BMW R 1200 S User Manual [fr]

Livret de bord
R 1200 S
BMW Motorrad
The Ultimate Riding
Machine
Données moto/concessionnaire
Données de la moto
Modèle
Code couleur
Première immatriculation
Numéro d'immatriculation
Données du concessionnaire
Interlocuteur au service après-vente
Madame/Monsieur
Numéro de téléphone
Adresse du concession­naire/Téléphone (cachet de la société)

Bienvenue chez BMW

Nous vous félicitons pour avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous ac­cueillons dans le cercle des pilotes de BMW. Familiarisez-vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécurité sur les routes. Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant de partir avec votre nouvelle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui vous aideront à exploiter plei­nement les avantages tech­niques de votre BMW. Vous obtiendrez par ailleurs des informations sur l'entre­tien et la maintenance qui vous permettront d'optimi­ser la fiabilité, la sécurité et
la valeur de revente de votre moto. Votre concessionnaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de ré­pondre à toutes les questions que vous lui poserez concer­nant votre moto.
Nous vous souhaitons beau­coup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité
BMW Motorrad.

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabé­tique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini.
1 Remarques
générales . . . ........... 5
Vue d'ensemble . . . . . . .... 6
Abréviations et
symboles . ............... 6
Equipement . . . ........... 7
Caractéristiques
techniques ............... 7
Mise à jour ............... 7
2 Vues d'ensemble . . .... 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . . .............. 11
Vue d'ensemble côté
droit . .. . . . .............. 13
Sous la selle . . .......... 14
Commodo côté
gauche . . . .............. 15
Commodo côté droit . . . . . 16
Combiné
d'instruments. . .......... 17
Projecteur . .............. 18
3 Affichages . . .......... 19
Ecran multifonctions . . . . . 20
Voyants et témoins . . . . . . 20
Voyant ABS
EO
........... 20
Témoins de
fonctionnement .......... 20
Voyants d'alerte
généraux . . .............. 21
Affichages d'alerte
EO
ABS
.................. 27
4 Utilisation . . .......... 31
Serrure de contact et
antivol de direction . . .. . . 32
Antidémarrage
électronique (EWS) . . . . . . 33
Signal de détresse . . . . . . . 34
Tripmaster .............. 35
Montre . . . . .............. 37
Coupe-circuit . .......... 38
Chauffage des poignées
EO
.............. 39
Embrayage .............. 39
Frein . . . . . . .............. 40
Eclairage . . .............. 41
Projecteur . .............. 42
Clignotants .............. 43
Selle pilote et selle
passager . . .............. 44
Support de casque . . . . . . 45
Rétroviseurs. . . .......... 46
EO
ABS
.................. 46
Réglage de la partie
cycle. . . .. . .............. 47
Réglages sur partie cycle
de série................. 48
Réglages sur partie cycle
EO
sport
................. 49
Pneus. . . .. .............. 53
5 Conduite . . . .......... 55
Consignes de sécurité . . . 56
Check-list . .............. 58
Démarrage .............. 58
Rodage ................. 61
Arrêt de la moto . . . . . . . . . 61
Faire le plein . . .......... 62
Système de freinage,
généralités . . . . .......... 64
Système de freinage avec ABS BMW Motorrad
EO
... 65
6 Accessoires .......... 69
Indications générales . .. . 70
Prise électrique .......... 70
7 Maintenance . . . . . . . . . 73
Indications générales . .. . 74
Outillage de bord . . . . . .. . 74
Outillage de bord supplémentaire pour les motos à partie cycle sport
(EO). . . . ................. 74
Huile moteur . . .......... 75
Système de freinage,
généralités . . . . .......... 76
Plaquettes de frein . . .. . . . 77
Liquide de frein .......... 79
Embrayage . . . . .......... 81
Pneus. . ................. 81
Jantes . ................. 82
Roues . ................. 82
Support de roue avant . . . 88 Support de roue
arrière . ................. 89
Ampoules . . .. . .......... 90
Dépannage avec câbles
de démarrage . .......... 97
Batterie ................. 99
8 Entretien . . . ......... 103
Produits d'entretien ..... 104
Lavage de la moto . ..... 104
Nettoyage des pièces
sensibles de la moto . . . . 105
Entretien de la
peinture ................ 106
Conservation . . ......... 106
Immobilisation de la
moto . . . ................ 106
Mise en service de la
moto . . . ................ 107
9 Caractéristiques
techniques . ......... 109
Tableau des
anomalies . . . . . ......... 110
Vissages . . .. . . ......... 111
Moteur . ................ 112
Performances . ......... 114
Embrayage . . . . ......... 114
Boîte de vitesses . . ..... 115
Couple conique . . . ..... 116
Partie cycle . . . ......... 116
Freins . . ................ 118
Roues et pneus . . . ..... 118
Système électrique ..... 119
Cadre . . ................ 121
Dimensions . . . ......... 121
Poids . . ................ 122
10 Service . . . . ......... 123
BMW Motorrad
Service ................ 124
Qualité BMW Motorrad
Service ................ 124
BMW Motorrad Service Card - Dépannage sur
site . . . . ................ 125
Réseau BMW Motorrad
Service . . . ............. 125
Travaux de
maintenance . . ......... 125
Plans de
maintenance . . ......... 126
Attestations de
maintenance . . ......... 127
Attestations de
Service . . . ............. 132
Remarques générales
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abréviations et symboles . . . . . . . . 6
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 7
Caractéristiques techniques . . . . . 7
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Remarques générales

