Blaupunkt WOODSTOCK DAB54 User Manual

Page 1
Radio / DAB / CD / MMC / MP3
Woodstock DAB54 7 644 708 310
Operating instructions
PocketDAB 2004
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Bitte aufklappen
Open here
Aprite la pagina
Hier openslaan a.u.b.
Öppna här
Por favor, abrir
Favor abrir
Åbn her
2
Page 3
2 3 5
1
DEUTSCH
4
6 7
7 8
ENGLISH
FRANÇAIS
11
121617
9131415
10
ITALIANO
18
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
DANSK
3
Page 4
CONTROLS
1 Button to switch the device on/
off and operate the volume mute feature
2
3 BND button (band) to select ra-
4 DAB button to select DAB mode
5 Volume control 6 Keys 1 - 3 7 Arrow buttons 8 DIS•ESC button to change the
9 MENU button to open the basic
: OK button to confirm menu en-
button to open the flip-release
control panel
dio mode as the source, to se­lect the FM memory banks and the MW and L W wavebands TS to start the FM Travelstore function
as the source and to select the DAB memory bank. TS to start the DAB Travelstore function
display content and close menus without saving changes.
settings menu. Long press: Deactivate / activate demo mode.
tries and activate the scan func­tion.
; TRAF button to switch traffic in-
formation standby on/off.
< Keys 4 - 5 = Display > RDS•SF button to switch the
RDS (Radio Data System) func­tion on/off (only for FM). Switch DAB-SF (Service Follow­ing) on/off (only for DAB).
? REC•DEL button to start record-
ing from DAB onto MMC and to delete the current track in MMC mode.
@ AUD button (audio) to adjust the
bass, treble, balance and fader. Long press: DEQ opens the equalizer menu.
A SRC button to switch sources
between CD/ MP3, MMC, CD changer (if connected) and AUX
button to eject the CD from
B
the device
C Slot for MMC/SD or KeyCard
68
Page 5
CONTENTS
Notes and accessories .......... 71
Road safety ................................... 71
Installation ..................................... 71
Accessories .................................. 71
Activating /
deactivating demo mode ................ 72
Detachable control panel and
KeyCard ................................. 72
Theft protection ............................. 72
Detaching the control panel ........... 73
Attaching the control panel ............ 73
KeyCard........................................ 73
Preparing a second KeyCard......... 74
Lost or damaged KeyCard ............ 74
Looking after the KeyCard ............. 75
Switching on/off .................... 76
Adjusting the volume ............. 76
DAB mode .............................. 79
Switching to DAB mode ................ 79
Switching DAB TA-REG on/off ...... 81
Selecting the memory bank ........... 81
Tuning into ensembles ................... 82
Selecting programmes .................. 82
Scanning receivable DAB pro-
grammes (DAB-SCAN) ................. 82
Storing programmes ...................... 83
Accessing stored programmes ...... 83
DAB programme type (PTY) .......... 83
Setting the DAB waveband ............ 84
Switching between DAB and FM ... 85
DAB Service following ................... 85
DAB sub-programmes ................... 86
DAB radio text ............................... 86
Setting the length of the
programme names ........................ 87
Changing the display ..................... 87
Radio mode ............................ 88
Switching to radio mode ................ 88
Convenient RDS functions
(AF, REG) ..................................... 88
Selecting the waveband /
memory bank................................. 88
Tuning into a station ....................... 89
Setting the sensitivity of station
seek tuning .................................... 89
Storing stations ............................. 90
Storing stations automatically
(Travelstore) .................................. 90
Listening to stored stations ............ 90
Scanning receivable stations
(SCAN) ......................................... 90
Setting the scanning time .............. 90
Programme type (PTY) .................. 91
Optimising radio reception ............. 92
Switching bandwidth during
interference (SHARX) .................... 92
Configuring the display .................. 93
Naming radio stations (only FM) .... 93
Activating/deactivating the radio
text display .................................... 93
Traffic information .................. 94
CD mode ................................ 95
Switching to CD mode .................. 95
Selecting tracks ............................ 96
Fast track selection ....................... 96
Fast searching (audible) ................ 96
Random track play (MIX) ............... 96
Scanning tracks (SCAN) ............... 96
Repeating tracks (REPEAT) ........... 97
Changing the display ..................... 97
Displaying CD text/CD name ......... 97
Naming CDs ................................. 98
Traffic announcements in CD mode. 99
Ejecting a CD ................................ 99
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
69
Page 6
CONTENTS
MP3 mode ............................ 100
Preparing an MP3-CD ................. 100
Switching to MP3 mode .............. 101
Configuring the display ................ 101
Selecting a directory .................... 102
Selecting tracks .......................... 102
Fast searching
(not in MP3 browse mode) .......... 103
Random track play – MIX
(not in MP3 browse mode) .......... 103
Scanning tracks – SCAN
(not in MP3 browse mode) .......... 103
Repeating individual tracks or whole directories – REPEAT
(not in MP3 browse mode) .......... 104
Programming your favourite
tracks on an MP3-CD .................. 104
MMC/SD mode .................... 105
Inserting/removing MMCs/SDs ... 105
Switching to MMC/SD mode....... 106
Configuring the display ................ 106
Selecting a directory .................... 106
Selecting tracks .......................... 107
Fast searching
(not in MP3 browse mode) .......... 107
Random track play – MIX
(not in MP3 browse mode) .......... 108
Scanning tracks – SCAN
(not in MP3 browse mode) .......... 108
Repeating individual tracks or whole directories – REPEAT
(not in MP3 browse mode) .......... 108
Recording DAB programmes
onto MMCs/SDs ......................... 109
Making a timer-controlled recording of a DAB programme ... 111 Playing recordings using the
device ......................................... 112
Formatting MMCs/SDs ............... 112
Configuring the display ................ 113
Programming your favourite
tracks for an MMC/SD ................ 113
Switching pre-record on/off ......... 113
CD-changer mode ............... 114
Switching to CD-changer mode ... 114
Selecting CDs ............................. 114
Selecting tracks .......................... 114
Fast searching (audible) .............. 114
Changing the display ................... 114
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT) .................. 115
Random track play (MIX) ............. 115
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN) ....................................... 115
Naming CDs ............................... 115
CLOCK time ......................... 117
Sound ................................... 118
X-BASS ................................ 119
Equalizer .............................. 120
Adjusting the display
settings ................................ 124
Switching the bar graph on/off..... 124
Switching the power meter
on/off .......................................... 124
Adjusting the display brightness... 124
Adjusting the viewing angle ......... 125
Setting the display illumination
colour .......................................... 125
External audio sources ........ 127
Amplifier ............................... 128
TMC for dynamic navigation
systems ................................ 128
Specifications ...................... 129
Installation instructions ........ 577
70
Page 7
NOTES AND ACCESSORIES
Notes and accessories
Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment.
Please read these operating instruc­tions before using the equipment for the first time.
The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in­structions clearer and easier to under­stand. However, if you still have any questions on how to operate the device, please contact your dealer or the tele­phone hotline for your country . You will find the telephone number printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the Eu­ropean Union. You can view the guar­antee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
31139 Hildesheim Germany
Road safety
Road safety has absolute prior­ity. Only operate your car sound sys­tem if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarise your­self with the device before setting off on your journey. You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens in good time from inside your vehicle. For this reason, listen to your car sound system at a suitable volume level during your journey.
Installation
If you want to install your car sound sys­tem yourself, please read the installa­tion and connection instructions that follow these operating instructions.
Accessories
Only use accessories approved by Blau­punkt.
DAB antenna
You need a special DAB antenna in or­der to operate the Woodstock DAB 54. This can either be a separate DAB roof antenna or a DAB/AM/FM combination antenna. You can obtain further infor­mation from your Blaupunkt dealer.
Remote control
The optional RC08 or RC10 remote control allows you to access the most important functions of your car sound system safely and conveniently from your steering wheel.
You cannot switch the device on/off us­ing the remote control.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
71
Page 8
NOTES AND ACCESSORIES
CONTROL PANEL/
KEYCARD
Amplifiers
You can use all Blaupunkt and Velocity amplifiers.
CD changers
You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03.
Compact Drive MP3
You can connect the Compact Drive MP3 instead of a CD-changer in order to play MP3 music tracks. If you decide to connect a Compact Drive MP3, you will first need to use a computer to store the MP3 music tracks on the Micro­drive™ hard disk that is inside the Com­pact Drive MP3. Then, when the Com­pact Drive MP3 is connected to the car sound system, you can play the tracks like normal CD music tracks. The Compact Drive MP3 is operated in a similar way to a CD-changer. Most of the CD-changer functions can also be used with the Compact Drive MP3.
Activating / deactivating demo mode
The device is supplied from the factory with demo mode activated. The various functions of the device are displayed graphically as animations in the display during demo mode. Y ou can also deac­tivate demo mode.
Press and hold down the MENU
button 9 for longer than four sec­onds to activate/deactivate demo mode.
Detachable control panel and KeyCard
Theft protection
The device is equipped with a detacha­ble control panel (flip-release panel) as a way of protecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel.
Protect your device against theft by tak­ing the control panel with you whenev­er you leave your vehicle. Do not leave the control panel inside your vehicle ­not even in a hiding place.
The control panel has been designed to be easy to use.
Note:
Never drop the control panel.
Never expose the control panel to
direct sunlight or other heat sourc­es.
Avoid direct skin contact with the
control panel’s electrical contacts. If necessary, clean the contacts with a lint-free cloth and some alcohol.
72
Page 9
Detaching the control panel
Press button 2.
The control panel opens out towards you.
Hold the control panel by its right
side and then pull the control panel straight out of the bracket.
Note:
All the current settings are saved.
Any CD already inserted in the de-
vice remains there.
The device switches off automati-
cally after approx. one minute.
Attaching the control panel
Hold the control panel at approxi-
mately right angles to the device.
Slide the control panel into the de-
vice’s guides that are positioned on the left and right at the lower edge of the housing. Push the control panel carefully into the bracket until it clicks into place.
Flip up the control panel and care-
fully press it into the device until it clicks into place.
CONTROL PANEL/KEYCARD
2.
1.
Note:
When attaching the control panel,
make sure you do not press the display.
If the device was still switched on when you detached the control panel, it will automatically switch on with the last setting activated (radio, CD/MP3, MMC, CD changer or AUX) when the panel is replaced.
KeyCard
In addition to the detachable control panel, your car radio is equipped with a KeyCard for added security. The Key­Card is required to activate the device if the device was disconnected from the vehicle’s power supply (e.g. after install­ing/removing the device or disconnect­ing the battery during repair work on the vehicle).
Once you have reactivated the device you should remove the KeyCard. With­out the KeyCard, the car radio is worth­less to a thief.
Notes:
Keep the car KeyCard in a safe
place but never in the vehicle.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
73
DANSK
Page 10
CONTROL PANEL/KEYCARD
If you go on a longer trip, take your
KeyCard with you so that you can reactivate your car radio if it is ever disconnected from the vehicle’s power supply . The KeyCard has been designed to be easy to use and carry around.
Inserting the KeyCard
To insert the KeyCard in the device,
detach the detachable control pan-
el as described in the section enti­tled “Detaching the control panel”.
The slot for the KeyCard C is located behind the control panel.
Carefully insert the KeyCard (with
its contacts facing downwards and its bevelled edge pointing to the right) into the slot until you feel it click into place.
Attach the control panel again as
described in “Attaching the control panel”.
“KEYCARD OK” appears briefly in the display.
Removing the KeyCard
To remove the KeyCard from the de­vice,
detach the detachable control pan-
el as described in the section enti­tled “Detaching the control panel”.
The slot for the KeyCard C is located behind the control panel.
Push against the KeyCard until you
feel it unlatch.
The KeyCard is ejected.
Carefully pull the KeyCard out of
the slot.
Attach the control panel again as
described in “Attaching the control panel”.
Note:
Never store the KeyCard in the ve-
hicle.
Preparing a second KeyCard
A second KeyCard can be prepared as an additional KeyCard. This means you can create a “spare key”. You can ob­tain KeyCards from your Blaupunkt dealer.
If you want to prepare a second Key­Card, please read the instructions in the section entitled “Preparing a new Key­Card / entering the master code”.
Note:
A maximum of two KeyCards can
be used with each device.
If you already have two KeyCards for the device and then prepare a third, you will no longer be able to use the second KeyCard with the device.
Lost or damaged KeyCard
If all the device’s KeyCards are dam­aged or lost, you can prepare up to two new KeyCards again.
You can purchase KeyCards from your Blaupunkt dealer.
Before you can use the new KeyCards, you will need the device’s master code, which you can find printed on the car radio passport. To prepare a new Key-
74
Page 11
CONTROL PANEL/KEYCARD
Card, please read the section entitled “Preparing a new KeyCard”.
Keep the car radio passport and the KeyCard in a safe place but nev­er in the vehicle.
Preparing a new KeyCard / entering the master code
If you no longer have a valid KeyCard for your device or you want to prepare a second KeyCard:
Insert a new KeyCard that you
have not used in the device before.
Close the control panel.Switch off the device if it is not al-
ready turned off.
Simultaneously press and hold
down the BND•TS button 3 and the 1 SCL button 6.
Switch on the device by pressing
button 1.
“0000 MASTERCODE” appears in the display.
Enter the four-digit master code that is printed on the car radio passport as fol­lows:
Press the or button 7 repeat-
edly until the first digit of the master code appears in the display.
Press the button 7 to change
the input position.
Press the or button 7 repeat-
edly until the second digit of the master code appears in the display.
Then proceed in the same way for all the digits of the master code.
If the master code is displayed cor-
rectly, press the OK button :.
The new KeyCard is accepted as soon as the device switches to playback mode and “KEYCARD OK” appears briefly in the display.
Note:
If you entered the master code in-
correctly three times, you must wait for one hour. During this waiting period, “WAIT 1H” will appear in the display and the device cannot be operated. Do not switch off the device during this period. After the hour has elapsed enter the correct master code.
