5Hangerõ-szabályozó.
61–3 számjegygomb.
7Nyíllal jelölt nyomógombok.
8DIS•ESC nyomógomb: a
9MENU nyomógomb: behívja az
:OK nyomógomb: menüpontok
nyomógomb: a lehajtható és
levehetõ elõlap nyitása.
hullámsáv): az FM tárolószintek
és a HH vagy a KH hullámsáv
kiválasztása; a rádió üzemmód
kiválasztása.
TS nyomógomb: az FM
Travelstore funkció indítása.
üzemmód kiválasztása, DAB
tárolószint kiválasztása.
TS nyomógomb: a DAB
Travelstore funkció indítása.
kijelzõtartalom váltása, kilépés a
menükbõl módosítás nélkül.
alapbeállítások menüjét.
Hosszan megnyomva: ki- és
bekapcsolja a demo üzemmódot.
nyugtázása, pásztázás (Scan)
indítása.
;TRAF nyomógomb (traffic =
közlekedés): a közlekedési
információ vételi készenlétének
be- és kikapcsolása.
<4–5 számjegygomb.
=Kijelzõ.
>RDS•SF nyomógomb: az RDS
(Radio Data System) kényelmi
funkciók be- és kikapcsolása
(csak FM üzemmódban).
Be- és kikapcsolja a DAB SF
(Service Following = szolgáltatáskövetés) funkciót (csak DAB
üzemmódban).
?REC•DEL nyomógomb: felvételt
készít DAB-ról MMC-re, MMC
üzemmódban törli az éppen
hallgatott zeneszámot.
@AUD nyomógomb (audio): a mély
és a magas hangszín, valamint a
balansz és a fader beállítása.
Hosszan megnyomva: DEQ
nyomógomb: behívja az ekvalizermenüt.
ASRC nyomógomb: váltás a CD-/
MP3-lejátszó, az MMC, a CDváltó (ha csatlakoztatva van) és
az AUX mûsorforrás között.
nyomógomb: kiveti a CD-
B
lemezt a készülékbõl.
CA kódkártya (KeyCard) és az
MMC/SD (MultiMedia Card és
Secure Digital) kártya fiókja.
Nagyon köszönjük, hogy a Blaupunkt
termékére esett a választása. Kívánjuk,
hogy sok öröme teljék új készülékében.
Kérjük, mielõtt a készüléket használatba venné, olvassa el ezt a kezelési
útmutatót.
A Blaupunkt szerkesztõi folyamatosan
azon dolgoznak, hogy a kezelési útmutatókat áttekinthetõen és közérthetõen
adják közre. Ha a készülék kezelésével
kapcsolatban mégis kérdése merülne fel,
forduljon a kereskedõhöz, vagy hívja a
hazájában erre a célra létesített forródrótot. A telefonszám e kezelési útmutató
hátoldalán található.
Az Európai Unió területén vásárolt termékekre gyártói garanciát adunk. A garanciafeltételeket a www.blaupunkt.de vagy
a www.blaupunkt.hu címen olvashatja el,
vagy érdeklõdjön az alábbi címen:
Robert Bosch Kft.
Autós Multimédia Üzletág
H–1103 Budapest, Gyömrõi út 120.
vagy
Serelco Bt.
Központi márkaszerviz
H–1089 Budapest, Diószeghy S. u. 18.
Közlekedésbiztonság
A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Csak akkor
módosítsa autórádió-készüléke beállításait, ha azt a forgalmi helyzet lehetõvé teszi. Az utazás megkezdése
elõtt ismerkedjen meg a készülékkel.
Fontos, hogy a gépkocsiban a rendõrség, a tûzoltóság vagy a mentõszolgálat megkülönböztetõ hangjelzését
idejében észlelni lehessen. Ajánlatos
ezért utazás közben a készüléket
mérsékelt hangerõvel hallgatni.
Beszerelés
Ha autórádió-készülékét saját maga
kívánja beszerelni, kérjük, olvassa el az
útmutató végén a beszerelési és bekötési útmutatót.
Tartozékok
Csak a Blaupunkt által jóváhagyott tartozékokat használja.
DAB antenna
A Woodstock DAB 54 használatához
különleges DAB antenna szükséges. Ez
lehet akár egy külön DAB tetõantenna
vagy egy DAB / AM / FM kombinált antenna. További információkat a Blaupunktszakkereskedõktõl kaphat.
Távirányító
A külön tartozékként kapható RC 08 vagy
RC 10 távirányító segítségével az autórádió-készülék alapfunkciói biztonságosan és kényelmesen kezelhetõk a
kormánykerékrõl.
Végerõsítõ
Minden Blaupunkt vagy Velocity végerõsítõ használható.
CD-váltók
A következõ típusú Blaupunkt CD-váltók
csatlakoztathatók:
CDC A 08, IDC A 09 és CDC A 03.
7
Page 8
TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOK
ELÕLAP/KÓDKÁRTYA
Compact Drive MP3
Ha MP3 formátumú zenei állományokat
szeretne lejátszani, a CD-váltó helyett
Compact Drive MP3 készüléket is csatlakoztathat. Compact Drive MP3 használata esetén az MP3 formátumú zenei
állományokat elõször egy számítógéppel
fel kell írni a Compact Drive MP3 Microdrive™ merevlemezére. Ezután, ha már
a Compact Drive MP3 csatlakoztatva
van az autórádióhoz, a zeneszámok a
szokványos CD-hez hasonlóan lejátszhatók. A Compact Drive MP3 kezelése
a CD-váltóéhoz hasonló, a legtöbb CDváltó funkció a Compact Drive MP3 esetében is használható.
A demo üzemmód ki- és
bekapcsolása
A készülékben gyárilag be van kapcsolva
a demo üzemmód. Demo üzemmódban
a készülék különféle funkciói grafikusan
animálva jelennek meg a kijelzõn. A
demo üzemmód ki is kapcsolható.
➮ A demo üzemmód ki- vagy bekap-
csolásához tartsa nyomva két
másodpercnél tovább a MENU 9
gombot.
A levehetõ elõlap és a
kódkártya (KeyCard)
Lopásvédelem
Lopás elleni védelem céljából az Ön
készüléke levehetõ elõlappal (Release
Panel) van kialakítva. E nélkül az elõlap
nélkül a készülék a tolvaj számára értéktelen.
Védje készülékét a lopás ellen: a gépkocsi elhagyásakor mindig vegye le az
elõlapot. Az elõlapot ne hagyja a gépkocsiban, még rejtett helyen sem.
Az elõlap kialakítása könnyû kezelést
tesz lehetõvé.
Megjegyzés:
● Vigyázzon, hogy az elõlap ne essen
le.
● Ne tegye ki az elõlapot közvetlen
napsugárzásnak vagy más sugárzó
hõ hatásának.
● Kerülje az elõlap érintkezõinek
emberi bõrrel való közvetlen
megérintését. Az érintkezõket
szükség esetén alkohollal átitatott,
szöszmentes kendõvel tisztítsa
meg.
8
Page 9
ELÕLAP/KÓDKÁRTYA
Az elõlap levétele
➮ Nyomja meg a 2 gombot.
Az elõlap elõrefelé kinyílik.
➮ Fogja meg az elõlapot a jobb
oldalánál, és elõrefelé húzza ki a
tartóból.
Megjegyzés:
● Minden jelenlegi beállítás tárolódik.
● A készülékbe helyezett CD-lemez
benne marad.
● A készülék kb. egy perc múlva
kikapcsol.
Az elõlap visszahelyezése
➮ Tartsa az elõlapot a készülékre
nagyjából merõlegesen.
➮ Csúsztassa az elõlapot a készülék
hornyába a készülékház alsó
pereménél jobb és bal oldalon.
Óvatosan nyomja az elõlapot a
tartóba, amíg a helyére nem kattan.
➮ Hajtsa fel az elõlapot, és óvatosan
nyomja a készülékbe, amíg a
helyére nem kattan.
Megjegyzés:
● Az elõlap visszahelyezésekor ne
nyomja meg a kijelzõ felületét.
Ha az elõlap kivételekor a készülék be
volt kapcsolva, akkor az elõlap visszahelyezése után a legutóbbi beállításokkal
ismét bekapcsol a legutóbb használt
mûsorforrás, azaz a rádió, a CD/MP3,
az MMC, a CD-váltó vagy az AUX.
Kódkártya (KeyCard)
A levehetõ elõlap mellett az autórádió
kódkártyával is biztosítva van. A kódkártyára szükség van a készülék üzembe
helyezéséhez, ha azt leválasztják a
tápfeszültségrõl (pl. a készülék ki- vagy
beszerelése esetén, illetve a jármû javítása alkalmával az akkumulátor pólusának leválasztása esetén).
A készülék üzembe helyezése után a kódkártyát ki kell venni. E nélkül a kódkártya
nélkül az autórádió a tolvaj számára
értéktelen.
Megjegyzések:
● A kódkártyát biztonságos helyen, de
ne a gépkocsiban tárolja.
● Hosszabb utazásra mindig vigye
magával a kódkártyát, hogy akkor is
újra üzembe tudja helyezni az autórádiót, ha esetleg megszakad az
összeköttetése a gépkocsi áramellátó rendszerével. A kódkártya
kialakítása egyszerû kezelést és
szállítást tesz lehetõvé.
2.
1.
9
Page 10
ELÕLAP/KÓDKÁRTYA
A kódkártya behelyezése
Ahhoz, hogy a kódkártyát behelyezze a
készülékbe,
➮ vegye le a levehetõ elõlapot „Az
elõlap levétele” c. részben leírtak
szerint.
Az elõlap mögött található a kódkártya
fiókja C.
➮ A kódkártyát tartsa úgy, hogy érint-
kezõivel lefelé, lecsapott oldalával
jobbra nézzen, és csúsztassa
óvatosan a fiókba, amíg érezhetõen
a helyére nem kattan.
➮ Helyezze vissza az elõlapot „Az
elõlap visszahelyezése” c. részben
leírtak szerint.
A kijelzõn rövid idõre a „KEYCARD OK”
felirat jelenik meg.
A kódkártya eltávolítása
Ha ki akarja venni a kódkártyát a készülékbõl,
➮ vegye le a levehetõ elõlapot „Az
elõlap levétele” c. részben leírtak
szerint.
Az elõlap mögött található a kódkártya
fiókja C.
➮ Nyomja befelé a kódkártya szélét,
amíg érezhetõen ki nem old.
A készülék kiadja a kódkártyát.
➮ Óvatosan húzza ki a kódkártyát a
fiókból.
➮ Helyezze vissza az elõlapot „Az
elõlap visszahelyezése” c. részben
leírtak szerint.
Megjegyzés:
● A kódkártyát ne hagyja az autóban.
Második kódkártya „betanítása”
Lehetõség van egy második kódkártya
kiegészítõ kódkártyaként történõ „betanítására”. Így „tartalék kulcsra” lehet szert
tenni. A Blaupunkt-szakkereskedõknél
lehet kódkártyákat beszerezni.
Ha Ön egy második kódkártyát kíván
„betanítani”, akkor olvassa el az „Új kódkártya betanítása / mesterkód megadása” c. részben leírt kezelési tudnivalókat.
Megjegyzés:
● Minden készülékkel legfeljebb két
kódkártya használható.
Ha a készülékhez már van két kódkártya
és egy harmadik kódkártyát is betanítanak, akkor a készülék többé nem fogadja
el azt a kódkártyát, amelyik a betanításban nem vesz részt.
A kódkártya elvesztése vagy
sérülése
Ha a készülékhez tartozó összes kódkártya megsérül vagy elvész, akkor ismét
„betaníthat” legfeljebb két új kódkártyát.
A Blaupunkt-szakkereskedõknél lehet
kódkártyákat beszerezni.
Az új kódkártyák használatához szükség
van a készülék mesterkódjára, amely az
autórádió-készülék törzskönyvében
található. Az új kódkártya betanítására
vonatkozóan olvassa el az „Új kódkártya
betanítása” c. részt.
Az autórádió törzskönyvét és a
kódkártyát biztonságos helyen, de
sohase a gépkocsiban tárolja.
10
Page 11
ELÕLAP/KÓDKÁRTYA
Új kódkártya betanítása / mesterkód
megadása
Ha nem áll rendelkezésre olyan kódkártya, amelyet a készülék ismer, vagy
be kíván tanítani egy második kódkártyát:
➮ Helyezze be a készülék számára
ismeretlen, új kódkártyát.
➮ Csukja be az elõlapot.
➮ Adott esetben kapcsolja ki a
készüléket.
➮ Tartsa nyomva egyidejûleg a
BND•TS3 és az 1 SCL6
gombot.
➮ Kapcsolja be a készüléket az 1
gombbal.
A kijelzõn a „0000 MASTERCODE”
(mesterkód) felirat látható.
Most az alábbi módon írja be az autórádió törzskönyvében található négyjegyû
mesterkódot:
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
mesterkód elsõ számjegye jelenjen
meg.
➮ A beviteli pozíció léptetéséhez
nyomja meg a
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
mesterkód második számjegye
jelenjen meg. Járjon el hasonlóan a
mesterkód összes számjegyével.
➮ Ha a mesterkód helyesen jelenik
meg, nyomja meg az OK :
gombot.
Az új kódkártya elfogadását az jelzi, hogy
a készülék lejátszás üzemmódba lép, és
a kijelzõn rövid idõre megjelenik a „KEYCARD OK” felirat.
vagy a 7
7 gombot.
vagy a 7
Megjegyzés:
● Ha a mesterkódot háromszor
egymás után tévesen adta meg,
akkor egyórás várakozási idõt kell
kivárnia. Ez idõ alatt a kijelzõn
„WAIT 1H” (várjon 1 órát) felirat
látható, és a készülék nem használható. Ezalatt a készüléket nekapcsolja ki, s az egy óra leteltével
írja be a helyes mesterkódot.
A kódkártya gondozása
A kódkártya kifogástalan mûködése akkor
biztosítható, ha érintkezõi mentesek
idegen anyagtól. Kerülje az érintkezõk
emberi bõrrel való közvetlen megérintését.
A kódkártya érintkezõit szükség esetén
alkohollal átitatott, szöszmentes kendõvel tisztítsa meg.
11
Page 12
BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA
Be- és kikapcsolás
A készülék be- és kikapcsolása az alábbi
módokon lehetséges:
Be- és kikapcsolás a
gyújtáskapcsolóval
Ha a készülék helyesen van bekötve a
jármû gyújtási rendszerébe, és elõzõleg
nem az 1 gombbal kapcsolták ki, akkor
a gyújtással együtt lehet be-, illetve kikapcsolni.
Be- és kikapcsolás a levehetõ
elõlappal
➮ Vegye le az elõlapot.
A készülék kb. egy perc múlva kikapcsol.
➮ Tegye vissza az elõlapot.
A készülék bekapcsol. A legutóbb hasz-
nált mûsorforrás, azaz a rádió, a CD/
MP3, az MMC, a CD-váltó vagy az AUX
újra bekapcsol a legutóbbi beállításokkal.
Be- és kikapcsolás az
➮ Bekapcsolás céljából nyomja meg
az 1 gombot.
➮ Kikapcsoláshoz tartsa nyomva két
másodpercnél tovább az 1 gombot.
A készülék kikapcsol.
Megjegyzés:
● A gépkocsi-akkumulátor védelme
érdekében a készülék egy óra
elteltével önmûködõen kikapcsol, ha
a gyújtás ki van kapcsolva.
11
1 gombbal
11
A hangerõ beállítása
A hangerõ lépésenként szabályozható
0-tól (ki) 50-ig (maximális).
A hangerõ növeléséhez
➮ forgassa az 5 hangerõ-szabályozót
jobbra.
A hangerõ csökkentéséhez
➮ forgassa az 5 hangerõ-szabályozót
balra.
A bekapcsolási hangerõ
beállítása
Beállítható az a hangerõ, amellyel a
készülék bekapcsoláskor szól.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VOLUME MENU” (hangerõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a hangerõmenübe az
OK : gomb megnyomásával.
A kijelzõn az „ON VOLUME” (bekapcsolási hangerõ) vagy a „LAST VOLUME”
(legutóbbi hangerõ) felirat és a jelenleg
beállított érték látható.
➮ Állítsa be a bekapcsolási hangerõt a
vagy a 7 gombbal.
A beállítás megkönnyítése érdekében a
beállítás során a hangerõ a beállított
értéknek megfelelõen növekszik, illetve
csökken.
Ha „LAST VOLUME” (legutóbbi hangerõ)
értéket állít be, bekapcsoláskor az a
hangerõ lesz érvényben, amellyel a
legutóbbi kikapcsoláskor hallgatta a
készüléket.
vagy a 7
12
Page 13
A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA
Halláskárosodási veszély! Ha a
bekapcsolási hangerõ maximumra
van állítva, elõfordulhat, hogy bekapcsoláskor a hangerõ túl nagy lesz.
Ha kikapcsolás elõtt a hangerõ maximumra volt állítva, és a bekapcsolási
hangerõ beállított értéke „LAST
VOLUME”, akkor elõfordulhat, hogy
bekapcsoláskor a hangerõ túl nagy
lesz.
