Blaupunkt WIESBADEN CD51, SEVILLA CD51 User Manual [nl]

Sevilla CD51 Wiesbaden CD51
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Radio / CD
Bitte aufklappen
Open here
Ouvrir s.v .p.
Hier openslaan a.u.b.
Öppna
Por favor, abrir
Favor abrir
2
DEUTSCH
ENGLISH
2
4
1
3
1516
6
5
14
798
1213
11
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
10
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
BEDIENINGSELEMENTEN
1 -toets, voor het ontgrendelen
van het afneembare bedienings­paneel (Release Panel)
2 Volumeregelaar 3 Toets voor het in- en uitschake-
len van het apparaat en het geluid van het apparaat te onderdrukken (Mute)
4 RDS-toets, RDS-comfortfunctie
in- en uitschakelen (Radio Data System) Weergave van lichtkranten kie­zen
5 BND-toets (Band), geluidsbron
kiezen, Radioweergave, kiezen van de FM-geheugenni­veaus en de golfgebieden MW en L W (MW en LW niet bij Wies­baden CD51) TS, start de Travelstore-functie
6 Display (uitleesvenster) 7
8 MENU-toets, oproepen van het
-toets, weergave van de klok­tijd op het display DIS, wisselen van de display­inhoud
menu voor de basisinstellingen
9 -toets, om het uitklapbare en
afneembare bedieningspaneel (Flip Release Panel) te openen
: Blok met pijltoetsen ; OK-toets, om menuopties te be-
vestigen en de Scan-functie te starten
< EQ-toets (Digital Equalizer), om
de equalizer in en uit te schake­len
= AUD-toets (Audio), bass, treble,
balans en fader instellen LD, om de loudness-functie in en uit te schakelen (aanpassing van het volume aan het gehoor)
> Toetsenblok 1 - 6 ? TRAF-toets, in- en uitschakelen
van de standby-stand voor ver­keersinformatie
@ CD•C-toets, kiezen van de ge-
luidsbron tussen cd en cd-wis­selaar (indien aangesloten) en AUX
100
INHOUDSOPGAVE
Aanwijzingen en accessoires ..
Verkeersveiligheid........................ 102
Inbouw ........................................ 102
Accessoires ................................ 102
Internationale telefonische
informatie .................................... 102
102
Afneembaar
bedieningspaneel................. 103
In- en uitschakelen .............. 104
Volume instellen .................. 105
Radioweergave .................... 107
Radioweergave inschakelen ........ 107
RDS-comfortfunctie (AF, REG) .... 107
Golfgebied / geheugenniveau
kiezen.......................................... 107
Zenders instellen ......................... 108
Gevoeligheid van de
zoekafstemming instellen ............. 108
Zenders programmeren ............... 108
Zenders automatisch
programmeren (Travelstore) ......... 109
Geprogrammeerde zenders
oproepen .................................... 109
Ontvangbare zenders kort
weergeven (SCAN) ..................... 109
Duur van het fragment instellen .... 109
Programmatype (PTY) ................. 109
Radio-ontvangst optimaliseren ..... 111
Weergave van lichtkranten kiezen 111
Display instellen........................... 111
Verkeersinformatie .............. 112
Cd-weergave ........................ 113
Cd-weergave starten ................... 113
Titels kiezen................................. 113
Snel titels kiezen.......................... 113
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) ... 113 Willekeurige weergave van
de titels (MIX) .............................. 113
Titels kort weergeven (SCAN) ..... 114
Titels herhalen (REPEAT) ............. 114
Weergave onderbreken (PAUSE) ...
Wisselen van displayweergave .... 114
Verkeersinformatie tijdens
cd-weergave ............................... 114
Cd verwijderen ............................ 114
114
Weergave van cd-wisselaar . 115
Weergave van cd-wisselaar starten .
Cd kiezen .................................... 115
Titels kiezen................................. 115
Snel titels kiezen.......................... 115
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) ... 115
Wisselen van displayweergave .... 115
Losse titels of hele cd’s
herhaald afspelen (REPEAT) ........ 115
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX) ......................... 116
Alle titels van alle cd’s kort
weergeven (SCAN) ..................... 116
Weergave onderbreken (PAUSE) ...