Looking after the KeyCard
Keeping the contacts free from dirt and other particles will ensure that the Key­Card functions properly. Avoid making direct skin contact with the contacts.
If necessary, clean the KeyCard con­tacts with a lint-free cloth and some al­cohol.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
75
Page 12
SWITCHING ON/OFF
ADJUSTING THE VOLUME
Switching on/off
There are various ways of switching the device on/off:
Switching on/off using the vehicle ignition
The device will switch on/off simultane­ously with the ignition if the device is correctly connected to the vehicle’s ig­nition and you did not switch the device off by pressing button 1.
Switching the device on/off using the detachable control panel
Detach the control panel.
The device switches off automatically after approx. one minute.
Attach the control panel again.
The device switches on. The last set­ting (radio, CD/MP3, MMC, CD chang­er or AUX) will be reactivated.
Switching on/off using button 1
To switch on the device, press but-
ton 1.
To switch off the device, press and
hold down button 1 for longer than two seconds.
The device switches off.
Note:
To protect the vehicle battery, the
device will switch off automatically after one hour if the ignition is off.
Adjusting the volume
You can adjust the volume in steps from 0 (off) to 50 (maximum).
To increase the volume,
turn the volume control 5 clock-
wise.
To decrease the volume,
turn the volume control 5 anti-
clockwise.
Setting the power-on volume
You can set the default volume level at which the device plays when it is switched on.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “VOLUME MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the volume menu.
“ON VOLUME” and the currently set value are displayed or “LAST VOLUME” is displayed.
Adjust the power-on volume using
the buttons 7.
To help you adjust the setting more eas­ily, the device will increase or decrease the volume as you make your changes.
If you change the setting to “LAST VOL­UME”, the volume when the device switches on will be the same as the vol­ume level that was set the last time you switched the device off.
76
Page 13
ADJUSTING THE VOLUME
Risk of injury! If the power-on vol­ume is set to maximum, the volume level can be very high when the de­vice is switched on. If the volume was set to maximum before the device was switched off and the power-on volume is set to “LAST VOLUME”, the volume level can be very high when the device is switched on again. Severe damage to your hearing can be caused in both cases!
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Instantaneously decreasing the volume (mute)
You can instantaneously decrease the volume (mute) to a level preset by you.
Briefly press button 1.
“MUTE” appears in the display.
Cancelling mute
To return to your previously set volume level,
briefly press button 1 again.
Telephone audio / navigation audio
If your car sound system is connected to a mobile telephone or a navigation system, the sound system’s volume will be muted as soon as you “pick up” the phone or as soon as a navigation an­nouncement is made. Y ou will then hear the caller or navigation announcement over the car sound system’s loudspeak-
ers. In order for this feature to work, the mobile telephone or navigation system must be connected to the car sound system as described in the installation instructions.
You will need a cable for this with the following Blaupunkt number: 7 607 001
503. You can find out from your Blaupunkt
dealer which navigation systems can be used with your car sound system.
If the sound system receives a traffic announcement during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, you will only be able to hear the traffic announcement after the call or navigation announcement is finished (in so far as the traffic announcement is still being broadcast). The traffic an­nouncement is not recorded!
You can set the volume level at which telephone calls and navigation an­nouncements will initially be heard.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “VOLUME MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the volume menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “PHONE” appears in the display.
Set your preferred volume level us-
ing the
When you have finished making your changes,
buttons 7.
press the MENU button 9.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
77
Page 14
ADJUSTING THE VOLUME
Note:
You can use the volume control 5
to adjust the volume of telephone calls and navigation announce­ments whilst you are listening to them.
Setting the volume of the confirmation beep
The system will output a confirmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than two seconds, for instance, when assigning a radio station to a station preset but­ton. You can adjust the volume of this beep.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “VOLUME MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the volume menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “BEEP VOL” appears in the display .
Adjust the volume using the
buttons 7. “0” means that the beep is deactivated, “6” means that the maximum beep volume is set.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Automatic sound
This feature automatically adjusts the volume of the car sound system to suit the speed at which the vehicle is travel­ling. In order for this to work, your car sound system must be connected as described in the installation instructions.
You can adjust the automatic volume boost feature in six steps from (0 to 5).
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “VOLUME MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the volume menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “AUTO SOUND” appears in the display.
Set the volume adjustment level
using the
When you have finished making your changes,
buttons 7.
press the MENU button 9.
Note:
The optimum setting for the speed-
dependent volume adjustment fea­ture depends on how noise levels develop in your particular vehicle. You will need to test various set­tings in order to find out which is best suited to your vehicle.
78
Page 15
DAB MODE
DAB mode
You can enjoy radio in digital audio qual­ity thanks to DAB (Digital Audio Broad- cast).
Note:
You need a special DAB antenna in or­der to operate the Woodstock DAB 54. This can either be a separate DAB roof antenna or a DAB/AM/FM combination antenna. You can obtain further infor­mation from your Blaupunkt dealer.
Switching to DAB mode
If you are in radio, CD/MP3, MMC/SD, CD-changer, Microdrive™ or AUX mode,
press the DAB•TS button 4.
In contrast with standard radio broad­casting, several programmes are al­ways broadcast over the same frequen­cy for DAB. These programmes are ar­ranged in “ensembles”. An ensemble always contains several programmes.
In turn, a programme can additionally contain up to twelve sub-programmes. In the case of a sports station, for in­stance, various sports events can be broadcast simultaneously as sub-pro­grammes. If a programme has sub-pro­grammes, you will see a “ in front of the programme name.
” displayed
DAB also offers further advantages:
NEWS
News reports (NEWS) are provided in addition to the traffic announcements. If you wish, you can allow the news re­ports to be played. If the “NEWS ON” setting is activated, the current pro­gramme will be interrupted when a news report arrives, and the report will be played. At the end of the news report, the radio returns to the programme that you were listening to before.
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “NEWS OFF” or “NEWS ON” appears in the display.
If you want to receive news reports, select “NEWS ON”. If you do not want to listen to news reports, select “NEWS OFF”.
Select the setting that you want us-
ing the buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
79
PORTUGUÊS
DANSK
Page 16
DAB MODE
WEATHER
Weather reports (WEATHER) are pro­vided in addition to the traffic announce­ments. If you wish, you can allow the weather reports to be played. If the “WEA THER ON” setting is activated, the current programme will be interrupted when a weather report arrives, and the report will be played. At the end of the weather report, the radio returns to the programme that you were listening to before.
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “WEA THER OFF” or “WEATHER ON” appears in the display.
If you want to receive weather reports, select “WEATHER ON”. If you do not want to listen to weather reports, select “WEA THER OFF”.
Select the setting that you want us-
ing the buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
SPORT
Sports reports are provided in addition to the traffic announcements, news re­ports and weather reports. If you wish, you can allow the sports reports to be played. If the “SPORT ON” setting is activated, the current programme will be interrupted when a sports report arrives, and the report will be played. At the end of the sports report, the radio returns to the programme that you were listening to before.
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “SPORT OFF” or “SPORT ON” appears in the dis­play.
If you want to receive sports reports, select “SPORT ON”. If you do not want to listen to sports reports, select “SPORT OFF”.
Select the setting that you want us-
ing the buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
80
Page 17
DAB MODE
Note:
You can interrupt a news, weather
or sports report whilst it is being played by pressing the TRAF but­ton ;. The general priority set­tings are retained and the next re­port will be played when it arrives.
Switching DAB TA-REG on/off
Since DAB frequencies are broadcast over a large area of the country , the sit­uation might arise in which you receive traffic announcements that are not rel­evant to your region.
In order to avoid this, the DAB transmit­ter service areas are divided into re­gions.
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DAB TREG OFF” or “DAB TREG ON” appears in the display.
If you want to receive announcements that apply to specific regions, select “DAB TREG ON”. If you only want to receive non-regional announcements, select “DAB TREG OFF”.
Select the setting that you want us-
ing the
When you have finished making your changes,
buttons 7.
press the MENU button 9.
Note:
Since this function is not supported
by all broadcasters, it is possible that you will not receive any traffic announcements if the TA-REG function is activated. If you do not receive any traffic announcements over an extended period of time, please deactivate the TA-REG function.
Selecting the memory bank
This device lets you store DAB pro­grammes in four memory banks (DAB1, DAB2, DAB3 and DABT).
Five programmes can be stored in each memory bank.
Briefly press the DAB•TS button
4 to switch between the memory banks.
Notes:
If there are no programmes stored
in the DABT memory bank yet, this memory bank will not be displayed. If this is the case, first start a Travelstore scan (see “Storing programmes”).
You cannot select the DABT mem-
ory bank if the PTY function is acti­vated.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
81
Page 18
DAB MODE
Tuning into ensembles
With DAB, several programmes broad­casted over the same frequency are always combined into an “ensemble”.
Note:
Since various programmes from
different ensembles are stored au­tomatically in the DABT memory bank, you cannot use the functions described here for tuning into an ensemble whilst the DABT memory bank is activated.
Selecting an ensemble
You can directly select ensembles that you have received once already (for this to work, the ensemble must be receiv­able).
Briefly press the or button 7.
The name of the next or previous known ensemble is displayed. The first availa­ble programme in the ensemble is played.
Ensemble seek tuning
You can find new ensembles using seek tuning.
For seek tuning downwards or up-
wards, press and hold down the or button 7 for longer than two seconds.
The radio tunes into the next receiva­ble ensemble. The ensemble name is displayed briefly. The first available pro­gramme in the ensemble is played.
Manually tuning an ensemble
You can also tune into ensembles man­ually .
Press the or button 7 during
seek tuning.
You can now tune the radio manu-
ally using the or button 7.
Selecting programmes
After you have tuned into an ensemble, you can select a programme from the ensemble.
Select a programme from the en-
semble using the buttons 7.
Scanning receivable DAB programmes (DAB-SCAN)
You can use the scan function to play all the receivable programmes briefly .
Starting DAB-SCAN
In DAB mode, press and hold
down the OK button : for longer than two seconds.
Note:
You cannot use the DAB scan
function whilst the DABT memory bank is activated.
Scanning begins. The name of the cur­rent programme appears in the top line and the name of the current ensemble appears in the bottom line. “SCAN­NING...” appears in the display whilst the radio switches to the next ensem­ble.
82
Page 19
DAB MODE
Stopping DAB-SCAN and continuing listening to a programme
Press the OK button :.
Scanning stops and the radio continues playing the programme that it tuned into last. If you cancel the DAB-SCAN whilst “SCANNING...” is being displayed, the radio will retune to the programme you were listening to last.
Storing programmes
Storing programmes manually
Select the memory bank that you
want.
Tune into the ensemble that you
want.
Select the programme that you
want to store.
Press and hold down one of the
station buttons 1 - 3 6 or 4 - 5 < for longer than two seconds to as­sign the programme to that button.
Storing programmes automatically (Travelstore)
The Travelstore function stores the first five receivable programmes in alphabet­ical order and you can access them di­rectly using the station buttons. All the other programmes that were stored in the “DABT” memory bank during the Travelstore scan can be accessed al­phabetically by pressing the buttons 7. You can switch rapidly be­tween the programmes if you press and hold down the
buttons 7 for long-
er than two seconds.
Note:
Any programmes that were previ-
ously stored in this memory bank are deleted in the process.
You cannot use the DAB Travel-
store feature if the PTY function is activated.
Press and hold down the DAB•TS
button 4 for longer than two sec­onds.
The storing procedure begins. “TRAV­ELSTORE PLEASE WAIT” appears in the display. After the process is com­pleted, the programme that is stored in location 1 of the “DABT” memory bank will be played. “NO LIST” appears in the display if no programmes were found during the Travelstore scan.
Accessing stored programmes
Select the memory bank.Press the station button 1 - 3 6 or
4 - 5 < that the programme you want to listen to is assigned to.
DAB programme type (PTY)
Besides transmitting the station name, an increasing number of stations also provide information on the type of pro­gramme that they are broadcasting. Your car radio can receive and display this information.
For example, the programme types can be:
CUL TURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP M ROCK M DRAMA EASY M
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
83
Page 20
DAB MODE
You can use the PTY function to select stations of a particular programme type.
Switching DAB-PTY on/off
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DAB PTY ON” or “DAB PTY OFF” appears in the display.
Press the
switch DAB-PTY ON or OFF.
When you have finished making your changes,
or
button 7 to
press the MENU button 9.
Selecting a programme type and starting seek tuning
Press the or button 7.
The current programme type appears briefly in the display . If you do not make a selection whilst this display is visible, the normal DAB display will be used again.
If you want to select another pro-
gramme type, you can do so by pressing the whilst this display is visible.
Or
or button 7
Press one of the buttons 1 - 3 6
or 4 - 5 < to select a programme type that is assigned to one of these buttons.
The selected programme type appears briefly in the display .
84
Press the or button 7 to start
seek tuning.
The radio will then tune into the next station that it finds that corresponds to your selected programme type.
Assigning a programme type to a station button
Select a programme type using the
or button 7.
Press and hold down the station
button 1 - 3 6 or 4 - 5 < that you want for longer than two seconds.
The programme type will then be as­signed to the selected button 1 - 3 6 or 4 - 5 <.
Setting the DAB waveband
With the Woodstock DAB54, you can receive DAB programmes and ensem­bles on the following wavebands: “Band 3” (174 - 240 MHz) and “L-Band” (1452 - 1491 MHz). Since some coun­tries do not use both wavebands, you can speed up seek tuning by excluding the waveband that is not supported.
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7
repeatedly until “DAB-BAND L”, “DAB-BAND 3” or “DAB-BAND BOTH” appears in the display .
Page 21
DAB MODE
Press the or button 7 to
switch between the settings.
If “DAB-BAND L” or “DAB-BAND 3” is set, only the selected waveband will be used. If “DAB-BAND BOTH” is set, both wavebands will be used.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Switching between DAB and FM
You can select various settings for switching between DAB and FM radio mode. It might be necessary to switch between DAB and FM radio if the DAB or FM reception quality decreases se­verely.