Mindkét esetben súlyos halláskárosodás léphet fel!
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
A hangerõ ugrásszerû
csökkentése (mute)
A hangerõ ugrásszerûen lecsökkenthetõ
(mute) egy beállítható értékre.
➮ Nyomja meg röviden az 1 gombot.
A kijelzõn a „MUTE” felirat látható.
A némítás feloldása
A legutóbbi hangerõ visszaállításához
➮ újra nyomja meg röviden az 1
gombot.
Telefon- és navigációs
hangbeállítások
Ha az autórádió mobiltelefonnal vagy
navigációs rendszerrel van összekapcsolva, akkor a hívás fogadásakor vagy a
navigációs rendszer hangos üzenetének
felhangzásakor az autórádió-készülék
elnémul, és a telefonbeszélgetés vagy a
hangos üzenet az autórádió hangszóróján
keresztül hallható. Ehhez a mobiltelefont
vagy a navigációs rendszert a beszerelési
útmutatóban ismertetett módon kell csatlakoztatni az autórádióhoz.
Ehhez egy 7 607 001 503 Blaupunkt rendelési számú kábelre van szükség.
A Blaupunkt-szakkereskedõktõl tudhatja
meg, hogy az Ön autórádiójával mely
navigációs rendszerek használhatók.
Ha telefonbeszélgetés vagy a navigációs
rendszer hangos üzenete közben az
autórádió közlekedési hírt vesz, akkor
csak a telefonbeszélgetés vagy a hangos
üzenet befejeztével hallható a közlekedési hír, amennyiben annak sugárzása
ekkor még folyik. A készülék nem rögzíti
a közlekedési hírt!
A telefonbeszélgetések és a navigációs
rendszer hangos üzeneteinek kezdeti
hangereje beállítható.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VOLUME MENU” (hangerõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a hangerõmenübe az
OK : gomb megnyomásával.
A kijelzõn az „ON VOLUME” (bekapcsolási hangerõ) felirat és a jelenleg beállított
érték látható.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„PHONE” (telefon) felirat jelenjen
meg.
➮ Állítsa be a kívánt hangerõt a
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
13
Page 14
A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA
Megjegyzés:
● A telefonbeszélgetések és a navigá-
ciós rendszer hangos üzeneteinek
hangereje azok használata közben
közvetlenül is beállítható az 5
hangerõ-szabályozóval.
A nyugtázó hangjelzés
hangerejének beállítása
Ha Ön egyes funkciók esetén – pl. adóállomás tárolásakor egy állomásgombra
– egy nyomógombot két másodpercnél
hosszabb ideig tart nyomva, akkor nyugtázó hangjelzés hallható. A hangjelzés
hangereje beállítható.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VOLUME MENU” (hangerõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a hangerõmenübe az
OK : gomb megnyomásával.
A kijelzõn az „ON VOLUME” (bekapcsolási hangerõ) felirat és a jelenleg beállított
érték látható.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„BEEP VOL” (hangjelzés hangereje)
felirat jelenjen meg.
➮ Állítsa be a hangerõt a
7 gombbal. A „0” érték a hangjelzés kikapcsolását jelenti, míg a „6”
érték a hangjelzés legnagyobb
hangerejét.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a
Automatikus hangerõ
Ez a funkció az autórádió hangerejét
automatikusan az utazósebességhez
igazítja. Ehhez az autórádiót a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell
bekötni.
Az automatikus hangerõ-szabályozás
hat fokozatban (0–5) állítható be.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VOLUME MENU” (hangerõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a hangerõmenübe az
OK : gomb megnyomásával.
A kijelzõn az „ON VOLUME” (bekapcsolási hangerõ) felirat és a jelenleg beállított
érték látható.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „AUTO SOUND” (automatikus
hangerõ) felirat jelenjen meg.
➮ Állítsa be a hangerõillesztést a
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Megjegyzés:
● A sebességfüggõ hangerõ-szabá-
lyozás optimális beállítása függ a
jármûben keletkezett zajtól. A gépjármûhöz alkalmas optimális értéket
próbálgatással lehet meghatározni.
7 gombot
vagy a 7
14
Page 15
DAB ÜZEMMÓD
DAB üzemmód
A DAB (Digital Audio Broadcast) segítségével a rádióadásokat digitális hangminõségben lehet élvezni.
Megjegyzés:
A Woodstock DAB 54 használatához
különleges DAB antenna szükséges. Ez
lehet akár egy külön DAB tetõantenna
vagy egy DAB / AM / FM kombinált antenna. További információkat a Blaupunktszakkereskedõktõl kaphat.
A DAB üzemmód bekapcsolása
Ha a készülék rádió, CD/MP3, MMC/SD,
CD-váltó, Microdrive™ vagy AUX üzemmódban van,
➮ nyomja meg a DAB•TS4 gombot.
A hagyományos rádióval szemben a
DAB rádió esetében egy frekvencián
mindig több programot sugároznak. Ezek
a programok ún. programegyüttest
(Ensemble) alkotnak. A programegyüttes
mindig több programból áll.
Emellett egy program még legfeljebb 12
további alprogramot is tartalmazhat. Az
ilyen alprogramokban pl. egy sportadó
különbözõ sporteseményekrõl tudósíthat
egyidejûleg. Ha valamelyik programnak
van alprogramja, akkor a program neve
áll.
elõtt
✶
A DAB emellett további elõnyös funkciókat kínál Önnek:
Hírek (NEWS)
A közlekedési híreken kívül hírek
(NEWS) is hallhatók. Beállítható, hogy a
készülék átkapcsoljon-e a hírekre. A
„NEWS ON” beállítás mellett, hírek
észlelése esetén az aktuális program
megszakad, és a hírek hallhatók. A hírek
után a legutóbb hallgatott program hallható tovább.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„NEWS OFF” vagy a „NEWS ON”
felirat jelenjen meg.
Ha szeretne híreket hallgatni, akkor
válassza a „NEWS ON” beállítást. Ha
nem szeretne híreket hallgatni, akkor
válassza a „NEWS OFF” beállítást.
➮ Válassza ki a kívánt beállítást
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Idõjárás (WEATHER)
A közlekedési híreken kívül idõjárásjelentés (WEATHER) is hallható. Beállítható, hogy a készülék átkapcsoljon-e
az idõjárás-jelentésre. A „WEATHER ON”
beállítás mellett, idõjárás-jelentés észlelése esetén az aktuális program megszakad, és az idõjárás-jelentés hallható.
Az idõjárás-jelentés után a legutóbb hallgatott program hallható tovább.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
7 gombot
vagy a 7
15
Page 16
DAB ÜZEMMÓD
➮ Nyomja meg a 7 gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„WEATHER OFF” vagy a
„WEATHER ON” felirat jelenjen
meg.
Ha szeretne idõjárás-jelentéseket hallgatni, akkor válassza a „WEATHER ON”
beállítást. Ha nem szeretne idõjárásjelentéseket hallgatni, akkor válassza a
„WEATHER OFF” beállítást.
➮ Válassza ki a kívánt beállítást
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Sporthírek (SPORT)
A közlekedési híreken, híreken és
idõjárás-jelentéseken kívül sporthírek is
hallhatók. Beállítható, hogy a készülék átkapcsoljon-e a sporthírekre. A „SPORT
ON” beállítás mellett, sporthírek észlelése esetén az aktuális program megszakad, és a sporthírek hallhatók. A sporthírek után a legutóbb hallgatott program
hallható tovább.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
vagy a 7
7 gombot
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„SPORT OFF” vagy a „SPORT ON”
felirat jelenjen meg.
Ha szeretne sporthíreket hallgatni, akkor
válassza a „SPORT ON” beállítást. Ha
nem szeretne sporthíreket hallgatni, akkor válassza a „SPORT OFF” beállítást.
➮ Válassza ki a kívánt beállítást
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Megjegyzés:
● A híreket, a sporthíreket vagy az
idõjárás-jelentést a TRAF ; gomb
megnyomásával lehet megszakítani. Az elsõbbség beállítása megmarad, és a legközelebbi hírmûsor
ismét hallható lesz.
vagy a 7
A DAB TA-REG be- és
kikapcsolása
Mivel a DAB adásokat az ország nagyobb területein sugározzák, elõfordulhat, hogy a közlekedési információk nem
arra a körzetre vonatkoznak, amelyben
Ön tartózkodik.
Ennek elkerülése érdekében a DAB
adások körzetekre vannak bontva.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
7 gombot
16
Page 17
DAB ÜZEMMÓD
➮ Nyomja meg a vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DAB TREG OFF” vagy a „DAB
TREG ON” felirat jelenjen meg.
Ha olyan információkat szeretne hallgatni, amelyek az Ön körzetére vonatkoznak, akkor válassza a „DAB TREG ON”
beállítást. Ha csak országos közleményeket szeretne hallgatni, akkor válassza
a „DAB TREG OFF” beállítást.
➮ Válassza ki a kívánt beállítást
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Megjegyzés:
● Mivel ezt a funkciót még nem
támogatja az összes rádiótársaság,
elõfordulhat, hogy aktív TA-REG
funkció mellett a közlekedési hírek
nem foghatók. Ha hosszabb idõn
keresztül nem tudja fogni a
közlekedési híreket, kapcsolja ki a
TA-REG funkciót.
Tárolószint kiválasztása
Ezen a készüléken a DAB programok
négy tárolószinten (DAB1, DAB2, DAB3
és DABT) tárolhatók.
Minden tárolószinten öt-öt programot
lehet tárolni.
➮ A tárolószintek között a DAB•TS4
gomb rövid megnyomásával lehet
váltani.
Megjegyzések:
● Ha a DABT tárolószinten még
egyetlen program sincs tárolva,
akkor ez a tárolószint nem jelenik
meg. Ebben az esetben indítsa el a
Travelstore funkciót (lásd „Program
tárolása”).
● A PTY (mûsortípus) funkció
bekapcsolt állapotában a DABT
tárolószint nem választható ki.
Programegyüttes beállítása
A DAB esetében egyetlen frekvencián
mindig több program van összefogva egy
ún. programegyüttesbe.
Megjegyzés:
● Mivel a DABT tárolószinten külön-
bözõ programegyüttesek különbözõ
programjai tárolódnak automatikusan, az itt bemutatott funkciók nem
használhatók a programcsoportok
beállítására a DABT tárolószinten.
Programegyüttes kiválasztása
Az olyan programegyütteseket, amelyeket már egyszer fogott, újra kiválaszthatja
közvetlenül (ehhez a programegyüttesnek foghatónak kell lennie).
➮ Nyomja meg röviden a
7 gombot.
Megjelenik a következõ, illetve az elõzõ
felismert programegyüttes neve. Megszólal a programegyüttes elsõ választható programja.
Programegyüttes-keresés
Új programegyütteseket pásztázással
lehet keresni.
➮ A pásztázás megkezdéséhez (lefelé
vagy fölfelé) tartsa nyomva két
másodpercnél tovább a
7 gombot.
vagy a
vagy a
17
Page 18
DAB ÜZEMMÓD
A készülék behangolja a következõ fogható programegyüttest. A programegyüttes neve rövid idõre megjelenik a kijelzõn. Megszólal a programegyüttes elsõ
választható programja.
A programegyüttesek manuális
behangolása
A programegyüttes behangolása manuálisan is elvégezhetõ.
➮ Pásztázás közben nyomja meg a
vagy a 7 gombot.
➮ Ekkor a
elvégezhetõ a kézi hangolás.
vagy a 7 gombbal
Program kiválasztása
Miután kiválasztotta a programegyüttest,
kiválaszthatja annak egyik programját.
➮ Válassza ki a programegyüttes
egyik programját a
gombbal.
vagy a 7
A fogható DAB programok
bejátszása (DAB Scan)
A Scan funkció segítségével az összes
fogható programba bele lehet hallgatni.
A DAB Scan indítása
➮ DAB üzemmódban tartsa nyomva
két másodpercnél tovább az OK :
gombot.
Megjegyzés:
● A DAB Scan funkció a DABT
tárolószinten nem használható.
Megkezdõdik a pásztázás. Az éppen
hallható program a kijelzõ felsõ, a
programegyüttes pedig az alsó sorában
látható. Váltás közben a kijelzõn a
„SCANNING...” (pásztázás) felirat látható.
A DAB Scan befejezése és a
program továbbhallgatása
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A pásztázás befejezõdik, és a legutóbb
behangolt program hallható tovább. Ha
a DAB Scan mûveletet úgy szakítja meg,
hogy a kijelzõn látható a „SCANNING...”
felirat, akkor a legutóbb hallgatott
program hallható tovább.
Program tárolása
Program manuális tárolása
➮ Válassza ki a kívánt tárolószintet.
➮ Állítsa be a kívánt programegyüttest.
➮ Válassza ki azt a programot,
amelyet tárolni (beprogramozni)
kíván.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az 1–3 6 vagy a 4–5 <
állomásgombok közül azt, amelyikre
be akarja programozni a programot.
Programok automatikus tárolása
(Travelstore)
A Travelstore az elsõ öt fogható programot ábécérendben rendeli az állomásgombokhoz, így ezek közvetlenül behívhatók. A Travelstore funkció használata
során tárolt összes többi program ábécérendben behívható a „DABT” tárolószinten a
7 gombbal. Ha két másodpercnél
tovább tartja lenyomva a vagy a 7
gombot, gyorsan választhat a programok
közül.
Megjegyzés:
● Ilyenkor az erre a szintre korábban
beprogramozott programok
törlõdnek.
vagy a , illetve a vagy a
18
Page 19
DAB ÜZEMMÓD
● A PTY (mûsortípus) funkció
bekapcsolt állapotában a DAB
Travelstore nem használható.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább a DAB•TS 4 gombot.
Megkezdõdik a tárolás. A kijelzõn a
„TRAVELSTORE PLEASE WAIT”
(Travelstore, kérem, várjon) felirat látható. A mûvelet befejeztével a készülék a
DABT szint 1. tárhelyére beprogramozott
programot játssza. Ha a Travelstore
egyetlen programot sem talál, akkor a
kijelzõn a „NO LIST” (nincs lista) felirat
jelenik meg.
Tárolt programok behívása
➮ Válassza ki a tárolószintet.
➮ Nyomja meg a program 1–36
vagy 4–5 < állomásgombját.
DAB mûsortípus (PTY)
Az adóállomás neve mellett egyre több
adóállomás sugároz információt a mûsor
típusáról is. Az Ön autórádió-készüléke
képes az ilyen információk vételére és
megjelenítésére.
Ilyen mûsortípusok lehetnek pl. az alábbiak:
CULTUREkultúra
TRAVELutazás
JAZZdzsessz
SPORTsport
NEWShírek
POP Mpopzene
ROCK Mrockzene
DRAMArádiójáték
EASY Mszórakoztató zene
A PTY funkció segítségével kiválaszthatók az adott mûsortípust sugárzó adóállomások.
A DAB PTY be- és kikapcsolása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DAB PTY ON” vagy a „DAB PTY
OFF” felirat jelenjen meg.
➮ A DAB PTY be- (ON), illetve
kikapcsolásához (OFF) nyomja meg
a
vagy a 7 gombot.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
A mûsortípus kiválasztása és a
keresés megkezdése
➮ Nyomja meg a
gombot.
A jelenlegi mûsortípus rövid idõre megjelenik a kijelzõn. Ha e kijelzésen belül
nem sikerül választania, akkor ismét a
normál DAB-kijelzés jelenik meg.
➮ Ha másik mûsortípust kíván
választani, akkor ezt a kijelzési idõ
alatt a
teheti meg,
vagy
➮ válassza ki az 1–3 6 vagy a 4–5
< gombbal a gombhoz rendelt
mûsortípust.
vagy a 7 gombbal
7 gombot
vagy a 7
vagy a 7
19
Page 20
DAB ÜZEMMÓD
A kiválasztott mûsortípus rövid idõre
megjelenik a kijelzõn.
➮ Indítsa el a keresést a vagy a
7 gombbal.
A készülék behangolja a kiválasztott
mûsortípusnak megfelelõ következõ
adóállomást.
Mûsortípus hozzárendelése
állomásgombhoz
➮ Válasszon ki egy mûsortípust a
vagy a 7 gombbal.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább a kívánt 1–3 6 vagy 4–5 <
állomásgombot.
A készülék a kiválasztott 1–3 6, illetve4–5< állomásgombhoz rendeli a
mûsortípust.
A DAB hullámsáv beállítása
A Woodstock DAB 54 készülékkel a
„Band 3” (174–240 MHz) és az „L-Band”
(1452–1491 MHz) hullámsávban mûködõ programegyüttesek és programok
foghatók. Mivel egyes országokban nincs
használatban mindkét hullámsáv, a pásztázás gyorsítható a nem használt hullámsáv kikapcsolásával.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DAB-BAND L”, a „DAB-BAND 3”
vagy a „DAB-BAND BOTH”
(mindkettõ) felirat jelenjen meg.
7 gombot
vagy a 7
➮ A beállítások közötti váltáshoz
nyomja meg a
gombot.