Vue d'ensemble

1
Vous trouverez une vue d'en­semble de votre moto au cha-
6
pitre 2 de ce livret de bord. Le chapitre 10 contient le ré­capitulatif de toutes les tra­vaux de maintenance et de réparation effectués. La justi­fication de l'exécution des tra­vaux de maintenance est une condition préalable à toute prestation fournie à titre com­mercial. Si vous souhaitez un jour re­vendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi ce livret de bord qui est un élément important de votre moto.
z
Remarques générales

Abréviations et symboles

Désigne des avertisse-
ments que vous devez absolument respecter - pour votre sécurité, la sécurité des
autres et pour protéger votre moto de tout dommage.
Observations particu-
lières pour améliorer les opérations de commande, de contrôle et de réglage, de même que les travaux d'en­tretien.
Repère la fin d'une consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une activité.
Renvoi à une page contenant des infor­mations complémen­taires.
Repère la fin d'une in­formation relative à un accessoire ou à un équipement.
Couple de serrage.
Caractéristique tech­nique.
Equipement optionnel.
EO
Les équipements op­tionnels BMW que vous avez souhai­tés sont déjà pris en compte lors de la pro­duction de votre moto.
Accessoires option-
AO
nels. Vous pouvez vous procurer les accessoires optionnels BMW auprès de votre concessionnaire BMW Motorrad et lui en confier le montage.
EWS Antidémarrage électro-
nique.
ABS Système antiblocage.
DWA Alarme antivol.

Equipement

En achetant votre BMW, vous avez choisi un modèle dis­posant d'un équipement per­sonnalisé. Ce livret de bord décrit les équipements op­tionnels (EO) et accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peut-être pas choisies. De même, des différences spécifiques selon le pays peuvent exister par rapport au modèle illustré. Si votre BMW dispose d'équi­pements qui ne sont pas dé­crits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une
notice d'utilisation particu­lière.

Caractéristiques techniques

Toutes les indications de dimensions, poids et puissance, figurant dans ce livret de bord, se réfèrent à la norme DIN (Deutsche Institut für Normung e. V.) et respectent les tolérances prévues de cette norme. Des écarts sont possibles dans les versions de certains pays.

Mise à jour

Le haut niveau de sécurité et de qualité des motos BMW est garanti par un perfection­nement permanent dans la conception, les équipements et les accessoires. Des dif­férences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de
bord et votre moto. BMW Motorrad ne peut pas non plus exclure toute possibili­té d'erreur. Vous compren­drez ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendi­cations juridiques de quelque nature que ce soit.
1
7
z
Remarques générales
1
8
z
Remarques générales
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche . . 11
Vue d'ensemble côté droit . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commodo côté gauche . . . . . . . . 15
Commodo côté droit. . . . . . . . . . . 16
Combiné d'instruments . . . . . . . . 17
Projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
9
z
Vues d'ensemble
2
10
z
Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté gauche

