Blaupunkt WOODSTOCK DAB52 User Manual

Page 1
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC
Woodstock DAB52
Operating instructions
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Bitte aufklappen
Open here
Ouvrir s.v.p.
Hier openslaan a.u.b.
Öppna
Por favor, abrir
Favor abrir
Åbn her
2
Page 3
DEUTSCH
ENGLISH
2
4
1
3
6
5
798
10
11
1213141516
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
Page 4
CONTROLS
1 Button, to unlock the remova-
ble control panel (release panel)
2 Volume control 3 Button, to switch the unit on/off
and operate the volume mute feature
4 DAB•T button
Short press: to select DAB mode (Digital Audio Broadcast). Long press: to start the DAB Travelstore function.
5 FM•AM•T button
Short press: to select radio mode, the FM memory banks, and the MW and L W wave­bands. Long press: starts the FM Trav­elstore function.
6 Display 7
button to display the time. DIS, to change the display con­tents
8 MENU button, to open the main
settings menu.
9 button, to open the flip-re-
lease control panel
: Arrow buttons ; OK button, to confirm menu en-
tries and start the scan function
< DEQ button, to activate/deacti-
vate and adjust the equalizer
= AUDIO button (audio), to adjust
the bass, treble, balance and fader
> Keys 1 - 5 and
TRAFFIC, for switching traffic
information standby on/off
? RDS•SF button.
Short press: to switch the RDS function on/off (Radio Data Sys­tem). Long press: to display scrolling text.
@ SOURCE button, to switch the
source between CD, CD chang­er (if connected), AUX (if activat­ed), MMC and Microdrive™ Player (if connected).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
43
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 5
CONTENTS
Notes and accessories .......... 46
Road and traffic safety................... 46
Installation ..................................... 46
Accessories .................................. 46
Removable control panel ....... 48
Theft protection ............................. 48
Detaching the control panel ........... 48
Attaching the control panel ............ 48
Switching on/off .................... 49
Adjusting the volume ............. 49
Setting the power-on volume .........49
Instantaneously reducing the
volume (mute)................................ 49
Telephone audio / navigation audio.. 50
Confirmation beep......................... 50
DAB mode .............................. 51
Switching to DAB mode ................ 51
Selecting the memory bank ........... 52
Tuning into ensembles................... 52
Selecting stations .......................... 53
Storing stations ............................. 53
Listening to stored stations............ 53
Setting the country/region ............. 53
Setting the DAB waveband............ 54
Switching between DAB and FM... 54
DAB service following ................... 55
DAB sub-programmes................... 55
DAB radiotext................................ 55
Radio mode ............................ 56
Switching to radio mode................ 56
Convenient RDS functions
(AF, REG) ..................................... 56
Selecting the frequency range /
memory bank................................. 56
Tuning into a station....................... 57
Setting the sensitivity of station
seek tuning.................................... 57
Storing stations ............................. 57
Storing stations automatically
(Travelstore) .................................. 58
Listening to stored stations............ 58
Scanning receivable stations
(SCAN)......................................... 58
Setting the scantime...................... 58
Programme type (PTY) .................. 58
Optimising radio reception............. 60
Displaying scrolling text ................. 60
Setting the display ......................... 60
Traffic information .................. 61
Switching traffic information priority
on/off ............................................ 61
Setting the volume for traffic
announcements ............................. 61
DAB-FM traffic information source. 62
TMC for dynamic navigation
systems .................................. 62
CD mode ................................ 63
Switching to CD mode .................. 63
Selecting tracks ............................ 63
Fast track selection ....................... 63
Fast searching (audible) ................ 63
Random track play (MIX) ............... 63
Scanning tracks (SCAN) ............... 63
Repeating tracks (REPEAT)........... 64
Pausing playback (PAUSE)............ 64
Changing the display..................... 64
Traffic announcements in
CD mode ...................................... 64
Naming CDs ................................. 64
Removing a CD............................. 65
44
Page 6
CONTENTS
MP3 mode .............................. 66
Preparing the MP3 CD.................. 66
Switching to MP3 mode ................ 67
Selecting a directory...................... 67
Selecting tracks ............................ 68
Fast searching (audible) ................ 68
Random track play (MIX) ............... 68
Scanning tracks (SCAN) ...............68
Repeating individual tracks or
whole directories (REPEAT)........... 68
Pausing playback (PAUSE)............ 69
Setting the display ......................... 69
Programming your favourite tracks
for an MP3-CD.............................. 69
MMC mode ............................. 70
Inserting/removing an MMC .......... 70
Switching to MMC mode............... 71
Selecting a directory...................... 71
Selecting tracks ............................ 71
Fast searching (audible) ................ 71
Random track play (MIX) ............... 71
Repeating tracks or directories
(REPEAT)...................................... 71
Pausing playback (PAUSE)............ 72
Setting the display ......................... 72
Programming favourite tracks for
an MMC........................................ 72
CD changer mode .................. 72
Switching to CD changer mode..... 72
Selecting CDs............................... 72
Selecting tracks ............................ 72
Fast searching (audible) ................ 72
Changing the display..................... 72
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT).................... 73
Random track play (MIX) ............... 73
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN)......................................... 73
Pausing playback (PAUSE)............ 73
Clock - Time ........................... 74
Briefly displaying the time .............. 74
Setting the clock ........................... 74
Selecting 12/24-hour clock mode .. 74
Sound and volume distribution
settings .................................. 75
Adjusting the bass......................... 75
Adjusting the treble ....................... 75
Setting the left/right volume
distribution (balance) ..................... 75
Setting the front/back volume
distribution (fader) ......................... 75
Equalizer ................................ 76
Notes on adjusting the settings...... 76
Switching the equalizer on/off........ 76
Adjusting the equalizer................... 76
Selecting sound presets ................ 77
Switching level display on/off......... 77
Help adjusting the equalizer........... 78
External audio sources .......... 79
Switching the AUX input on/off...... 79
Specifications ........................ 79
Amplifier........................................ 79
Tuner............................................. 79
DAB.............................................. 79
CD................................................ 79
Pre-amp out .................................. 79
Input sensitivity.............................. 79
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
45
Page 7
NOTES AND ACCESSORIES
Thank you for deciding to use a Blau­punkt product. We hope you enjoy us­ing this new piece of equipment.
Please read these operating instruc­tions before using the equipment for the first time.
The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in­structions clearer and easier to under­stand. However, if you still have any questions on how to operate the equip­ment, please contact your dealer or the telephone hotline for your country. You will find the hotline telephone numbers printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the Eu­ropean Union. You can view the guar­antee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them di­rectly at:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Road and traffic safety
Road and traf fic safety have ab­solute priority . Only operate your car radio if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarise your­self with the unit before setting off on your journey. You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens from afar. For this reason, set the volume of whatever you are listen­ing to at a reasonable level.
Installation
If you want to install your car radio your­self, please read the installation and connection instructions that follow these operating instructions.