A „DAB-BAND L” és a „DAB-BAND 3”
beállítás esetén csak a kiválasztott hullámsávot használja a készülék, míg a
„DAB-BAND BOTH” beállítás esetén
mindkettõt.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
DAB/FM átkapcsolás
A DAB és az FM üzemmód közötti váltásra különbözõ beállításokat lehet kiválasztani. Akkor lehet szükség a DAB és az
FM üzemmód közötti váltásra, amikor a
DAB, illetve az FM üzemmód vételi minõsége jelentõsen romlik.
A „DAB-FM AUTO” beállítás esetén a
készülék automatikusan átvált az éppen
vett program FM frekvenciájára
(amennyiben a program fogható FM
üzemmódban), illetve a behangolt FM
adó DAB programjára (ha az adó DAB
programként is fogható).
A „DAB-FM MANUAL” (manuális) beállítás esetén a készülék akkor vált a vett
DAB program FM frekvenciájára, ha Ön
kézzel átkapcsol FM üzemmódba
(amennyiben az adóállomás fogható FM
üzemmódban).
A „DAB-FM OFF” (kikapcsolva) beállítás
esetén az FM üzemmód behívásakor a
legutóbb behangolt FM adóállomás
mûsora lesz hallható (ha az adó fogható).
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
7 gombot
20
Page 21
DAB ÜZEMMÓD
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DAB-FM AUTO”, a „DAB-FM
MANUAL” vagy a „DAB-FM OFF”
felirat jelenjen meg.
➮ A beállítások közötti váltáshoz
nyomja meg a
gombot.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
DAB szolgáltatáskövetés
Ha a vett program vételi minõsége leromlik, a Woodstock DAB 54 képes automatikusan beállítani a programot egy másik
programegyüttesben (ha megtalálható).
Ehhez a szolgáltatáskövetés (Service
following) funkciót be kell kapcsolni.
A szolgáltatáskövetés be- és
kikapcsolása
A szolgáltatáskövetés használatához
➮ DAB üzemmódban nyomja meg
röviden az RDS•SF > gombot.
Ha a szolgáltatáskövetés be van kapcsolva, akkor DAB üzemmódban a
kijelzõn világít az RDS szimbólum.
A szolgáltatáskövetés kikapcsolásához
➮ DAB üzemmódban újra nyomja meg
röviden az RDS•SF > gombot.
A szolgáltatáskövetés akkor van kikapcsolva, amikor az RDS szimbólum kialszik.
DAB alprogramok
Egyes DAB programoknak alprogramjai
is vannak. Az alprogrammal rendelkezõ
programokat a nevük elõtt álló ✶ jelzi.
Ha vannak a programnak alprogramjai,
akkor ezek beállíthatók.
Alprogram kiválasztása
A beállított program alprogramjai közötti
váltáshoz elõbb alprogram üzemmódba
kell kapcsolni:
➮ tartsa nyomva két másodpercnél
tovább a
A kijelzõ bal szélén megjelenõ inverz S
(sub-program) jelzi, hogy a készülék
alprogram üzemmódban van.
Az alprogram neve a kijelzõ alsó sorában
látható.
Az alprogramok közötti váltáshoz
➮ nyomja meg röviden a
7 gombot.
A készülék behangolja a következõ,
illetve az elõzõ alprogramot és kilép az
alprogram üzemmódból.
Megjegyzés:
● Az alprogramokat jelenleg még
kevés rádiótársaság támogatja.
7 gombot.
vagy a
DAB Radiotext
Egyes adók a mûsorukon kívül további
információt (pl. híreket) is továbbítanak,
amelyek futószöveg formájában megjeleníthetõk a kijelzõn. A DAB Radiotext
funkció gyárilag be van kapcsolva. Mivel
a Radiotext szövegének kijelzése elvonhatja a figyelmet a forgalomról, kérjük,
hogy a „DAB Radiotext” funkciót kapcsolja ki, vagy csak álló jármûben használja.
21
Page 22
DAB ÜZEMMÓD
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
7 gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„RADIO TXT ON” vagy a „RADIO
TXT OFF” felirat jelenjen meg.
➮ A „RADIO TXT ON” (Radiotext
bekapcsolva) és a „RADIO TXT
OFF” (Radiotext kikapcsolva) közötti
váltáshoz nyomja meg a
vagy a
7 gombot.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
A programnevek hosszának
beállítása
A legtöbb program – az RDS esetében
megszokott módon – 8 karakteres programneveket használ. Egyes programok
16 karakteres neveket használnak,
amelyek nem jeleníthetõk meg egyben
a kijelzõn. Ha egy program 16 karakteres
neveket használ, akkor Ön eldöntheti,
hogy lecsökkenti a karakterek számát
nyolcra, vagy futószövegként jeleníti meg
a 16 karakteres nevet.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
annyiszor, hogy a kijelzõn a „DAB
MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a DAB menübe az OK :
gomb megnyomásával.
7 gombot
➮ Nyomja meg a
vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„SRV NAME 8” vagy a „SRV NAME
16” felirat jelenjen meg.
➮ Válasszon a „SRV NAME 8”
(nyolckarakteres név) és a „SRV
NAME 16” (tizenhat karakteres név)
beállítás közül a
vagy a 7
gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
A kijelzés módosítása
DAB üzemmódban különféle kijelzések
közül lehet választani:
● „NORMAL MODE” (normál üzem-
mód):
Elsõ sor: a program neve és adott
esetben a tárhely.
Második sor: a programegyüttes
neve.
● „CLOCK MODE” (óra üzemmód):
Elsõ sor: a program neve és adott
esetben a tárhely.
Második sor: a programegyüttes
frekvenciája és a pontos idõ.
● „MINIMAL MODE” (csökkentett
üzemmód):
A program neve látható a két
sorban.
22
Page 23
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Rádió üzemmód
A készülék RDS rádióvevõvel van kialakítva. Számos FM adóállomás sugároz
olyan jelet, amely a mûsor mellett egyéb
információkat is tartalmaz, pl. az adóállomás nevét és a mûsortípust (PTY).
Az adóállomás neve – ha a megfelelõ
jel fogható – megjelenik a kijelzõn.
A rádió üzemmód bekapcsolása
Ha a készülék CD/MP3, MMC, DAB, CDváltó vagy AUX üzemmódban van,
➮ nyomja meg a BND•TS3 gombot,
vagy
➮ nyomja meg az SRCA gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn a
„TUNER” felirat jelenjen meg.
RDS kényelmi funkciók
(AF, REG)
Az AF (alternatív frekvencia) és a REG
(regionális vagy körzeti adók) RDS kényelmi funkció az Ön rádiókészülékének
szolgáltatási kínálatát bõvíti.
● AF: Ha ez az RDS kényelmi funkció
be van kapcsolva, akkor a készülék
automatikusan azt a frekvenciát
hangolja be, amelyen a behangolt
adóállomás a lehetõ legjobb minõségben vehetõ.
● REG: Egyes adóállomások a mûso-
rukat meghatározott idõszakokban
különbözõ tartalmú regionális (körzeti) mûsorokra osztják fel. A REG
funkció segítségével megakadályozható, hogy az autórádió átváltson
olyan alternatív frekvenciákra,
amelyek mûsortartalma más.
Megjegyzés:
● A REG funkciót a menüben külön
kell be-, illetve kikapcsolni.
A REG be- és kikapcsolása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
A kijelzõn a „TUNER MENU” felirat látható.
➮ Lépjen be a tunermenübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„REG” (regionális) felirat jelenjen
meg. A „REG” felirat mögött „OFF”
(ki), illetve „ON” (be) jelenik meg.
➮ A REG be- vagy kikapcsolásához
nyomja meg a
gombot.
➮ Nyomja meg a MENU 9 gombot.
Az RDS kényelmi funkciók be- és
kikapcsolása
Az AF és a REG RDS kényelmi funkció
használatához
➮ nyomja meg az RDS•SF>
gombot.
Az RDS kényelmi funkciók akkor aktívak,
ha a kijelzõn világít az RDS szimbólum.
vagy a 7
vagy a 7
Hullámsáv / tárolószint
kiválasztása
Ez a készülék az URH (FM), valamint a
KH és a HH (AM) frekvenciasávban
képes mûsorok vételére. Az FM hullámsávban három tárolószint (FM1, FM2 és
FMT), a KH és a HH hullámsávban
sávonként egy-egy tárolószint áll rendelkezésre.
Minden tárolószinten öt-öt adó tárolható.
23
Page 24
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Ha váltani kíván az FM1, az FM2 és az
FMT tárolószint, illetve a KH és a HH
hullámsáv között,
➮ nyomja meg röviden a BND•TS3
gombot.
Adók behangolása
Az adóállomások behangolására különbözõ lehetõségek vannak.
Automatikus adókeresés
➮ Nyomja meg a
gombot.
A készülék behangolja a következõ fogható adóállomást.
Manuális adóbehangolás
Az adók behangolása manuálisan is
elvégezhetõ.
Megjegyzés:
● Az adókat csak akkor lehet manuá-
lisan behangolni, ha az RDS kényelmi funkció ki van kapcsolva.
➮ Nyomja meg a
gombot.
Lapozás az adóláncon belül
(csak FM esetében)
Ha az adóállomás egynél több mûsort
sugároz, akkor az ilyen úgynevezett
„adóláncon” belül lapozni lehet.
Megjegyzés:
● E funkció használatához az RDS
kényelmi funkciónak bekapcsolva
kell lennie.
➮ Nyomja meg a
gombot; hatására a készülék
behangolja az adóláncon belüli
következõ adót.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
Megjegyzés:
● Ilyen módon csak olyan adóra lehet
átkapcsolni, amelyet korábban Ön
legalább egyszer már hallgatott.
Ehhez használja a pásztázás vagy
a Travelstore funkciót.
Az adókeresés érzékenységének
beállítása
Kiválaszthatja, hogy csak a jól fogható,
vagy pedig a gyengén fogható adókat is
be akarja-e hangolni.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
A kijelzõn a „TUNER MENU” felirat látható.
➮ Lépjen be a tunermenübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„SENS” (érzékenység) felirat
jelenjen meg.
A kijelzõn az érzékenység aktuális értéke
látható. A legnagyobb érzékenység
„SENS HI3”, míg a legkisebb „SENS
LO1”.
➮ Állítsa be a kívánt érzékenységet a
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Megjegyzés:
● Az érzékenység külön-külön
beállítható az FM, illetve a KH és a
HH (AM) esetében.
Adók tárolása
Adók manuális tárolása
➮ Válassza ki a kívánt FM1, FM2 vagy
FMT tárolószintet, illetve a KH vagy
a HH hullámsávot.
24
Page 25
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
➮ Hangolja be a kívánt adóállomást.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az 1–3 6 vagy a 4–5 <
állomásgombok közül azt, amelyikre
az adóállomást kívánja programozni.
Adók automatikus tárolása
(Travelstore)
Az adott körzet öt legerõsebb adóállomása automatikusan is tárolható (csak
az FM hullámsávban). Az adóállomások
az FMT tárolószinten lesznek tárolva.
Megjegyzés:
● A mûvelet során az e szintre koráb-
ban beprogramozott adóállomások
törlõdnek.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább a BND•TS 3 gombot.
Megkezdõdik a tárolás. A kijelzõn a
„TRAVELSTORE PLEASE WAIT”
(Travelstore, kérem, várjon) felirat
látható. A mûvelet befejeztével a
készülék az FMT szint elsõ tárhelyére
beprogramozott adó mûsorát játssza.
Tárolt adók behívása
➮ Válassza ki a tárolószintet vagy a
hullámsávot.
➮ Nyomja meg a kívánt adó 1–36
vagy 4–5< állomásgombját.
A fogható adók bejátszása
(Scan)
A Scan funkció segítségével az összes
fogható adóállomás mûsorába bele lehet
hallgatni. A bejátszási idõ 5 és 30 másodperc közötti értékre állítható be a menü
segítségével.
A Scan indítása
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az OK : gombot.
Megkezdõdik a pásztázás. A kijelzõn
rövid idõre a „SCAN” felirat látható, majd
villogva megjelenik az éppen hallható
adóállomás neve vagy frekvenciája.
A Scan befejezése és az adó
továbbhallgatása
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A pásztázás befejezõdik, és a legutóbb
behangolt adóállomás hallható tovább.
A bejátszási idõ beállítása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
A kijelzõn a „TUNER MENU” felirat látha-
tó.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a menübe az OK :
gomb megnyomásával. A „SCAN
TIME” felirat és a jelenleg beállított
idõ látható.
➮ Állítsa be a kívánt bejátszási idõt a
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Megjegyzés:
● A beállított bejátszási idõ a CD/
MP3, az MMC, a DAB és a CD-váltó
üzemmódban végzett bejátszásra is
érvényes.
vagy a 7
25
Page 26
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Mûsortípus (PTY)
Az adóállomás neve mellett egyes FM
adóállomások információt sugároznak a
mûsor típusáról is. Az Ön autórádiókészüléke képes az ilyen információk
vételére és megjelenítésére.
A PTY funkció segítségével kiválaszthatók az adott mûsortípust sugárzó adóállomások.
PTY-EON
Ha beállítja a mûsortípust és elindítja az
adókeresést, akkor a készülék az éppen
hallgatott adóállomásról átvált egy olyan
adóra, amely a kiválasztott mûsortípust
sugározza.
Megjegyzés:
● Ha a készülék nem talál egyetlen
adót sem, amely a kiválasztott
mûsortípust sugározná, akkor
hangjelzés hallható, és a kijelzõn
rövid idõre a „NO PTY” felirat
látható. A készülék ismét a legutóbb
vett adóállomást hangolja be.
● Amint egy késõbbi idõpontban a
behangolt adó vagy az adólánc
másik adója a kívánt mûsortípust
sugározza, a készülék az éppen
hallgatott adóról, illetve CD, MP3
vagy CD-váltó üzemmódból átvált a
kívánt mûsortípust sugárzó adóra.
A PTY be- és kikapcsolása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
A kijelzõn a „TUNER MENU” felirat látható.
➮ Lépjen be a tunermenübe az OK :
gomb megnyomásával.
A kijelzõn a „PTY” felirat és a jelenlegi
beállítás látható.
➮ A PTY be- (ON), illetve kikapcsolá-
sához (OFF) nyomja meg a
a
7 gombot.
vagy
➮ Nyomja meg a MENU 9 gombot.
A mûsortípus kiválasztása és a
keresés megkezdése
➮ Nyomja meg a
vagy a 7
gombot.
A legutóbb kiválasztott mûsortípus megjelenik a kijelzõn.
➮ Ha másik mûsortípust kíván válasz-
tani, akkor ezt a kijelzési idõ alatt a
vagy a 7 gombbal teheti meg,
vagy
➮ válassza ki az 1–3 6 vagy a 4–5
< gombbal a gombhoz rendelt
mûsortípust.
A kiválasztott mûsortípus rövid idõre
megjelenik a kijelzõn.
➮ Indítsa el a keresést a
vagy a
7 gombbal.
A készülék behangolja a kiválasztott
mûsortípusnak megfelelõ következõ
adóállomást.
26
Page 27
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Mûsortípus hozzárendelése
állomásgombhoz
➮ Válasszon ki egy mûsortípust a
vagy a 7 gombbal.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább a kívánt 1–3 6 vagy 4–5 <
állomásgombot.
A készülék a kiválasztott 1–3 6, illetve4–5< állomásgombhoz rendeli a
mûsortípust.
A rádióvétel optimalizálása
A magas hangok zavarfüggõ
levágása (HiCut)
A HiCut funkció a vételi minõség javulását eredményezi rossz vételi viszonyok
esetén (csak FM esetében). Vételi zavarok esetén a készülék automatikusan
levágja a magas hangokat, ezzel csökken a zavarszint is.
A HiCut be- és kikapcsolása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
A kijelzõn a „TUNER MENU” felirat látható.
➮ Lépjen be a tunermenübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„HICUT” felirat jelenjen meg.
➮ A HiCut beállításához nyomja meg a
vagy a 7 gombot.
A „HICUT 0” kikapcsolja, a „HICUT 2” a
legerõsebbre kapcsolja a magas hangszín és a zavarszint automatikus csökkentését.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
Zavarfüggõ sávszélességátkapcsolás (Sharx)
A Sharx funkció segítségével a szomszédos adóállomások által okozott zavarok
hatékonyan kiiktathatók (csak FM esetében). Az adóállomások nagy sûrûsége
esetén kapcsolja be a Sharx funkciót.
A Sharx be- és kikapcsolása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
A kijelzõn a „TUNER MENU” felirat látható.
➮ Lépjen be a tunermenübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„SHARX” felirat jelenjen meg.
➮ A Sharx be- vagy kikapcsolásához
nyomja meg a
gombot.
A „SHARX OFF” kikapcsolja, a „SHARX
ON” bekapcsolja az automatikus sávszélesség-átkapcsolást.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
A kijelzés beállítása
Rádió üzemmódban beállítható, hogy a
kijelzõ alsó részén a frekvencia, illetve a
Radiotext vagy a frekvencia, illetve a
Radiotext és a pontos idõ jelenjen meg.