1 Réglage de portée en
dessous du combiné d'instruments ( 42)
2 Serrure de la selle
( 44)
3 Réglage de la précharge
du ressort arrière ( 47)
4 Réglage de l'amortis-
seur arrière sur les motos à partie cycle de série ( 48)
5 Regard de niveau d'huile
( 75)
6 Orifice de remplissage
huile moteur ( 76)
7 Réglage de l'amortisseur
avant sur les motos à partie cycle sport (EO) ( 48)
8 Réglage de la précharge
du ressort avant sur les motos à partie cycle sport (EO) ( 47)
9 Réservoir de liquide
d'embrayage ( 81)
2
11
z
Vues d'ensemble
2
12
z
Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté droit

1 Prise électrique ( 70) 2 Orifice de remplissage
du carburant ( 62)
3 Réservoir de liquide de
frein avant ( 79)
4 Réservoir de liquide de
frein arrière ( 80)
5 Réglage de l'amortisse-
ment en détente à l'ar­rière sur les motos à partie cycle sport (EO) ( 48)
6 Réglage de l'amortisse-
ment en compression à l'arrière sur les motos à partie cycle sport (EO) ( 48)
2
13
z
Vues d'ensemble

Sous la selle

2
1 Clé à ergot 2 Déverrouillage de la selle
14
z
passager ( 45)
3 Tableau de pression des
pneus
4 Outillage de bord
( 100)
5 Batterie ( 100)
Vues d'ensemble

Commodo côté gauche

1 Touche Tripmaster
( 35)
2 Touche ABS (EO) ( 46) 3 Touche avertisseur so-
nore
4 Touche clignotants
gauches et feux de détresse ( 43) ( 34)
5 Commutateur feu de
route et appel de phare ( 41)
2
15
z
Vues d'ensemble

Commodo côté droit

2
1 Coupe-circuit ( 38) 2 Touche démarreur
16
z
( 59)
3 Avec EO Poignées
chauffantes: Chauffage des poignées ( 39)
4 Touche clignotants droits
et feux de détresse ( 43) ( 34)
5 Touche d'arrêt des cli-
gnotants et des feux de détresse ( 44) ( 35)
Vues d'ensemble

Combiné d'instruments

1 Compteur de vitesse 2 Compte-tours 3 Voyants et témoins
( 21)
4 Ecran multifonctions
( 21)
5 Témoin DWA (EO) et
capteur d'éclairage du combiné d'instruments
6 Réglage de la montre et
commande du Tripmas­ter ( 37) ( 35)
L'éclairage du combiné
d'instruments est équi­pé d'une inversion jour/nuit automatique.
2
17
z
Vues d'ensemble

Projecteur

2
1 Feu de croisement 2 Feu de route
18
3 Feu de position
z
Vues d'ensemble
Affichages
Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . 20
Voyants et témoins . . . . . . . . . . . . 20
Voyant ABS
Témoins de fonctionnement. . . . 20
Voyants d'alerte généraux . . . . . 21
Affichages d'alerte ABS
EO
................. 20
EO
..... 27
3
19
z
Affichages

Ecran multifonctions

3
20
1 Zone réservée aux aver-
z
tissements ( 21)
Affichages
2 Indicateur de rapport
( 20)
3 Affichage de la tempé-
rature d'huile moteur ( 20)
4 Affichage Tripmaster
( 35)
5 Montre ( 37)

Voyants et témoins

1 Témoin clignotants
gauches
2 Témoin feu de route 3 Voyant général 4 Témoin de point mort 5 Voyant d'alerte ABS (EO) 6 Témoin clignotants droits
Voyant ABS
Dans certains pays, le voyant ABS a un aspect différent.
EO
Autre représentation du voyant ABS.

Témoins de fonctionnement

Rapport
Le rapport engagé s'af-
fiche. Si aucun rapport n'est enga­gé, l'indicateur de rapport af­fiche N et le témoin de point mort s'allume également.
Température d'huile moteur
Les barres transversales
situées sous le symbole de température indiquent la valeur de la température de l'huile moteur.