Accessories
Only use accessories approved by Blau­punkt.
Remote control
The optional RC08 or RC10 remote controls allow you to safely and conven­iently access the most important func­tions of your car radio.
Amplifier
All Blaupunkt amplifiers can be used.
46
Page 8
CD changer
You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 and IDC A 09. Y ou can also connect the CDC A 05 and CDC A 071 CD changers by using an adapter cable (Blaupunkt no.: 7 607 889 093).
Microdrive™ player
As an alternative to a CD changer , you can also connect a Compact Drive MP3 player in order to access additional MP3 tracks. If you decide to connect a Com­pact Drive MP3, you will first need to use a computer to store the MP3 tracks on the Microdrive™ hard disk inside the Compact Drive MP3. Then, when the Compact Drive MP3 is connected to the car radio, you can play the tracks like normal CD tracks. You operate the Microdrive™ player in the same way as you would a CD changer – all the CD changer functions can be used with the Microdrive™ player.
NOTES AND ACCESSORIES
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
47
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 9
REMOVABLE CONTROL PANEL
Removable control panel
Theft protection
As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief.
Protect your equipment against theft by taking the control panel with you every time you leave your vehicle. Do not leave the control panel in your vehicle ­not even in a hiding place.
The control panel has been designed to be easy to use.
Note:
Never drop the control panel.
Never expose the control panel to
direct sunlight or other heat sourc­es.
Store the control panel in the sup-
plied case.
Avoid making direct skin contact
with the control panel’s contacts. If necessary, clean the contacts with a lint-free cloth soaked in alcohol.
Detaching the control panel
1
Press the button 1.
The control panel locking mechanism opens.
First, pull the control panel straight
off the unit and then out towards the left.
The unit switches off after the con-
trol panel is removed.
All the current settings are saved.
Any CD already inserted in the unit
remains there.
Attaching the control panel
Slide the control panel from left to
right into the unit’s guide.
Press the left-hand edge of the
control panel into the unit until it clicks into place.
Note:
When attaching the control panel,
make sure you do not press the display .
48
Page 10
SWITCHING ON/OFF ADJUSTING THE VOLUME
Switching on/off
There are various ways of switching the unit on/off:
Switching on/off using the vehicle ignition
If the unit is correctly connected to the vehicle’s ignition and it was not switched off using button 3, it will switch on/off simultaneously with the ignition.
You can switch the unit on even if the ignition is off:
To do so, press button 3.
Note:
To protect the vehicle battery, the
unit will switch off automatically af­ter one hour if the ignition is off.
Switching on/off using the removable control panel
Remove the control panel.
The unit switches off.
Attach the control panel again.
The unit switches on. The last settings (radio, CD, CD changer or AUX) will be reactivated.
Switching on/off using button 3
To switch the unit on, press button
3.
To switch the unit off, press button
3 for longer than two seconds.
The unit switches off.
Adjusting the volume
The volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 50 (maximum).
To increase the volume, turn the
volume control 2 to the right.
To decrease the volume, turn the
volume control 2 to the left.
Setting the power-on volume
You can set the unit’s default power-on volume.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “ON VOLUME” appears in the display .
Set the power-on volume using the
and buttons :.
Note:
To protect your hearing, the power-
on volume is limited to a value of “40”.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
; twice.
Instantaneously reducing the volume (mute)
This feature allows you to instantane­ously reduce the volume (mute).
Briefly press button 3.
“MUTE” appears in the display.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
49
DANSK
Page 11
ADJUSTING THE VOLUME
Cancelling mute
To cancel mute,
briefly press button 3 while in
mute mode.
Playback is resumed.
Telephone audio / navigation audio
If your car radio is connected to a mo­bile telephone or a navigation system, the unit’s volume will be muted as soon as you “pick up” the telephone or as soon as a navigation announcement is made. The caller or voice output will then be heard over the car radio loud­speakers. In order for this to work, the mobile telephone or navigation system must be connected to the car radio in the manner described in the installation instructions.
You can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car radio.
If a traffic information message is re­ceived during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, the traffic message will only be played after the call or voice output is finished.
You can set the volume level at which telephone calls and the navigation voice output will first be heard.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “TEL/NAVI VOL” appears in the display.
Set the required volume using the
and buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ; twice.
Note:
Using the volume control 2, you can directly adjust the volume of the current telephone call or current navigation voice output whilst it is being outputted.
Confirmation beep
For some functions you will hear a con­firmation beep if you keep a button pressed for longer than two seconds, e.g. when storing a radio station to a station button.
50
Page 12
DAB MODE
DAB mode
You can enjoy radio in digital audio qual­ity thanks to DAB (Digital Audio Broad- cast).
Switching to DAB mode
If you are in radio, CD, MMC, CD chang­er , Microdrive™ or AUX mode,
press the DAB•T button 4.
In contrast to standard radio broadcast­ing, there are always several pro­grammes broadcast over the same fre­quency in the case of DAB. These pro­grammes are arranged in “Ensembles”. One ensemble always contains sever­al programmes.
In turn, a programme can additionally contain up to twelve sub-programmes. In the case of a sports station, for in­stance, various sports events can be broadcast simultaneously as sub-pro­grammes. If a station broadcasts sub­programmes, a star symbol is displayed next to the memory bank (D1, D2, D3 or DT).
DAB also offers further advantages:
NEWS:
News reports are provided regular­ly in addition to the traffic an­nouncements. If you wish, you can allow the news reports to be played.
Switching NEWS on/off
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “DAB_NEWS_OFF” or “DAB_NEWS_ON” appears in the display .
If you wish to receive news reports, se­lect “DAB_NEWS_ON”. If you do not wish to receive news reports, select “DAB_NEWS_OFF”.
Set the required setting using the
and buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ;.
WEATHER :
Weather reports are provided regu­larly in addition to the traffic an­nouncements. If you wish, you can allow the weather reports to be played.
Switching WEATHER on/off
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “DAB_WEAT_OFF” or “DAB_WEAT_ON” appears in the display .
If you wish to receive weather reports, select “DAB_WEAT_ON”. If you do not wish to receive weather reports, select “DAB_WEAT_OFF”.
Set the required setting using the
and buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ;.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
51
Page 13
DAB MODE
Note:
You can interrupt a news or weather report whilst it is being played by press­ing the TRAFFIC button >. The gen­eral priority settings are retained and the next report will be played.
DAB Regional (TA-REG):
Since DAB frequencies are broad­cast over a large area of the coun­try, the situation may arise whereby you receive traffic announcements that are irrelevant for your region. In order to avoid this, the DAB broadcasting ranges are divided into regions.
Switching TA-REG on/off
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “DAB_TREG_OFF” or “DAB_TREG_ON” appears in the display .
If you wish to receive announcements that apply to particular regions, select “DAB_TREG_ON”. If you only wish to receive non-regional announcements, select “DAB_TREG_OFF”.
Set the required setting using the
and buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ;.