115
116
CLOCK - Kloktijd .................. 117
Klankkleur en volumeverhouding .
Loudness in- en uitschakelen ..
118
119
Equalizer .............................. 119
Aanwijzingen voor de instelling .... 119
Equalizer in- en uitschakelen ........ 120
Equalizer instellen ........................ 120
Aanduiding van het niveau
instellen ....................................... 120
Instelhulp voor de equalizer ......... 121
Externe audiobronnen ......... 122
Technische gegevens .......... 122
Garantie ............................... 123
Inbouwhandleiding .............. 196
101
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
AANWIJZINGEN EN ACCESSOIRES
Hartelijk dank voor uw keuze voor een Blaupunkt-product. Wij wensen u veel plezier van uw nieuwe radio. Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u uw autoradio voor het eerst gebruikt. De Blaupunkt-redacteurs werken con­tinu om de gebruiksaanwijzingen over­zichtelijk en begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch nog vragen over de be­diening hebben, dan kunt u contact op­nemen met uw dealer of met de hotline in uw land. U vindt de nummers op de achterzijde van dit boekje.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Bedien uw autoradio alleen wanneer de verkeerssituatie dat toe­laat. Maak uzelf voor het begin van de rit vertrouwd met het apparaat. De akoestische waarschuwingssig­nalen van politie, brandweer en red­dingsdiensten moeten tijdig te horen zijn. Beluister daarom tijdens het rij­den uw programma daarom alleen met een gepast geluidsvolume.
Inbouw
Wanneer u de autoradio zelf wilt inbou­wen, leest u dan de aanwijzingen voor inbouw en aansluiting aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
Accessoires
Gebruik alleen door Blaupunkt toege­laten accessoires.
Afstandsbediening
Met de als optie verkrijgbare afstands­bediening RC 08 of RC 10 kunt u de basisfuncties van uw autoradio veilig en comfortabel vanaf het stuur bedienen.
Versterkers
Alle Blaupunkt-versterkers kunnen wor­den gebruikt.
Cd-wisselaars (changers)
De volgende Blaupunkt-cd-wisselaars kunnen worden aangesloten: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 en IDC A 09. Via een adapterkabel (Blaupunkt-nr. 7 706 889 093) kunnen ook de cd-wis­selaars CDC A 05 en CDC A 071 wor­den aangesloten.
Internationale telefonische informatie
Wanneer u vragen over de bediening hebt of nadere informatie nodig hebt, kunt u ons bellen! De nummers van de telefonische infor­matie vindt u op de laatste bladzijde van deze gebruiksaanwijzing.
102
AFNEEMBAAR BEDIENINGSPANEEL
Afneembaar bedieningspaneel
Diefstalbeveiliging
Uw radio is ter bescherming tegen dief­stal uitgerust met een afneembaar be­dieningspaneel (Flip Release Panel). Zonder dit bedieningspaneel is het ap­paraat voor een dief waardeloos. Be­scherm het apparaat tegen diefstal en neem het bedieningspaneel telkens mee wanneer u de auto verlaat. Laat het bedieningspaneel niet in de auto lig­gen, ook niet op een verborgen plek. De constructie van het bedieningspaneel maakt een eenvoudige bediening mo­gelijk.
Let op:
Laat het bedieningspaneel niet val-
len.
Stel het bedieningspaneel nooit
bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen.
Bewaar het bedieningspaneel in
het meegeleverde etui.
Voorkom directe aanraking van de
contacten van het bedieningspa­neel met de huid. Reinig de contac­ten desgewenst met een in alcohol gedrenkte, niet-pluizende doek.
Bedieningspaneel verwijderen
1
Druk op toets 1.
De vergrendeling van het bedienings­paneel wordt geopend.
Trek het bedieningspaneel eerst
loodrecht en dan naar links uit het apparaat.
Nadat het bedieningspaneel is ver-
wijderd, schakelt het apparaat zich­zelf uit.
Alle actuele instellingen worden op-
geslagen.
Een geplaatste cd blijft achter in
het apparaat.
Bedieningspaneel plaatsen
Schuif het bedieningspaneel van
links naar rechts in de geleiding van het apparaat.