If you select the “DAB-FM-AUTO” set­ting, the device automatically tunes into the FM frequency of the programme currently being received (in so far as the programme is also receivable on FM), or it tunes into the DAB programme of the FM station that is currently tuned (in so far as the station is also available as a DAB programme).
If “DAB-FM-MANUAL” is set, the device tunes into the FM frequency of the re­ceived DAB programme as soon as you manually switch to FM radio mode (in so far as the station is receivable on FM).
If you set “DAB-FM OFF”, the FM sta­tion that you listened to last will be played when you switch to FM radio mode (if the station can be received).
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DAB-FM AUTO”, “DAB­FM MANUAL” or “DAB-FM OFF” appears in the display .
Press the or button 7 to
switch between the settings.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
DAB Service following
If the reception quality of the programme being received decreases, the Wood­stock DAB54 can automatically tune to the programme in another ensemble (if available). For this feature to work, the “service following” function must be ac­tivated.
Switching service following on/off
To use service following,
briefly press the RDS•SF > button
in DAB mode.
If service following is activated, the RDS symbol lights up in the display in DAB mode.
To deactivate service following,
briefly press the RDS•SF > button
again in DAB mode.
Service following is deactivated when the RDS symbol disappears.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
85
Page 22
DAB MODE
DAB sub-programmes
Some DAB programmes contain sub­programmes. Programmes that contain sub-programmes are marked with a “ in front of the programme name. If a programme contains sub-programmes, you can tune into them.
Selecting sub-programmes
To switch between the sub-programmes of a programme that you are tuned into, you must first switch to sub-programme mode,
press and hold down the button
7 for longer than two seconds.
An inverted S will be displayed at the left edge of the display to indicate that you are currently in sub-programme mode.
The name of the sub-programme is dis­played in the bottom display line.
To switch between the sub-pro­grammes,
briefly press the or button 7.
The radio tunes into the next or previ­ous sub-programme and then exits the sub-programme mode.
Note:
Sub-programmes are so far only
supported by a few broadcasters.
DAB radio text
In addition to their programmes, some stations broadcast additional informa­tion (e.g. news) as scrolling text in the display. The DAB radio text function is activated at the factory by default. Since displaying radio texts can distract you from the current road and traffic situa­tion, we ask you kindly to deactivate the “DAB radio text” function or to use it only whilst the vehicle is stationary .
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “RADIO TXT ON” or “RA­DIO TXT OFF” appears in the dis­play.
Press the or button 7 to
switch between “RADIO TXT ON” and “RADIO TXT OFF”.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
86
Page 23
DAB MODE
Setting the length of the programme names
Most programmes use programme names that are 8 characters long (as you are already familiar with from RDS). Some programmes use names that are 16 characters long, which cannot be displayed in one go. If a programme uses names that are 16 characters long, you can either limit the name to eight characters or display the 16-character name as scrolling text.
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “DAB MENU” appears in the display.
Press the OK button : to display
the DAB menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “SRV NAME 8” or “SRV NAME 16” appears in the display .
Press the or button 7 to
switch between “SRV NAME 8” (eight-character display) and “SRV NAME 16” (16-character display).
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Changing the display
You can choose from various display options in DAB mode:
“NORMAL MODE”:
First line: Programme name and, if applicable, memory location. Second line: Ensemble name.
“CLOCK MODE”:
First line: Programme name and, if applicable, memory location. Second line: Frequency of the en­semble, clock time.
“MINIMAL MODE”:
The programme name is displayed on both lines.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
87
PORTUGUÊS
DANSK
Page 24
RADIO MODE
Radio mode
This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the sta­tion name and programme type (PTY).
The station name appears in the dis­play as soon as the tuner receives it.
Switching to radio mode
If you are in CD/MP3, MMC, DAB, CD­changer or AUX mode,
press the BND•TS button 3.
or
press the SRC button A repeated-
ly until “TUNER” appears in the dis­play.
Convenient RDS functions (AF, REG)
The convenient RDS functions AF (Al­ternative Frequency) and REGIONAL extend your radio’s range of functions.
AF: If the RDS function is activat-
ed, the radio automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set.
REGIONAL: At certain times, some
radio stations divide their pro­gramme into regional programmes providing different content. You can use the REG function to prevent the car radio from switching to al­ternative frequencies that are transmitting different programme content.
Note:
REGIONAL must be activated/de-
activated separately in the menu.
Switching REGIONAL on/off
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “REG” appears in the dis­play . “OFF” or “ON” is displayed alongside “REG”.
To switch REGIONAL on/off, press
the or button 7.
Press the MENU button 9.
Switching the RDS function on/off
If you want to use the RDS functions (AF and REGIONAL),
press the RDS•SF button >.
The RDS functions are active when RDS lights up in the display .
Selecting the waveband / memory bank
This device can receive programmes broadcast over the FM frequency range as well as the MW and L W (AM) wave­bands. There are three memory banks available for the FM waveband (FM1, FM2 and FMT) and one for each of the MW and L W wavebands.
Five stations can be stored in each memory bank.
88
Page 25
RADIO MODE
To switch between the FM memory banks (FM1, FM2 and FMT) and the MW and L W wavebands,
briefly press the BNDTS button
3.
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station.
Automatic station seek tuning
Press the or button 7.
The radio tunes into the next receiva­ble station.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manual­ly .
Note:
You can only tune into stations
manually if the RDS function is de­activated.
Press the or button 7.
Browsing through broadcasting networks (only FM)
If a radio station provides several pro­grammes, you have the option of brows­ing through its so-called “broadcasting network”.
Note:
The RDS function must be activat-
ed before you can use this feature.
Press the or button 7 to
switch to the next station on the broadcasting network.
Note:
When using this feature, you will
only be able to switch to stations that you have received once before already . To receive the stations, use the Scan or Travelstore func­tion.
Setting the sensitivity of station seek tuning
You can choose whether the radio should only tune into stations providing good reception or whether it can also tune into those with a weak reception.
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “SENS” appears in the display.
The display shows the currently set sen­sitivity level. “SENS HI3” means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. “SENS LO1” means it is set to the lowest sensitivity setting.
Set the sensitivity level that you
want using the
When you have finished making your changes,
buttons 7.
press the MENU button 9.
Note:
You can set different sensitivity lev-
els for FM and MW or L W (AM).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
89
DANSK
Page 26
RADIO MODE
Storing stations
Storing stations manually
Select the memory bank that you
want (FM1, FM2, FMT) or one of the wavebands (MW or L W).
Tune into the station that you want.Press and hold down one of the
station buttons 1 - 3 6 or 4 - 5 < for longer than two seconds to as­sign the station to that button.
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the five sta­tions offering the strongest reception in the region (only FM). The stations are stored in the FMT memory bank.
Note:
Any stations that were previously
stored in this memory bank are de­leted in the process.
Press and hold down the BND•TS
button 3 for longer than two sec­onds.
The storing procedure begins. “TRAV­EL STORE PLEASE W AIT” appears in the display . After the process has com­pleted, the radio will play the station that is stored in memory location 1 of the FMT memory bank.
Listening to stored stations
Select the memory bank or wave-
band.
Press the station button 1 - 3 6 or
4 - 5 < that the station you want
to listen to is assigned to.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can use the scan function to play all the receivable stations briefly. You can set the scanning time in the menu to between 5 and 30 seconds.
Starting SCAN
Press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds.
Scanning begins. “SCAN” appears briefly in the display followed by a flash­ing display of the current station name or frequency .
Cancelling SCAN and continuing listening to a station
Press the OK button :.
Scanning stops and the radio continues playing the station that it tuned into last.
Setting the scanning time
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the menu.
“SCAN TIME” and the currently set time are displayed.
Set the scanning time that you
want using the
When you have finished making your changes,
buttons 7.
press the MENU button 9.
90
Page 27
RADIO MODE
Note:
The scanning time that you set is
also applied by the system to scan­ning carried out in CD/MP3, MMC, DAB and CD-changer mode.
Programme type (PTY)
Besides transmitting the station name, some FM stations also provide informa­tion on the type of programme that they are broadcasting. Your car radio can receive and display this information.
For example, the programme types can be:
CUL TURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS You can use the PTY function to select
stations of a particular programme type.
PTY-EON
If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type.
Note:
If the tuner does not find a station
that corresponds to the selected programme type, you will hear a beep and “NO PTY” appears briefly in the display. The radio will then retune to the station that it received last.
If the tuned radio station or another
station on the broadcasting net­work broadcasts your selected pro­gramme type at a later point in time, the radio will automatically
switch from the currently tuned sta­tion or from CD/MP3 mode or CD­changer mode to the station whose programme type matches the one you selected.
Switching PTY on/off
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
“PTY” and the current setting appear in the display .
Press the or button 7 to
switch PTY ON or OFF.
Press the MENU button 9.
Selecting a programme type and starting seek tuning
Press the or button 7.
The programme type that you selected last appears in the display .
If you want to select another pro-
gramme type, you can do so by pressing the
or button 7
whilst this display is visible.
Or
Press one of the buttons 1 - 3 6
or 4 - 5 < to select a programme type that is assigned to one of these buttons.
The selected programme type appears briefly in the display.
Press the or button 7 to start
seek tuning.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
91
Page 28
RADIO MODE
The radio will then tune into the next station that it finds that corresponds to your selected programme type.
Assigning a programme type to a station button
Select a programme type using the
or button 7.
Press and hold down the station
button 1 - 3 6 or 4 - 5 < that you want for longer than two seconds.
The programme type will then be as­signed to the selected button 1 - 3 6 or 4 - 5 <.
Optimising radio reception
Treble reduction feature during interference (HICUT)
The HICUT function improves reception during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the system auto­matically reduces the treble thus reduc­ing the interference level.
Switching HICUT on/off
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “HICUT” appears in the display.
Press the or button 7 to ad-
just the HICUT setting.
“HICUT 0” means that no automatic re­duction of the interference level will be made; “HICUT 2” means that a maxi­mum reduction will be made.
Press the MENU button 9.
Switching bandwidth during interference (SHARX)
The SHARX function allows you to largely avoid interference caused by neighbouring radio stations (FM only). Switch on the SHARX function if the density of radio stations in your area is very high.
Switching SHARX on/off
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “SHARX” appears in the display.
Press the or button 7 to
switch SHARX on/off.
“SHARX OFF” means automatic band­width switching is deactivated, “SHARX ON” means it is activated.
Press the MENU button 9.
92
Page 29
RADIO MODE
Configuring the display
You have the option in radio mode of displaying the frequency / radio text or the frequency / radio text and the time in the lower display area. You can also make the system show just the station name (if receivable) in the entire display .
Briefly press the DIS•ESC button
8 to switch between the options.
Naming radio stations (only FM)
This device allows you to give stored radio stations their own name. The name can be up to eight characters long. This name is displayed in the sec­ond line of the display beneath the fre­quency. You can only give stations a name that you have stored together with their frequency and which do not already have their own RDS name.
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “STATION NAME” ap­pears in the display.
Press the button 7.
You will now enter editing mode. The currently set name is displayed and the first text input position flashes.
Use the / buttons 7 to select
the character that you want. If you want an empty space, simply se­lect the underscore.
Use the or button 7 to move
from one text input position to an­other.
Press the MENU button 9.
Activating/deactivating the radio text display
Some stations use the RDS signal to broadcast scrolling texts known as ra­dio texts. You can allow radio texts to be displayed or you can block them.
Press the MENU button 9.
“TUNER MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the tuner menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “R-TEXT” appears in the display.
Press the or button 7 to
switch RADIOTEXT on/off.
“R-TEXT OFF” means that no radio texts will be displayed and “R-TEXT ON” means they will be displayed.
Press the MENU button 9.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
93
Page 30
TRAFFIC INFORMATION
Traffic information
Your device is equipped with an RDS­EON receiver. EON stands for En­hanced Other Network.
Whenever a traffic announcement (T A) is broadcast, the system switches au­tomatically from a station that does not provide traffic reports to the appropri­ate traffic information station within the broadcasting network that does.
Once the traffic report has been played, the system will switch back to the pro­gramme that you were listening to be­fore.
DAB-FM traffic information source
If traffic information priority is activated, the device automatically switches to an incoming traffic announcement being broadcast via DAB within a DAB broad­casting network (in DAB mode) or via FM (in radio mode, see RDS-EON). In AUX, Compact Drive MP3, MMC/SD, CD and CD-changer mode, you will hear traffic announcements played from the source that was active last (either DAB or radio).
Switching traffic information priority on/off
Press the TRAF button ;.
Traffic announcement priority is active when the traffic-jam symbol lights up in the display .
Note:
You will hear a warning beep:
if you leave the reception area of a
traffic information station that you are currently listening to.
if, while listening to a CD/MP3,
MMC or a CD in the changer, you leave the reception area of a traffic information station that the system is tuned into and the subsequent automatic search cannot find a new traffic information station.
if you retune the radio from a traffic
information station to a station that does not broadcast traffic informa­tion.
If you hear the warning beep, you can either switch off traffic information pri­ority or tune into a station that broad­casts traffic information.
94
Page 31
CD MODETRAFFIC INFORMATION
Setting the volume for traffic announcements
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “VOLUME MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button : to display
the volume menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “TRAFFIC” appears in the display .
Adjust the volume using the
buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Note:
Using the volume control 5, you
can also adjust the volume during a traffic announcement for the du­ration of that announcement.
Note:
You can adjust the sound settings
and volume distribution settings for traffic announcements. For further information, please read the “Sound” chapter.
CD mode
You can use this device to play stand­ard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of 12 cm. T o avoid prob­lems when playing CDs, you should not burn CDs at speeds greater than 16­speed.
Besides being able to play audio CDs on this device, you can also play CDs containing MP3 music files. For further information, please read the chapter entitled “MP3 mode”.