Emellett beállítható, hogy csak az állomás neve jelenjen meg a teljes kijelzõn
(ha fogható).
➮ A beállítások közötti váltáshoz
nyomja meg röviden a DIS•ESC 8
nyomógombot.
27
Page 28
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Adóállomások elnevezése
(csak FM esetében)
Ezzel a készülékkel a tárolt adóállomásoknak saját nevet lehet adni. A név
legfeljebb nyolc karakterbõl állhat. Ez a
név a frekvencia alatt, a kijelzõ második
sorában jelenik meg. Csak olyan adóállomásoknak lehet nevet adni, amelyek
frekvenciájukkal vannak tárolva, és nincs
saját RDS nevük.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
A kijelzõn a „TUNER MENU” felirat látható.
➮ Lépjen be a tunermenübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„STATION NAME” (adóállomás
neve) felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg a
Ezzel szerkesztés üzemmódba kerül.
Megjelenik a jelenleg beállított név, és
az elsõ beviteli pozíció villog.
➮ Válassza ki a kívánt karaktert a
vagy a 7 gombbal. Ha egy pozí-
ciót üresen kíván hagyni (szóköz),
akkor az aláhúzás karaktert
válassza.
➮ A
vagy a 7 gombbal változtat-
hatja a beviteli pozíciót.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
7 gombot.
A Radiotext kijelzésének
megválasztása
Egyes adóállomások az RDS jel segítségével futószöveget (Radiotext) is
sugároznak. A Radiotext kijelzése engedélyezhetõ vagy letiltható.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
A kijelzõn a „TUNER MENU” felirat látható.
➮ Lépjen be a tunermenübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „R-TEXT” felirat jelenjen meg.
➮ A Radiotext be- vagy kikapcsolásá-
hoz nyomja meg a
gombot.
Az „R-TEXT OFF” kikapcsolja, az „RTEXT ON” bekapcsolja a Radiotext
megjelenítését.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
28
Page 29
KÖZLEKEDÉSI ADÓ
Közlekedési adó
Ez a készülék RDS-EON rádióvevõvel
van kialakítva. Az EON (Enhanced OtherNetwork) az adóinformációk vételi láncon
belüli átadását jelenti.
Közlekedési hírbemondás (TA) esetén a
készülék az adóláncon belül a közlekedési híreket nem sugárzó adóról az adólánc megfelelõ közlekedési adójára vált.
A közlekedési hírek bemondása után a
készülék visszavált a korábban hallgatott
mûsorra.
DAB és FM közlekedési adók
Ha a közlekedési hírek elsõbbsége be
van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan az észlelt közlekedési adáshoz kapcsol DAB üzemmódban a DAB
adóláncon keresztül (ha DAB üzemmódban van), vagy FM üzemmódban (ha
rádió üzemmódban van, lásd RDSEON). AUX, Compact Drive MP3, MMC/
SD, CD vagy CD-váltó üzemmódban a
közlekedési hírekre a legutóbb használt
(DAB vagy rádió) mûsorforrás segítségével kapcsol át.
A közlekedési hírek elsõbbségének be- és kikapcsolása
➮ Nyomja meg a TRAF ; gombot.
A közlekedési hírek elsõbbsége akkor
aktív, ha a kijelzõn világít a torlódásjelzõ
szimbólum.
Megjegyzés:
Figyelmeztetõ hang hallatszik, ha
● közlekedési adó hallgatása közben
eléri az adó vételi körzetének hatá-
rát;
● CD/MP3, MMC hallgatása közben
vagy CD-váltó üzemmódban
elhagyja a behangolt közlekedési
adó vételi körzetét, és ezt követõen
az automatikus adókeresés nem
talál új közlekedési adót;
● közlekedési adóról egy közlekedési
híreket nem sugárzó adóra hangol.
Ekkor vagy kapcsolja ki a közlekedési
hírek elsõbbségét, vagy hangoljon be
egy közlekedési híreket sugárzó adót.
A közlekedési hírek
hangerejének beállítása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VOLUME MENU” (hangerõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Lépjen be a hangerõmenübe az
OK : gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„TRAFFIC” (közlekedés) felirat
jelenjen meg.
➮ Állítsa be a hangerõt a
7 gombbal.
➮ Nyomja meg a MENU 9 gombot.
Megjegyzés:
● A hangerõ az 5 hangerõ-szabályo-
zóval közlekedési hírbemondás
alatt is beállítható a hírbemondás
idõtartamára.
● A közlekedési hírek hangszíne és
hangereje beállítható. Erre vonatkozóan olvassa el a „Hangzás” c.
fejezetet.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a
29
Page 30
CD ÜZEMMÓD
CD üzemmód
A készülékkel szabványos, 12 cm átmérõjû audio CD-k, egyszer írható CD-k
(CD-R) és újraírható CD-k (CR-RW)
játszhatók le.
Az audio-CD-ken kívül ezzel a készülékkel MP3 zenefájlokat tartalmazó CD-k is
lejátszhatók. Erre vonatkozóan olvassa
el az „MP3 üzemmód” c. fejezetet.
A CD-meghajtó sérülésének
veszélye!
Nyolc cm-es és nem kör alakú CD-k
nem játszhatók le.
A CD-meghajtóban keletkezett kárért
nem vállalunk felelõsséget, ha azok
ilyen CD-k lejátszásából erednek.
A CD üzemmód bekapcsolása
● Ha a lejátszóban nincs CD-lemez,
➮ kapcsolja be a készüléket az 1
gombbal.
➮ Nyomja meg a
A levehetõ elõlap kinyílik.
➮ Erõltetés nélkül tolja be a feliratával
fölfelé fordított CD-lemezt a lejátszóba, amíg ellenállást nem érez.
A készülék automatikusan behúzza a
CD-lemezt.
A CD-lemez behúzását nem szabad sem
akadályozni, sem segíteni.
➮ Könnyed nyomással zárja be az
elõlapot, amíg érezhetõen a helyére
nem kattan.
Megkezdõdik a CD-lemez lejátszása.
● Ha már van a lejátszóban CD-
lemez,
2 gombot.
➮ nyomja meg az SRCA gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn a „CD”
felirat jelenjen meg.
A lejátszás ott folytatódik, ahol abbamaradt.
Zeneszám kiválasztása
➮ Az elõzõ, illetve a következõ zene-
szám kiválasztásához nyomja meg
az egyik 7 nyíllal jelölt nyomógombot.
A
vagy a 7 gomb egyszeri meg-
nyomására az éppen hallható zeneszám
lejátszása kezdõdik újra.
Zeneszám gyors kiválasztása
Egy zeneszám visszafelé vagy elõrefelé
történõ gyors kiválasztása céljából
➮ tartsa nyomva a
gombot, amíg meg nem kezdõdik a
zeneszám gyors kiválasztása
visszafelé, illetve elõre.
vagy a 7
Gyorskeresés (hallható)
Visszafelé vagy elõrefelé történõ gyorskeresés céljából
➮ tartsa nyomva a
gombot, amíg meg nem kezdõdik a
gyorskeresés visszafelé, illetve
elõre.
vagy a 7
A zeneszámok lejátszása
véletlen sorrendben (Mix)
➮ Nyomja meg a 4 MIX< gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „MIX CD ON”
felirat jelenik meg, és a MIX szimbólum
világít. A következõ, véletlenszerûen
kiválasztott zeneszám lejátszása kezdõdik.
30
Page 31
CD ÜZEMMÓD
A Mix üzemmód kikapcsolása
➮ Újra nyomja meg a 4 MIX<
gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „MIX CD OFF”
felirat jelenik meg, és a MIX szimbólum
kialszik.
A zeneszámok kezdetének rövid
bejátszása (Scan)
Lehetõség van a CD összes zeneszámának rövid bejátszására (pásztázás).
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az OK : gombot. A készü-
lék röviden bejátssza a következõ
zeneszámot.
Megjegyzés:
● A bejátszási idõ beállítható. A beját-
szási idõ beállításához olvassa el a
„Rádió üzemmód” c. fejezet „A bejátszási idõ beállítása” c. részét.
A Scan befejezése és a zeneszám
továbbhallgatása
➮ Ha be akarja fejezni a pásztázást,
nyomja meg az OK : gombot.
Az éppen bejátszott zeneszámot a
készülék normál üzemmódban tovább
játssza.
Zeneszám megismétlése
(Repeat)
Ha meg kíván ismételni egy zeneszámot,
➮ nyomja meg az 5 RPT< gombot.
A kijelzõn rövid idõre az „RPT TRK ON”
felirat jelenik meg, és az RPT szimbólum
világít. A zeneszám az RPT funkció
kikapcsolásáig folyamatosan ismétlõdik.
Az ismétlés kikapcsolása
Ha ki akarja kapcsolni az ismétlés funkciót,
➮ újra nyomja meg az 5 RPT<
gombot.
A kijelzõn rövid idõre az „RPT TRK OFF”
felirat jelenik meg, és az RPT szimbólum
kialszik. A lejátszás a szokásos módon
folytatódik.
A kijelzés módosítása
CD üzemmódban különféle kijelzések
közül lehet választani:
● „NORMAL MODE” (normál üzem-
mód):
Elsõ sor: a zeneszám sorszáma.
Második sor: a játékidõ.
● „INFO MODE” (információs üzem-
mód):
Elsõ sor: a zeneszám sorszáma és
a játékidõ.
Második sor: a CD-text vagy a CD
neve.
● „CLOCK MODE” (óra üzemmód):
Elsõ sor: a zeneszám sorszáma és
a játékidõ.
Második sor: a CD-text vagy a CD
neve és a pontos idõ.
● „MINIMAL MODE” (csökkentett
üzemmód):
A zeneszám sorszáma látható a két
sorban.
Megjegyzés:
● A menüben meghatározható, hogy a
CD-text vagy a CD neve jelenjen
meg. Ehhez olvassa el alább „A CDtext megjelenítése” c. részt.
31
Page 32
CD ÜZEMMÓD
● A CD-text csak akkor jeleníthetõ
meg, ha a CD-lemezen van ilyen.
A CD neve csak akkor jeleníthetõ
meg, ha a CD már kapott nevet.
Ehhez olvassa el a „CD-lemezek
elnevezése” c. részt.
A kijelzések közötti váltáshoz
➮ nyomja meg a DIS•ESC8 gombot
egyszer vagy többször, amíg a
kijelzõn meg nem jelenik a kívánt
kijelzés.
A CD-text vagy a CD nevének
megjelenítése
Egyes CD-k ún. CD-text szöveggel vannak ellátva. A CD-text tartalmazhatja az
elõadó nevét, az album címét és a szám
címét.
A CD-text a kijelzõ második sorában, a
CD nevének helyén jelenik meg. A CDtext minden zeneszámváltásnál futószövegként megjeleníthetõ a kijelzõn.
Amikor a CD-text egyszer végigfutott, a
standard kijelzés jelenik meg. Ehhez
olvassa el „A kijelzés módosítása” c.
részt.
A CD-text be- és kikapcsolása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CD TEXT” vagy a „CD NAME”
felirat jelenjen meg.
vagy a 7
vagy a 7
➮ Válassza ki a „CD TEXT” vagy a
„CD NAME” beállítást a
7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
A CD-text görgetése
Ha a behelyezett CD-n van CD-text,
akkor lejátszás közben ez is megjeleníthetõ futószövegként.
➮ Ehhez nyomja meg röviden az
1 SCL6 (scroll = görgetés)
gombot.
vagy a
CD-lemezek elnevezése
A CD-lemezek jobb felismerése céljából
az autórádió lehetõséget nyújt Önnek
arra, hogy max. 30 CD-lemeznek egyedi
nevet adjon. Ezek a nevek legfeljebb
nyolc karakterbõl állhatnak.
Ha 30-nál több név megadását kísérli
meg, akkor a kijelzõn a „CD NAME FULL”
(CD-név megtelt) felirat jelenik meg.
CD-lemezek nevének megadása/
módosítása
➮ Hallgassa a kívánt CD-lemezt.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CD NAME EDIT” (CD-név szerkesztése) felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
vagy a 7
vagy a 7
32
Page 33
CD ÜZEMMÓD
Ezzel szerkesztés üzemmódba lép. Ha
a kiválasztott CD-lemez még nincs elnevezve, akkor a kijelzõn az „ABCDEFGH”
felirat jelenik meg.
Az elsõ beviteli pozíció villog.
➮ Válassza ki a kívánt karaktert a
vagy a 7 gombbal. Ha egy
pozíciót üresen kíván hagyni
(szóköz), akkor az aláhúzás
karaktert válassza.
vagy a 7 gombbal változtat-
➮ A
hatja a beviteli pozíciót.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg az OK : gombot.
Egy CD-lemez nevének törlése
➮ Hallgassa azt a CD-lemezt,
amelynek nevét törölni kívánja.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CD NAME EDIT” (CD-név szerkesztése) felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Tartsa nyomva a MENU 9 gombot.
Négy másodperc múlva hangjelzés
hallatszik, és a kijelzõn a „DELETE
NAME” (név törlése) felirat jelenik
meg.
➮ Engedje el a MENU9 gombot.
Ezzel a CD neve ki van törölve.
➮ A MENU9 gomb megnyomásával
visszakerül a menübe.
vagy a 7
vagy a 7
Az összes CD-lemez nevének törlése
Törölhetõ az összes CD-lemez készülékben tárolt neve.
➮ Hallgasson egy CD-lemezt.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CD NAME EDIT” (CD-név szerkesztése) felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Tartsa nyomva a MENU 9 gombot.
Négy másodperc múlva hangjelzés
hallatszik, és a kijelzõn a „DELETE
NAME” (név törlése) felirat jelenik
meg. Tartsa nyomva tovább a
gombot, mígnem egy második
hangjelzés hallatszik, és a kijelzõn a
„DELETE ALL” (mindet törli) felirat
jelenik meg.
➮ Engedje el a MENU9 gombot.
Ezzel az összes CD-lemez neve törölve
van.
vagy a 7
vagy a 7
Közlekedési hírek CD
üzemmódban
Ha CD lejátszása közben közlekedési
híreket szeretne hallani,
➮ nyomja meg a TRAF ; gombot.
A közlekedési hírek elsõbbsége akkor
aktív, ha a kijelzõn világít a torlódásjelzõ
szimbólum. Erre vonatkozóan olvassa el
a „Közlekedési adó” c. fejezetet.
33
Page 34
MP3 ÜZEMMÓDCD ÜZEMMÓD
A CD-lemez kivétele
➮ Nyomja meg a 2 gombot.
A levehetõ elõlap elõrefelé kinyílik.
➮ Nyomja meg a CD-fiók mellett
található B kivetõgombot.
A készülék kiadja a CD-lemezt.
➮ Vegye ki a CD-lemezt, és csukja be
az elõlapot.
Megjegyzés:
● A kivetett CD-lemezt a készülék 10
másodperc múlva automatikusan
visszahúzza.
● A CD-lemezt akkor is ki lehet vetni,
ha a készülék ki van kapcsolva,
vagy ha másik mûsorforrás aktív.
MP3 üzemmód
Ezzel az autórádió-készülékkel MP3 fájlokat tartalmazó írható CD-k (CD-R) és
újraírható CD-k (CR-RW) is lejátszhatók.
Az MP3 a Fraunhofer Institut által hangadatok tömörítésére kidolgozott eljárás.
A tömörítés az adatmennyiséget az eredeti méret mintegy 10%-ára csökkenti,
általában hallható minõségromlás nélkül
(128 kbit/s bitráta mellett). Ha a hangadatokat alacsonyabb bitráta mellett
tömörítik MP3 formátumúra, az kisebb
méretû fájlokat eredményez, de a hangminõség rovására.
Az MP3 CD elõkészítése
A CD-író, a CD-író szoftver és a nyers
CD különféle kombinációiból eredõen
egyes CD-lemezek esetében lejátszási
problémák léphetnek fel. Ha nehézségei
támadnak saját felírású CD-ivel, használjon más gyártótól származó vagy más
színû nyers CD-t (ezüst, arany, zöld stb.).
A CD formátuma ISO 9660 level 1 vagy
level 2, illetve Joliet lehet. A többi formátum nem játszható le megbízhatóan.
Egy CD-n legfeljebb 253 könyvtár (mappa) lehet. Ezek a mappák e készülékkel
egyenként kiválaszthatók.
A mappák számától függetlenül a készülék egy CD-n legfeljebb 65535 MP3 fájlt
tud kezelni, akár akkor is, ha egy mappában vannak.
34
Page 35
MP3 ÜZEMMÓD
Ez a készülék annyi egymásba ágyazott
mappát tud kezelni, amennyit a CD-író
szoftver létrehozni képes, függetlenül
attól, hogy az ISO 9660 szabvány a maximális mappamélységet 8-ban határozza
meg.