Druk de linkerkant van het bedie-
ningspaneel in het apparaat totdat het met een klik vergrendelt.
Let op:
Druk bij het plaatsen van het bedie-
ningspaneel niet op het display .
Indien het apparaat ingeschakeld was terwijl het bedieningspaneel werd ver­wijderd, wordt het na plaatsing van het bedieningspaneel automatisch opnieuw ingeschakeld met de laatste instellingen (radio, cd, cd-wisselaar of AUX).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
103
IN- EN UITSCHAKELEN
In- en uitschakelen
Om het apparaat in of uit te schakelen hebt u de volgende mogelijkheden:
In- en uitschakelen via het contactslot van de auto
Wanneer het apparaat correct met het contactslot van de auto is verbonden en niet met toets 3 is uitgeschakeld, wordt het met het contact in- en uitgescha­keld.
U kunt het apparaat ook inschakelen wanneer het contact is uitgeschakeld.
Druk hiervoor op toets 3.
Let op:
Ter beveiliging van de autoaccu
wordt het apparaat na een uur au­tomatisch uitgeschakeld.
In- en uitschakelen met het afneembare bedieningspaneel
Verwijder het bedieningspaneel.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Breng het bedieningspaneel weer
aan.
Het apparaat wordt ingeschakeld. De laatste instellingen (radio, cd, cd-wissel­aar of AUX) worden geactiveerd.
In- en uitschakelen met toets 3
Om het apparaat in te schakelen
drukt u op toets 3.
Om het apparaat uit te schakelen
houdt u toets 3 langer dan twee seconden ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Inschakelen via het cd-transport
Wanneer er geen cd in de speler ge­plaatst is terwijl het apparaat uitgescha­keld is:
Druk op toets 9.
Het Flip Release Panel wordt geopend.
Schuif de cd met de bedrukte zijde
naar boven zonder forceren in de speler totdat u een weerstand voelt.
De cd wordt automatisch naar binnen getransporteerd. Het transport van de cd mag niet wor­den gehinderd of geholpen.
Sluit het bedieningspaneel met
lichte druk, totdat het merkbaar vergrendelt.
Het apparaat wordt ingeschakeld. De cd-weergave begint.
104
VOLUME INSTELLEN
Volume instellen
Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 66 (maximaal) worden geregeld.
Om het volume te vergroten draait
u de volumeregelaar 2 naar rechts.
Om het volume te verkleinen draait
u de volumeregelaar 2 naar links.
Volume bij inschakelen instellen
Het volume van de weergave bij inscha­kelen van het apparaat kan worden in­gesteld.
➮ Druk op toets MENU 8. ➮ Druk zo vaak op toets of :
dat “ON VOLUME” op het display verschijnt.
Stel het volume bij inschakelen in
met de -toetsen :.
Wanneer u “0” instelt, wordt het volume dat u voor het uitschakelen gebruikte, weer geactiveerd.
Gevaar voor ernstig letsel! Wan­neer de waarde voor het inschakel­volume op het maximum is ingesteld, kan het volume bij het inschakelen zeer groot zijn. Wanneer het volume voor het uit­schakelen op het maximum was in­gesteld en de waarde voor het in­schakelvolume 0 is, kan het volume bij het inschakelen zeer groot zijn. Dit kan gehoorbeschadiging veroorza­ken!
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Volume abrupt verkleinen (Mute)
U kunt het systeemvolume abrupt ver­kleinen tot een door u ingestelde waar­de (Mute).
Druk kort op toets 3.
Op het display verschijnt “MUTE”.
Mute-volume instellen
Het volume van de geluidsonderdruk­king (Mute Level) kan worden ingesteld.
➮ Druk op toets MENU 8. ➮ Druk zo vaak op toets of :
dat “MUTE LEVEL” op het display verschijnt.