Risk of severe damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and non-circular contoured CDs (shape CDs) must not be used. We accept no responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a result of the use of un­suitable CDs.
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the
drive,
switch on the device by pressing
button 1.
press the button 2.
The flip-release panel opens.
Gently insert the CD with its printed
side uppermost into the drive until you feel some resistance.
The drive draws in the CD automatical­ly .
You must not hinder or assist the drive as it draws in the CD.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
95
Page 32
CD MODE
Gently close the control panel
whilst exerting a little pressure until you feel it click into place.
The CD starts playing.
If a CD is already inserted in the
drive,
press the SRC button A repeated-
ly until “CD” appears in the display.
Playback begins from the point at which it was last interrupted.
Selecting tracks
Press one of the arrow buttons 7
to select the next or previous track.
If you press the the player will play the current track again from the beginning.
or button 7 once,
Fast track selection
To quickly select tracks backwards or forwards,
press and hold down one of the /
buttons 7 until fast-reverse /
fast-forward track selection begins.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down one of the
buttons 7 until fast searching
backwards / forwards begins.
Random track play (MIX)
Press the 4 MIX button <.
“MIX CD ON” appears briefly in the dis­play and the MIX symbol lights up. The next randomly selected track will then be played.
Cancelling MIX
Press the 4 MIX button < again.
“MIX CD OFF” appears briefly in the display and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD.
Press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds.
The next track will then be scanned.
Note:
You can set the scanning time. For
further information, please read the section entitled “Setting the scan­ning time” in the “Radio mode” chapter.
Cancelling SCAN and continuing listening to a track
To stop scanning, press the OK
button :.
The currently scanned track will then continue to be played normally .
96
Page 33
CD MODE
Repeating tracks (REPEAT)
If you want to repeat a track,
press the 5 RPT button <.
“RPT TRK ON” appears briefly in the display and the RPT symbol lights up. The track is repeated continuously until you deactivate RPT.
Cancelling REPEAT
If you want to cancel the repeat func­tion,
press the 5 RPT button < again.
“RPT TRK OFF” appears briefly in the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed.
Changing the display
You can choose from various display options in CD mode:
“NORMAL MODE”:
First line: Track number Second line: Playing time
“INFO MODE”:
First line: Track number and play­ing time. Second line: CD text or CD name
“CLOCK MODE”:
First line: Track number and play­ing time. Second line: CD text or CD name and clock time
“MINIMAL MODE”:
The track number is displayed on both lines.
Note:
In the menu you can configure
whether you want to display the CD text or the CD name. For fur­ther information, please read the following section entitled “Display­ing CD text”.
CD text can only be displayed if the
appropriate information is con­tained on the CD. The CD name can only be displayed if you have already named the CD. For further information, please read the sec­tion entitled “Naming CDs”.
To switch between the display options,
press the DIS•ESC button 8 once
or several times until the display that you want appears.
Displaying CD text/CD name
Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist, album and tracks.
The CD text is displayed in the second line of the display instead of the CD name. You can allow the CD text to be displayed as scrolling text every time you switch to another track. The default display will appear again after the whole CD text has been shown once. For fur­ther information, please read the sec­tion entitled “Changing the display”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
97
DANSK
Page 34
CD MODE
Switching CD text on/off
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD TEXT” or “CD NAME” appears in the display .
Use the buttons 7 to switch
between the “CD TEXT” and “CD NAME” options.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Scrolling CD text
If the CD that is inserted in the drive contains CD text, you can make the system display the text as scrolling text during playback.
Briefly press the 1 SCL button 6.
Naming CDs
The car sound system allows you to assign names for up to 30 CDs so that you can recognise them more easily. The names can be up to eight charac­ters long. “CD NAME FULL” will appear in the display if you try assigning more than 30 names.
Entering/editing CD names
Listen to the CD that you want.Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
You will now enter editing mode. If your CD does not have a name yet, “ABC­DEFGH” appears in the display . The first text input position flashes.
Use the / buttons 7 to select
the character that you want. If you want an empty space, simply se­lect the underscore.
Use the or button 7 to move
from one text input position to an­other.
When you have finished making your changes,
press the OK button :.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name you
want to delete.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
98
Page 35
CD MODE
Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press and hold down the MENU
button 9. After four seconds you will hear a beep and “DELETE NAME” appears in the display.
Let go of the MENU button 9.
The CD name will be deleted.
You can return to the menu by
pressing the MENU button 9.
Deleting all CD names
You can delete all the CD names stored in the car sound system.
Listen to a CD.Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press and hold down the MENU
button 9. After four seconds you will hear a beep and “DELETE NAME” appears in the display. Continue holding the button pressed down until you hear a sec­ond beep and “DELETE ALL” ap­pears in the display.
Let go of the MENU button 9.
The CD names will be deleted.
Traffic announcements in CD mode
If you wish to receive traffic announce­ments in CD mode,
press the TRAF button ;.
Traffic announcement priority is active when the traffic-jam symbol lights up in the display. For further details, please read the chapter entitled “Traffic infor­mation”.
Ejecting a CD
Press the button 2.
The flip-release panel opens out to­wards you.
Press the eject button B next to
the CD compartment.
The CD is ejected.
Remove the CD and close the con-
trol panel.
Note:
If a CD is ejected, the drive will au-
tomatically draw it back in again af­ter 10 seconds.
You can also eject CDs whilst the
device is switched off or whilst an­other audio source is activated.
99
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 36
MP3 MODE
MP3 mode
You can also use this car sound sys­tem to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files.
MP3 is a process developed by the Fraunhofer Institute for compressing CD audio data. Compression allows data to be reduced to around 10% of their orig­inal size without a noticeable loss in quality (at a bit rate of 128 kbit/s). If a lower bit rate is used to convert CD au­dio data to MP3, you will be able to cre­ate smaller files but this will be accom­panied by a loss in audio quality .
Preparing an MP3-CD
The various combinations of CD burn­ers, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the device’s ability to play certain CDs. If problems occur with your own burned CDs, you should try another brand of CD blank or choose another colour of CD blank. T o avoid problems when play­ing CDs, you should not burn CDs at speeds greater than 16-speed.
The format of the CD must be ISO 9660 Level 1 / Level 2 or Joliet. Other formats cannot be played reliably .
You can create a maximum of 253 di­rectories on a CD. Y ou can use this de­vice to access each of these directo­ries.
Regardless of the number of directories on the CD, the device can handle up to 65,535 MP3 files on a single CD - even if they are all stored in one directory .
This device supports as many subdirec­tories as your burner software can cre­ate despite the fact that the maximum directory depth defined by the ISO 9660 standard is only 8.
D
D01
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005 T006
T001 T002 T003 T004 T005
D04
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
i r
e
c
t
o
r
i
e
s
T
r
a
c k s
F
i l
e
s
You can name each directory using a PC. The device is capable of displaying the directory name. Name the directo­ries and tracks/files using your CD burn­er software. The software’s instruction manual will provide details on how to do this.
100
Page 37
MP3 MODE
Note:
When naming directories and
tracks/files you should avoid using accents and special characters. You can use a maximum of 32 characters (including the “.MP3” file extension) for track names and di­rectory names.
If you like your files to be in the correct order, you should use burner software that places files in alphanumerical or­der. If your software does not provide this feature you also have the option of sorting the files manually . T o do so, you should place a number (e.g. “001”, “002”, etc.) at the beginning of each file name - you must include the leading zeros.
MP3 tracks can contain additional in­formation such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1). When cre­ating (encoding) MP3 files from audio files, you should use bit rates up to a maximum of 256 kbits/sec.
This device can only play MP3 files that have the “.MP3” file extension.
Notes:
To ensure uninterrupted playback,
do not try changing the file exten-
sion to “.MP3” of any files other than MP3 files and then attempt to play them! The device will ignore these invalid files during playback.
Do not use “mixed” CDs containing
both non-MP3 data and MP3 tracks (the device only reads MP3 files during MP3 playback).
Do not use mix-mode CDs contain-
ing both CD-audio tracks and MP3 tracks. If you try playing a mix­mode CD, the device will only play the CD-audio tracks.
Switching to MP3 mode
MP3 mode is activated in the same way as normal CD mode. For further infor­mation, please read the section entitled “Switching to CD mode” in the “CD mode” chapter.
Configuring the display
Configuring the default display
You can display various types of infor­mation on the current track:
1. “NORMAL MODE”: First line: Track name Second line: Directory name
2. “INFO MODE”: First line: Track name. Second line: MP3-ID TAG (if avail­able and activated, see “Selecting MP3 info”).
Note:
The system can display MP3-ID
tags (version 1) if they have been saved with the MP3 files (for further information, please read the in­structions that came with your PC’s MP3 software or burner software).
3. “MP3 BROWSE MODE”: First line: Directory name Second line: Track name.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
101
Page 38
MP3 MODE
Note:
You can use MP3 browse mode to
find MP3 files on your CD quickly and conveniently . You cannot use the fast search, MIX, SCAN or REPEAT functions whilst in MP3 browse mode.
4. “TRACK AND DIR MODE”: First line: Track number and play­ing time. Second line: Directory number
5. “CLOCK MODE”: First line: Directory number and track number. Second line: CD text or CD name and clock time
To switch between the different display options,
press the DIS•ESC button 8.
Selecting a directory
Selecting a directory using the arrow buttons (Normal, info, track and dir and clock mode)
To move up or down to another directory,
press the or button 7 once or
several times.
Note:
The device will automatically skip
any directories that do not contain MP3 files. The device will automati­cally correct the number of directo­ries for the display . This number might therefore no longer be identi­cal to the number of directories that you actually created.
Selecting the directory in browse mode
You can display the current and subse­quent directory in both lines of the dis­play . The directories are displayed with the names that you created when burn­ing the CD. Whilst the directories are being displayed, you can use the arrow buttons to display and select all the available directories.
During MP3 playback, press the
DIS•ESC button 8 repeatedly un­til “MP3 BROWSE MODE” appears in the display.
Press the or button 7 to dis-
play the directories on the CD.
If you want to select a directory ,
press one of the / buttons 7 repeatedly until the directory is shown in the top line of the display and then press the OK button :.
The selected directory opens and the first track starts playing. The tracks con­tained in the directory are displayed in browse mode.
Selecting tracks
Selecting tracks/files using the arrow buttons (Normal, info, track and dir and clock mode)
To move up or down to another track/ file in the current directory ,
press the or button 7 once or
several times.
If you press the current track will be played again from the beginning.
button 7 once, the
102
Page 39
MP3 MODE
Selecting tracks in browse mode
Browse mode conveniently allows you to view the tracks contained in a direc­tory and then select a particular track.
During MP3 playback, repeatedly
press the DIS•ESC button 8 until “MP3 BROWSE MODE” is dis­played.
Press the or button 7 to dis-
play all the tracks contained in the directory one after another.
If you want to select the currently
displayed track, press the OK but­ton :.
Fast searching (not in MP3 browse mode)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the or
button 7 until fast searching back­wards / forwards begins.
Random track play – MIX (not in MP3 browse mode)
To play the tracks in the current directo­ry in random order,
briefly press the 4 MIX button <.
“MIX DIR” appears in the display and the MIX symbol lights up.
To play the tracks contained in all the directories on the inserted MP3-CD in random order,
press the 4 MIX button < again.
“MIX CD” appears in the display and the MIX symbol lights up.
Cancelling MIX
To cancel MIX,
briefly and repeatedly press the 4
MIX button < until “MIX OFF” ap­pears in the display.
The MIX symbol disappears.
Scanning tracks – SCAN (not in MP3 browse mode)
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD.
Press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds. The next track will then be scanned.
“SCAN” and the selected display mode appear alternately in the display (see “Configuring the display”).
Note:
You can set the scanning time. For
further information on setting the scanning time, please read the section entitled “Setting the scan­ning time” in the “Radio mode” chapter.
Cancelling SCAN and continuing listening to a track
Briefly press the OK button :.
The currently scanned track will then continue to be played normally .
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
103
Page 40
MP3 MODE
Repeating individual tracks or whole directories – REPEAT (not in MP3 browse mode)
To play the current track repeatedly,
briefly press the 5 RPT button <.
“REPEAT TRACK” appears briefly in the display and RPT lights up.
To repeat the whole directory,
press the 5 RPT button < again.
“REPEAT DIR” appears briefly in the display.
Cancelling REPEAT
To stop the current track or current di­rectory from being repeated,
briefly and repeatedly press the 5
RPT button < until “REPEAT OFF” appears in the display .
RPT disappears from the display.
Selecting MP3 info
If you want to select the “MP3 INFO” display mode, you first have to activate this function in the menu. In order for the system to be able to dis­play MP3 information, the information must be stored on the CD in the form of ID tags together with the MP3 files.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “MP3 INFO” appears in the display .
104
Use the buttons 7 to switch
between the “ON” and “OFF” op­tions.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Displaying scrolling text
The selected information (track, album or file name and directory name) is dis­played once as scrolling text when the track changes. To display the informa­tion again as scrolling text,
briefly press the 1 SCL button 6.
Programming your favourite tracks on an MP3-CD
Using the TPM function (Track Program Memory), you can program and play up
to 192 favourite tracks for a maximum of 3 CDs or MMCs. You can program the tracks in any order you like, howev­er, the tracks will always be played in ascending order. If you have activated the favourite track (TPM) feature, only the previously programmed tracks on the current MP3-CD/ MMC will be played.
Programming favourite tracks
To program your favourite tracks for a CD, proceed as follows:
Select your first favourite track.Press and hold down the 2 TPM
button 6 for longer than two sec­onds.
“TRACK STORED” appears in the dis­play . The track has now been added to the list of favourite tracks for this CD.
Page 41
MP3 MODE
MMC/SD MODE
Continue in the same way for all
your remaining favourite tracks on the CD.
Switching TPM on/off
To switch the TPM function on/of f,
press the 2 TPM button 6 repeat-
edly until “TPM ON” or “TPM OFF” appears in the display .