52
Selecting the memory bank
With this device, you can store DAB sta­tions in four memory banks (D1, D2, D3 and DT). Five stations can be stored in each memory bank.
To switch between the memory
banks, briefly press the DAB•T but- ton 4.
Tuning into ensembles
With DAB, several stations on one fre­quency are combined in an “ensemble”.
Selecting an ensemble
You can directly select ensembles that you have received once already (for this to work, the ensemble must be receiv­able).
Briefly press the button :.
The name of the current ensemble is displayed.
Briefly press the or button :
again whilst the ensemble name is being displayed.
The name of the next or previous known ensemble is displayed. The first availa­ble station in the ensemble is played.
Ensemble seek tuning
You can find new ensembles using seek tuning.
For seek tuning downwards or up-
wards, press the for longer than two seconds.
The unit tunes into the next receivable ensemble. The ensemble name is brief­ly displayed. The first available station in the ensemble is played.
or button :
Page 14
DAB MODE
Tuning into stations manually
You can also tune into ensembles man­ually.
Press the or button : during
seek tuning.
You can now tune the radio manu-
ally using the
or button :.
Selecting stations
After you have tuned into an ensemble, you can select one of the ensemble’s stations.
Select one of the ensemble’s sta-
tions using the
and buttons :.
Storing stations
Storing stations manually
Select the required memory bank.Tune into the required ensemble.Select the station that you want to
store.
Press one of the station buttons 1 -
5 > for longer than two seconds
to store the station to that button.
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the first five stations of the current ensemble in the “DT” memory bank.
Note:
Any stations that were previously
stored in this memory bank are de­leted in the process.
Press the DAB•T button 4 for
longer than two seconds.
The station storing procedure begins. “TRAVEL STORE” appears in the dis­play . After the process is completed, the station that is stored in location 1 in the “DT” memory bank will be played.
Listening to stored stations
Select the memory bank.Press the station button 1 - 5 > of
the station you want to listen to.
Setting the country/region
You must set your location in the de­vice’s menu to either Europe or Cana­da. If you are operating the device in Europe, you must always set “EUROPE”. If you do not do this, you might not be able to receive any DAB ensembles or programmes.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “AREA EUROPE” or “AREA CANADA” appears in the display .
Press the or button : to
switch between “EUROPE” and “CANADA”.
Press the MENU button 8 or OK
;.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
53
Page 15
DAB MODE
Setting the DAB waveband
With the Woodstock DAB52 you can receive DAB stations and ensembles on the following wavebands: “Band III” (174 - 240 MHz) and “L-Band” (1452 ­1492 MHz). Since some countries do not use both wavebands, you can speed up seek tuning by excluding the unsup­ported waveband.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “DAB BAND” appears in the display .
Press the or button : to
switch between “BAND L”, “BAND III” and “BOTH”.
If “BAND L” or “BAND III” are set, only the selected waveband will be used. If “BOTH” is set, both wavebands will be used.
Press the MENU button 8 or OK
;.
Note:
If the region is set to “AREA CANADA”, only “BAND L” is available.
Switching between DAB and FM
You can select various settings for switching between the DAB and FM radio modes It might be necessary to switch from DAB to FM radio if DAB re­ception quality decreases severely.
If you select the “DAB-FM-AUTO” set­ting, the unit automatically tunes into the FM frequency of the station currently being received (in so far as the station is receivable on FM). If “DAB-FM-MAN” is set, the unit tunes into the FM fre­quency of the received DAB station as soon as you manually switch to FM ra­dio mode (in so far as the station is re­ceivable on FM). If you set “DAB-FM­OFF”, the FM station that you listened to last will be played when you switch to FM radio mode (in so far as the sta­tion can be received).
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “DAB-FM” appears in the display .
Press the or button : to
switch between settings.
Press the MENU button 8 or OK
; twice.
54
Page 16
DAB MODE
DAB service following
If the reception quality of the station being received decreases, the Wood­stock DAB52 can automatically tune to the station in another ensemble (if avail­able). For this feature to work, “Service following” must be activated.
Switching service following on/off
To use service following,
briefly press the RDS•SF ? button
in DAB mode.
If service following is activated, the RDS symbol lights up in the display when in DAB mode.
To deactivate service following,
briefly press the RDS•SF ? button
again in DAB mode.
Service following is deactivated when the RDS symbol disappears.
DAB sub-programmes
Some DAB stations include sub-pro­grammes. Stations that contain sub-pro­grammes are marked with a “*” in front of the station name. If a station includes sub-programmes, you are able to tune into them.
Selecting sub-programmes
To switch between the sub-programmes of a station that you are tuned into, you must first switch to sub-programme mode,
briefly press the button :.
The name of the sub-programme is dis­played. To switch between the sub-pro­grammes,
briefly press the or button :.
If you want to leave the sub-programme mode,
press the or button :.
DAB radiotext
In addition to their programmes, some stations broadcast additional informa­tion (e.g. news) as scrolling text in the display If you wish, you can deactivate the radiotext display.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “RADIOTXT ON” or “RADIOTXT OFF” appears in the display .
Press the or button : to
switch between “RADIOTXT ON” or “RADIOTXT OFF”.
Press the MENU button 8 or OK
;.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
55
DANSK
Page 17
RADIO MODE
Radio mode
This unit is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM sta­tions transmit a signal that not only car­ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the dis­play as soon as it is received.
Switching to radio mode
If you are in CD, CD changer or AUX mode,
press the FM•AM•T button 5.
Convenient RDS functions (AF, REG)
The convenient RDS functions AF (Al­ternative Frequency) and REG (Region­al) extend your radio’s range of func­tions.
AF: If this RDS function is activat-
ed, the unit automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set.
REG: At certain times, some radio
stations divide their programme into regional programmes providing different content. You can use the REG function to prevent the car ra­dio from switching to alternative frequencies that are transmitting different programme content.
Note:
REG must be activated/deactivated
separately in the menu.
Switching REG on/off
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “REG” appears in the dis­play. “OFF” or “ON” is displayed alongside “REG”.
To switch REG on/off, press the
or button :.
Press the MENU button 8 or OK
;.
Switching the RDS function on/off
To use the RDS functions (AF and
REG), press the RDS•SF button ?.
The RDS functions are active when “RDS” lights up in the display with a symbol. When the RDS functions are switched on, “REG ON” or “REG OFF” appears briefly in the display.
Selecting the frequency range / memory bank
This unit can receive programmes broadcast over the FM frequency range as well as the MW and LW (AM) rang­es. There are four memory banks for the FM range and one for each of the MW and LW ranges.
Five stations can be stored in each memory bank.
Briefly press the FM•AM•T button
5 to switch between the memory banks and frequency ranges.
56
Page 18
RADIO MODE
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station.
Automatic seek tuning
Press the or button :.
The unit tunes into the next receivable station.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manual­ly .
Press the or button :.
Note:
You can only tune into stations
manually if the RDS function is de­activated.