Stel het Mute Level in met de -
toetsen :.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Geluidsonderdrukking tijdens telefoneren
Wanneer het apparaat op een mobiele telefoon is aangesloten, wordt het ge­luid van de autoradio onderdrukt bij het opnemen van de telefoon. Hiervoor moet de telefoon op de in de inbouw­handleiding beschreven manier op de radio zijn aangesloten. Wanneer er tijdens het telefoongesprek een verkeersbericht wordt ontvangen en de voorrang voor verkeersinforma­tie geactiveerd is, wordt het verkeers­bericht weergegeven. Lees hiervoor het hoofdstuk “Ontvangst van verkeersin­formatie”. Het volume wordt onderdrukt tot de in­gestelde waarde van het mute-volume.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
105
VOLUME INSTELLEN
Volume voor bevestigingssignaal instellen
Wanneer u bij bepaalde functies een toets langer dan twee seconden inge­drukt houdt, bv. om een zender te pro­grammeren onder een voorkeuzetoets, is een bevestigingssignaal (pieptoon) te horen. Het volume voor de pieptoon is instelbaar.
➮ Druk op toets MENU 8. ➮ Druk zo vaak op toets of :
dat “BEEP” op het display ver­schijnt.
Stel het volume in met de -
toetsen :. “0” betekent pieptoon uitgeschakeld, “9” betekent maxi­maal volume van de pieptoon.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
106
RADIOWEERGAVE
Radioweergave
Dit apparaat is uitgerust met een RDS­radio-ontvanger. Veel van de ontvang­bare FM-zenders zenden een signaal uit dat naast het programma ook infor­matie bevat zoals de naam van de zen­der en het programmatype (PTY). De naam van de zender wordt, zodra deze wordt ontvangen, op het display weergegeven.
Radioweergave inschakelen
Wanneer u zich in de weergavesoorten cd, cd-wisselaar of AUX bevindt:
Druk zo vaak op toets BND/TS 5
dat “RADIO” op het display ver­schijnt.
RDS-comfortfunctie (AF, REG)
De RDS-comfortfuncties AF (alternatie­ve frequentie) en REG (regionaal) ver­groten het prestatiespectrum van uw autoradio.
AF: Wanneer de RDS-comfortfunc-
tie geactiveerd is, zoekt het appa­raat op de achtergrond automa­tisch naar de als beste te ontvan­gen frequentie van de ingestelde zender.
REG: Sommige zenders verdelen
hun programma op bepaalde tijden in regionale programma’s met ver­schillende inhoud. Met de REG­functie wordt voorkomen dat de au­toradio overschakelt op alternatieve frequenties met een andere pro­gramma-inhoud.
Let op:
REG moet apart in het menu wor-
den geactiveerd / gedeactiveerd.
REG in- en uitschakelen
Druk op toets MENU 8.Druk zo vaak op toets of :
dat “REG” op het display verschijnt. Achter “REG” wordt “OFF” (uit) resp. “ON” (aan) weergegeven.
Om REG in resp. uit te schakelen
drukt u op toets of :.
Druk op toets MENU 8 of OK ;.
RDS-comfortfunctie in- of uitschakelen
Om de RDS-comfortfuncties AF en
REG te gebruiken, drukt u op toets RDS 4.
De RDS-comfortfuncties zijn actief wan­neer RDS met een symbool op het dis­play verlicht is. Bij het inschakelen van de RDS-comfortfuncties verschijnt kort “REG ON” resp. “REG OFF”.
Golfgebied / geheugenniveau kiezen
Met dit apparaat kunt u zenders van de frequentiebanden FM, MW en L W (AM) ontvangen (bij het type Wiesbaden CD51 alleen FM). Voor het golfgebied FM zijn drie geheugenniveaus en voor de golfgebieden MW en L W elk één ge­heugenniveau beschikbaar (bij het type Wiesbaden CD51 alleen FM1, FM2 en FMT). Op elk geheugenniveau kunnen zes zenders worden geprogrammeerd.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
107
RADIOWEERGAVE
Om te wisselen tussen de geheu-
genniveaus resp. golfgebieden drukt u kort op toets BND / TS 5.
Zenders instellen
U hebt verschillende mogelijkheden om zenders in te stellen.
Automatische zoekafstemming
Druk op toets of :.
De eerstvolgende ontvangbare zender wordt ingesteld.
Handmatig afstemmen op zenders
U kunt ook handmatig zenders instel­len.
Druk op de toetsen
Let op:
Er kunnen alleen met de hand zen-
ders worden ingesteld wanneer de RDS-comfortfunctie gedeactiveerd is.