If no tracks are programmed, an appro­priate notification will be displayed.
Deleting individual tracks from a list
You can delete individual tracks from a list of favourite tracks.
Listen to the track that you want to
delete from the list.
Press the or button 7.Press and hold down the 3 CLR
button 6 for longer than two and less than four seconds until you hear a confirmation beep.
Deleting all the lists for all CDs
You can delete all the stored tracks for all the CDs.
Press and hold down the 3 CLR
button 6 for longer than eight seconds until you have heard all three confirmation beeps.
MMC/SD mode
You can play files stored on an MMC/ SD (Multi-Media Card / Secure Digital) using the Woodstock DAB54. You can write data onto the MMCs/SDs that you want to use with the Woodstock DAB54 with the help of a standard MMC/SD card reader and your PC.
Note:
Please note that when you prepare
the MMC/SD, you must observe the directory structure rules as de­scribed in the “MP3 mode” chapter.
In order to optimise the device’s access to the data on the MMCs/SDs, you should store no more than 20 directo­ries and a maximum of 200 files on an MMC/SD.
Inserting/removing MMCs/SDs
The MMC/SD slot is located on the left below the CD compartment. To insert/ remove an MMC, you must first detach the flip-release panel. To do so, please read the “Detachable control panel” chapter.
Inserting an MMC/SD
Detach the flip-release panel.Insert the MMC/SD with its labelled
side uppermost and its contacts first into the MMC/SD slot until you feel the MMC/SD click into place.
Attach the flip-release panel again.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
105
DANSK
Page 42
MMC/SD MODE
Removing an MMC/SD
Detach the flip-release panel.Carefully push the MMC/SD into
the device until you feel a slight re­sistance.
The MMC/SD is now unlatched.
Carefully pull the MMC/SD out of
the slot.
Attach the flip-release panel again.
Switching to MMC/SD mode
Press the SRC button A repeat-
edly until “MMC” appears in the display.
Playback begins with the first track that the device detects.
Configuring the display
Configuring the default display
You can display various types of infor­mation on the current track:
1. “NORMAL MODE”: First line: Track name Second line: Directory name
2. “INFO MODE”: First line: Track name. Second line: MP3-ID TAG (if avail­able and activated, see “Selecting MP3 info”).
Note:
The system can display MP3-ID
tags (version 1) if they have been saved with the MP3 files (for further information, please read the in­structions that came with your PC’s MP3 software or burner software).
3. “MP3 BROWSE MODE”: First line: Directory name Second line: Track name.
Note:
You can use MP3 browse mode to
find MP3 files on your CD quickly and conveniently . You cannot use the fast search, MIX, SCAN or REPEAT functions whilst in MP3 browse mode.
4. “TRACK AND DIR MODE”: First line: Track number and play­ing time. Second line: Directory number
5. “CLOCK MODE”: First line: Directory number and track number. Second line: CD text or CD name and clock time
To switch between the different display options,
press the DIS•ESC button 8.
Selecting a directory
Selecting a directory using the arrow buttons (Normal, info, track and dir and clock mode)
To move up or down to another directory,
press the or button 7 once or
several times.
106
Page 43
MMC/SD MODE
Note:
The device will automatically skip
any directories that do not contain MP3 files. The device will automati­cally correct the number of directo­ries for the display . This number might therefore no longer be identi­cal to the number of directories that you actually created.
Selecting the directory in browse mode
You can display the current and subse­quent directory in both lines of the dis­play . The directories are displayed with the names that you used when you cre­ated the directories on the MMC/SD. Whilst the directories are being dis­played, you can use the arrow buttons to display and select all the available directories.
During MP3 playback, press the
DIS•ESC button 8 repeatedly un­til “MP3 BROWSE MODE” appears in the display.
Press the or button 7 to dis-
play the directories on the CD.
If you want to select a directory ,
press one of the repeatedly until the directory is shown in the top line of the display and then press the OK button :.
The selected directory opens and the first track starts playing. The tracks con­tained in the directory are displayed in browse mode.
/ buttons 7
Selecting tracks
Selecting tracks/files using the arrow buttons (Normal, info, track and dir and clock mode)
To move up or down to another track/ file in the current directory,
press the or button 7 once or
several times.
If you press the
button 7 once, the current track will be played again from the beginning.
Selecting tracks in browse mode
Browse mode conveniently allows you to view the tracks contained in a direc­tory and then select a particular track.
During MP3 playback, repeatedly
press the DIS•ESC button 8 until “MP3 BROWSE MODE” is dis­played.
Press the or button 7 to dis-
play all the tracks contained in the directory one after another.
If you want to select the currently
displayed track, press the OK but­ton :.
Fast searching (not in MP3 browse mode)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the or
button 7 until fast searching back­wards / forwards begins.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
107
DANSK
Page 44
MMC/SD MODE
Random track play – MIX (not in MP3 browse mode)
To play the tracks in the current directo­ry in random order,
briefly press the 4 MIX button <.
“MIX DIR” appears in the display and the MIX symbol lights up.
To play the tracks contained in all the directories on the inserted MP3-CD in random order,
press the 4 MIX button < again.
“MIX CD” appears in the display and the MIX symbol lights up.
Cancelling MIX
To cancel MIX,
briefly and repeatedly press the 4
MIX button < until “MIX OFF” ap­pears in the display.
The MIX symbol disappears.
Scanning tracks – SCAN (not in MP3 browse mode)
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD.
Press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds. The next track will then be scanned.
“SCAN” and the selected display mode appear alternately in the display (see “Configuring the display”).
Note:
You can set the scanning time. For
further information on setting the scanning time, please read the
section entitled “Setting the scan­ning time” in the “Radio mode” chapter.
Cancelling SCAN and continuing listening to a track
Briefly press the OK button :.
The currently scanned track will then continue to be played normally .
Repeating individual tracks or whole directories – REPEAT (not in MP3 browse mode)
To play the current track repeatedly,
briefly press the 5 RPT button <.
“REPEAT TRACK” appears briefly in the display and RPT lights up.
To repeat the whole directory,
press the 5 RPT button < again.
“REPEAT DIR” appears briefly in the display.
Cancelling REPEAT
To stop the current track or current di­rectory from being repeated,
briefly and repeatedly press the 5
RPT button < until “REPEAT OFF” appears in the display .
RPT disappears from the display.
Selecting MP3 info
If you want to select the “MP3 INFO” display mode, you first have to activate this function in the menu. In order for the system to be able to dis­play MP3 information, the information must be stored on the CD in the form of ID tags together with the MP3 files.
108
Page 45
MMC/SD MODE
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “MP3 INFO” appears in the display .
Use the buttons 7 to switch
between the “ON” and “OFF” op­tions.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Displaying scrolling text
The selected information (track, album or file name and directory name) is dis­played once as scrolling text when the track changes. To display the informa­tion again as scrolling text,
briefly press the 1 SCL button 6.
Recording DAB programmes onto MMCs/SDs
You can use this device to record a DAB programme onto an inserted MMC/SD card. The DAB data stream is then stored as an MPEG file on the MMC/ SD (MPEG 1, Layer 2).
There are numerous MMCs/SDs avail­able on the market.
Since the quality and software of the MMCs/SDs can vary, Blaupunkt cannot guarantee the correct functioning of all the MMCs/SDs that are available on the market.
Blaupunkt therefore recommends using MMC/SD cards made by “SanDisk” and “Panasonic” with a maximum storage capacity of 512 MBytes, since optimum functionality has been achieved with these cards.
If cards are formatted using a PC, there is no guarantee that files will definitely be able to be saved onto the cards and then read from them.
The only supported file system is FA T16. If you attempt to record onto an MMC/ SD that is formatted differently , you will see “UNFORMATTED” appear in the display.
Before using MMCs/SDs in the Wood­stock DAB54, you should definitely for­mat them in the Woodstock DAB54. For further details, please read the section entitled “Formatting MMCs/SDs” in the “MMC/SD mode” chapter of the operat­ing instructions.
Before starting to record, you should make sure there is sufficient space on the inserted MMC/SD and that there are no more than 254 directories present on the MMC/SD.
You must not remove an MMC/SD from the device whilst recording is in progress. Always make sure you first switch off the Woodstock DAB54 before removing an MMC/SD card.
Starting recording
To record a DAB programme onto an MMC/SD,
switch to DAB mode and select the
programme that you want to record. For further details on this,
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
109
Page 46
MMC/SD MODE
please read the “DAB mode” chap­ter.
Press the REC•DEL button ?
when you want to start recording.
Notes:
You cannot start recording during
the first 15 seconds after switching to DAB mode or after switching on the radio with DAB mode activated. This also applies even if you pressed the REC•DEL button ? and “RECORDING” appears in the display.
To avoid damaging the MMC/SD,
you should never start the engine whilst recording. Starting the en­gine might cause the voltage of the vehicle’s electrical system to drop, which could permanently damage the MMC/SD.
The automatic DAB-FM switching
feature is deactivated whilst record­ing is taking place. The DAB pro­gramme remains tuned during re­cording, even if the reception quali­ty deteriorates.
Recording starts and “RECORDING” appears in the display for 2 seconds.
If there is insufficient space available on the card, “CARD FULL” appears in the display for 2 seconds. In this case, de­lete some tracks from the MMC/SD (see “Deleting recordings” below) or insert another MMC/SD.
The file created during recording is giv­en a name as follows: ddhhmmss.mp3. “dd” stands for the day the recording was made, “hh”
stands for the hour recording was start­ed, “mm” stands for minutes and “ss” for seconds.
The device creates the “DAB_DIR” di­rectory on the MMC/SD to store the re­corded files.
Telephone/navigation during recording
Telephone calls or voice output from a navigation system do not affect record­ing. The DAB programme continues to be recorded in the background during a telephone call or voice output.
Stopping recording
If you want to stop recording,
briefly press the REC•DEL button
?.
“RECORDING STOPPED” appears in the display for two seconds.
Recording is stopped automatically in the following cases:
If the storage space on the MMC/
SD fills completely during record­ing. In this case, “CARD FULL” ap­pears in the display.
If you switch programmes during
the recording.
If a problem arises with communi-
cations between the MMC/SD and the device, you will see “MMC ER­ROR” appear in the display and re­cording is then stopped.
If you deactivate DAB mode whilst
recording, e.g. by switching to CD mode or radio mode.
110
Page 47
MMC/SD MODE
Making a timer-controlled recording of a DAB programme
You can use this device to record a DAB programme at a preset time. The DAB programme that you listened to last will be recorded (if can still be received) for a set length of time (adjustable between 1 and 90 minutes) whilst the car radio is switched off. Y ou can programme two timers.
Switching timer-controlled recording on/off
In MMC mode, press and hold
down the REC•DEL button ? for longer than two seconds.
The MMC record menu is displayed. “MMC REC ON” or “MMC REC OFF” appears in the display .
Press the or button 7 to
switch between the settings “MMC REC ON” and “MMC REC OFF”.
Setting the timer and recording duration
You can programme two recording tim­ers.
Note:
If you only want to make one re-
cording at a particular time, set the second timer to the same time set­ting as the first.
In MMC mode, press and hold
down the REC•DEL button ? for longer than two seconds.
The MMC record menu is displayed. “MMC REC ON” or “MMC REC OFF” appears in the display .
Press the button 7.
The currently set recording “DURA­TION” is displayed. The set recording duration is the same for both timers.
To set the recording duration,
Adjust the recording duration using
buttons 7.
the
Press the button 7.
TIMER 1 and the set clock time are dis­played.
To adjust TIMER 1,
press the OK button :.
The hours behind “TIMER 1” begin to flash.
Use the / buttons 7 to set the
hour at which you want recording to begin.
To set the minutes for the start of re­cording,
press the button 7.
The minutes behind “TIMER 1” begin to flash.
Use the / buttons 7 to set the
minute at which you want recording to begin.
Press the OK button :.
Note:
If you want to set the second timer,
press the ER 1” is being displayed. “TIMER 2” is displayed. Adjust the settings for “TIMER 2” in the same way as described for “TIMER 1”.
button 7 whilst “TIM-
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
111
Page 48
MMC/SD MODE
The settings are saved. To close the MMC-RECORD menu,
Press and hold down the
REC•DEL button ? for longer than two seconds.
Playing recordings using the device
You can listen to the recording by se­lecting its corresponding file name in the “DAB_DIR” directory on the MMC/SD. For further details on this, please read the sections entitled “Selecting a direc­tory” and “Selecting tracks” at the start of the chapter. If you switch to MMC mode after making a recording, the de­vice will start playing the track that was recorded first.
To select the track that was record-
ed last, press the button 7 as soon as playback begins.
Playing recordings on other devices
You can also play the recordings on your PC. To do so, you need an MMC/SD card reader and a player software ap­plication. You can also listen to record­ings on players that are capable of read­ing MMCs/SDs.
Notes:
Even though the file is not an MP3
file, it is still given the “mp3” file ex­tension. Since all standard player software applications support Lay­er 2 files, you can play them on a computer. If you experience prob­lems when playing the files on an­other device, please check that the player is compatible with Layer 2.
The Woodstock DAB54 uses spe-
cial algorithms for playing DAB pro­grammes in order to ensure an op­timum listening experience even if you are playing material that was recorded during poor reception. PC programmes do not use special signal processing, which means that files might sound different when listened to on a computer, e.g. errors are not suppressed and distortion might be heard.
Deleting recordings
You can delete individual files that are stored on an MMC/SD.
Listen to the file that you want to
delete from the MMC/SD.
Press the REC•DEL button ?.
“DELETE ? YES = REC•DEL” appears in the display for two seconds.
Press the REC•DEL button ? dur-
ing these two seconds.
Repeat this procedure with all the
tracks that you want to delete.
Formatting MMCs/SDs
You can format an MMC/SD in the de­vice. All the data that are stored on it are deleted in the process.