V
D01
D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006
A mappáknak a számítógéppel lehet
nevet adni. A készülék a kijelzõn meg
tudja jeleníteni a mappák nevét. A zeneszámok/fájlok és a mappák elnevezését
a CD-író szoftvernek megfelelõen végezze. Erre vonatkozó útmutatást a szoftver
leírásában talál.
elnevezésénél tekintsen el az
ékezetek és a speciális karakterek
használatától. A zeneszámok és a
mappák nevének maximális hossza
32 karakter (a „.MP3” kiterjesztés is
beleszámít).
Ha a fájlok helyes sorrendjére súlyt
helyez, használjon olyan CD-író szoftvert, amely a fájlokat ábécérendbe rendezi. Ha a szoftver nem rendelkezik ezzel
a funkcióval, akkor a fájlokat kézzel kell
sorba állítania. Ehhez minden fájlnév elé
illesszen egy számot, pl. „001”, „002” stb.
Ennek során a vezetõ nullákat is írja be.
Az MP3 fájlok további információkat (ID3
tag) is tartalmazhatnak, ilyenek pl. az
elõadó neve, a szám címe vagy az album
címe. Ez a készülék az ID3 V1 információkat képes megjeleníteni a kijelzõn.
A hangadatok MP3 formátumúra kódolása során legfeljebb 256 kbit/s bitrátát
szabad használni.
Ahhoz hogy e készülékben az MP3 fájlokat használni lehessen, azok kiterjesztésének kötelezõen „.MP3”-nak kell
lennie.
Ahhoz, hogy a szám címét böngészõ
üzemmódban a két sorban el lehessen
osztani, a hosszú számcímekben egy
kötõjelnek kell lennie. Pl. a „Right Said
Fred - You’re my Mate.MP3” címû szám
úgy jelenik meg, hogy a felsõ sorban
„Right Said Fred”, az alsóban pedig
„You’re my Mate” olvasható. Ha a cím
nem választható el ésszerû módon, azaz
a cím nem tartalmaz kötõjelet, akkor a
készülék csak a felsõ sort használja.
35
Page 36
MP3 ÜZEMMÓD
Megjegyzések:
A zavarmentes lejátszás biztosítása
érdekében
● az MP3 fájlokon kívül más fájloknak
ne adjon „.MP3” kiterjesztést, hogy
így kísérelje meg ezek lejátszását
(ezeket az érvénytelen fájlokat a
készülék a lejátszás során figyelmen kívül hagyja);
● ne használjon „kevert” CD-ket,
amelyek vegyesen tartalmaznak
nem MP3 adatokat és MP3 fájlokat
(a készülék MP3-lejátszás során
csak MP3 fájlokat olvas);
● ne használjon „Mixed Mode” CD-
ket, amelyeken hangsávok és MP3
fájlok is vannak. Mixed Mode CD
lejátszása esetén csak a hangsávokat játssza le a készülék.
Az MP3 üzemmód bekapcsolása
Az MP3 üzemmód a CD üzemmódhoz
hasonlóan indítható. Erre vonatkozóan
olvassa el a „CD üzemmód” c. fejezet „A
CD üzemmód bekapcsolása” c. részét.
Mappa kiválasztása
Mappa kiválasztása a nyíllal jelölt
nyomógombokkal
Ha egy másik mappát kíván kiválasztani,
➮ nyomja meg a
gombot egyszer vagy többször.
vagy a 7
Megjegyzés:
● A készülék automatikusan átugorja
az összes olyan mappát, amely
nem tartalmaz MP3 fájlokat. A mappák kijelzett számát a készülék
automatikusan korrigálja, így nem
feltétlenül egyezik meg a felírt
mappák számával.
Mappa kiválasztása böngészõ
üzemmódban
A kijelzõ két sorában megjeleníthetõ a
jelenlegi és az azt követõ mappa. A mappák azon a néven jelennek meg, ahogy
a CD-re felírták õket. Amíg a mappák
láthatók, a nyíllal jelölt nyomógombokkal
minden rendelkezésre álló mappa megjeleníthetõ és kiválasztható.
➮ MP3-lejátszás közben nyomja meg
a DIS•ESC8 gombot annyiszor,
hogy a kijelzõn az „MP3 BROWSE
MODE” felirat jelenjen meg.
➮ A CD mappáinak böngészõ üzem-
módban való megjelenítéséhez
nyomja meg a
7 gombot.
A kijelzõ két felsõ sorában megjelenik a
jelenlegi és az azt követõ mappa neve.
➮ A CD mappáinak megjelenítéséhez
nyomja meg a
vagy a 7
gombot.
➮ Ha ki szeretne választani egy map-
pát, nyomja meg a
vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a mappa a
kijelzõ felsõ sorában jelenjen meg,
majd nyomja meg az OK : gombot.
A készülék megnyitja a kiválasztott mappát, és elkezdi játszani az elsõ zeneszámot. A mappában található zeneszámok
böngészõ üzemmódban láthatók.
36
Page 37
MP3 ÜZEMMÓD
Zeneszám kiválasztása
Zeneszám/fájl kiválasztása a nyíllal
jelölt nyomógombokkal
Ha az éppen játszott mappában egy másik zeneszámot/fájlt kíván kiválasztani,
➮ nyomja meg a
gombot egyszer vagy többször.
A
7 gomb egyszeri megnyomására
az éppen hallható zeneszám lejátszása
kezdõdik újra.
Zeneszámok kiválasztása böngészõ
üzemmódban
Böngészõ üzemmódban a mappában
található fájlok kényelmesen megtekinthetõk és közvetlenül kiválaszthatók.
➮ MP3-lejátszás közben nyomja meg
a DIS•ESC8 gombot annyiszor,
hogy az „MP3 BROWSE MODE”
felirat jelenjen meg.
Az éppen hallható zeneszám címe a kijelzõ legfelsõ két sorában látható. Ahhoz,
hogy a szám címét a két sorban el lehessen osztani, a hosszú számcímekben
egy kötõjelnek kell lennie (erre vonatkozóan olvassa el e fejezet elején „Az MP3
CD elõkészítése” c. részt).
➮ A mappa összes zeneszámának
egymás utáni megjelenítéséhez
nyomja meg a
gombot.
➮ Ha ki szeretné választani az éppen
megjelenõ zeneszámot, nyomja
meg az OK : gombot.
vagy a 7
vagy a 7
Gyorskeresés
Visszafelé vagy elõrefelé történõ gyorskeresés céljából
➮ tartsa nyomva a
gombot, amíg meg nem kezdõdik a
gyorskeresés visszafelé, illetve
elõre.
vagy a 7
A zeneszámok lejátszása
véletlen sorrendben (Mix)
Ha az éppen hallgatott mappa zeneszámait véletlen sorrendben kívánja
lejátszani,
➮ nyomja meg röviden a 4 MIX<
gombot.
A kijelzõn a „MIX DIR” felirat jelenik meg,
és a MIX szimbólum világít.
Ha a behelyezett MP3-CD összes mappájának zeneszámait véletlen sorrendben kívánja lejátszani,
➮ nyomja meg újra a 4 MIX<
gombot.
A kijelzõn a „MIX CD” felirat jelenik meg,
és a MIX szimbólum világít.
A Mix üzemmód kikapcsolása
Ha be akarja fejezni a véletlen sorrendû
lejátszást,
➮ nyomja meg röviden a 4 MIX<
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„MIX OFF” felirat jelenjen meg.
A MIX szimbólum kialszik.
37
Page 38
MP3 ÜZEMMÓD
A zeneszámok kezdetének rövid
bejátszása (Scan)
Lehetõség van a CD összes zeneszámának rövid bejátszására (pásztázás).
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az OK : gombot. A készü-
lék röviden bejátssza a következõ
zeneszámot.
A kijelzõn a „SCAN” (pásztázás) felirat
látható. A készülék növekvõ sorrendben
röviden bejátssza a CD-lemez zeneszámait.
Megjegyzés:
● A bejátszási idõ beállítható. A beját-
szási idõ beállításához olvassa el a
„Rádió üzemmód” c. fejezet „A bejátszási idõ beállítása” c. részét.
A Scan befejezése és a zeneszám
továbbhallgatása
➮ Nyomja meg röviden az OK :
gombot.
Az éppen bejátszott zeneszámot a
készülék normál üzemmódban tovább
játssza.
Egyes zeneszámok vagy egész
mappák ismételt lejátszása
(Repeat)
Az éppen hallgatott zeneszám ismételt
lejátszásához
➮ nyomja meg röviden az 5 RPT<
gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „REPEAT
TRACK” felirat jelenik meg, és az RPT
szimbólum világít.
Az egész mappa ismételt lejátszásához
➮ újra nyomja meg az 5 RPT<
gombot.
A kijelzõn a „REPEAT DIR” (mappa
ismétlése) felirat jelenik meg.
Az ismétlés kikapcsolása
Ha be kívánja fejezni az éppen hallgatott
zeneszám, illetve mappa ismétlését,
➮ nyomja meg röviden az 5 RPT<
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
megjelenjen a „REPEAT OFF”
felirat.
A kijelzõn kialszik az RPT szimbólum.
A kijelzés beállítása
A normál kijelzés beállítása
A kijelzõn az éppen lejátszott zeneszámról különbözõ információk jeleníthetõk
meg:
● „NORMAL MODE” (normál üzem-
mód):
Elsõ sor: a zeneszám címe.
Második sor: a mappa neve.
● „MP3 INFO” (MP3 információs
üzemmód):
Elsõ sor: a zeneszám címe.
Második sor: ID3 információ (ha
rendelkezésre áll, és ha be van
kapcsolva; lásd alább az „MP3
információk kiválasztása” c. részt).
Megjegyzés:
● Az MP3 fájl ID3 információja (ID3
tag v1) megjeleníthetõ, ha ezt az
MP3 fájl tartalmazza (lásd a PC-s
MP3-szoftver vagy a CD-író szoftver
leírását).
● „TRACK AND DIR” (zeneszám és
mappa üzemmód):
Elsõ sor: a zeneszám sorszáma és
a játékidõ.
Második sor: a mappa sorszáma.
38
Page 39
MP3 ÜZEMMÓD
● „CLOCK MODE” (óra üzemmód):
Elsõ sor: a zeneszám sorszáma és
a játékidõ.
Második sor: a CD-text vagy a CD
neve és a pontos idõ.
● „MP3 BROWSE MODE” (MP3
böngészõ üzemmód):
Elsõ és második sor: a zeneszám
címe.
A kijelzési lehetõségek közötti váltáshoz
➮ nyomja meg a DIS•ESC 8 gombot.
MP3 információk kiválasztása
Ha az „MP3 INFO” kijelzési üzemmódot
szeretné kiválasztani, ezt a funkciót
elõbb a menüben be kell kapcsolni. Az
MP3 információk megjelenítésének
feltétele, hogy ezeket az MP3 fájl ID3
információk (ID3 tag) formájában tartalmazza.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „MP3 INFO” felirat jelenjen meg.
➮ Válassza ki a be- („ON”) vagy a
kikapcsolt („OFF”) állapotot a
vagy a 7 gomb megnyomá-
sával.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
Futószövegek görgetése
A kiválasztott információk (a zeneszám
címe, az album címe, a fájl neve, illetve
a mappa neve) zeneszámváltáskor egyszer végigfutnak a kijelzõn. Ha a kívánt
információkat még egyszer futószövegként meg szeretné jeleníteni a kijelzõn,
➮ nyomja meg röviden az 1 SCL6
(scroll = görgetés) gombot.
Az MP3 CD-n lévõ kedvenc
zeneszámok beprogramozása
A TPM (Track Program Memory) funkció
segítségével legfeljebb 3 CD-lemezen
található max. 192 kedvenc zeneszám
programozható be és játszható le. A
programozás tetszõleges sorrendben
elvégezhetõ, a lejátszás azonban mindig
növekvõ sorrendben történik. Amikor be
van kapcsolva a kedvenc zeneszámok
lejátszása, akkor az éppen hallgatott
MP3 CD-rõl vagy MMC-rõl csak a
beprogramozott zeneszámokat játssza le
a készülék.
A kedvenc zeneszámok
programozása
Egy CD-lemez kedvenc zeneszámainak
programozása céljából az alábbi módon
kell eljárni:
➮ Válassza ki az elsõ kedvenc zene-
számát.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább a 2 TPM6 gombot.
A kijelzõn a „TRACK STORED” (szám
tárolva) felirat látható. A készülék ezzel
ezt a zeneszámot felvette az adott CDlemez kedvenc zeneszámainak listájára.
➮ A CD-lemez többi kedvenc zeneszá-
mával is hasonló módon járjon el.
39
Page 40
MMC/SD ÜZEMMÓDMP3 ÜZEMMÓD
A TPM be- és kikapcsolása
A TPM funkció be- vagy kikapcsolásához
➮ nyomja meg a 2 TPM6 gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn a „TPM
ON” (bekapcsolva) vagy a „TPM
OFF” (kikapcsolva) felirat jelenjen
meg.
Ha egyetlen zeneszám sincs beprogramozva, akkor a kijelzõn a megfelelõ üzenet látható.
Zeneszámok egyenkénti törlése a
listáról
A kedvenc zeneszámok listájáról egyenként törölhetõk a zeneszámok.
➮ Hallgassa azt a zeneszámot, ame-
lyiket törölni szeretné a listáról.
➮ Nyomja meg a vagy a 7
gombot.
➮ A 3 CLR6 (clear = törlés) gombot
tartsa nyomva két másodpercnél
hosszabb, de négy másodpercnél
rövidebb ideig, amíg nyugtázó
hangjelzés nem hallható.
Az összes CD-lemez összes
listájának törlése
Törölhetõ az összes CD-lemez összes
tárolt zeneszámcíme.
➮ A 3 CLR6 (clear = törlés) gombot
tartsa nyomva nyolc másodpercnél
hosszabb ideig, amíg háromszor
nem hallható a nyugtázó hangjelzés.
MMC/SD üzemmód
A Woodstock DAB 54 készülékkel MMC
és SD kártyáról (MultiMedia Card és
Secure Digital) is lejátszhatók MP3 fájlok.
A Woodstock DAB 54 készülékkel használt MMC/SD kártyákra a kereskedelemben kapható MMC/SD író-olvasó készülék és számítógép segítségével lehet
felírni az adatokat.
Megjegyzés:
● Az MMC/SD kártya elõkészítésekor
vegye figyelembe, amit a könyvtárszerkezetrõl az „MP3 üzemmód” c.
fejezetben írtunk.
Az MMC/SD kártyákhoz való optimális
hozzáférés érdekében egy-egy MMC/SD
kártyán legfeljebb 20 mappa és legfeljebb 200 fájl legyen.
Az MMC/SD kártya behelyezése
és kivétele
AZ MMC/SD fiók a CD-fiók alatt található.
A behelyezéshez és a kivételhez le kell
venni a lehajtható és levehetõ elõlapot.
Erre vonatkozóan olvassa el a „Levehetõ
elõlap” c. fejezetet.
Az MMC/SD kártya behelyezése
➮ Vegye le a lehajtható és levehetõ
elõlapot.
➮ Az MMC/SD kártyát nyomtatott
oldalával fölfelé, érintkezõivel elõre
csúsztassa az MMC/SD fiókba,
amíg érezhetõen a helyére nem
kattan.
➮ Tegye vissza a lehajtható és
levehetõ elõlapot.
40
Page 41
MMC/SD ÜZEMMÓD
Az MMC/SD kártya kivétele
➮ Vegye le a lehajtható és levehetõ
elõlapot.
➮ Tolja az MMC/SD kártyát óvatosan
a készülékbe, amíg enyhe ellenál-
lást nem érez.
Az MMC/SD ekkor kireteszelõdik.
➮ Óvatosan húzza ki az MMC/SD
kártyát a fiókból.
➮ Tegye vissza a lehajtható és
levehetõ elõlapot.
Az MMC/SD üzemmód
bekapcsolása
➮ Nyomja meg az SRCA gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn az „MMC”
felirat jelenjen meg.
A lejátszás az elsõ olyan zeneszámmal
kezdõdik, amelyet a készülék felismer.
Mappa kiválasztása
A túl hosszú megnyitási idõ elkerülése
érdekében célszerû legfeljebb 20 mappát (folder, directory) alkalmazni.
Ha egy másik mappát kíván kiválasztani,
➮ nyomja meg a
bot annyiszor, hogy a kijelzõn a „D”
mögött a kívánt mappa sorszáma
jelenjen meg.
Megjegyzés:
● MMC/SD üzemmódban a mappák
nevének elsõ kilenc karaktere
jelenik meg.
vagy a 7 gom-
Mappa kiválasztása böngészõ
üzemmódban
A kijelzõ két sorában megjeleníthetõ a
jelenlegi és az azt követõ mappa. A mappák azon a néven jelennek meg, ahogy
az MMC-re felírták õket. Amíg a mappák
láthatók, a nyíllal jelölt nyomógombokkal
minden rendelkezésre álló mappa megjeleníthetõ és kiválasztható.
➮ MMC/SD-lejátszás közben nyomja
meg a DIS•ESC 8 gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn az „MP3
BROWSE MODE” felirat jelenjen
meg.
➮ Az MMC/SD mappáinak böngészõ
üzemmódban való megjelenítéséhez nyomja meg a
A kijelzõ két felsõ sorában megjelenik a
jelenlegi és az azt követõ mappa neve.