Voyants d'alerte généraux

Représentation
Les avertissements géné­raux sont affichés sous forme de textes et symboles sur l'écran multifonctions, pour certains le voyant général s'allume en plus en rouge ou en jaune. Plusieurs avertisse­ments peuvent être affichés simultanément.
3
21
z
Affichages
Récapitulatif des avertisseurs
3
Représentation Signification
22
S'allume en jaune
S'allume en jaune
S'allume en jaune S'affiche Electronique moteur ( 24)
L'alerte s'affiche
L'alerte s'affiche
EWS!
FUEL!
EWS actif ( 24)
Réserve d'essence atteinte ( 24)
z
Affichages
Clignote 4x par seconde en rouge
S'allume en rouge
S'allume en jaune
S'allume en jaune
S'affiche
S'affiche Courant de charge de la batterie in-
L'alerte s'affiche
L'alerte s'affiche
L'alerte s'affiche
L'alerte s'affiche
LAMPR!
LAMPF!
LAMPS!
DWA!
Pression d'huile moteur insuffisante ( 25)
suffisant ( 25)
Ampoule arrière défectueuse ( 26)
Ampoule avant défectueuse ( 26)
Ampoules défectueuses ( 27)
Pile alarme antivol très faible ( 27)
Représentation Signification
S'allume en jaune
L'alerte s'affiche
DWA!
Pile alarme antivol usée ( 27)
3
23
z
Affichages
EWS actif
3
24
z
Affichages
Le voyant général s'al­lume en jaune.
L'alerte La clé utilisée n'est pas au­torisée pour le démarrage ou la communication entre la clé et l'électronique moteur est perturbée.
Réserve d'essence atteinte
L'alerte
EWS! s'affiche.
Enlever toute autre clé de la moto se trouvant sur la clé de contact. Utiliser la clé de rechange. Faire remplacer la clé dé­fectueuse de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Le voyant général s'al­lume en jaune.
FUEL! s'affiche.
Tout manque d'essence
peut provoquer des ra­tés de combustion et le ca­lage inattendu du moteur. Les ratés de combustion peuvent endommager le catalyseur, le calage inattendu du mo­teur peut provoquer des acci­dents. Ne pas rouler jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide.
Le Tripmaster affiche
l'autonomie résiduelle estimée.
Le réservoir d'essence contient encore au maximum la réserve d'essence.
Quantité de remplissage d'essence de réserve
4l
Faire le plein ( 62)
Electronique moteur
Le voyant général s'al­lume en jaune.
Le symbole de l'électro­nique moteur s'affiche.
Le moteur se trouve en
mode de fonctionnement dégradé. Il est possible que la puissance moteur dispo­nible soit réduite, ce qui peut être dangereux notamment dans les manœuvres de dé­passement. Adapter le style de conduite à la puissance éventuellement réduite du moteur.
Le boîtier électronique mo­teur a diagnostiqué un défaut. Dans des cas exceptionnels, le moteur cale et ne peut plus démarrer. Sinon, le moteur passe en mode de fonction­nement dégradé.
Il est possible de poursuivre la route, il est toutefois
probable que le moteur ne fournisse pas sa puissance habituelle. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Pression d'huile moteur insuffisante
Le voyant général cli­gnote 4x par seconde en
rouge.
Le symbole de la pres­sion d'huile moteur s'af-
fiche.
La pression d'huile dans le circuit de lubrification est trop faible.
L'avertissement de
pression d'huile moteur insuffisante ne remplit pas la fonction d'un témoin de niveau d'huile. Le niveau
d'huile moteur correct ne peut être vérifié que sur le regard de niveau d'huile.
L'origine de l'avertissement d'une pression d'huile moteur insuffisante peut être un ni­veau d'huile moteur trop bas.
Contrôle du niveau d'huile
moteur ( 75) Si le niveau d'huile est trop bas :
Appoint d'huile moteur
( 76)
En cas d'avertissement d'une pression d'huile moteur in­suffisante, bien que le niveau d'huile moteur soit correct :
En plus du niveau d'huile
moteur insuffisant, d'autres problèmes affectant le moteur peuvent provoquer l'avertissement de pression d'huile moteur insuffisante. Poursuivre la route peut dans
ce cas entraîner des avaries de moteur. Ne pas poursuivre la route lorsque cette alerte apparaît, même si le niveau d'huile mo­teur est correct.
