Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la
société)
Bienvenue chez BMW
Nous vous félicitons pour
avoir porté votre choix sur
une moto BMW et vous accueillons dans le cercle des
pilotes de BMW.
Familiarisez-vous avec votre
nouvelle moto afin d'être en
mesure de vous déplacer en
toute sécurité sur les routes.
Veuillez prendre le temps de
lire ce livret de bord avant
de partir avec votre nouvelle
BMW. Vous y trouverez des
indications importantes pour
l'utilisation de votre moto qui
vous aideront à exploiter pleinement les avantages techniques de votre BMW.
Vous obtiendrez par ailleurs
des informations sur l'entretien et la maintenance qui
vous permettront d'optimiser la fiabilité, la sécurité et
la valeur de revente de votre
moto.
Votre concessionnaire BMW
Motorrad se fera un plaisir
de vous conseiller et de répondre à toutes les questions
que vous lui poserez concernant votre moto.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de
votre BMW ainsi qu'un bon
voyage en toute sécurité
BMW Motorrad.
Table des matières
Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret
de bord pour trouver un sujet
défini.
1 Remarques
générales . . . ........... 5
Vue d'ensemble . . . . . . .... 6
Abréviations et
symboles . ............... 6
Equipement . . . ........... 7
Caractéristiques
techniques ............... 7
Mise à jour ............... 7
2 Vues d'ensemble . . .... 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . . .............. 11
Vue d'ensemble côté
droit . .. . . . .............. 13
Sous la selle . . .......... 14
Commodo côté
gauche . . . .............. 15
Commodo côté droit . . . . . 16
Combiné
d'instruments. . .......... 17
Projecteur . .............. 18
3 Affichages . . .......... 19
Ecran multifonctions . . . . . 20
Voyants et témoins . . . . . . 20
Voyant ABS
EO
........... 20
Témoins de
fonctionnement .......... 20
Voyants d'alerte
généraux . . .............. 21
Affichages d'alerte
EO
ABS
.................. 27
4 Utilisation . . .......... 31
Serrure de contact et
antivol de direction . . .. . . 32
Antidémarrage
électronique (EWS) . . . . . . 33
Signal de détresse . . . . . . . 34
Tripmaster .............. 35
Montre . . . . .............. 37
Coupe-circuit . .......... 38
Chauffage des
poignées
EO
.............. 39
Embrayage .............. 39
Frein . . . . . . .............. 40
Eclairage . . .............. 41
Projecteur . .............. 42
Clignotants .............. 43
Selle pilote et selle
passager . . .............. 44
Support de casque . . . . . . 45
Rétroviseurs. . . .......... 46
EO
ABS
.................. 46
Réglage de la partie
cycle. . . .. . .............. 47
Réglages sur partie cycle
de série................. 48
Réglages sur partie cycle
EO
sport
................. 49
Pneus. . . .. .............. 53
5 Conduite . . . .......... 55
Consignes de sécurité . . . 56
Check-list . .............. 58
Démarrage .............. 58
Rodage ................. 61
Arrêt de la moto . . . . . . . . . 61
Faire le plein . . .......... 62
Système de freinage,
généralités . . . . .......... 64
Système de freinage avec
ABS BMW Motorrad
EO
... 65
6 Accessoires .......... 69
Indications générales . .. . 70
Prise électrique .......... 70
7 Maintenance . . . . . . . . . 73
Indications générales . .. . 74
Outillage de bord . . . . . .. . 74
Outillage de bord
supplémentaire pour les
motos à partie cycle sport
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Remarques générales
Vue d'ensemble
1
Vous trouverez une vue d'ensemble de votre moto au cha-
6
pitre 2 de ce livret de bord.
Le chapitre 10 contient le récapitulatif de toutes les travaux de maintenance et de
réparation effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une
condition préalable à toute
prestation fournie à titre commercial.
Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez
pas de remettre aussi ce livret
de bord qui est un élément
important de votre moto.
z
Remarques générales
Abréviations et
symboles
Désigne des avertisse-
ments que vous devez
absolument respecter - pour
votre sécurité, la sécurité des
autres et pour protéger votre
moto de tout dommage.
Observations particu-
lières pour améliorer les
opérations de commande,
de contrôle et de réglage, de
même que les travaux d'entretien.
Repère la fin d'une
consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une activité.
Renvoi à une page
contenant des informations complémentaires.
Repère la fin d'une information relative à un
accessoire ou à un
équipement.
Couple de serrage.
Caractéristique technique.
Equipement optionnel.