Browsing through broadcasting networks (only FM)
If a radio station provides several pro­grammes, you have the option of brows­ing through its so-called “broadcasting network”.
Press the or button : to
move to the next station on the broadcasting network.
Note:
The RDS function must be activat-
ed before you can use this feature.
When using this feature, you will only be able to switch to stations that you have received once already. To do so, use the Scan or Travelstore function.
Setting the sensitivity of station seek tuning
You can choose whether to only tune into stations with a strong reception or to also tune into those with a weak re­ception.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “SENS” appears in the dis­play.
Press the button :.
The display shows the currently set sen­sitivity level. “SENS HI6” means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. “SENS LO1” means it is set to the lowest sensitivity setting. If “SENS LO” is selected, lo lights up in the dis­play.
Set the required sensitivity using
the
and buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ;.
Storing stations
Storing stations manually
Select the required memory bank,
i.e. FM1, FM2, FM3, FMT, or one of the MW or LW frequency rang­es.
Tune into the station you want to
listen to.
Press one of the station buttons 1 -
5 > for longer than two seconds
to store the station to that button.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
57
Page 19
RADIO MODE
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the five sta­tions with the strongest reception in the region (only FM). The stations are stored in the FMT memory bank.
Note:
Any stations that were previously
stored in this memory bank are de­leted in the process.
Keep the FM•AM•T button 5
pressed for longer than two sec­onds.
The station storing procedure begins. “TRAVELSTORE” appears in the dis­play. After the process is completed, the station that is stored in location 1 in the FMT memory bank will be played.
Listening to stored stations
Select the memory bank or fre-
quency range (waveband).
Press the station button 1 - 5 > of
the station you want to listen to.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can briefly play (scan) all the re­ceivable stations. Y ou can set the scan­ning time (scantime) to between 5 and 30 seconds in the menu.
Starting SCAN
Press the OK button ; for longer
than two seconds.
Scanning begins. “SCAN” appears briefly in the display followed by a flash­ing display of the current station name or frequency.
Stopping SCAN and continuing listening to a station
Press the OK button ;.
Scanning is stopped and the station that was tuned into last will remain active.
Setting the scantime
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “SCANTIME” appears in the display .
Set the required scantime using
the
and buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ; twice.
Note:
The set scantime also applies to
scanning in CD, MMC and CD changer mode.
Programme type (PTY)
Besides transmitting the station name, some FM stations also provide informa­tion on the type of programme that they are broadcasting. Y our radio can receive and display this information.
For example, the programme types can be:
CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can direct-
ly select stations of a particular pro­gramme type.
58
Page 20
RADIO MODE
PTY-EON
If you specify the programme type and start seek tuning, the unit will switch from the current station to a station of the selected programme type.
Note:
If no station is found that corre-
sponds to the selected programme type, you will hear a beep and “NO PTY” appears briefly in the display. The radio will then retune to the station that was received last.
If the tuned radio station or another
station on the broadcasting net­work broadcasts the required pro­gramme type at a later point in time, the radio automatically switches from the currently tuned station or from CD mode / CD changer mode to the station whose programme type matches the one you selected.
Switching PTY on/off
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “PTY ON” or “PTY OFF” appears in the display.
Press the or button : to
switch PTY ON or OFF.
When PTY is switched on, PTY appears in the display.
Press the MENU button 8 or OK
;.
Selecting a programme type and starting seek tuning
Press the or button :.
The current programme type appears in the display.
If you want to select another pro-
gramme type, you can do so by pressing the
or button :
whilst this display is visible.
Or
Press one of the buttons 1 - 5 >
to select a programme type that is stored on one of these buttons.
The selected programme type is dis­played briefly.
Press the or button : to start
seek tuning.
The next station corresponding to your selected programme type will then be tuned into.
Storing a programme type on a station button
Select a programme type using the
or button :.
Press the required station button 1
- 5 > for longer than two seconds.
The programme type is now stored on the station button 1 - 5 > that you se­lected.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
59
DANSK
Page 21
RADIO MODE
Optimising radio reception
Treble reduction feature during interference (HICUT)
The HICUT function improves reception during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the treble is au­tomatically reduced thus reducing the interference level.
Switching HICUT on/off
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “HICUT” appears in the display .
Press the or button : to set
the HICUT.
“HICUT 0” means no reduction will be made, “HICUT 3” means a maximum automatic reduction of the treble level and interference level.
Press the MENU button 8 or OK
;.
Displaying scrolling text
Some radio stations use the RDS sig­nal to transmit advertising or other in­formation instead of their station name. These scrolling texts appear in the dis­play. You can deactivate the scrolling text display.
Keep the RDS button ? pressed
until “NAME FIX” appears in the display .
To allow scrolling texts to appear in
the display again, keep the RDS button ? pressed until “NAME VAR” appears in the display.
Setting the display
When in radio mode, you have the op­tion of continuously displaying the time or continuously displaying the station name or frequency.
Keep the / DIS button 7
pressed until the required display appears.
60
Page 22
TRAFFIC INFORMATION
Traffic information
Your unit is equipped with an RDS-EON receiver. EON stands for Enhanced Other Network.
Every time a traffic announcement (T A) is transmitted, you will automatically be switched from a station that does not provide traffic information to a station within the broadcasting network that does.
Once the traffic announcement has been heard, you will be switched back to the programme that you were listen­ing to before.
Switching traffic information priority on/off
Press the TRAFFIC button >.
Traffic announcement priority is active when a traffic jam symbol lights up in the display .
Note:
You will hear a warning sound:
if you leave the reception area of a
traffic information station that you are currently listening to.
if, while listening to a CD, you
leave the reception area of a traffic information station that you are tuned into and the subsequent au­tomatic search cannot find a new traffic information station.
if you retune the radio from a traffic
information station to a station that does not broadcast traffic informa­tion.
If you hear the warning sound, you can either switch off traffic information pri­ority or tune into a station that broad­casts traffic information.
Note:
You can stop a traffic announcement whilst it is being played by pressing the TRAFFIC button >. The general pri- ority settings are retained and the next traffic announcement will be played.
Setting the volume for traffic announcements
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “TA VOLUME” appears in the display .
Set the volume using the and
buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ; twice.
Note:
Using the volume control 2, you
can also adjust the volume during a traffic announcement for the du­ration of that announcement.
Note:
You can adjust the sound and vol-
ume distribution settings for traffic announcements. For further de­tails, refer to the chapter entitled “Sound and volume distribution settings.”
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
61
Page 23
TRAFFIC INFORMATION
TMC
DAB-FM traffic information source
You can set various settings for the traf­fic information source.
If you select the “T A-AUTO” setting, the device automatically switches to an in­coming traffic announcement being broadcast via DAB (in DAB mode) or FM (in radio mode). In AUX, Micro­drive™, MMC, CD and CD changer mode, traffic announcements from the source that was active last (either DAB or Radio) will be played.