Ne pas poursuivre la route. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Courant de charge de la batterie insuffisant
Le voyant général s'al­lume en rouge.
Le symbole du courant de charge de la batterie
s'affiche.
Si la batterie est déchar-
gée, le moteur peut caler intempestivement et provo­quer ainsi des situations dan­gereuses.
3
25
z
Affichages
Faire remédier aux défauts dès que possible.
3
26
z
Affichages
Si la batterie n'est plus
chargée, poursuivre sa route risque de provoquer une décharge profonde et par conséquent la destruction de la batterie. Eviter de poursuivre sa route.
La batterie ne se charge pas.
Il est possible de poursuivre la route jusqu'à ce que la batterie soit déchargée. Le moteur peut toutefois ca­ler subitement et la batte­rie peut être totalement dé­chargée et ainsi détruite. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Ampoule arrière défectueuse
Le voyant général s'al­lume en jaune.
L'alerte
représente un risque pour la sécurité car le pilote et la machine peuvent facilement ne pas être vus par les autres usagers de la route. Remplacer les lampes défec­tueuses le plus rapidement possible, emporter de préfé­rence toujours des lampes de réserve correspondantes.
Ampoule du feu arrière ou du feu stop défectueuse.
LAMPR! s'affiche.
La défaillance d'une lampe sur la moto
Faire éliminer le défaut par un atelier spécialisé, de pré­férence par un concession­naire BMW Motorrad.
Ampoule avant défectueuse
L'alerte
représente un risque pour la sécurité car le pilote et la machine peuvent facilement ne pas être vus par les autres usagers de la route. Remplacer les lampes défec­tueuses le plus rapidement possible, emporter de préfé­rence toujours des lampes de réserve correspondantes.
Ampoule du feu de croise­ment, du feu de route, du feu de position ou du clignotant défectueuse.
LAMPF! s'affiche.
La défaillance d'une lampe sur la moto
Remplacement de l'am­poule du feu de croisement/ du feu de route ( 91) Remplacement de l'am­poule du feu de position ( 93)
Remplacement d'une am­poule de clignotant avant ( 94) Remplacement d'une am­poule de clignotant arrière ( 96)
Ampoules défectueuses
Le voyant général s'al­lume en jaune.
L'alerte
représente un risque pour la sécurité car le pilote et la machine peuvent facilement ne pas être vus par les autres usagers de la route. Remplacer les lampes défec­tueuses le plus rapidement possible, emporter de préfé­rence toujours des lampes de réserve correspondantes.
LAMPS! s'affiche.
La défaillance d'une lampe sur la moto
Il existe une combinaison de plusieurs défauts de lampe.
Veuillez lire les descriptions des défauts plus en avant.
Pile alarme antivol très faible
L'alerte La pile de l'alarme antivol ne possède plus sa pleine ca­pacité. Quand la batterie de la moto est débranchée, la durée de fonctionnement du dispositif d'alarme antivol est limitée dans le temps en fonc­tion de la capacité résiduelle de la pile.
Pile alarme antivol usée
L'alerte
DWA! s'affiche.
Prendre contact avec un atelier spécialisé, de préfé­rence avec un concession­naire BMW Motorrad.
Le voyant général s'al­lume en jaune.
DWA! s'affiche.
La pile de l'alarme antivol est vide. Elle ne possède plus une capacité suffisante. Le dispositif d'alarme antivol n'est plus opérationnel quand la batterie de la moto est dé­branchée.
Prendre contact avec un atelier spécialisé, de préfé­rence avec un concession­naire BMW Motorrad.
Affichages d'alerte
EO
ABS
Représentation
Les problèmes ABS sont si­gnalés par le voyant ABS. Le voyant peut soit rester allu­mé en continu, soit clignoter 1 fois par seconde. Le voyant ABS peut prendre deux aspects différents selon le pays :
3
27
z
Affichages
Variante 1.
3
28
z
Affichages
Variante 2.
Le présent chapitre se réfère à la variante 1 du voyant.
Loading...
+ 112 hidden pages