EO
Les équipements optionnels BMW que
vous avez souhaités sont déjà pris en
compte lors de la production de votre moto.
Accessoires option-
AO
nels.
Vous pouvez
vous procurer les
accessoires optionnels
BMW auprès de votre
concessionnaire BMW
Motorrad et lui en
confier le montage.
EWS Antidémarrage électro-
nique.
ABS Système antiblocage.
DWA Alarme antivol.
Equipement
En achetant votre BMW, vous
avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord
décrit les équipements optionnels (EO) et accessoires
optionnels (AO) proposés par
BMW. Vous comprendrez
donc que ce livret décrit aussi
des variantes d'équipement
que vous n'avez peut-être
pas choisies. De même, des
différences spécifiques selon
le pays peuvent exister par
rapport au modèle illustré.
Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord,
vous trouverez la description
de leurs fonctions dans une
notice d'utilisation particulière.
Caractéristiques
techniques
Toutes les indications
de dimensions, poids et
puissance, figurant dans ce
livret de bord, se réfèrent
à la norme DIN (Deutsche
Institut für Normung e. V.)
et respectent les tolérances
prévues de cette norme. Des
écarts sont possibles dans
les versions de certains pays.
Mise à jour
Le haut niveau de sécurité et
de qualité des motos BMW
est garanti par un perfectionnement permanent dans la
conception, les équipements
et les accessoires. Des différences éventuelles peuvent
ainsi exister entre ce livret de
bord et votre moto. BMW
Motorrad ne peut pas non
plus exclure toute possibilité d'erreur. Vous comprendrez ainsi que nul ne pourra
se prévaloir des indications,
illustrations et descriptions de
ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque
nature que ce soit.
1
7
z
Remarques générales
1
8
z
Remarques générales
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche . . 11
Vue d'ensemble côté droit . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
seur arrière sur les motos
à partie cycle de série
(48)
5 Regard de niveau d'huile
(75)
6 Orifice de remplissage
huile moteur (76)
7 Réglage de l'amortisseur
avant sur les motos à
partie cycle sport (EO)
(48)
8 Réglage de la précharge
du ressort avant sur les
motos à partie cycle
sport (EO) (47)
9 Réservoir de liquide
d'embrayage (81)
2
11
z
Vues d'ensemble
2
12
z
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté
droit
1 Prise électrique (70)
2 Orifice de remplissage
du carburant (62)
3 Réservoir de liquide de
frein avant (79)
4 Réservoir de liquide de
frein arrière (80)
5 Réglage de l'amortisse-
ment en détente à l'arrière sur les motos à
partie cycle sport (EO)
(48)
6 Réglage de l'amortisse-
ment en compression à
l'arrière sur les motos à
partie cycle sport (EO)
(48)
2
13
z
Vues d'ensemble
Sous la selle
2
1 Clé à ergot
2 Déverrouillage de la selle
14
z
passager (45)
3 Tableau de pression des
pneus
4 Outillage de bord
(100)
5 Batterie (100)
Vues d'ensemble
Commodo côté
gauche
1 Touche Tripmaster
(35)
2 Touche ABS (EO) (46)
3 Touche avertisseur so-
nore
4 Touche clignotants
gauches et feux de
détresse (43) (34)
5 Commutateur feu de
route et appel de phare
(41)
2
15
z
Vues d'ensemble
Commodo côté droit
2
1 Coupe-circuit (38)
2 Touche démarreur
16
z
(59)
3 Avec EO Poignées
chauffantes:
Chauffage des poignées
(39)
4 Touche clignotants droits
et feux de détresse
(43) (34)
5 Touche d'arrêt des cli-
gnotants et des feux de
détresse (44) (35)
Vues d'ensemble
Combiné
d'instruments
1 Compteur de vitesse
2 Compte-tours
3 Voyants et témoins
(21)
4 Ecran multifonctions
(21)
5 Témoin DWA (EO) et
capteur d'éclairage du
combiné d'instruments
6 Réglage de la montre et
commande du Tripmaster (37) (35)
L'éclairage du combiné
d'instruments est équipé d'une inversion jour/nuit
automatique.