Note:
You should format the MMC/SD in
the device to ensure card compati­bility with the device.
You can only format the card whilst the device is set to AUX, CD/MP3 or FM mode.
112
Page 49
MMC/SD MODE
Switch to FM radio mode. For fur-
ther details on this, please read the “Radio mode” chapter.
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “V ARIOUS MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the menu.
Press the / buttons 7 to se-
lect “MMC FORMAT”.
Press the or button 7.
“ARE YOU SURE? YES=OK NO=ESC” appears in the display .
Press the OK button : to format
the card.
Configuring the display
You can choose between various dis­play options. For further details on this, please read the section entitled “Con­figuring the display” in the “MP3 mode” chapter.
Programming your favourite tracks for an MMC/SD
Using the TPM function (Track Program Memory), you can program and play
your favourite tracks for an MMC/SD. Programming is carried out in the same way as described in “Programming your favourite tracks for an MP3-CD” in the “MP3 mode” chapter.
Switching pre-record on/off
If you activate the DAB pre-record func­tion, the device will continuously buffer 480 Kbytes of the current programme.
Since the size of the buffer memory is fixed, the length of the file that can be buffered depends on the data rate of the received DAB programme. There­fore, 20 seconds can be buffered at a data rate of 192 Kbits/s, 30 seconds at 128 Kbits/s and 60 seconds at 64 Kbits/s. The usual bit rate for DAB is 192 Kbits/s.
If you have activated the pre-record function and then start a recording in DAB mode, the 20 seconds (in the case of 192 Kbits/s) that were broadcast be­fore you pressed the record button will always be included in the recording. (The first 15 seconds directly after switching to DAB mode, however, are excluded.)
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “V ARIOUS MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the menu.
Press the / buttons 7 to se-
lect “PRE REC ON” or “PRE REC OFF”.
Press the or button 7 to
switch the pre-recording function ON or OFF.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
113
Page 50
CD CHANGER MODE
CD-changer mode
Note:
Information on handling CDs, in-
serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper­ating instructions supplied with your CD changer.
Switching to CD-changer mode
Press the SRC button A repeat-
edly until “CDC” appears in the dis­play.
The device starts playing the first CD that the CD changer detects.
Selecting CDs
To move up or down to another CD,
press the or button 7 once or
several times.
Note:
The device will ignore empty CD
slots in the changer and slots con­taining invalid CDs.
Selecting tracks
To move up or down to another track on the current CD,
press the or button 7 once or
several times.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down one of the
buttons 7 until fast searching
backwards / forwards begins.
Changing the display
You can choose from various display options in CD-changer mode:
“NORMAL MODE”:
First line: Track number Second line: CD number / CD name and playing time
“CLOCK MODE”:
First line: Track number. Second line: CD number / CD name and clock time
“MINIMAL MODE”:
First and second line: Track number.
To switch between the display options,
press the DIS•ESC button 8.
In the menu you can choose to display the CD name (if available) instead of the CD number. (For further information, please read the “Naming CDs” section):
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME” or “DISC NUMBER” appears in the display .
Use the buttons 7 to switch
between the “CD NAME” and “DISC NUMBER” options.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
114
Page 51
CD CHANGER MODE
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
To repeat the current track,
briefly press the 5 RPT button <.
“REPEAT TRACK” appears briefly and RPT lights up in the display.
To repeat the current CD,
press the 5 RPT button < again.
“REPEAT CD” appears briefly and RPT lights up in the display.
Cancelling REPEAT
To stop the current track or current CD from being repeated,
repeatedly press button 5 RPT <
until “REPEAT OFF” appears in the display and RPT disappears.
Random track play (MIX)
To play the tracks on the current CD in random order,
briefly press the 4 MIX button <.
“MIX CD” appears briefly and MIX lights up in the display .
To play the tracks on all inserted CDs in random order,
press the 4 MIX button < again.
“MIX ALL” appears briefly and MIX lights up in the display .
Cancelling MIX
Briefly and repeatedly press the 4
MIX button < until “MIX OFF” ap­pears in the display and MIX disap­pears.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To scan (briefly play) all the tracks on all the inserted CDs in ascending order,
press and hold down the OK but-
ton : for longer than two sec­onds.
“SCAN” and the selected display mode appear alternately in the display .
Stopping SCAN
To stop scanning,
briefly press the OK button :.
The currently scanned track will then continue to be played normally .
Note:
You can set the scanning time. For
further information, please read the section entitled “Setting the scan­ning time” in the “Radio mode” chapter.
Naming CDs
The car sound system allows you to assign names for up to 30 CDs so that you can recognise them more easily. The names can be a maximum of sev­en characters long.
“CD NAME FULL” will appear in the dis­play if you try assigning more than 30 names.
Entering/editing CD names
Listen to the CD that you want.Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
115
Page 52
CD CHANGER MODE
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
You will now enter editing mode. If your CD does not have a name yet, “ABC­DEFG” appears in the display . The currently active text input position flashes.
Use the / buttons 7 to select
the character that you want. If you want an empty space, simply se­lect the underscore.
Use the or button 7 to move
from one text input position to an­other.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name you
want to delete.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
The name of the current CD is dis­played.
Press and hold down the MENU
button 9. After four seconds you will hear a beep and “DELETE NAME” appears in the display .
Let go of the MENU button 9.
The CD name will be deleted.
You can return to the menu by
pressing the MENU button 9.
Deleting all CD names
You can delete all the CD names stored in the car sound system.
Listen to a CD.Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CD NAME EDIT” ap­pears in the display.
Press the OK button :.
The name of the current CD is dis­played.
Press and hold down the MENU
button 9. After four seconds you will hear a beep and “DELETE NAME” appears in the display . Continue holding the button pressed down until you hear a sec­ond beep and “DELETE ALL” ap­pears in the display.
Let go of the MENU button 9.
The CD names will be deleted.
You can close the menu by press-
ing the MENU button 9.
116
Page 53
CLOCK TIME
CLOCK time
Displaying the time
You can make the clock time appear continuously in the bottom part of the display while any audio source is acti­vated. For further information, please read the “Configuring the display” sec­tions in the relevant chapters.
Setting the clock automatically
You can configure the system to set the clock time automatically using the RDS signal.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK MENU” appears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK AUTO” or “CLOCK MANUAL” appears in the display.
Select the “CLOCK AUT O” setting
using the or button 7.
Press the MENU button 9.
The menu appears again.
Setting the clock manually
To set the clock time manually,
press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK MENU” appears in the display.
Press the OK button :.
Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK SET” appears in the display .
Press the OK button :.
The time appears in the display. The hours flash and can be adjusted.
Set the hours using the / but-
tons 7.
Once the hours are set,
press the button 7.
The minutes flash.
Set the minutes using the /
buttons 7.
Press the OK button : and then
the MENU button 9.
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK MENU” appears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “24 HOUR MODE” or “12 HOUR MODE” appears in the display.
Press the or button 7 to
switch between the modes.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
117
Page 54
CLOCK TIME
SOUND
Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on
To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on,
press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “CLOCK MENU” appears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “OFF CLOCK OFF” or “OFF CLOCK ON” appears in the display.
Press the or button 7 to
switch between the ON/OFF set­tings.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Sound
You can adjust the sound settings (bass and treble) separately for each source (radio, CD/MP3, CD changer, AUX, traf­fic announcement, telephone/naviga­tion). The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the au­dio sources.
Note:
You can only adjust the audio set-
tings for traffic announcements and the navigation system whilst a traf­fic announcement or navigation an­nouncement is actually playing. Likewise, you can only adjust the telephone audio settings during a telephone call.
Adjusting the bass
Press the AUD•DEQ @ button.Press the or button 7 to ad-
just the bass.
Press the AUD•DEQ button @ to
close the menu or press the button 7 to make further changes to the settings.
or
118
Adjusting the treble
Press the AUD•DEQ @ button.Press the or button 7 repeat-
edly until “TREBLE” appears in the display.
Press the or button 7 to ad-
just the treble.
Press the AUD•DEQ button @ to
close the menu or press the button 7 to make further changes to the settings.
or
Page 55
SOUND
X-BASS
Setting the left/right volume distribution (balance)
To adjust the left/right volume distribu­tion (balance),
press the AUD•DEQ @ button.Press the or button 7 repeat-
edly until “BALANCE” appears in the display .
Press the or button 7 to ad-
just the balance (right/left).
Press the AUD•DEQ button @ to
close the menu or press the button 7 to make further changes to the settings.
or
Adjusting the front/rear volume distribution (fader)
To adjust the front/rear volume distribu­tion (fader),
press the AUD•DEQ @ button.Press the or button 7 repeat-
edly until “FADER” appears in the display.
Press the or button 7 to ad-
just the fader (front/rear).
Press the AUD•DEQ button @ to
close the menu or press the button 7 to make further changes to the settings.
or
X-BASS
The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels.
Adjusting the X-BASS boost
The X-BASS boost (LVL) can be set in steps ranging from 0 to 6 for one of the following frequencies: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz or 80 Hz.
“LEVEL 0” means that no X-BASS boost will be applied, and “LEVEL 6” means that X-BASS will be boosted by the maximum amount.
Press the AUD•DEQ button @.
“BASS” appears in the display.
Press the or button 7 repeat-
edly until “X-BASS” appears in the display.
Press the OK button :.
The X-Bass menu is displayed. The fre­quency flashes.
Press the or button 7 to set
the frequency that you want.
Press the button 7.
The boost level flashes.
Press the or button 7 to set
the boost level that you want.
When you have finished making your changes,
press the AUD•DEQ button @.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
119
PORTUGUÊS
DANSK
Page 56
EQUALIZER
Equalizer
The device is equipped with a DEQ+. This means you have three 5-band
equalizers, six sound presets and sev­en vehicle presets at your disposal.
You can configure the EQ1 - EQ3 equal­izers manually . When doing so you can adjust (boost or reduce) one frequency of an equalizer band as well as the qual­ity factor, i.e. the width of the filter.
Furthermore, you can calibrate one equalizer automatically . Y ou can obtain the calibration microphone necessary for this from accessory retailers.
The following bands are available:
LOW 1 20 - 250 Hz
LOW 2 20 - 250 Hz
HIGH 1 315 - 20,000 Hz
HIGH 2 315 - 20,000 Hz
HIGH 3 315 - 20,000 Hz
Switching the equalizer on/off
To switch the equalizer on/off,
press and hold down the
AUD•DEQ button @ for longer than two seconds.
The equalizer menu appears in the dis­play.
To activate the equalizer,
select one of the sound presets or
adjust the equalizer manually . For further details on this, please read the sections that follow in this chapter.
To deactivate the equalizer,
press the or button 7 repeat-
edly until “EQ OFF” appears in the display.
Press the OK button : and then
the DIS•ESC button 8.
Selecting sound presets
You can select sound presets for the following music types.
POP
ROCK
TECHNO
JAZZ
CLASSIC
SPEECH
The settings for these music styles have already been programmed.
Press and hold down the
AUD•DEQ button @ for longer than two seconds.
Press the or button 7 repeat-
edly until “SOUND PRESETS” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the sound preset that you want is displayed.
Press the OK button : and then
the DIS•ESC button 8.
The settings are saved.
120
Page 57
EQUALIZER
Selecting vehicle presets
You can select optimised equalizer set­tings for the following vehicle types.
COMPACT
4DOOR
CONVERT
VAN
ROADSTER
MINI
TRUCK
The settings for these vehicle types have already been programmed.
Press and hold down the
AUD•DEQ button @ for longer than two seconds.
Press the or button 7 repeat-
edly until “CAR PRESETS” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the vehicle type that you want is displayed.
Press the AUD•DEQ @ button.
The settings are saved.
Automatically calibrating the equalizer
You can electronically calibrate and store values for one of the three equal­izers (“EQ1”, “EQ2” or “EQ3”), e.g. for one of the following situations:
For the driver alone
For the driver and front passenger
For the front and rear occupants
Hold the calibration microphone in the appropriate position whilst calibration is taking place.
The position of the microphone for Sit­uation 1 (e.g. for the driver alone) is at the height of the driver’s head, approx. 10 centimetres next to the right ear.
For Situation 2, the microphone should be positioned at head height between the driver and the front passenger.
For Situation 3, you should position the microphone at head height in the cen­tre of the vehicle interior (left/right, front/ rear).
Really quiet surroundings are required for the calibration. Any extraneous noise will distort the measured values. The windows, doors and sunroof must re­main closed during the calibration proc­ess, and you should be seated in the driver’s seat.
Note:
You can obtain the calibration micro­phone necessary for this from acces­sory retailers.
During calibration, the temperature in­side the vehicle must not exceed 55 °C since this could lead to falsified meas­urements.
The sound radiating from the loud­speakers must not be obstructed by any objects. All the loudspeakers must be connected. The microphone must be connected to the device.
To calibrate the equalizer electronically ,
Press and hold down the
AUD•DEQ button @ for longer than two seconds.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
121
Page 58
EQUALIZER
Press the or button 7 repeat-
edly until “MANUAL EQ” appears in the display .
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the equalizer that you want to calibrate (“USER EQ1”, “USER EQ2” or “USER EQ3”) ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the ESC button 8 twice.Press the or button 7 repeat-
edly until “AUTO EQ” appears in the display .
Press the OK button :.
A countdown is shown in the display. Afterwards you will hear a test sound and calibration begins.
Note:
Follow the instructions shown in the dis­play during calibration!
Manually adjusting the equalizer
Notes on adjusting the settings
We recommend you use a CD that you are familiar with for making changes to the settings.
Before adjusting the equalizer, set the sound and volume distribution settings to zero and deactivate X-BASS. For fur­ther details on this, please read the “Sound” chapter.
Listen to a CD.What kind of impression does the
sound make?
Now read the “Sound impression”
column in the table entitled “Help adjusting the equalizer”.
Set the equalizer values as de-
scribed in the “Measures” column.
Making adjustments
Press and hold down the
AUD•DEQ button @ for longer than two seconds.