➮ Az MMC/SD mappáinak megjelení-
téséhez nyomja meg a
7 gombot.
➮ Ha ki szeretne választani egy map-
pát, nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a mappa a
kijelzõ felsõ sorában jelenjen meg,
majd nyomja meg az OK :
gombot.
A készülék megnyitja a kiválasztott mappát, és elkezdi játszani az elsõ zeneszámot. A mappában található zeneszámok
böngészõ üzemmódban láthatók.
7 gombot.
vagy a
vagy a 7
41
Page 42
MMC/SD ÜZEMMÓD
Zeneszám kiválasztása
Ha az éppen játszott mappában egy
másik zeneszámot kíván kiválasztani,
➮ nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
kívánt zeneszám sorszáma jelenjen
meg.
A
7 gomb egyszeri megnyomására
az éppen hallható zeneszám lejátszása
kezdõdik újra.
Zeneszámok kiválasztása böngészõ
üzemmódban
Böngészõ üzemmódban a mappában
található fájlok kényelmesen megtekinthetõk és közvetlenül kiválaszthatók.
➮ MP3-lejátszás közben nyomja meg
a DIS•ESC8 gombot annyiszor,
hogy az „MP3 BROWSE MODE”
felirat jelenjen meg.
Az éppen hallható zeneszám címe a kijel-
zõ legfelsõ két sorában látható. Ahhoz,
hogy a szám címét a két sorban el lehessen osztani, a hosszú számcímekben
egy kötõjelnek kell lennie (erre vonatkozóan olvassa el az MP3 üzemmódról
szóló fejezet elején „Az MP3 CD elõkészítése” c. részt).
➮ A mappa összes zeneszámának
egymás utáni megjelenítéséhez
nyomja meg a
gombot.
➮ Ha ki szeretné választani az éppen
megjelenõ zeneszámot, nyomja
meg az OK : gombot.
vagy a 7
vagy a 7
Gyorskeresés (hallható)
Visszafelé vagy elõrefelé történõ gyorskeresés céljából
➮ tartsa nyomva a
gombot, amíg meg nem kezdõdik a
gyorskeresés visszafelé, illetve
elõre.
vagy a 7
A zeneszámok lejátszása
véletlen sorrendben (Mix)
A mappa lejátszása véletlen
sorrendben
Az aktuális mappa összes zeneszáma
véletlenszerû sorrendben lejátszható:
➮ Nyomja meg a 4 MIX< gombot.
A kijelzõn a „MIX DIR” felirat látható. A
Az MMC/SD kártya összes zeneszáma
lejátszható véletlenszerû sorrendben:
➮ Nyomja meg a 4 MIX< gombot
annyiszor, hogy a „MIX MMC” felirat
jelenjen meg.
A következõ, véletlenszerûen kiválasztott
zeneszám lejátszása kezdõdik.
A Mix üzemmód kikapcsolása
➮ Nyomja meg a 4 MIX< gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn a „MIX
OFF” felirat jelenjen meg.
A készülék az aktuális mappa elsõ zeneszámát játssza.
42
Page 43
MMC/SD ÜZEMMÓD
Zeneszámok vagy mappák
ismételt lejátszása (Repeat)
Ha meg kíván ismételni egy zeneszámot,
➮ nyomja meg az 5 RPT< gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „REPEAT TRACK”
(zeneszám ismétlése) felirat jelenik meg.
Az egész mappa ismételt lejátszásához
➮ újra nyomja meg az 5 RPT<
gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „REPEAT DIR”
(mappa ismétlése) felirat jelenik meg.
Az ismétlés kikapcsolása
Ha be kívánja fejezni az éppen hallgatott
zeneszám, illetve mappa ismétlését,
➮ nyomja meg az 5 RPT< gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn rövid
idõre megjelenjen a „REPEAT OFF”
felirat.
A zeneszámok kezdetének rövid
bejátszása (Scan)
Lehetõség van az MMC/SD zeneszámainak rövid bejátszására (pásztázás).
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az OK : gombot. A készü-
lék röviden bejátssza a következõ
zeneszámot.
A kijelzõn a „SCAN” (pásztázás) felirat
látható. A készülék növekvõ sorrendben
röviden bejátssza az MMC/SD zeneszámait.
Megjegyzés:
● A bejátszási idõ beállítható. A beját-
szási idõ beállításához olvassa el a
„Rádió üzemmód” c. fejezet „A be-
játszási idõ beállítása” c. részét.
A Scan befejezése és a zeneszám
továbbhallgatása
➮ Nyomja meg röviden az OK :
gombot.
Az éppen bejátszott zeneszámot a
készülék normál üzemmódban tovább
játssza.
Felvételkészítés DAB programról
MMC/SD kártyára
E készülék segítségével a DAB mûsorokról felvétel készíthetõ a behelyezett
MMC/SD kártyára. Ennek során a készülék a DAB adatfolyamot MPEG fájlként
tárolja az MMC/SD kártyán (MPEG 1,
Layer 2).
Felvétel készítéséhez a behelyezett
MMC/SD kártyán elegendõ tárterületnek
kell rendelkezésre állnia, és a kártyán
legfeljebb 254 mappa lehet.
Felvétel céljára az egyetlen támogatott
fájlrendszer a FAT16. Ha egy másképpen
formattált MMC/SD kártyára kísérel meg
felvételt készíteni, az „UNFORMATTED”
(formattálatlan) felirat jelenik meg a kijelzõn. Ilyen esetben formattálja meg az
MMC/SD kártyát az autórádióban. Feltétlenül javasoljuk, hogy a formattálást
az autórádióval végezze. Erre vonatkozóan olvassa el e fejezetben az „MMC/
SD kártya formattálása” c. részt.
A felvétel megkezdése
Egy DAB program MMC/SD kártyára
való rögzítéséhez
➮ indítsa el a DAB üzemmódot, és
válassza ki azt a programot, amelyikrõl felvételt szeretne készíteni.
Erre vonatkozóan olvassa el a „DAB
üzemmód” c. fejezetet.
43
Page 44
MMC/SD ÜZEMMÓD
➮ Amikor el akarja indítani a felvételt,
nyomja meg a REC•DEL ? (felvé-
tel/törlés) gombot.
Megjegyzések:
● A DAB üzemmódba való belépést
vagy a rádió DAB üzemmódban
történõ bekapcsolását követõ elsõ
15 másodpercben nem lehet
felvételt kezdeményezni. Ez akkor is
érvényes, ha Ön megnyomja a
REC•DEL? gombot, és a kijelzõn
megjelenik a „RECORDING” felirat.
● Az MMC/SD kártya károsodásának
elkerülése érdekében sose indítsa
be a motort felvétel közben. A
motorindítás közben a gépjármû
fedélzeti hálózatában esetleg fellé-
põ feszültségcsökkenés tartósan
károsíthatja az MMC/SD kártyát.
● A felvétel idejére az automatikus
DAB/FM átkapcsolás kikapcsolódik.
A felvétel alatt a DAB mûsor marad
beállítva még akkor is, ha a vételi
minõség gyengül.
Megkezdõdik a felvétel, a kijelzõn 2
másodpercre a „RECORDING” (felvétel)
felirat jelenik meg.
Ha a kártyán nem áll rendelkezésre elegendõ szabad tárolóhely, a kijelzõn két
másodperce a „CARD FULL” (kártya
megtelt) felirat jelenik meg. Ebben az
esetben töröljön néhány zeneszámot az
MMC/SD kártyáról (lásd „Felvételek
törlése”), vagy helyezzen be másik MMC/
SD kártyát.
A felvétel során létrehozott fájl a
nnóóppmm.mp3 minta szerint kap
nevet. Az „nn” a felvétel napját, az „óó”
a felvétel kezdetének óráját, a „pp” a
percet és az „mm” a másodpercet jelöli.
A rögzített fájlok részére a készülék
„DAB_DIR” néven hoz létre mappát az
MMC/SD kártyán.
Telefon- és navigációs funkciók
felvétel közben
A telefonálás és a hangos üzenetek nem
akadályozzák a felvételt. Telefonbeszélgetések és hangos üzenetek továbbítása
közben a DAB program rögzítése a háttérben folytatódik.
A felvétel befejezése
Ha be kívánja fejezni a felvételt,
➮ nyomja meg röviden a REC•DEL?
gombot.
A kijelzõn két másodpercre a „RECORDING STOPPED” (felvétel leállítva)
felirat jelenik meg.
Az alábbi esetekben a felvétel automatikusan leáll:
● Ha felvétel közben az MMC/SD
kártya memóriája megtelik. Ebben
az esetben a kijelzõn a „CARD
FULL” (kártya megtelt) felirat jelenik
meg.
● Ha felvétel közben másik programra
kapcsolnak.
● Ha kommunikációs zavar lép fel az
MMC/SD kártya és a készülék
között, a kijelzõn az „MMC ERROR”
(MMC hiba) felirat jelenik meg, és a
felvétel véget ér.
● Ha felvétel közben kikapcsolják a
DAB üzemmódot, pl. a CD vagy a
rádió üzemmód indításával.
44
Page 45
MMC/SD ÜZEMMÓD
Idõzített felvételkészítés DAB
programról
E készülék segítségével a DAB programokról egy elõre beprogramozott
idõpontban is készíthetõ felvétel. Ennek
során az utoljára hallgatott DAB program
(ha fogható) kerül rögzítésre egy meghatározott idõtartamon keresztül (1 és 90
perc közötti idõtartam állítható be),
miközben az autórádió ki van kapcsolva.
Két idõkapcsolót lehet beprogramozni.
Az idõzített felvétel be- és
kikapcsolása
➮ MMC üzemmódban tartsa nyomva
két másodpercnél tovább a
REC•DEL? gombot.
Megjelenik az MMC felvétel menüje. A
kijelzõn az „MMC REC ON” vagy az
„MMC REC OFF” felirat jelenik meg.
➮ Az „MMC REC ON” (MMC felvétel
bekapcsolva) és az „MMC REC
OFF” (MMC felvétel kikapcsolva)
beállítás közötti váltáshoz nyomja
meg a
A felvétel kezdetének és
idõtartamának beállítása
Két idõkapcsolót lehet felvételre beprogramozni.
Megjegyzés:
● Ha csak egy idõpontban szeretne
felvételt készíteni, akkor a második
idõkapcsolón ugyanazt az idõpontot
állítsa be, mint az elsõn.
➮ MMC üzemmódban tartsa nyomva
két másodpercnél tovább a
REC•DEL? gombot.
vagy a 7 gombot.
Megjelenik az MMC felvétel menüje. A
kijelzõn az „MMC REC ON” vagy az
„MMC REC OFF” felirat jelenik meg.
➮ Nyomja meg a
A jelenleg beállított felvételi idõtartam
(„DURATION”) jelenik meg. A felvételi
idõtartam mindkét idõkapcsoló esetében
azonos.
A felvételi idõtartam beállításához
➮ állítsa be a felvételi idõtartamot a
vagy a 7 gombbal.
➮ Nyomja meg a
A kijelzõn megjelenik az elsõ idõkapcsoló
(TIMER 1) a beállított idõponttal.
A TIMER 1 (1. idõkapcsoló) beállításához
➮ nyomja meg az OK : gombot.
A „TIMER 1” felirat mögött az óra értéke
villog.
➮ Állítsa be a felvétel kezdõ idõpont-
jának óra részét a
gombbal.
A felvétel kezdõ idõpontja perc részének
beállításához
➮ nyomja meg a
A „TIMER 1” felirat mögött a perc értéke
villog.
➮ Állítsa be a felvétel kezdõ idõpont-
jának perc részét a
gombbal.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
7 gombot.
7 gombot.
vagy a 7
7 gombot.
vagy a 7
45
Page 46
MMC/SD ÜZEMMÓD
Megjegyzés:
● Ha be kívánja állítani a második
idõkapcsolót, nyomja meg a
7
gombot, amíg a „TIMER 1” felirat
látható a kijelzõn. Megjelenik a
„TIMER 2” felirat. A 2. idõkapcsoló
beállítását az 1. idõkapcsolónál
leírtakkal azonos módon végezze.
A beállítások tárolódnak.
Ha ki akar lépni az MMC felvétel menü-
jébõl,
➮ tartsa nyomva két másodpercnél
tovább a REC•DEL ? gombot.
A felvétel lejátszása a
készüléken
A fájl nevének ismeretében az MMC/SD
kártyán található „DAB_DIR” mappából
kiválaszthatja és meghallgathatja a
felvételt. Erre vonatkozóan olvassa el e
fejezet elején a „Mappa kiválasztása” és
a „Zeneszám kiválasztása” c. részt. Ha
felvételkészítés után MMC üzemmódba
vált, a lejátszás az elsõként rögzített felvétellel kezdõdik.
➮ Ha a lejátszás megkezdése után
azonnal megnyomja a
bot, az utolsóként rögzített felvétel
lesz hallható.
A felvétel lejátszása más
készülékeken
A felvételek számítógépen is lejátszhatók. Ehhez szükség van egy MMC/SD
író-olvasókészülékre és egy lejátszóprogramra. A felvételek olyan lejátszókészülékeken is lejátszhatók, amelyek
képesek olvasni az MMC/SD kártyákat.
7 gom-
Megjegyzések:
● Bár a fájl nem MP3 fájl, a kiterjesz-
tése „mp3” lesz. Mivel az összes
lejátszóprogram támogatja a Layer
2 fájlokat, azok számítógéppel is
lejátszhatók. Ha a fájlok más készülékkel történõ lejátszása során problémák merülnének fel, ellenõrizze,
hogy a készülék Layer 2 kompatibilis-e.
● A Woodstock DAB 54 speciális
algoritmusokat használ a DABmûsorok lejátszása közben, hogy
még a rossz vételi körülmények
között felvett anyagok lejátszása
során is optimális hangzás legyen
elérhetõ. A személyi számítógépek
nem alkalmaznak speciális jelfeldolgozást, így a fájlok számítógépen
történõ meghallgatása során
gyengébb lehet a hangminõség, pl.
a hibák nem lesznek tompítva és
torzítások léphetnek fel.
Felvételek törlése
Az MMC/SD kártyán tárolt összes fájl
egyenként törölhetõ:
➮ Hallgassa azt a fájlt, amelyiket töröl-
ni szeretné az MMC/SD kártyáról.
➮ Nyomja meg a REC•DEL?
gombot.
A kijelzõn két másodpercig a „DELETE
? YES = REC•DEL” (törlés? igen =
REC•DEL) felirat látható.
➮ E két másodpercen belül nyomja
meg a REC•DEL ? gombot.
➮ Ezt ismételje meg az összes zene-
számmal, amelyet törölni kíván.
46
Page 47
MMC/SD ÜZEMMÓD
MMC/SD kártya formattálása
A készülékben lévõ MMC/SD kártya formattálható. Ekkor minden tárolt adat törlõdik.
Megjegyzés:
● Javasoljuk, hogy az MMC/SD
kártyának a készülékkel való
kompatibilitása érdekében a kártyát
a készülékben formattálja.
A kártyát csak AUX, CD/MP3 vagy FM
üzemmódban lehet formattálni.
➮ Váltson FM rádió üzemmódba,
ennek leírása a „Rádió üzemmód” c.
fejezetben található.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
szor, hogy a kijelzõn a „VARIOUS
MENU” (egyéb menü) felirat jelen-
jen meg.
➮ Lépjen be a menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Válassza ki az „MMC FORMAT”
funkciót a
➮ Nyomja meg a
gombot.
A kijelzõn az „ARE YOU SURE?
YES=OK NO=ESC” (biztos benne? igen
= OK, nem = ESC) felirat jelenik meg.
➮ A kártya formattálásához nyomja
meg az OK : gombot.
7 gombot annyi-
vagy a 7 gombbal.
vagy a 7
A kijelzés beállítása
A kijelzés módját többféleképpen is be
lehet állítani. Erre vonatkozóan olvassa
el az „MP3 üzemmód” c. fejezet „A kijelzés beállítása” c. részét.
Az MMC/SD kártyán lévõ
kedvenc zeneszámok
beprogramozása
A TPM (Track Program Memory) funkció
segítségével beprogramozhatók és
lejátszhatók egy adott MMC/SD kártyán
található kedvenc zeneszámok. A programozás az „MP3 üzemmód” c. fejezet
„Az MP3 CD-n lévõ kedvenc számok
programozása” c. részében leírtak szerint történik.
Az elõfelvétel (Pre-Record) beés kikapcsolása
Ha be van kapcsolva a DAB elõfelvétel
(Pre-Record) funkció, a készülék az
éppen hallgatott programból 480 kilobájtot folyamatosan egy átmeneti tárban
rögzít.
A tár meghatározott mérete miatt az
elõfelvétel idõbeli hossza a hallgatott
DAB program bitrátájától függ. Ez 192
kbit/s bitráta esetében 20 másodpercet,
128 kbit/s esetében 30 másodpercet, 64
kbit/s esetében pedig 60 másodpercet
eredményez. A DAB esetében a jellemzõ
bitráta 192 kbit/s.