2
17
z
Vues d'ensemble
Projecteur
2
1 Feu de croisement
2 Feu de route
18
3 Feu de position
z
Vues d'ensemble
Affichages
Ecran multifonctions . . . . . . . . . . .20
Voyants et témoins . . . . . . . . . . . . 20
Voyant ABS
Témoins de fonctionnement. . . . 20
Voyants d'alerte généraux . . . . . 21
Affichages d'alerte ABS
EO
................. 20
EO
..... 27
3
19
z
Affichages
Ecran multifonctions
3
20
1 Zone réservée aux aver-
z
tissements (21)
Affichages
2 Indicateur de rapport
(20)
3 Affichage de la tempé-
rature d'huile moteur
(20)
4 Affichage Tripmaster
(35)
5 Montre (37)
Voyants et témoins
1 Témoin clignotants
gauches
2 Témoin feu de route
3 Voyant général
4 Témoin de point mort
5 Voyant d'alerte ABS (EO)
6 Témoin clignotants droits
Voyant ABS
Dans certains pays, le voyant
ABS a un aspect différent.
EO
Autre représentation du
voyant ABS.
Témoins de
fonctionnement
Rapport
Le rapport engagé s'af-
fiche.
Si aucun rapport n'est engagé, l'indicateur de rapport affiche N et le témoin de point
mort s'allume également.
Température d'huile
moteur
Les barres transversales
situées sous le symbole
de température indiquent la
valeur de la température de
l'huile moteur.
Voyants d'alerte
généraux
Représentation
Les avertissements généraux sont affichés sous forme
de textes et symboles sur
l'écran multifonctions, pour
certains le voyant général
s'allume en plus en rouge ou
en jaune. Plusieurs avertissements peuvent être affichés
simultanément.
3
21
z
Affichages
Récapitulatif des avertisseurs
3
ReprésentationSignification
22
S'allume en jaune
S'allume en jaune
S'allume en jauneS'afficheElectronique moteur (24)
L'alerte
s'affiche
L'alerte
s'affiche
EWS!
FUEL!
EWS actif (24)
Réserve d'essence atteinte (24)
z
Affichages
Clignote 4x par
seconde en
rouge
S'allume en
rouge
S'allume en jaune
S'allume en jaune
S'affiche
S'afficheCourant de charge de la batterie in-
L'alerte
s'affiche
L'alerte
s'affiche
L'alerte
s'affiche
L'alerte
s'affiche
LAMPR!
LAMPF!
LAMPS!
DWA!
Pression d'huile moteur insuffisante
(25)
suffisant (25)
Ampoule arrière défectueuse (26)
Ampoule avant défectueuse (26)
Ampoules défectueuses (27)
Pile alarme antivol très faible (27)
ReprésentationSignification
S'allume en jaune
L'alerte
s'affiche
DWA!
Pile alarme antivol usée (27)
3
23
z
Affichages
EWS actif
3
24
z
Affichages
Le voyant général s'allume en jaune.
L'alerte
La clé utilisée n'est pas autorisée pour le démarrage ou
la communication entre la clé
et l'électronique moteur est
perturbée.
Réserve d'essence atteinte
L'alerte
EWS! s'affiche.
Enlever toute autre clé de la
moto se trouvant sur la clé
de contact.
Utiliser la clé de rechange.
Faire remplacer la clé défectueuse de préférence par
un concessionnaire BMW
Motorrad.
Le voyant général s'allume en jaune.
FUEL! s'affiche.
Tout manque d'essence
peut provoquer des ratés de combustion et le calage inattendu du moteur. Les
ratés de combustion peuvent
endommager le catalyseur,
le calage inattendu du moteur peut provoquer des accidents.
Ne pas rouler jusqu'à ce que
le réservoir d'essence soit
vide.
Le Tripmaster affiche
l'autonomie résiduelle
estimée.
Le réservoir d'essence
contient encore au maximum
la réserve d'essence.
Quantité de remplissage
d'essence de réserve
4l
Faire le plein (62)
Electronique moteur
Le voyant général s'allume en jaune.
Le symbole de l'électronique moteur s'affiche.
Le moteur se trouve en
mode de fonctionnement
dégradé. Il est possible que
la puissance moteur disponible soit réduite, ce qui peut
être dangereux notamment
dans les manœuvres de dépassement.
Adapter le style de conduite à
la puissance éventuellement
réduite du moteur.
Le boîtier électronique moteur a diagnostiqué un défaut.
Dans des cas exceptionnels,
le moteur cale et ne peut plus
démarrer. Sinon, le moteur
passe en mode de fonctionnement dégradé.
Il est possible de poursuivre
la route, il est toutefois
probable que le moteur ne
fournisse pas sa puissance
habituelle.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
Pression d'huile moteur
insuffisante
Le voyant général clignote 4x par seconde en
rouge.
Le symbole de la pression d'huile moteur s'af-
fiche.