If “TA-FM” is set, only FM traffic an­nouncements will be played.
If “TA-DAB” is set, only incoming DAB traffic announcements will be played.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “T A MODE” appears in the display .
Press the or button : to
switch between the settings.
Press the MENU button 8 or OK
; twice.
TMC for dynamic navigation systems
TMC stands for “Traffic Message Chan­nel.” Traffic information announcements are broadcast digitally using TMC, which means they can be used by compatible navigation systems during route plan­ning. Your car radio has a TMC output which you can use for connecting Blau­punkt navigation systems. You can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car radio.
If a navigation system is connected and a TMC station is being received, TMC lights up in the display .
If dynamic navigation is active, a TMC station will be tuned into automatically.
62
Page 24
CD MODE
CD mode
You can use this unit to play standard CDs with a diameter of 12 cm.
Risk of severe damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit. We accept no liability for any dam­age to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the
drive,
press the button 9.
The flip-release panel opens.
Gently insert the CD with the print-
ed side uppermost into the drive until you feel some resistance.
The CD is drawn into the drive automat­ically. You must not hinder or assist the drive as it draws in the CD.
Gently close the control panel
whilst exerting a little pressure until you feel it click into place.
CD playback begins.
If a CD is already inserted in the
drive.
Keep pressing the SOURCE but-
ton @ until “CD” appears in the display .
Playback begins from the point at which it was last interrupted.
Selecting tracks
Press one of the arrow buttons :
to select the next or previous track.
If you press the
or button : once, the current track will be played again from the beginning.
Fast track selection
To quickly select tracks backwards or forwards,
keep one of the / buttons :
pressed until fast-reverse / fast-for­ward track selection begins.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
keep one of the buttons :
pressed until fast searching back­wards / forwards begins.
Random track play (MIX)
Press button 5 MIX >.
“MIX CD” appears briefly in the display and the MIX symbol lights up. The next randomly selected track will then be played.
Cancelling MIX
Press button 5 MIX > again.
“MIX OFF” appears briefly in the dis­play and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can briefly play all the tracks on the CD.
Press the OK button ; for longer
than two seconds. The next track will then be played briefly.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
63
Page 25
CD MODE
Note:
You can set the scanning time
(scantime). For further details, please read the section entitled “Setting the scantime” in the “Radio mode” chapter.
Stopping SCAN and continuing playback
To stop scanning, press the OK
button ;.
The currently scanned track will then continue to be played normally.
Repeating tracks (REPEAT)
If you want to repeat a track, press
button 4 RPT >.
“REPEAT TRCK” appears briefly in the display and the RPT symbol lights up. The track is repeated until you deacti­vate RPT.
Deactivating REPEAT
If you want to stop the repeat func-
tion, press button 4 RPT > again.
“REPEAT OFF” appears briefly in the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3 >.
“PAUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press button 3 > while in
pause mode.
Playback is resumed.
Changing the display
To switch between the track
number and clock display / track number and playing time display, press the or several times for longer than two seconds until the required display appears.
/ DIS button 7 once
Traffic announcements in CD mode
If you want to receive traffic an-
nouncements whilst listening to a CD, press the TRAFFIC button >.
Traffic announcement priority is active when a traffic jam symbol lights up in the display . For further details, read the chapter entitled “Traffic information re­ception”.
Naming CDs
The car radio allows you to assign names for up to 30 CDs so that you can recognise them more easily . The names can be a maximum of eight characters long. If you try assigning more than 30 names, “FULL” will appear in the display .
Entering / editing CD names
Listen to the CD you wish to name.Press the MENU button 8.Press the and button : until
“CD NAME” appears.
Press the or button :.
The name of the CD is displayed. If your CD does not have a name yet, “DISC” appears in the display.
64
Page 26
CD MODE
Press the or button :.
You will now enter editing mode.
The first input position flashes.Press the and button : to
select the character you want. If you want an empty space, simply select the underscore.
Press the or button : to
move from one input position to an­other.
To store the name, press the OK
button ; twice.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name you
want to delete.
Press the MENU button 8.Press the and button : until
“CD NAME” appears.
Press the or button :.
The name of the CD is displayed.
Press the or button :.
You will now enter editing mode.
The first input position flashes.Select the underscore using the
and button :.
Press the or button : to
move from one input position to an­other.
Use the and button : to se-
lect an underscore to replace each character in the name.
Press the OK button ; twice and
the name will be deleted.
Removing a CD
Press the button 9.
The flip-release panel opens and the CD is ejected.
Remove the CD and close the con-
trol panel.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
65
Page 27
MP3 MODE
MP3 mode
On the Woodstock DAB52 you can also play CD-Rs containing MP3 music files.
MP3 is a process developed by the Fraunhofer Institute for compressing CD audio data. Compression allows data to be reduced to around 10% of their orig­inal size without a noticeable loss in quality (at a bit rate of 128 Kbit/s). If a lower bit rate is used to convert CD au­dio data to MP3, you can create small­er files but there will be a loss in quality.
Preparing the MP3 CD
The various combinations of CD burn­ers, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the ability to play certain CDs. If problems occur with your own burned CDs, you should try another brand of CD blank or choose another blank colour. Best re­sults are achieved with CD blanks that provide 74 minutes of playing time.
The format of the CD must be ISO 9660 Level 1 or Level 2. Other formats can­not be played reliably.
Avoid multi-sessions. If you write more than one session to the CD, only the first session will be detected.
In order to avoid overly long access times, you should not create more than 20 directories on any MP3-CD that you want to play on the Woodstock DAB52 (though a maximum of 254 directories are technically possible). These direc­tories can be individually selected on the Woodstock DAB52.
Each directory can contain up to 254 tracks and subdirectories, which can also be selected. A maximum of 8 lev­els of directories are allowed.
Fig. 1 Fig. 2
D01
D01
T001
D02
T002 T003 T004
D03
T001 T002 T003 T004 T005
D04
T001 T002 T003 T004 T005
T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
T006 T007
D05
T001 T002 T003
T008 T009 T010 T011
T004 T005 T006 T007
Since using some burner software can lead to inconsistencies in the way items are numbered, you should ensure that the root directory D01 either contains only subdirectories containing tracks (Fig. 1) or only tracks (Fig. 2).
66
Page 28
MP3 MODE
Each track can be named using the PC. The directory name can be displayed in the Woodstock DAB52 display . Name the directories and tracks using your CD burner software. The software’s oper­ating instructions will provide details on how to do this.
Note:
When naming directories and
tracks you should avoid using spe­cial characters.
If you like your files to be in the correct order, you should use burner software that places files in alphanumerical or­der. If your software does not provide this feature, you can also sort the files manually. To do so, you should place a number (e.g. “001”, “002”, etc.) before each file number – the leading zeros must also be included.
Each track can be given a name (ID tag). The track’s name can also be shown in the display .
When creating (encoding) MP3 files from the audio files, you should use bit rates up to a maximum of 256 kB/sec.