Ha úgy indítja el a felvételt DAB üzemmódban, hogy elõzõleg bekapcsolta az
elõfelvételt, akkor a felvétel gomb megnyomását megelõzõ – 192 kbit/s bitráta
esetében – 20 másodpercben sugárzott
mûsort is felveszi a készülék (a DAB
üzemmódba való belépést közvetlenül
követõ 15 másodperc kivételével).
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
szor, hogy a kijelzõn a „VARIOUS
MENU” (egyéb menü) felirat jelenjen meg.
7 gombot annyi-
47
Page 48
MMC/SD ÜZEMMÓD
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD
➮ Lépjen be a menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Válassza ki a „PRE REC ON”,
illetve „PRE REC OFF” menüpontot
a
vagy a 7 gombbal.
➮ Az elõfelvétel be- (ON), illetve
kikapcsolásához (OFF) nyomja meg
a
vagy a 7 gombot.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
CD-váltó üzemmód
Megjegyzés:
● A CD-lemezek kezelésével és
behelyezésével, valamint a CDváltó kezelésével kapcsolatos
információk a CD-váltó kezelési
útmutatójában találhatók.
A CD-váltó üzemmód
bekapcsolása
➮ Nyomja meg az SRCA gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn a „CDC”
felirat jelenjen meg.
A lemezek lejátszása attól az elsõ CDlemeztõl történik, amelyet a CD-váltó
felismer.
CD-lemez kiválasztása
Ha egy nagyobb vagy kisebb sorszámú
CD-lemezt kíván hallgatni,
➮ nyomja meg a
gombot egyszer vagy többször.
Megjegyzés:
● A készülék átugorja a CD-váltó üres
CD-fiókjait és a fel nem ismert CD-k
fiókjait.
vagy a 7
48
Zeneszám kiválasztása
Ha az éppen hallgatott CD-lemezen egy
nagyobb vagy kisebb sorszámú zeneszámot kíván hallgatni,
➮ nyomja meg a
gombot egyszer vagy többször.
vagy a 7
Page 49
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD
Gyorskeresés (hallható)
Visszafelé vagy elõrefelé történõ gyorskeresés céljából
➮ tartsa nyomva a
gombot, amíg meg nem kezdõdik a
gyorskeresés visszafelé, illetve
elõre.
vagy a 7
A kijelzés módosítása
CD üzemmódban különféle kijelzések
közül lehet választani:
● „NORMAL MODE” (normál üzem-
mód):
Elsõ sor: a zeneszám sorszáma.
Második sor: a CD sorszáma vagy
neve és a játékidõ.
● „CLOCK MODE” (óra üzemmód):
Elsõ sor: a zeneszám sorszáma.
Második sor: a CD sorszáma vagy
neve és a pontos idõ.
● „MINIMAL MODE” (csökkentett
üzemmód):
Elsõ és második sor: a zeneszám
sorszáma.
A kijelzések közötti váltáshoz
➮ nyomja meg a DIS•ESC8 gombot.
A menüben kiválasztható, hogy a CD
sorszáma helyett a neve jelenjen meg
(amennyiben rendelkezésre áll; ehhez
olvassa el a „CD-lemezek elnevezése”
c. részt):
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
vagy a 7
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CD NAME” (CD neve) vagy a
„DISC NUMBER” (lemez sorszáma)
felirat jelenjen meg.
➮ Válassza ki a „CD NAME” vagy a
„DISC NUMBER” beállítást a
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
Egyes zeneszámok vagy egész
CD-lemezek ismételt lejátszása
(Repeat)
Az éppen hallgatott zeneszám ismételt
lejátszásához
➮ nyomja meg röviden az 5 RPT<
gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „REPEAT TRACK”
felirat jelenik meg, és az RPT szimbólum
világít.
Az éppen hallgatott CD ismétléséhez
➮ újra nyomja meg az 5 RPT<
gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „REPEAT CD”
felirat jelenik meg, és az RPT szimbólum
világít.
Az ismétlés kikapcsolása
Ha be kívánja fejezni az éppen hallgatott
zeneszám vagy CD ismétlését,
➮ nyomja meg az 5 RPT< gombot
annyiszor, hogy a kijelzõn megjelenjen a „REPEAT OFF” felirat, és
kialudjon az RPT szimbólum.
49
Page 50
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD
A zeneszámok lejátszása
véletlen sorrendben (Mix)
Ha az éppen hallgatott CD zeneszámait
véletlen sorrendben kívánja lejátszani,
➮ nyomja meg röviden a 4 MIX<
gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „MIX CD” felirat
jelenik meg, és a MIX szimbólum világít.
Ha az összes behelyezett CD zene-
számait véletlen sorrendben kívánja
lejátszani,
➮ nyomja meg újra a 4 MIX< gombot.
A kijelzõn rövid idõre a „MIX ALL” felirat
jelenik meg, és a MIX szimbólum világít.
A Mix üzemmód kikapcsolása
➮ Nyomja meg röviden a 4 MIX<
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
megjelenjen a „MIX OFF” felirat, és
a MIX szimbólum kialudjon.
Az összes CD-lemez összes
zeneszámának bejátszása
(Scan)
Ha röviden bele kíván hallgatni az összes
behelyezett CD összes zeneszámába –
növekvõ sorrendben –,
➮ tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az OK : gombot.
A kijelzõn megjelenik a „SCAN” (pásztá-
zás) felirat.
A bejátszás befejezése
Ha be akarja fejezni a bejátszást,
➮ nyomja meg röviden az OK :
gombot.
Az éppen bejátszott zeneszámot a
készülék normál üzemmódban tovább
játssza.
Megjegyzés:
● A bejátszási idõ beállítható. A beját-
szási idõ beállításához olvassa el a
„Rádió üzemmód” c. fejezet „A bejátszási idõ beállítása” c. részét.
CD-lemezek elnevezése
A CD-lemezek jobb felismerése céljából
az autórádió lehetõséget nyújt Önnek
arra, hogy max. 30 CD-lemeznek egyedi
nevet adjon. Ezek a nevek legfeljebb hét
karakterbõl állhatnak.
Ha 30-nál több név megadását kísérli
meg, akkor a kijelzõn a „CD NAME FULL”
(CD-név megtelt) felirat jelenik meg.
CD-lemezek nevének megadása/
módosítása
➮ Hallgassa a kívánt CD-lemezt.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CD NAME EDIT” (CD-név szerkesztése) felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
Ezzel szerkesztés üzemmódba lép. Ha
a kiválasztott CD-lemez még nincs elnevezve, akkor a kijelzõn az „ABCDEFG”
felirat jelenik meg.
Az aktuális beviteli pozíció villog.
➮ Válassza ki a kívánt karaktert a
vagy a 7 gombbal. Ha egy pozíciót üresen kíván hagyni (szóköz),
akkor az aláhúzás karaktert
válassza.
vagy a 7
vagy a 7
50
Page 51
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD
➮ A vagy a 7 gombbal
változtathatja a beviteli pozíciót.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Egy CD-lemez nevének törlése
➮ Hallgassa azt a CD-lemezt,
amelynek nevét törölni kívánja.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CD NAME EDIT” (CD-név szer-
kesztése) felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A kijelzõn megjelenik az éppen hallgatott
CD neve.
➮ Tartsa nyomva a MENU 9 gombot.
Négy másodperc múlva hangjelzés
hallatszik, és a kijelzõn a „DELETE
NAME” (név törlése) felirat jelenik
meg.
➮ Engedje el a MENU9 gombot.
Ezzel a CD neve ki van törölve.
➮ A MENU9 gomb megnyomásával
visszakerül a menübe.
vagy a 7
vagy a 7
Az összes CD-lemez nevének törlése
Törölhetõ az összes CD-lemez készülékben tárolt neve.
➮ Hallgasson egy CD-lemezt.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CD NAME EDIT” (CD-név szerkesztése) felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A kijelzõn megjelenik az éppen hallgatott
CD neve.
➮ Tartsa nyomva a MENU 9 gombot.
Négy másodperc múlva hangjelzés
hallatszik, és a kijelzõn a „DELETE
NAME” (név törlése) felirat jelenik
meg. Tartsa nyomva tovább a
gombot, mígnem egy második
hangjelzés hallatszik, és a kijelzõn a
„DELETE ALL” (mindet törli) felirat
jelenik meg.
➮ Engedje el a MENU9 gombot.
Ezzel az összes CD-lemez neve törölve
van.
➮ Lépjen ki a menübõl a MENU9
gombbal.
vagy a 7
vagy a 7
51
Page 52
PONTOS IDÕ (CLOCK)
Pontos idõ (Clock)
A pontos idõ rövid
megjelenítése
A pontos idõ minden mûsorforrás esetében tartósan megjeleníthetõ a kijelzõ
alsó részén. Erre vonatkozóan olvassa
el a megfelelõ fejezetekben „A kijelzés
beállítása” c. részt.
A pontos idõ automatikus
beállítása
Beállítható, hogy a pontos idõt automatikusan beállítsa az RDS jel.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CLOCK MENU” (óramenü) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CLOCK AUTO” (automatikus) vagy
a „CLOCK MANUAL” (manuális)
felirat jelenjen meg.
➮ Válassza ki a
bal a „CLOCK AUTO” beállítást.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
Újra megjelenik a menü.
A pontos idõ manuális beállítása
A pontos idõ manuális beállításához
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CLOCK MENU” (óramenü) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7 gomb-
vagy a 7
➮ Nyomja meg a vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CLOCK SET” (órabeállítás) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A pontos idõ megjelenik a kijelzõn. Az
óra értéke villog és beállítható.
➮ Állítsa be az óra értékét a
7 gombbal.
Ha beállította az óra értékét,
➮ nyomja meg a
A perc értéke villog.
➮ Állítsa be a perc értékét a
7 gombbal.
➮ Nyomja meg az OK :, majd a
MENU 9 gombot.
7 gombot.
vagy a
vagy a
A dátum beállítása
A dátum beállításához
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CLOCK MENU” (óramenü) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DATE SET” (dátumbeállítás) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A dátum megjelenik a kijelzõn. A nap
értéke villog és beállítható.
➮ Állítsa be a napot a
gombbal.
Ha beállította a napot,
➮ nyomja meg a
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
7 gombot.
52
Page 53
PONTOS IDÕ (CLOCK)
➮ Állítsa be a hónapot a vagy a
7 gombbal.
➮ nyomja meg a
➮ Állítsa be az évet a
gombbal.
➮ Nyomja meg az OK :, majd a
MENU 9 gombot.
7 gombot.
vagy a 7
12 vagy 24 órás idõformátum
kiválasztása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CLOCK MENU” (óramenü) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„24 HOUR MODE” vagy a „12
HOUR MODE” felirat jelenjen meg.
➮ Válasszon az üzemmódok közül a
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
A pontos idõ tartós kijelzése
kikapcsolt készülék és
bekapcsolt gyújtás esetén
Ahhoz, hogy bekapcsolt gyújtás mellett
a kikapcsolt készüléken a pontos idõ
megjelenjen,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CLOCK MENU” (óramenü) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „OFF CLOCK OFF” vagy az
„OFF CLOCK ON” felirat jelenjen
meg.
➮ Válasszon az „ON” (be) és az „OFF”
(ki) beállítás közül a
gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
53
Page 54
HANGZÁS
Hangzás
A hangszín (mély és magas) mûsorforrásonként (rádió, CD/MP3, CD-váltó, AUX,
közlekedési hírbemondás, valamint telefonbeszélgetés vagy navigációs bemondás) külön-külön beállítható. Az összes
mûsorforrás hangerõarányait (balansz és
fader) együttesen lehet beállítani.
Megjegyzés:
● A közlekedési hírbemondás és a
telefonbeszélgetés/navigációs
bemondás hangszíne csak
közlekedési hírbemondás, illetve
telefonbeszélgetés/navigációs
bemondás közben állítható be.
A mély hangszín beállítása
➮ Nyomja meg az AUD•DEQ@
gombot.
➮ A mély hangszín beállításához nyom-
ja meg a
➮ A menübõl való kilépéshez nyomja
meg az AUD•DEQ @ gombot, illet-
ve további beállítások elvégzéséhez
a
A magas hangszín beállítása
➮ Nyomja meg az AUD•DEQ@
gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„TREBLE” (magas hangszín) felirat
jelenjen meg.
➮ A magas hangszín beállításához
nyomja meg a
➮ A menübõl való kilépéshez nyomja
meg az AUD•DEQ @ gombot, illet-
ve további beállítások elvégzéséhez
a
vagy a 7 gombot.
vagy a 7 gombot.
vagy a 7
vagy a 7 gombot.
vagy a 7 gombot.
A bal és a jobb csatorna
hangerõarányának (balansz)
beállítása
A bal és a jobb csatorna hangerõarányának (balansz) beállításához
➮ nyomja meg az AUD•DEQ@
gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„BALANCE” (balansz) felirat
jelenjen meg.
➮ A jobb és a bal csatorna hangerõ-
arányának beállításához nyomja
meg a
➮ A menübõl való kilépéshez nyomja
meg az AUD•DEQ @ gombot, illet-
ve további beállítások elvégzéséhez
a
vagy a 7 gombot.
vagy a 7 gombot.
vagy a 7
Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának
(fader) beállítása
Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer
hangerõarányának (fader) beállításához
➮ nyomja meg az AUD•DEQ@
gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„FADER” felirat jelenjen meg.
➮ Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer
hangerõarányának beállításához
nyomja meg a
gombot.
➮ A menübõl való kilépéshez nyomja
meg az AUD•DEQ @ gombot, illet-
ve további beállítások elvégzéséhez
a
vagy a 7 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
54
Page 55
X-BASSEKVALIZER
X-BASS
Az X-BASS a mély hangokat emeli ki kis
hangerõ esetén.
Az X-BASS kiemelés beállítása
Az X-BASS kiemelés (LVL) 0 és 6 közötti
fokozatban állítható be a következõ
frekvenciák egyikére: 32 Hz, 40 Hz, 50
Hz, 63 Hz vagy 80 Hz.
A „LVL 0” azt jelenti, hogy az X-BASS
funkció ki van kapcsolva.
➮ nyomja meg az AUD•DEQ@
gombot.
A kijelzõn a „BASS” (mély hangok) felirat
látható.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „X-BASS” felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
Megjelenik az X-BASS menü. A frekven-
cia értéke villog.
➮ A kívánt frekvencia beállításához
nyomja meg a
gombot.
➮ Nyomja meg a
A kiemelés értéke (level = szint) villog.
➮ A kívánt kiemelés beállításához
nyomja meg a
gombot.
➮ Nyomja meg az AUD•DEQ@
gombot.
vagy a 7
vagy a 7
7 gombot.
vagy a 7
Ekvalizer
Ebben a készülékben DEQ+ mûködik.
Ezáltal három ötsávos ekvalizer, hat
programozott hangszínbeállítás és hét
jármûfelépítménytõl függõ beállítás áll
rendelkezésre.
Az EQ1 … EQ3 ekvalizer manuálisan
állítható be. Ennek során egy-egy ekvalizersávban egy-egy frekvencia kiemelhetõ vagy levágható, valamint beállítható
a jósági tényezõ is, azaz a szûrõ szélessége.
Emellett egy ekvalizer automatikusan is
bemérhetõ. Az ehhez szükséges bemérõ
mikrofon tartozéküzletben kapható.
Az alábbi sávok állnak rendelkezésre:
● LOW 120 – 250 Hz
● LOW 220 – 250 Hz
● HIGH 1315 – 20 000 Hz
● HIGH 2315 – 20 000 Hz
● HIGH 3315 – 20 000 Hz
Az ekvalizer be- és kikapcsolása
Az ekvalizer be- és kikapcsolásához
➮ tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az AUD•DEQ @ gombot.
Megjelenik az ekvalizermenü.
Az ekvalizer bekapcsolásához
➮ válasszon ki egy programozott
hangszínbeállítást, vagy állítsa be
az ekvalizert manuálisan. Erre
vonatkozóan olvassa el e fejezet
következõ részeit.
55
Page 56
EKVALIZER
Az ekvalizer kikapcsolásához
➮ nyomja meg a
vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „EQ OFF” (ekvalizer ki) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK :, majd a
DIS•ESC 8 gombot.
Programozott hangszínbeállítás
kiválasztása
A programozott hangszínbeállítás az
alábbi zenei mûfajok szerint választható
ki.
● POPpopzene
● ROCKrockzene
● TECHNO techno
● JAZZdzsessz
● CLASSIC klasszikus
● SPEECHbeszéd
E zenei mûfajokhoz a hangszínek elõre
be vannak programozva.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az AUD•DEQ @ gombot.➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„SOUND PRESETS” (programozott
hangzásképek) felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kívánt
programozott hangszínbeállítás
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK :, majd a
DIS•ESC 8 gombot.
A beállítások tárolódnak.
vagy a 7
vagy a 7
A jármû felépítményétõl függõ
beállítások
Az alábbi gépjármûcsaládokhoz kialakított ekvalizerbeállítások közül lehet
választani:
● COMPACTkompakt
● 4DOORnégyajtós gépkocsi
● CONVERTátalakítható gépkocsi
● VANfurgon
● ROADSTER nyitott sportautó
● MINImini
● TRUCKteherautó
E gépjármûcsaládokhoz a hangszínek
elõre be vannak programozva.