La pression d'huile dans le
circuit de lubrification est trop
faible.
L'avertissement de
pression d'huile moteur
insuffisante ne remplit pas
la fonction d'un témoin de
niveau d'huile. Le niveau
d'huile moteur correct ne peut
être vérifié que sur le regard
de niveau d'huile.
L'origine de l'avertissement
d'une pression d'huile moteur
insuffisante peut être un niveau d'huile moteur trop bas.
Contrôle du niveau d'huile
moteur (75)
Si le niveau d'huile est trop
bas :
Appoint d'huile moteur
(76)
En cas d'avertissement d'une
pression d'huile moteur insuffisante, bien que le niveau
d'huile moteur soit correct :
En plus du niveau d'huile
moteur insuffisant,
d'autres problèmes affectant
le moteur peuvent provoquer
l'avertissement de pression
d'huile moteur insuffisante.
Poursuivre la route peut dans
ce cas entraîner des avaries
de moteur.
Ne pas poursuivre la route
lorsque cette alerte apparaît,
même si le niveau d'huile moteur est correct.
Ne pas poursuivre la route.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
Courant de charge de la
batterie insuffisant
Le voyant général s'allume en rouge.
Le symbole du courant
de charge de la batterie
s'affiche.
Si la batterie est déchar-
gée, le moteur peut caler
intempestivement et provoquer ainsi des situations dangereuses.
3
25
z
Affichages
Faire remédier aux défauts
dès que possible.
3
26
z
Affichages
Si la batterie n'est plus
chargée, poursuivre sa
route risque de provoquer
une décharge profonde et par
conséquent la destruction de
la batterie.
Eviter de poursuivre sa
route.
La batterie ne se charge pas.
Il est possible de poursuivre
la route jusqu'à ce que la
batterie soit déchargée. Le
moteur peut toutefois caler subitement et la batterie peut être totalement déchargée et ainsi détruite.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
Ampoule arrière
défectueuse
Le voyant général s'allume en jaune.
L'alerte
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement
possible, emporter de préférence toujours des lampes de
réserve correspondantes.
Ampoule du feu arrière ou du
feu stop défectueuse.
LAMPR! s'affiche.
La défaillance d'une
lampe sur la moto
Faire éliminer le défaut par
un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Ampoule avant défectueuse
L'alerte
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement
possible, emporter de préférence toujours des lampes de
réserve correspondantes.
Ampoule du feu de croisement, du feu de route, du feu
de position ou du clignotant
défectueuse.
LAMPF! s'affiche.
La défaillance d'une
lampe sur la moto
Remplacement de l'ampoule du feu de croisement/
du feu de route (91)
Remplacement de l'ampoule du feu de position
(93)
Remplacement d'une ampoule de clignotant avant
(94)
Remplacement d'une ampoule de clignotant arrière
(96)
Ampoules défectueuses
Le voyant général s'allume en jaune.
L'alerte
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement
possible, emporter de préférence toujours des lampes de
réserve correspondantes.
LAMPS! s'affiche.
La défaillance d'une
lampe sur la moto
Il existe une combinaison de
plusieurs défauts de lampe.
Veuillez lire les descriptions
des défauts plus en avant.
Pile alarme antivol très
faible
L'alerte
La pile de l'alarme antivol ne
possède plus sa pleine capacité. Quand la batterie de
la moto est débranchée, la
durée de fonctionnement du
dispositif d'alarme antivol est
limitée dans le temps en fonction de la capacité résiduelle
de la pile.
Pile alarme antivol usée
L'alerte
DWA! s'affiche.
Prendre contact avec un
atelier spécialisé, de préférence avec un concessionnaire BMW Motorrad.
Le voyant général s'allume en jaune.
DWA! s'affiche.
La pile de l'alarme antivol est
vide. Elle ne possède plus
une capacité suffisante. Le
dispositif d'alarme antivol
n'est plus opérationnel quand
la batterie de la moto est débranchée.
Prendre contact avec un
atelier spécialisé, de préférence avec un concessionnaire BMW Motorrad.
Affichages d'alerte
EO
ABS
Représentation
Les problèmes ABS sont signalés par le voyant ABS. Le
voyant peut soit rester allumé en continu, soit clignoter
1 fois par seconde.
Le voyant ABS peut prendre
deux aspects différents selon
le pays :
3
27
z
Affichages
Variante 1.
3
28
z
Affichages
Variante 2.
Le présent chapitre se réfère
à la variante 1 du voyant.
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.