Press the or button 7 repeat-
edly until “MANUAL EQ” appears in the display .
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the equalizer that you want to configure (“USER EQ1”, “USER EQ2” or “USER EQ3”) ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the equalizer band that you want to configure (“LOW1”, “LOW2”, “HIGH1”, “HIGH2” or “HIGH3”) appears in the display .
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the frequency that you want is displayed.
Press the OK button :.
The top line displays the GAIN and the quality factor “Q”. The gain setting flash­es. You can use the quality factor to adjust the width of the filter. The higher you set the value for the quality factor the more directly the filter will be applied to the selected frequency .
122
Page 59
EQUALIZER
To adjust the gain,
press the or button 7.
To adjust the quality factor,
Press the button 7.
The quality factor setting flashes.
Press the or button 7 repeat-
edly until the setting that you want is displayed.
Help adjusting the equalizer
Sound Impression / problem
Bass sound is too weak
Dirty bass Booming sound Unpleasant pressure
Note:
Please note that you can boost or
reduce one frequency in each equalizer band. Proceed in the way described above with all the equal­izer bands that you want to adjust.
Press the OK button : and then
the DIS•ESC button 8.
The settings are saved.
Measures
Increase bass with Frequency: 32 to 160 Hz Gain: +4 to +6 dB
Reduce the lower mid level with Frequency: 400 Hz Gain: approx. -4 dB
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Sound very much in the foreground, aggressive, no stereo effect.
Dull sound Little clarity No brilliance to the instruments
Reduce the mid level with Frequency: 1,000 to 2,500 Hz Gain: -4 to -6 dB
Boost the treble range with Frequency: 6,300 to 10,000 Hz Gain: +2 to +4 dB
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
123
Page 60
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS
Adjusting the display settings
Switching the bar graph on/off
You also have the option of switching off the bar graph in the bottom line of the display .
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “BARGRAPH” appears in the display alongside the current setting (“ON” or “OFF”).
Press the or button 7 to
switch between the ON and OFF settings.
Press the MENU button 9.
Switching the power meter on/off
The power meter (level display) in the bottom line of the display can be used indicate the relative output power of the car sound system (PWR METER ON) or the volume level (PWR METER OFF). In DAB mode, the field strength of the currently tuned station is dis­played instead of the power meter.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “V ARIOUS MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “PWR METER” appears in the display alongside the current setting (“ON” or “OFF”).
Press the or button 7 to
switch between the settings.
Press the MENU button 9.
Adjusting the display brightness
The display brightness will change when the headlights are turned on/off if your car sound system is connected as de­scribed in the installation instructions and your vehicle is equipped with the appropriate connection. Y ou can adjust the display brightness separately for night and day in steps ranging from 1 - 16.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “DA Y” or “NIGHT” ap­pears in the display with the current setting.
Press the or button 7 to
switch between the brightness lev­els.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
124
Page 61
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS
Adjusting the viewing angle
You can adjust the display’s viewing angle to suit the installation position of the device in your vehicle.
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “ANGLE” appears in the display with the current setting.
Press the or button 7 to ad-
just the viewing angle.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Setting the display illumination colour
When setting the display illumination, you can choose one of four preset col­ours or you can mix a colour yourself from the RGB spectrum (red-green­blue) or you can select a colour during a colour scan.
Selecting a preset colour
Four different colours are already stored in the device. “Ocean” (blue), “Amber”, “Sunset” (red-orange) and “Nature” (green) are available. Select a colour that best suits your vehicle interior.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY COLOR” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until the colour that you want is displayed.
When you have finished making your changes,
press the OK : button and then
the MENU button 9.
The settings are saved.
Mixing a colour for the display illumination
To customise the display illumination to suit your tastes you can mix a colour yourself using the three primary colours red, blue and green.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY COLOR” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “USER COLOR” appears in the display.
Press the OK button :.
The menu for mixing your own colour is displayed. The top line displays “R”, “G” and “B” with the current values. The “R” setting flashes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
125
Page 62
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS
Press the or button 7 repeat-
edly until the setting that you want is displayed.
Press the or button 7 to
move the selection marker to the position after the other colours.
Adjust the other colour compo-
nents to suit your preferences.
When you have finished making your changes,
press the OK : button and then
the MENU button 9.
The settings are saved.
Selecting a display illumination colour during a colour scan
Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY COLOR” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “COLOR SCAN” appears in the display.
The device starts changing the display illumination colour.
If you want to select one of the colours,
press the OK : button and then
the MENU button 9.
The settings are saved.
Mixing the button illumination colour
You can mix your own button/key illu­mination colour using the two primary colours red and green.
Press the or button 7 repeat-
edly until “DISPLAY MENU” ap­pears in the display.
Press the OK button :.Press the or button 7 repeat-
edly until “KEY COLOR” appears in the display .
Press the OK button :.
The menu for mixing your own colour is displayed. The top line displays “R” for red and “G” for green with the current values. The “R” setting (red) flashes.
Press the or button 7 repeat-
edly until the value that you want is displayed.
Press the button 7 to move the
selection marker to the position af­ter “G”.
Adjust the green colour component
to suit your preferences.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
The settings are saved.
126
Page 63
EXTERNAL AUDIO SOURCES
External audio sources
In addition to the CD changer , you can also connect another external audio source equipped with a line output. If no CD changer is connected to the de­vice, you can connect two external au­dio sources. Audio sources can, for ex­ample, be portable CD players, MiniDisc players or MP3 players.
The AUX input must be activated in the menu.
If you want to connect an external au­dio source, you will need an adapter cable.
You can obtain this cable (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) from your author­ised Blaupunkt dealer.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 9.Press the or button 7 repeat-
edly until “AUX MENU” appears in the display .
Press the OK button :.Repeatedly press the or but-
ton 7 until “AUX2” or “AUX1” ap­pears in the display.
If a CD changer is connected, “AUX1” is not available.
Use the buttons 7 to switch
between the “ON” and “OFF” op­tions.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Note:
If the AUX input is switched on, you
can select it by pressing the SRC button A.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
127
DANSK
Page 64
TMCAMPLIFIER
Amplifier
The car sound system provides connec­tions that allow you to connect external amplifiers.
We recommend you use well-matched products from the Blaupunkt or Veloci­ty product ranges.
Switching the internal amplifier on/off
If you are using external amplifiers, you can switch off the device’s internal am­plifier (“INT AMP OFF” setting).
Note:
Please check this setting if the
loudspeakers do not emit any sound.
Press the MENU button 9.Press the button 7 repeatedly
until “V ARIOUS MENU” appears in the display .
Press the OK button : to display
the menu.
Press the or button 7 repeat-
edly until “INT AMP ON” or “INT AMP OFF” appears in the display.
Use the buttons 7 to choose
between “INT AMP ON” and “INT AMP OFF”.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
TMC for dynamic navigation systems
TMC stands for “Traffic Message Chan­nel”. Traf fic reports are broadcast digit­ally via TMC, which means they can be used by compatible navigation systems during route planning. Your car sound system has a TMC output, which you can use for connecting Blaupunkt nav­igation systems. You can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car sound system.
If a navigation system is connected and a TMC station is being received, TMC lights up in the display .
If dynamic navigation is active, the sys­tem will tune into a TMC station auto­matically .
128
Page 65
SPECIFICATIONS
Specifications
Amplifier
Output power: 4 x 18 watts sine at
14.4 V and 1% dis­tortion factor at 4 ohms. 4 x 26 watts sine in accordance with DIN 45324 at 14.4 V at 4 ohms. 4 x 50 watts max. power
Tuner
Wavebands: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz
FM frequency response:
35 - 16,000 Hz
DAB
BAND III (Europe): 174.928 MHz -
239.200 MHz (Channel 5A - Channel 13F)
L-BAND (Europe): 1.452961 GHz -
1.490625 GHz (Channel LA - Channel LW)
CD
Frequency response:
20 - 20,000 Hz
Pre-amp out
4 channels: 3 V
Input sensitivity
AUX input: 2 V / 6 k Tel./Navi input: 10 V / 1 k
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Subject to changes!
PORTUGUÊS
DANSK
129
Page 66
PocketDAB 2004
Operating and installation instructions
http://www.blaupunkt.com
Page 67
1. Introduction .................. 20
2. Abbreviations ................ 20
3. Important ...................... 21
4. Installation and Setup... 21
4.1 PocketPC Installation .......... 21
4.2 PocketDAB Installation ........ 21
4.3 Bluetooth Setup .................. 21
5. PocketDAB Application. 23
6. Main Screen.................. 24
6.1 Status bar ........................... 24
6.2 Audio service list ................. 25
6.3 Data service list ................... 26
6.4 DLS box.............................. 27
6.5 Menu bar ............................ 27
6.5.1 PocketDAB Menu ............... 27
6.5.2 Customize Menu ................. 27
6.5.3 View Menu .......................... 28
6.5.4 Help Menu .......................... 31
7. Known Issues ............... 32
CONTENT
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
19
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 68
INTRODUCTION
ABBREVIATIONS
1. Introduction
Digital Audio Broadcasting (DAB) is gaining popularity among listeners due to the superior audio quality. However, DAB is also multimedia enabled with a variety of data being transmitted by the service provider to the receiver. The PocketDAB 2004 software combined with the Woodstock DAB54 allows the user to access these data services. This software was developed in the Re­search and Development department of Bosch in Hildesheim.
As of today, four data services have been specified and standardised for DAB - the Dynamic Label Service (DLS), the Slideshow Service (SLS), the Broadcast Website (BWS) application and the Traf fic Message Service (TMC). More data services are under develop­ment and they promise to further en­rich DAB in the future. The PocketDAB software currently supports the DLS, SLS and BWS services. Additional the still experimental TopNews service is supported.
This manual gives an overview of the PocketDAB software from installation to usage. The installation is covered in sec­tion 4. This section covers the instruc­tions for the Bluetooth setup of the PDA as well. The installation of the Wood­stock, PDA and Bluetooth hardware is not part of this manual. The usage of the PocketDAB software is explained in sec­tion 5 and section 6. Finally all known issues are summarised in section 7.
It is highly recommended that before installation and usage of the software, the user read section 3 carefully.
20
2. Abbreviations
BT Bluetooth BWS Broadcast Website DAB Digital Audio Broadcasting DLS Dynamic Label Service PAD Program Associated Data
(channel) PDA Personal Digital Assistance SLS Slideshow Service TMC Traffic Message Service TN TopNews
Page 69
IMPORTANT INSTALLATION AND SETUP
3. Important
Warning: The PDA should not be used by the
driver while driving! Using a PDA while driving is even more danger­ous than using a mobile phone.
Hardware:
• Do not connect anything other than the provided data cable with the Bluetooth adapter.
• Do not plug or unplug the connec­tion between the Woodstock and the data cable while the radio is switched on.
• Do not plug or unplug the connec­tion between the data cable and the Bluetooth adapter while the ra­dio is switched on.
4. Installation and Setup
4.1 PocketPC Installation
Refer to the manual provided with the PDA before using the device. For the PDA to communicate with the PC you need to install ActiveSync software on your PC. The ActiveSync software will be provided with the start up kit of the PDA but it is recommended to install the latest version of ActiveSync from the Microsoft website. The PocketDAB soft­ware has been tested with ActiveSync
3.7. To enable multimedia content to be
downloaded and played / streamed in webpages, an update of the windows media player control of the PDA might be required. Please check the Microsoft and your PDA manufacturer homepage for details.
4.2 PocketDAB Installation
Before installation of the PocketDAB software, ensure that the PDA and the PC are connected using ActiveSync. Start the installation program and the setup will guide you automatically through the installation.
After the setup is completed, you can start the program from the Program Menu of the PDA.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
4.3 Bluetooth Setup
Before setting up the Bluetooth (BT) connection, switch on the Woodstock and the BT adapter will be switched on as well. Wait until the first light indicator of the BT adapter stops flickering and remains stable at the green colour.
21
PORTUGUÊS
DANSK
Page 70
INSTALLATION AND SETUP
The following steps are for the HP H2210 PDA with the PocketPC 2003 operating system. Switch on the BT on your PDA. To do this tap on the BT-symbol in the lower right corner and then on the menu en­try “Bluetooth ON” from the appearing menu (see Picture 1). Now the blue light on the top part of the PDA will start flash­ing.
Picture 1 PDA Bluetooth switch
22
Picture 2 Connect the PDA and the Wood­stock using the Bluetooth connection
If you start the PocketDAB it will auto­matically ask you to select the correct BT device if the COM port from Pocket­DAB is set to BT (see 6.5.2.2 Options Screen). The program will first search for all available BT connections (see Picture 2). Select the correct BT device from the list by tapping on the name. If no BT device appears please search again (“white circle with two green ar­rows” icon in the lower left of the win­dow).
Enter if necessary the security PIN code of the Woodstock BT adapter to establish the connection and press the return key on the soft keyboard or OK in the upper right corner. For the PIN
Page 71
INSTALLATION AND SETUP
number please see the manual provid­ed with the BT adapter. The parame­ters will be saved for all future connec­tions.
Note:
To display the soft keyboard in the PDA, tap on the keyboard icon in the lower right corner.
Now the BT connection between the Woodstock radio and the PDA is estab­lished. The Woodstock BT adapter will indicate an established connection with the second light indicator in red colour.
If the BT connection is interrupted (no red light at the adapter) you have to close PocketDAB and start it again to reestablish the connection. Please see the BT part of 7 Known Issues as well.
POCKETDAB
APPLICATION
5. PocketDAB Application
The PocketDAB program gives you more access to the DAB part of the Woodstock radio. So all the features not available in the Woodstock radio due to display and memory limitations can be accessed using the PocketDAB appli­cation.