Only MP3 files with the “.MP3” file ex­tension can be played on the Wood­stock DAB52.
Note:
To ensure uninterrupted playback,
do not attempt to change the file
extension to “.MP3” of any files oth­er than MP3 files and then attempt to play them!
Do not use “mixed” CDs containing
non-MP3 data and MP3 tracks.
Do not use mix-mode CDs contain-
ing audio tracks and MP3 tracks.
Switching to MP3 mode
MP3 mode is activated in the same way as normal CD mode. For further details, please read the section entitled “Switch­ing to CD mode / Inserting a CD” in the “CD mode” chapter.
Selecting a directory
To avoid overly long access times, you should use a maximum of 20 directo­ries.
To move up or down to another directo­ry ,
keep pressing the or button
: until the number of the required directory appears in the display af­ter “D”.
Note:
Any directories that do not contain
MP3 files will be skipped automati­cally. If, for instance, you are listen­ing to tracks in directory D01 and you select the next directory by pressing the D02 will be skipped and D03 will be played. The display will then au­tomatically switch from “D02” to “D03”.
button :, directory
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
67
Page 29
MP3 MODE
Selecting tracks
To move up or down to another track in the current directory,
keep pressing the or button :
until the number of the required track appears in the display.
button : is pressed once, the
If the current track will be played again from the beginning.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
keep one of the / buttons :
pressed until fast searching back­wards / forwards begins.
Searching continues to the start or end of the current track.
Random track play (MIX)
Mix directory
You can play all the tracks in the cur­rent directory at random:
Press button 5 MIX >.
The next randomly selected track in the current directory will then be played.
Cancelling MIX
Keep pressing the 5 MIX button >
until “MIX OFF” appears in the dis­play.
The device plays track 1 in the current directory.
Scanning tracks (SCAN)
You can briefly play all the tracks on the CD.
Press the OK button ; for longer
than two seconds. The next track will then be played briefly.
Note:
You can set the scanning time
(scantime). For further details, please read the section entitled “Setting the scantime” in the “Radio mode” chapter.
Stopping SCAN and continuing playback
To stop scanning, press the OK
button ;.
The currently scanned track will then continue to be played normally.
Mix CD
You can play all the tracks on a CD at random:
Keep pressing the 5 MIX button >
until “MIX CD” appears in the dis­play.
The next randomly selected track will then be played.
68
Repeating individual tracks or whole directories (REPEAT)
If you want to repeat a track,
press button 4 RPT >.
“REPEA T TRCK” appears briefly in the display .
To repeat the whole directory,
press the 4 RPT button > again.
“REPEAT DIR” appears briefly in the display .
Page 30
MP3 MODE
Deactivating REPEAT
To stop the current track or current di­rectory from being repeated,
keep pressing the 4 RPT button >
until “REPEAT OFF” appears brief­ly in the display.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3 >.
“P AUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press button 3 > while in
pause mode.
Playback is resumed.
Setting the display
Whenever another track is played in MP3 mode, the names of the artist, al­bum and track are displayed as scroll­ing text (only if ID3-tags are stored on the CD). If there are no ID3-tags, only the file name will be displayed. After the scrolling text has been displayed, you have the option of choosing between different displays for MP3 mode.
The following are available:
The track number and playing time.
The track number and clock time.
The directory and track numbers
The track name or file name (if no
track name is available) as scroll­ing text. The tracks must be saved on the CD together with so-called ID3-tags in order for the track names to be displayed.
Repeatedly press the / DIS but-
ton 7 for longer than two seconds until the required display appears.
Briefly displaying the time
You can briefly display the time for 2 seconds in the display.
Briefly press the / DIS button 7.
Programming your favourite tracks for an MP3-CD
Using the TPM function (Track Program Memory), you can program and play
your favourite tracks for a particular CD. You can carry out the programming in any order you like, however , the tracks will always be played in ascending or­der. If you have set the device to play your favourite tracks, only the previously programmed tracks on the current MP3­CD will be played. The list of favourite tracks will be deleted when you remove the CD.
Programming favourite tracks
To program your favourite tracks for a CD, proceed as follows:
Select your first favourite track.Press button 1 > for longer than
two seconds.
“STORED” appears in the display . The track has now been added to the list of favourite tracks for this CD.
Continue in the same way for your
remaining favourite tracks on the CD.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
69
Page 31
MP3 MODE MMC MODE
Switching favourite track playback on/off
To start or stop playing the programmed favourite tracks for the currently insert­ed CD,
briefly press button 1 >.
Deleting the list of favourite tracks for a CD
You can delete the whole list of favour­ite tracks for a CD.
Keep button 2 > pressed until
“TRCK CLEARED” appears in the display .
The list of favourite tracks is deleted.
MMC mode
You can play MP3 files on an MMC (Mul­ti-Media Card) using the Woodstock DAB52. Y ou can write data to the MMCs that you want to use with the Woodstock DAB52 with the help of a standard MMC read/write device and your PC.
Note:
Please note that when you prepare the MMC, you must observe the directory structure rules as described in the “MP3 mode” chapter.
Inserting/removing an MMC
The MMC compartment is to the left below the CD compartment. To insert/ remove an MMC, you first have to re­move the flip-release panel. To do so, please refer to the “Removable control panel” chapter.
Inserting an MMC
Remove the flip-release panel.Insert the MMC with its printed side
uppermost and its contacts first into the MMC compartment until you feel the MMC click into place.
Attach the flip-release panel again.
Removing an MMC
Remove the flip-release panel.Carefully push the MMC into the
unit until you feel a slight resist­ance.
The MMC is now unlocked.
Carefully pull the MMC out of the
compartment.
Attach the flip-release panel again.
70
Page 32
MMC MODE
Switching to MMC mode
Keep pressing the SOURCE but-
ton @ until “MMC” appears in the display .
Playback begins with the first track that the device detects.
Selecting a directory
To avoid overly long access times, you should use a maximum of 20 directo­ries.
To move up or down to another directo­ry ,
keep pressing the or button
: until the number of the required directory appears in the display af­ter “D”.
Selecting tracks
To move up or down to another track in the current directory,
keep pressing the or button :
until the number of the required track appears in the display.
If the
button : is pressed once, the current track will be played again from the beginning.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
keep one of the / buttons :
pressed until fast searching back­wards / forwards begins.
Random track play (MIX)
Mix directory
You can play all the tracks in the cur­rent directory at random:
Press button 5 MIX >.
“MIX DIR” appears in the display. The next randomly selected track in the cur­rent directory will then be played.
Mix MMC
You can play all the tracks on a MMC at random:
Keep pressing the 5 MIX button >
until “MIX MMC” appears in the display .
The next randomly selected track will then be played.
Cancelling MIX
Keep pressing the 5 MIX button >
until “MIX OFF” appears in the dis­play.
The device plays track 1 in the current directory.
Repeating tracks or directories (REPEAT)
If you want to repeat a track,
press button 4 RPT >.
