołowym
AUTODOME IP starlight 5100i IR
7. Skonfigurować kamerę. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi.
8. Odłączyć przewody/kable od złączy w podstawie kamery.
2021-04 | 0.1 |
Installation Manual
Bosch Security Systems
AUTODOME IP starlight 5100i IR (Opcjonalnie) Instalowanie karty microSD | pl 17

6 (Opcjonalnie) Instalowanie karty microSD

1. Poluzować 2 śruby z łbem sześciokątnym z tyłu obudowy kamery.
Bosch Security Systems
2. Podnieść pokrywę gniazda karty SD, jak pokazano na poniższej ilustracji.
3. Wsunąć kartę do gniazda.
4. Docisnąć pokrywę gniazda karty SD i włożyć śruby w ich gniazda.
5. Dokręcić śruby na pokrywie.
Installation Manual
2021-04 | 0.1 |
Loading...
+ 37 hidden pages