The application shows the complete list of all audio programmes in a DAB en­semble with their full names. Addition­ally a list of data services is displayed. From this list you can start the decod­ing and presentation of the data servic­es. All data services related to the au­dio programme are started automatical­ly upon selection of the programme on the Woodstock. A brief overview of the services is as follows:
The DLS is comparable to the radio text from the analogue radios. It is a short text related to the current audio pro­gramme such as news, artist informa­tion and so on.
The SLS is composed of images that are shown one after the other. This serv­ice is normally related to a programme and shows images of CD-covers, mod­erators and so on.
The BWS transfers HTML pages with embedded content such as images to the receiver. For different receiver types with e. g. different display capabilities profiles are defined. The “Basic” profile supports only limited receivers with 320x240 landscape. The “PC” profile aims to a PC as target device.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
23
Page 72
POCKETDAB APPLICATION
The T opNews is comparable to the tele­text from the televison. But instead of text pages audio objects are transmit­ted. This application is still experimen­tal.
As a special feature, the automatic en­ergy saving switch off of the PDA is dis­abled while the program is running. If you close the PocketDAB application it is activated again. Please take care if your battery is low and close the Pock­etDAB application in time. Otherwise all data in you memory might be lost.
MAIN SCREEN
6. Main Screen
The main screen of the PocketDAB soft­ware is divided in five parts. The status bar on the top, the audio and data serv­ice list, the DLS box and the menu bar on the bottom. These parts are de­scribed in detail in the following subchapters.
24
Picture 3 PocketDAB main screen
6.1 Status bar
Picture 4 PocketDAB main screen status bar
On the left side of the status bar the DAB logo is displayed. If you click on the logo
Page 73
MAIN SCREEN
the PocketPC start menu appears and you can start other applications on the PDA. The PocketDAB software will con­tinue to decode in the background.
In the centre of the status bar, the cur­rently tuned ensemble name is dis­played. For example in Picture 4 this is the “DRN Nieders.” ensemble name.
On the extreme right side, the DAB sig­nal strength icon is displayed. Depend­ing on the icon, the user can find out the current status of connection and sig­nal quality .
Icon Signal /
Connection Quality
Not connected with the radio
0 - Very bad signal (no sync)
1 - Bad signal
2 - Acceptable signal
3 - Good signal
4 - Very good signal
In the bottom of the status bar a progress indicator is displayed. It indi­cates if the PocketDAB software de­codes a data service.
6.2 Audio service list
Picture 5 PocketDAB main screen audio service list
This service list displays all the audio services of the current ensemble. The currently selected audio service is marked as shown in Picture 5 with “DeutschlandRadio”. Secondary audio services of a primary audio service are marked with a ice label. It has to be noted that only the Woodstock can change the audio serv­ice and tune to another ensemble. You cannot do the same using this applica­tion. If there are more then six audio services you can use the up/down scroll buttons on the lower right to scroll to the remaining services.
On the left side of every audio service label, icons indicating the availability of the data services in the audio service are displayed. These include the data services linked to the audio service and transmitted in the Program Associated Data channel (P AD) or in Packet Mode.
preceding the serv-
25
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 74
MAIN SCREEN
Icon Data Service
No service available
SLS available
BWS available, but not the home page
BWS and the home page are available
The displaying of the SLS data service can be started and stopped in the menu (see chapter 6.5.3). Y ou can view the BWS pages by selecting
Websites
from section 6.5.3.2.
and following the instructions
View
View ->
6.3 Data service list
Picture 6 PocketDAB main screen data service list
This service list displays all the data services of the current ensemble. The currently selected data service is marked as shown in Picture 6 with “DRN Daten II”. Secondary data services of a primary data service are marked with a
preceding the service label. To start a data service, you can tap on it and to stop it, you will have to tap on it again. If there are more then two data services
you can use the up/down scroll buttons on the right to scroll to the remaining services.
On the left side of every data service label, icons indicating the type of the data service are displayed.
Icon Data Service
No service available
SLS available
BWS available, but not the home page
BWS and the home page are available
The BWS decoding will be started by activation of the data service and the decoding will be done in the back­ground. Y ou can view the pages by se-
View -> Websites
lecting the instructions from section 6.5.3.2. If the home page is already available you can directly jump to this page if you tab and hold on the lable. The PocketEx­plorer will be started and automatically display this page.
The SLS decoding and presentation will be started by activation of the data service.
and following
26
Page 75
MAIN SCREEN
6.4 DLS box
Picture 7 PocketDAB main screen DLS box
In the DLS box, the text of the DLS is displayed. It starts automatically if the selected audio service provides this service.
You can enable/disable the decoding of DLS by tapping and holding on the box and selecting the appropriate option from the displayed menu. Additionally DLS can be started and stopped in the
View
menu (see chapter 6.5.3).
6.5 Menu bar
Picture 8 PocketDAB main screen menu bar
Using the menu bar you can access dif­ferent options and possibilities of the PocketDAB software. These are de­scribed in the following sections.
6.5.1 PocketDAB Menu
PocketDab -> Exit
On tapping this menu item, you can exit the PocketDAB application. The PDA energy saving option will then be switched on again. The energy saving was switched off while using the Pocket DAB application.
6.5.2 Customize Menu
Customize -> Skins
On tapping this menu item, the Skins screen is displayed. Please see section
6.5.2.1.
Customize -> Options
On tapping this menu item, the Options screen is displayed. Please see section
6.5.2.2.
6.5.2.1 Skins Screen
Picture 9 PocketDAB skins screen
In the Skins screen you can select a different skin to change the look in feel of the PocketDAB application. T o select a skin and apply it, tap on the skin and then tap on the “Apply” button. Tapping on the “Restore” button will restore the original Blaupunkt skin.
27
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 76
MAIN SCREEN
To exit this screen, tap on OK in the top right corner.
6.5.2.2 Options Screen
Picture 10 PocketDAB options screen
In the Options screen, you can change the behaviour of the PocketDAB appli­cation.
Using the “General / COM Port” drop­down list, you can select the serial port for communication between the PDA and the Woodstock. The setting will be applied after a restart of PocketDAB. By default, “Serial” (COM1) is selected for communication with a serial cable.
For BT you have to select one of the listed COM ports. Most of the time this will be “BT COM8” (COM8) or “BT COM5” (COM5). The other listed COM
ports are only for special cases. T o iden­tify the correct BT COM port for your PDA you have to open the “Bluetooth Settings / Serial Port” menu of your PDA. You have to select the outbound COM port. For the HP H2210 this is COM8.
Using the “Mot / BWS Profile” dropdown list, you can select the profile for the BWS decoding. Two profiles are sup­ported - the “PC” and the “Basic”. By default, “PC” is selected. The setting will be applied after a restart of Pocket­DAB.
Using the “Cache / Cache Path/ Browse” button, the storage path for the decoded BWS objects can be select­ed. The setting will be applied after a restart of PocketDAB and your old cache will automatically deleted.
Using the “Cache / Max Cache Period” drop down list, you can select the max­imum cache retention period after that objects are deleted. On start-up the application will prompt you to confirm the cache deletion if this period is over. By default, the cache retention period is set to “Unlimited”.
Using the “Cache / Clear Cache” but­ton, you can delete the entire cache immediately .
To exit this screen tap on OK in the top right corner.
28
Page 77
MAIN SCREEN
6.5.3 View Menu
View -> Radio Text
On tapping this menu item, you can start or stop the automatic DLS decoding of the current audio service. If marked, the DLS is being decoded and if unmarked, the DLS is in a stopped state.
View -> decode PAD
On tapping this menu item, you can start or stop the automatic PAD decoding of the current audio service. If marked, the PAD is decoded and if unmarked, the PAD is not decoded.
If PAD has been started, the change will not take effect until a new audio service has been selected.
View -> TopNews
On tapping this menu item, the Top­News screen is displayed. Please see section 6.5.3.1
View -> Websites
On tapping this menu item, the Broad­cast Websites screen is displayed. Please see section 6.5.3.2.
6.5.3.1 TopNews Screen
Picture 11 PocketDAB TopNews screen
In the TopNews screen, you can select one of the listed services to start Top­News. At a time, 9 services are dis­played and the up/down scroll buttons can be used to scroll to the remaining entries.
On tapping a service, the T opNews play­er is started. If the TopNews parameter file is not available, a warning message will be displayed below the service list.
Please note that this user application is still experimental and not every listed service is really TopNews capable.
To exit this screen tap on OK in the top right corner.
Please keep in mind that TopNews is still experimental. It is necessary that the
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
29
Page 78
MAIN SCREEN
service provider transmits a specific “TopNews.ini” file along with the audio objects so that this T opNews player can interpret the service. If this parameter file is not found under the decoded ob­jects the TopNews player cannot be started.
6.5.3.1.1 TopNews Player
pause button to pause every playing. The moving bar is for the volume control.
The four buttons on the lower right part of the screen showing the four direc­tions are used to step manually through this service.
TopNews is structured like this
TopNews Service
Category News Sports Weather
Audio Israel Soccer objects
Berlin Tennis
6.5.3.2 Broadcast Websites Screen
Picture 12 PocketDAB TopNews screen
The upper part of the TopNews player screen displays first the lable of the serv­ice, then the category name and finally the message title.
The lower part of this screen has on the left side the button for start. By press­ing this button all available messages are played automatically. The stop but­ton which stops every playing and the
30
Picture 13 PocketDAB broadcast websites screen
Page 79
MAIN SCREEN
In the Websites screen, you can select one of the listed BWS services to view the web pages. At a time, 9 services are displayed and the up/down scroll but­tons can be used to scroll to the remain­ing entries.
On tapping a service, the home page of that service is displayed with the PocketExplorer and you can navigate from the home page to the other pages like with an Internet browser. If the serv­ice home page is not available, a warn­ing message will be displayed below the BWS service list. To leave the Pocket­Explorer tap on the exit icon in the top right corner. The last used program, in this case the PocketDAB application, will regain focus.
On the left side of every listed BWS service an icon is displayed. This icon indicates roughly the percentage of the already decoded file number of the re­spective service. Every filled quarter cir­cle corresponds to at least 25% of de­coded files.
of already decoded objects according to the total number of objects. The sec­ond percentage indicates the data vol­ume which is already decoded accord­ing to the overall data volume of the service. Additionally, you can select to open the cache location of the web pag­es with the PocketPC FileExplorer by tapping on the FileExplorer icon in the lower right of the window or delete the cache of this service by tapping on the Delete icon in the upper right of the win­dow. This window can be dismissed by tapping anywhere on it.
To leave this screen tap on OK in the top right corner.
Note:
If BWS decoding was started in the main screen it will continue to decode in the background. The currently selected data service cannot be deleted.
6.5.4 Help Menu
Help -> About
On tapping this menu item, the About screen is displayed. The screen also shows the current software version.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Picture 14 PocketDAB websites screen pop­up
If you tap and hold on a service, a pop­up window will appear. This window dis­plays information about the ensemble, the date when the home page was last updated and the decoding status. The first percentage indicates the number
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
31
Page 80
KNOWN ISSUES
7. Known Issues
Bluetooth:
• If the connection between the PDA
and the Bluetooth adapter is dis­connected you have to close and restart the PocketDAB application to connect again.
• If the PocketDAB tries to establish
a BT connection while the PDA BT is not switched on, the system will hang and a soft reset must be per­formed.
• If you switch off the PDA while the
BT connection is established and the PocketDAB software communi­cates with the radio, the PDA can­not be switched on again. You have to perform a soft reset. An up­date of the HP2210 ROM version to 1.10 solves this problem.
• If the wrong COM port for the BT
communication is selected the sys­tem will freeze. Please perform a soft reset and switch of BT („Blue­tooth OFF” on the PocketPC start srceen). Then start the PocketDAB application and switch to the cor­rect COM port. Now switch BT on again.
BWS:
• The PocketDAB application de-
codes only the profile related entry point in the root from the BWS Di­rectoryIndex parameter. Every oth­er DirectoryIndex parameter entry is ignored.
• According to the DAB specification, the BWS UserApplicationType data field in FIG 0/13 should carry the MinimumProfileId. The application decodes the service even if this is not present using the selected pro­file id set by the user in the options menu.
• Only BWS services with the MOT Directory mode are decoded by the application. The application shows the BWS icon to be active accord­ing to FIG 0/13 in case of the MOT Header mode as well but the serv­ice is not decoded. This is a case of wrong signalling from the service provider side.
• According to the profile setting in
customize -> options -> MOT / BWS profile
decoded and displayed. If a data service has a different profile then selected the BWS icon in the main screen will be displayed but the service will not be accessible. Please change the profile setting accordingly.
• For PC based BWS decoder a web server is mandatory. This is not im­plemented. The browsing is on file basis.
• The decoding speed is strongly de­pendent from the data channel size and the overall amount of data. To much data in a to small channel leads to a slow decoding speed.
• The file size percentage may be above 100% if objects are com­pressed during transportation.
the data services are
32
Page 81
KNOWN ISSUES
• If you select the SD/MMC-Card as cache path the software may dis­connect and the system may hang on some PDA models. Perform a soft reset and choose a different cache path.
TopNews:
• Experimental implementation that needs a special TopNews parame­ter object from the service provider.
DLS:
• According to the DAB specification, it is mandatory to signal the pres­ence of DLS with FIG 0/13. But even it is not signalled PocketDAB displays the DLS text.
• No HTML tags are specified in the DAB specification. Hence these are ignored and displayed as nor­mal text by the PocketDAB applica­tion.
• Upto now the charset signalling is ignored.
• Characterfield additional codes “end of headline” and “preferred word break” are not supported.
• Umlaute are transcoded to stand­ard characters (e. g. ä to ae).
SLS:
• According to the DAB specification, the SLS images should be dis­played in 1/4 VGA landscape. This is ignored and all images are re­sized to fit to 240x200.
• The MOT parameter TriggerT ime is ignored and the default value of “NOW” is assumed.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Subject to changes!
PORTUGUÊS
DANSK
33
Page 82
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 3 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL)+604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Str. 200, D-31139 Hildesheim
10/04 - CM/ASA2
Loading...