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az AUD•DEQ @ gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„CAR PRESETS” (programozott
gépkocsi-beállítások) felirat jelenjen
meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kívánt
jármûtípus jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az AUD•DEQ@
gombot.
A beállítások tárolódnak.
vagy a 7
vagy a 7
56
Page 57
EKVALIZER
Az ekvalizer automatikus
bemérése
A három ekvalizer (EQ1, EQ2 vagy EQ3)
egyike elektronikusan bemérhetõ és
tárolható, pl. az alábbi helyzetek egyikére:
● a gépkocsivezetõ egyedül van
● az elsõ két ülésen ülnek
● minden ülésen ülnek
A bemérés közben a bemérõ mikrofont
a megfelelõ pozícióban kell tartani.
A példa szerinti 1. esetben (a gépkocsivezetõ egyedül van) a bemérõ mikrofon
pozíciója közvetlenül a gépkocsivezetõ
fejének magasságában legyen, kb. 10
cm-re a jobb fülétõl.
A 2. esetben a bemérõ mikrofonnak az
elsõ két ülés között, fejmagasságban kell
lennie.
A 3. esetben a bemérõ mikrofont a jármû
belsõ terének közepén (bal/jobb, elöl/
hátul viszonylatban), fejmagasságban
kell elhelyezni.
A bemérés idejére teljesen nyugodt
körülményeket kell teremteni. A külsõ
zajok eltorzítják a mérési eredményeket.
A bemérés alatt az ablakokat, az ajtókat
és a tolótetõt zárva kell tartani. Ennek
során Önnek a vezetõülésben kell ülnie.
Megjegyzés:
A szükséges bemérõ mikrofon tartozéküzletben kapható.
A bemérés során a jármûben a hõmérséklet nem lépheti túl az 55 °C-ot, mert
különben hibás mérési eredmények
keletkezhetnek.
A hangszóró hangsugárzásának útjában
ne legyen semmiféle tárgy. Az összes
hangszórót csatlakoztatni kell. A mikrofont a készülékhez kell csatlakoztatni.
Az ekvalizer elektronikus beméréséhez
➮ tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az AUD•DEQ @ gombot.
➮ Nyomja meg a
vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„MANUAL EQ” felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
vagy a 7
gombot annyiszor, hogy az az
ekvalizer jelenjen meg a kijelzõn,
amelyiket be szeretné mérni
(„USER EQ1”, „USER EQ2” vagy
„USER EQ3”).
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg kétszer az ESC8
gombot.
➮ Nyomja meg a
vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „AUTO EQ” felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A kijelzõn visszaszámlálás látható, majd
a hangszóróból mérõzaj hallható, és
megtörténik a bemérés.
Megjegyzés:
A bemérés során kövesse a készülék
kijelzõjén megjelenõ útmutatást!
57
Page 58
EKVALIZER
Az ekvalizer manuális beállítása
Beállítási útmutató
A beállításhoz javasoljuk egy már ismert
CD-lemez használatát.
Az ekvalizer beállítása elõtt nullázza a
hangszín és a hangerõ beállítását, és
kapcsolja ki az X-BASS funkciót. Erre
vonatkozóan olvassa el a „Hangzás” c.
fejezetet.
➮ Hallgasson egy CD-lemezt.
➮ Vesse össze a hangzást a saját
elképzeléseivel.
➮ Most olvassa el az Ekvalizerbeállí-
tási segédtáblázatban a Hangzás
oszlop tartalmát.
➮ Állítsa be az ekvalizer értékeit az
Intézkedés oszlopban leírtak
szerint.
Beállítás
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél
tovább az AUD•DEQ @ gombot.➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„MANUAL EQ” felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy az az
ekvalizer jelenjen meg a kijelzõn,
amelyiket be szeretné állítani
(„USER EQ1”, „USER EQ2” vagy
„USER EQ3”).
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
vagy a 7
vagy a 7
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy az az
ekvalizersáv jelenjen meg a
kijelzõn, amelyiket be szeretné
állítani („LOW1”, „LOW2”, „HIGH1”,
„HIGH2” vagy „HIGH3”).
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kívánt
frekvencia jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A legfelsõ sorban a szint (gain) és a „Q”
jósági tényezõ látható. A szint beállítása
villog. A jósági tényezõvel a szûrõ szélessége állítható be. Minél magasabbra
választja a jósági tényezõ értékét, annál
közvetlenebb módon kerül alkalmazásra
a szûrõ a kiválasztott frekvenciára nézve.
A szint beállításához
➮ nyomja meg a
gombot.
A jósági tényezõ beállításához
➮ Nyomja meg a
A jósági tényezõ beállítása villog.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kívánt
beállítás jelenjen meg.
Megjegyzés:
● Minden beállítani kívánt ekvalizer-
sávval ugyanígy járjon el.
➮ Nyomja meg az OK :, majd a
DIS•ESC 8 gombot.
A beállítások tárolódnak.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
7 gombot.
vagy a 7
58
Page 59
Ekvalizerbeállítási segédtáblázat
A
A
A
Hangzás, problémák Intézkedés
mély hangok túl halkak Mélykiemelés
Frekvencia: 32 … 160 Hz
Szint: +4 … +6 dB
EKVALIZER
mély hangok nem tiszták
Berezgés a lejátszás során
Kellemetlen nyomásérzet
hangzás túlságosan tolakodó,
agresszív, nincs sztereó hatás
A kijelzõ legalsó sorában megjelenõ sávdiagram ki is kapcsolható.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„BARGRAPH” felirat jelenjen meg
érvényes „ON” (be) vagy „OFF” (ki)
beállításával együtt.
➮ A be- (ON) és a kikapcsolt (OFF)
állapot közötti váltáshoz nyomja
meg a
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7 gombot.
A szintkijelzõ be- és
kikapcsolása
A kijelzõ legalsó sorában a szintkijelzõ
mutathatja az autórádió-készülék relatív
kimeneti szintjét (PWR METER ON),
vagy pedig a hangerõ szintjét (PWR
METER OFF). DAB üzemmódban a
szintkijelzõ helyett a pillanatnyilag behangolt adóállomás térereje látható.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„VARIOUS MENU” (egyéb menü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
➮ Nyomja meg a vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„PWR METER” felirat jelenjen meg
érvényes „ON” (be) vagy „OFF” (ki)
beállításával együtt.
➮ A beállítások közötti váltáshoz
nyomja meg a
gombot.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
A kijelzõ fényerejének beállítása
Ha az autórádió-készülék a beszerelési
útmutatóban ismertetett módon van csatlakoztatva és a gépjármû rendelkezik a
megfelelõ csatlakozóval, a kijelzõ fényerejének átkapcsolása a menetfény be-,
illetve kikapcsolásával történik. A kijelzõ
fényereje – külön-külön az éjszakai és a
nappali üzemmódra – 1 és 16 közötti
fokozatban állítható be.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY MENU” (kijelzõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DAY” vagy a „NIGHT” felirat jelenjen meg érvényes beállításával
együtt.
➮ Válasszon a fényerõfokozatok közül
a
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
60
Page 61
A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA
A rálátási szög beállítása
Beállíthatja a rálátási szöget, hogy a
készüléket a jármûbe való beépítési
pozícióhoz igazítsa.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY MENU” (kijelzõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „ANGLE” (szög) felirat jelenjen
meg érvényes beállításával együtt.
➮ A rálátási szög beállításához nyom-
ja meg a
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7 gombot.
A kijelzõvilágítás színének
beállítása
A kijelzõvilágítás színét kiválaszthatja a
négy elõre beállított szín közül, kikeverheti az RGB (vörös-kék-zöld) színskálából, vagy kiválaszthatja a színkeresõbõl.
Elõre beállított szín kiválasztása
A készülékbe négy különbözõ színárnyalat van beprogramozva. Ezek: „Ocean”
(= óceán, kék), „Amber” (borostyán),
„Sunset” (= napnyugta, vörös-narancs)
és „Nature” (= természet, zöld). Válassza
ki azt a színt, amelyik legjobban illik az
autó belsejéhez.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY MENU” (kijelzõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
vagy a 7
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY COLOR” (kijelzõ színe)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kívánt
szín jelenjen meg.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg az OK :, majd a
MENU 9 gombot.
A beállítások tárolódnak.
A kijelzõvilágítás színének
kikeverése
A kijelzõvilágítás színét az alapszínekbõl
(vörös, kék és zöld) ízlésének megfelelõen saját maga is kikeverheti.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY MENU” (kijelzõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY COLOR” (kijelzõ színe)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„USER COLOR” (saját szín) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A saját szín kikeverésére szolgáló menü
jelenik meg. A legfelsõ sorban az „R”
(vörös), a „G” (zöld) és a „B” (kék) felirat
látható érvényes beállításával együtt. Az
„R” (vörös) beállítása villog.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
61
Page 62
A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA
➮ Nyomja meg a vagy a 7
gombot annyiszor, hogy a kívánt
beállítás jelenjen meg.
➮ A kijelölést a
gombbal lehet a többi szín mögé
helyezni.
➮ Állítsa be valamennyi színösszete-
võt elképzelésének megfelelõen.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg az OK :, majd a
MENU 9 gombot.
A beállítások tárolódnak.
A kijelzõvilágítás színének
kiválasztása a színkeresõbõl
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY MENU” (kijelzõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY COLOR” (kijelzõ színe)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„COLOR SCAN” (színkeresõ) felirat
jelenjen meg.
A készülék elkezdi változtatni a kijelzõvilágítás színét.
Ha ki szeretné választani valamelyik
színt,
➮ nyomja meg az OK :, majd a
MENU 9 gombot.
A beállítások tárolódnak.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
A kezelõgombok megvilágítási
színének kikeverése
A kezelõgombok megvilágításának színe
kikeverhetõ a vörös és a zöld alapszínbõl.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„DISPLAY MENU” (kijelzõmenü)
felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a
„KEY COLOR” (gomb színe) felirat
jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
A saját szín kikeverésére szolgáló menü
jelenik meg. A legfelsõ sorban az „R”
(vörös) és a „G” (zöld) felirat látható
érvényes beállításával együtt. Az „R”
(vörös) beállítása villog.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kívánt
érték jelenjen meg.
➮ A kijelölést a
„G” (zöld) felirat mögé helyezni.
➮ Állítsa be a zöld színösszetevõt
elképzelésének megfelelõen.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
A beállítások tárolódnak.
vagy a 7
vagy a 7
vagy a 7
7 gombbal lehet a
62
Page 63
KÜLSÕ MÛSORFORRÁSOKERÕSÍTÕ
Külsõ mûsorforrások
A CD-váltó mellett egy másik olyan külsõ
mûsorforrás is csatlakoztatható, amely
elõerõsítõ-kimenettel rendelkezik. Ha a
készülékhez nem csatlakozik CD-váltó,
két külsõ mûsorforrás csatlakoztatható.
Ilyen mûsorforrás lehet pl. hordozható
CD-lejátszó, MiniDisc-lejátszó vagy
MP3-lejátszó.
A menüben be kell kapcsolni az AUX
bemenetet.
Külsõ mûsorforrás csatlakoztatásához
adapterkábel szükséges. Ilyen kábel
(rendelési szám: 7 607 897 093) a
hivatalos Blaupunkt-szakkereskedõktõl
szerezhetõ be.
Az AUX bemenetek be- és
kikapcsolása
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
bot annyiszor, hogy a kijelzõn az
„AUX MENU” felirat jelenjen meg.
➮ Nyomja meg az OK : gombot.
➮ Nyomja meg a
bot annyiszor, hogy a kijelzõn az
„AUX2” vagy az „AUX1” felirat jelenjen meg.
Ha van CD-váltó csatlakoztatva, az
„AUX1” bemenet nem választható.
➮ Válassza ki a be- („ON”) vagy a
kikapcsolt („OFF”) állapotot a
vagy a 7 gombbal.
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU 9 gombot.
Megjegyzés:
● Ha az AUX bemenet be van kap-
csolva, az SRC A gombbal lehet
kiválasztani.
vagy a 7 gom-
vagy a 7 gom-
Erõsítõ
Az autórádió-készülék megfelelõ csatlakozóin keresztül külsõ végerõsítõ csatlakoztatható.
Javasoljuk a Blaupunkt vagy a Velocity
termékcsaládhoz tartozó, megfelelõ termékek használatát.
A beépített végerõsítõ be- és
kikapcsolása
Külsõ erõsítõ használata esetén a készülék belsõ erõsítõjét ki lehet kapcsolni
(„INT AMP OFF”).
Megjegyzés:
● Kérjük, ellenõrizze ezt a beállítást,
ha a hangszórókból nem hallható
hang.
➮ Nyomja meg a MENU9 gombot.
➮ Nyomja meg a
szor, hogy a kijelzõn a „VARIOUS
MENU” (egyéb menü) felirat
jelenjen meg.
➮ Lépjen be a menübe az OK :
gomb megnyomásával.
➮ Nyomja meg a
gombot annyiszor, hogy a kijelzõn
az „INT AMP ON” (belsõ erõsítõ be)
vagy az „INT AMP OFF” (belsõ
erõsítõ ki) felirat jelenjen meg.
➮ Válassza ki a be- („INT AMP ON”)
vagy a kikapcsolt („INT AMP OFF”)
állapotot a
Ha a beállítás kész,
➮ nyomja meg a MENU9 gombot.
7 gombot annyi-
vagy a 7
vagy a 7 gombbal.
63
Page 64
TMCMÛSZAKI ADATOK
TMC a dinamikus navigációs
rendszerekhez
A TMC a „Traffic Message Channel” (közlekedési információs csatorna) kifejezés
rövidítése. A TMC-n keresztül a közlekedési hírek továbbítása digitális módon
történik, így az arra alkalmas navigációs
rendszerek felhasználhatják útvonaltervezésre. Az Ön autórádiója rendelkezik
olyan TMC kimenettel, amelyre
Blaupunkt navigációs rendszerek csatlakoztathatók. A Blaupunkt-szakkereskedõktõl tudhatja meg, hogy az Ön autórádiójával mely navigációs rendszerek
használhatók.
Ha csatlakoztatva van navigációs rendszer, és a készülék egy TMC adóállomást
vesz, akkor a kijelzõn világít a TMC
szimbólum.
Ha a dinamikus célhoz vezetés aktív,
akkor a készülék automatikusan behangol egy TMC adóállomást.
Mûszaki adatok
Erõsítõ
Kimenõ teljesítmény:
4 × 18 watt szinuszos
14,4 V esetén, és 1%
torzítási tényezõ
4 ohmos kimeneten.
4 × 26 watt szinuszos
(DIN 45324 szabvány)
14,4 V esetén,
4 ohmos kimeneten.
4 × 50 watt
csúcsteljesítmény
BAND III (Európa): 174,928 – 239,200
MHz (5A – 13F csatorna)
L-BAND (Európa): 1,452961 – 1,490625
GHz (LA – LW csatorna)
64
Page 65
CD
Átviteli tartomány:
20 – 20 000 Hz
Elõerõsítõ-kimenet
Négycsatornás: 3 V
Bemeneti érzékenység
AUX bemenet: 2 V / 6 kohm
Telefon- és navigációs bemenet:
10 V / 1 kohm
MÛSZAKI ADATOK
A módosítások jogát fenntartjuk!
65
Page 66
BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ
Biztonsági tudnivalók
Kérjük, hogy a szerelés és a bekötés
alatt tartsa be a következõ biztonsági
elõírásokat:
- Az akkumulátor negatív pólusát ve-
gye le! Ennek során vegye figyelembe a jármû gyártójának elõírásait.
- Fúrási munkáknál ügyeljen arra,
hogy a jármû részei ne sérüljenek
meg.
- A pozitív és a negatív vezeték leg-
alább 1,5 mm
legyen.
- A jármû beépített dugaszát nem
szabad a készülékre csatlakoztatni!
- Az Ön jármûtípusához szükséges
adapterkábelt a szakkereskedelemben szerezheti be.
- Egyes jármûtípusok eltérhetnek az
ebben a leírásban közöltektõl. A beszerelés és a bekötés helytelenségébõl adódó hibákért és a következményes károkért nem szavatolunk.
Amennyiben az itt közölt beépítési
útmutató az Ön jármûvéhez nem
alkalmazható, akkor kérjük, forduljon a kereskedõhöz, a szakszervizhez, a jármû gyártójához, vagy
hívja forródrótunkat.
Erõsítõ vagy CD-váltó beszerelésekor
a vonalbemenetek és -kimenetek aljzatainak csatlakoztatása elõtt okvetlenül testelni kell a készülékházat.
2
keresztmetszetû
A készülékkel szállított szerelési
és bekötési alkatrészek
A
D
C
B
E
F
66
Kódkártya
Page 67
BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ
1.
3.
A
7 607 621 . . .
A jármûtípusnak megfelelõ adapterkábel
a szakkereskedelemben szerezhetõ be.