“REPEA T TRCK” appears briefly in the display .
To repeat the whole directory,
press the 4 RPT button > again.
“REPEAT DIR” appears briefly in the display .
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
71
Page 33
MMC MODE CD CHANGER MODE
Deactivating REPEAT
To stop the current track or current di­rectory from being repeated,
keep pressing the 4 RPT button >
until “REPEAT OFF” appears brief­ly in the display.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3 >.
“PAUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press button 3 > while in
pause mode.
Playback is resumed.
Setting the display
There are various options available for displaying the name of the artist, track, directory and file.
Repeatedly press the / DIS but-
ton 7 for longer than two seconds until the required display appears.
Programming favourite tracks for an MMC
Using the TPM function (Track Program Memory), you can program and play
your favourite tracks for a particular MMC. Programming is carried out in the same way as described in “Program­ming your favourite tracks for an MP3­CD” in the “MP3 mode” chapter.
CD changer mode
Note:
Information on handling CDs, in-
serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper­ating instructions supplied with your CD changer .
Switching to CD changer mode
Keep pressing the SOURCE but-
ton @ until “CHANGER” appears in the display.
Playback begins with the first CD that the CD changer detects.
Selecting CDs
To move up/down from one CD to
another , press the : once or several times.
Selecting tracks
To move up/down from one track to
another on the current CD, press
or button : once or sev-
the eral times.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
keep one of the buttons :
pressed until fast searching back­wards / forwards begins.
Changing the display
To switch between the track
number and clock display / track number and playing time display / CD number and track number dis­play, press the once or several times for longer
or button
/ DIS button 7
72
Page 34
CD CHANGER MODE
than two seconds until the required display appears.
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
If you wish to repeat the current
track, briefly press button 4 RPT >.
“REPEAT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the display.
If you wish to repeat the current
CD, press button 4 RPT > again.
“REPEAT DISC” appears briefly and RPT lights up in the display.
Deactivating REPEAT
If you want to stop repeating the
current track or current CD, press button 4 RPT > until “REPEAT OFF” appears briefly in the display and RPT disappears.
Random track play (MIX)
To play all the tracks on the current
CD in random order, briefly press button 5 MIX >.
“MIX CD” appears briefly and MIX lights up in the display.
To play the tracks on all the insert-
ed CDs in random order, press but­ton 5 MIX > again.
“MIX ALL” appears briefly and MIX lights up in the display.
Note:
In the case of the CDC A 08 and
the IDC A 09, all the CDs in the changer are selected randomly. In the case of any other changer, all
the tracks on one CD are played randomly first before the next CD in the changer is played.
Cancelling MIX
Press button 5 MIX > until “MIX
OFF” appears briefly in the display and MIX disappears.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To briefly play all the tracks on all
inserted CDs in ascending order, press the OK button ; for longer than two seconds.
“SCAN” appears in the display.
Stopping SCAN
To cancel scanning, briefly press
the OK button ;.
The currently scanned track will then continue to be played normally.
Note:
You can set the scanning time
(scantime). For further details, please read the section entitled “Setting the scantime” in the “Radio mode” chapter.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3 >.
“P AUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press button 3 > while in
pause mode.
Playback is resumed.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
73
Page 35
CLOCK - TIME
Clock - Time
Briefly displaying the time
To display the time, briefly press
the
/ DIS button 7.
Setting the clock
Setting the clock manually
To set the time, press the MENU
button 8.
Keep pressing the or button
: until “CLOCKSET” appears in the display .
Press the button :.
The time appears in the display. The minutes flash and can be adjusted.
Set the minutes using the and
buttons :.
Once you have set the minutes,
press the
The hours flash and can be adjusted.
Set the hours using the and
buttons :.
Press the MENU button 8 or OK
; twice.
button :.
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button 8.
“MENU” appears in the display.
Keep pressing the or button
: until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the display .
Press the or button : to
switch between the modes.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ;.
74
Page 36
SOUND AND VOLUME DISTRIBUTION SETTINGS
Sound and volume distribution settings
You can adjust the sound and volume distribution settings separately for each source (radio, CD, CD changer/Micro­drive™, AUX, MMC and traffic an­nouncement).
Note:
You can only adjust the sound and
volume distribution settings for traf­fic announcements whilst a traffic announcement is actually being played.
Adjusting the bass
Press the AUDIO button =.
“BASS” appears in the display.
Press the or button : to ad-
just the bass.
When you have finished making
your changes, press the AUDIO button =.
Adjusting the treble
Press the AUDIO button =.
“BASS” appears in the display.
Keep pressing the or button
: until “TREBLE” appears in the display .
Press the or button : to ad-
just the treble.
When you have finished making
your changes, press the AUDIO button =.
Setting the left/right volume distribution (balance)
To set the left/right volume distribu-
tion (balance), press the AUDIO button =.
“BASS” appears in the display.
Keep pressing the or button
: until “BALANCE” appears in the display .
Press the or button : to ad-
just the balance (right/left volume distribution).
When you have finished making
your changes, press the AUDIO button =.
Setting the front/back volume distribution (fader)
To set the front/back volume distri-
bution (fader), press the AUDIO button =.
“BASS” appears in the display.
Keep pressing the or button
: until “F ADER” appears in the display .
Press the or button : to ad-
just the fader (front/back volume distribution).
When you have finished making
your changes, press the AUDIO button =.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
75
DANSK
Page 37
EQUALIZER
Equalizer
This unit is equipped with a parametric digital equalizer. In this case, paramet­ric means that one frequency can be increased or decreased (GAIN +8 to -
8) individually for each of the five filters. The following filters are available:
SUB LOW EQ 32 - 50 Hz
LOW EQ 63 - 250 Hz
MID EQ 315 - 1,250 Hz
MID HIGH EQ 1,600 - 6,300 Hz
HIGH EQ 8,000 - 12,500 Hz
These filters can be set without the need for measuring equipment. They will al­low you to significantly influence the sound characteristics in your vehicle.
Notes on adjusting the settings
We recommend you use a CD that you are familiar with for making changes to the settings.
Before adjusting the equalizer, set the sound and volume distribution settings to zero and deactivate loudness. For further details, refer to the chapter enti­tled “Sound and volume distribution set­tings”.
Listen to the CD.What impression does the sound
give you?
Now read the “Sound impression”
column in the table entitled “Help adjusting the equalizer”.
Set the equalizer values as de-
scribed in the “Measures” column.
Switching the equalizer on/off
To switch the equalizer on, keep
the DEQ button < pressed until EQ lights up and “EQ ON” briefly appears in the display.
To switch the equalizer off, keep
the DEQ button < pressed until EQ disappears and “EQ OFF” briefly appears in the display.
Adjusting the equalizer
Press the DEQ button <.Press the or button : to se-
lect “USER”.
Press the or button : to se-
lect the filter .
Press the or button :. ➮ Press the button : to select the
frequency.
Press the or button : to ad-
just the level.
To select the next filter, first press
the OK button ; and then the or button :.
When you have finished making all
your changes, press the DEQ < button.
76
Page 38
EQUALIZER
Selecting sound presets
You can also select sound presets for the following styles of music.
CLASSIC
POP
JAZZ
ROCK
TECHNO
SPEECH
The settings for these music styles have already been programmed.
Press the DEQ button <.Keep pressing the or button
: until “SOUND PRESET” ap­pears in the display .
Press the or button : to se-
lect the required preset music style.
Press the DEQ button <.
Switching level display on/off
The spectrometer (level display) briefly provides a symbolic display of the vol­ume, the sound control settings and the equalizer settings whilst you are mak­ing your changes.
When you are not changing any set­tings, the spectrometer can display the car radio’s output level. To activate this feature, you must switch on the spec­trometer.
Switching the spectrometer on/off
Press the MENU button 8.
“MENU” appears in the display.
Keep pressing the or button
: until “EQ DISP ON” or “EQ DISP OFF” appears in the dis­play.
“EQ DISP ON” means that the spec­trometer is switched on, “EQ DISP OFF” means it is switched off.
Press the or button : to
switch between the “EQ DISP ON” and “EQ DISP OFF” settings.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ;.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
77
PORTUGUÊS
DANSK
Page 39
EQUALIZER
Help adjusting the equalizer
Start by adjusting the treble and mid levels and finish by setting the bass levels.
Sound impression / problem
Bass sound is too weak
Dirty bass Booming sound Unpleasant pressure
Sound very much in the foreground, aggressive, no stereo effect.
Dull sound Little clarity No brilliance to the instruments
Measures
Boost bass with Frequency: 50 to 100 Hz Level: +4 to +6
Reduce the lower mid level with Frequency: 125 to 400 Hz Level: approx. -4
Reduce the mid level with Frequency: 1,000 to 2,500 Hz Level: -4 to -6
Boost treble level with Frequency: approx. 12,500 Hz Level: +2 to +4
78
Page 40
EXTERNAL AUDIO SOURCES
SPECIFICATIONS
External audio sources
In addition to the CD changer , you can also connect another external audio source equipped with a line output.
The audio source can, for example, be a portable CD player, MiniDisc player or MP3 player.
The AUX input must be activated in the menu.
If you want to connect an external au­dio source, you will need an adapter cable. You can obtain this cable from your Blaupunkt dealer.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “AUX_IN_OFF” or “AUX_IN_ON” appears in the dis­play.
Press the or button : to
switch AUX ON or OFF.
When you have finished making
your changes, press the MENU button 8 or OK ;.
Note:
If the AUX input is switched on, you can select it by pressing the SOURCE but- ton @.
Specifications
Amplifier
Output power: 4 x 25 watts sine
in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power
Tuner
Frequency ranges: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1,602 kHz LW : 153 - 279 kHz
FM frequency response:
35 - 16,000 Hz
DAB
BAND III (Europe): 274.928 MHz -
239.200 MHz (Channel 5A - Channel 13F)
L-BAND (Europe): 1.452961 GHz -
1.490625 GHz (Channel LA - Channel LW)
L-BAND (Canada): 1.452816 GHz -
1.491184 GHz (Channel 1 - Channel
23)
CD
Frequency response:
20 - 20,000 Hz
Pre-amp out
4 channels: 3 V
Input sensitivity
AUX input : 2 V / 6 k Tel./Navi input : 10 V / 1 k
Subject to changes!
79
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 41
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11 111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
01/02 K7/VKD 8 622 403 160
Page 42
IMPORTANT INFORMATION
Important information
Important changes were made to this device after the accompanying operat­ing instructions went to press. These changes were introduced to make the unit even easier to operate. Please read this additional sheet and the operating instructions carefully before using the unit for the first time, and keep them in a safe place!
DAB mode
The DAB radiotext function is activated at the factory by default. Since display­ing radiotexts can distract you from the current road and traffic situation, we ask you to deactivate the “DAB radiotext” function or to only use it whilst the vehi­cle is stationary. Please refer to page 55 of the operating instructions for in­formation on how to deactivate this func­tion.
Traffic information
DAB-FM traffic information source (P. 62)
In order to simplify operation of the unit, the function that allows the user to switch traffic information sources has been removed from the menu. The de­vice always automatically switches to an incoming traffic announcement be­ing broadcast via DAB (in DAB mode) or FM (in radio mode). In AUX, Com­pact Drive MP3, MMC, CD and CD changer mode, traffic announcements from the source that was active last (ei­ther DAB or radio) will be played.
MP3 and MMC mode
Preparing the MP3-CD or MMC (P. 66)
A maximum of 127 directories in 8 di­rectory levels can be stored on MP3­CDs. In order to optimise access to MMCs, you should store no more than 20 di­rectories and a maximum of 200 files on an MMC.
Programming your favourite tracks (TPM) for an MP3-CD / MMC (P. 69, P. 72)
Switching TPM on/off
To switch the TPM function on/off,
keep pressing button 1 > until
“TPM ON” or “TPM OFF” appears in the display.
If no tracks are programmed, an appro­priate notice will be displayed.
Deleting individual tracks from a list
You can delete individual tracks from a list of favourite tracks.
Listen to the track that you want to
delete from the list.
Press the Press and hold button 2 > for
longer than four and less than eight seconds until you hear a con­firmation beep.
or button :.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
1
Page 43
IMPORTANT INFORMATION
Deleting all the lists for all CDs
You can delete all stored tracks for all the CDs.
Press and hold button 2 > for
longer than eight seconds until you have heard all three confirmation beeps.
CD and CD changer mode
Naming CDs
You can also name CDs in CD changer mode (not in the case of the Compact Drive MP3).
To name CDs in the CD changer,
select the “CDC NAME” item in the
menu.
When in CD changer mode, carry
out the steps described in the “Naming CDs” section in the CD mode chapter (P. 64).
CD names in CD changer mode can be a maximum of seven characters long, and up to 99 names can be stored.
Deleting a CD name
You can quickly and easily delete a CD name. This description replaces the description on page 65 of the operating instructions and also applies to CD changer mode.
Listen to the CD whose name you
want to delete.
Press the MENU button 8.Select “CD NAME” or “CDC
NAME” using the :.
or button
Press the or button :.
The name of the CD is displayed.
Keep the MENU button 8 pressed
for longer than four seconds until “DELETE NAME” appears.
The name of the current CD will be de­leted.
Deleting all stored names for all CDs
You can quickly and easily delete all the names for all CDs. These instructions apply to CD and CD changer mode.
Listen to a CD.Press the MENU button 8.
Select “CD NAME” or “CDC
NAME” using the :.
or button
Press the or button :.
The name of the CD is displayed.
Keep the MENU button 8 pressed
for longer than eight seconds until “DELETE ALL” appears.
All stored names will be deleted.
2
Loading...