Bladeren in zenderketens (alleen FM)
Wanneer een zender meerdere pro­gramma’s biedt, kunt u bladeren in deze zgn. “zenderketen”.
Druk op toets
de volgende zender van de zender­keten te gaan.
Let op:
Om deze functie te kunnen gebrui-
ken, moet de RDS-comfortfunctie geactiveerd zijn.
U kunt zo alleen wisselen tussen zen­ders die u al eerder ontvangen hebt. Gebruik hiervoor de Scan- of de Travel­store-functie.
108
of
: om naar
of
:.
Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen
U kunt kiezen of er alleen sterke of ook zwakke zenders worden ingesteld.
Druk op toets MENU 8.Druk zo vaak op toets of :
dat “SENS” op het display ver­schijnt.
Druk op toets :.
Op het display verschijnt de actuele waarde voor de gevoeligheid. “SENS HI6” betekent de hoogste gevoeligheid, “SENS LO1” de geringste. Wanneer “SENS LO” wordt gekozen, wordt “lo” op het display verlicht.
Stel de gewenste gevoeligheid in
met de -toetsen :.
Wanneer het instellen voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Zenders programmeren
Zenders handmatig programmeren
Kies het geheugenniveau FM1,
FM2, FMT of een van de golfgebie­den MW en L W (bij het type Wies­baden CD51 geen MW en L W).
Stel de gewenste zender in.Houd de voorkeuzetoets 1 - 6 >
waaronder de zender moet worden opgeslagen, langer dan twee se­conden ingedrukt.
RADIOWEERGAVE
Zenders automatisch programmeren (Travelstore)
U kunt de zes sterkste zenders uit de regio automatisch programmeren (al­leen FM). De zenders worden opgesla­gen op geheugenniveau FMT.
Let op:
Eerder op dit niveau geprogram-
meerde zenders worden hierbij ge­wist.
Houd toets BND / TS 5 langer
dan twee seconden ingedrukt.
Het programmeren begint. Op het dis­play verschijnt “TRA VEL-STORE”. W an­neer de programmering voltooid is, wordt de zender op geheugenpositie 1 van geheugenniveau FMT weergegeven.
Geprogrammeerde zenders oproepen
Kies het geheugenniveau resp. het
golfgebied.
Druk op de voorkeuzetoets 1 - 6
> van de gewenste zender .
Ontvangbare zenders kort weergeven (SCAN)
U kunt alle ontvangbare zenders kort laten weergeven. De duur van het frag­ment kan in het menu worden ingesteld tussen 5 en 30 seconden.
SCAN starten
Houd de OK-toets ; langer dan
twee seconden ingedrukt.
Het scannen begint. “SCAN” verschijnt kort op het display , daarna verschijnt de actuele zendernaam resp. de frequen­tie knipperend.
SCAN beëindigen, zender verder beluisteren
Druk op toets OK ;.
Het scannen wordt beëindigd, de als laatste weergegeven zender blijft actief.
Duur van het fragment instellen
➮ Druk op toets MENU 8. ➮ Druk zo vaak op toets of :
dat “SCANTIME” op het display verschijnt.
Stel de gewenste duur van het
fragment in met de -toetsen :.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Let op:
De ingestelde duur van het frag-
ment geldt ook voor het scannen bij weergave van cd en cd-wissel­aar.
Programmatype (PTY)
Naast de naam van de zender geven sommige FM-zenders ook informatie door over het type van hun program­ma’s. Deze informatie kan door uw au­toradio worden ontvangen en weerge­geven.
Zulke programmatypes kunnen bv . zijn: CUL TURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Met de PTY-functie kunt u gericht zen-
ders van een bepaald programmatype kiezen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
109
RADIOWEERGAVE
PTY-EON
Wanneer het programmatype gekozen is en de zoekafstemming gestart, scha­kelt het apparaat over van de actuele zender naar een zender met het geko­zen programmatype.
Let op:
Wanneer geen zender met het ge-
kozen programmatype wordt ge­vonden, is een pieptoon te horen en wordt kort “NO PTY” weergege­ven op het display. De als laatste ontvangen zender wordt weer inge­steld.
Wanneer de ingestelde of een an-
dere zender uit de zenderketen op een later tijdstip het gewenste pro­grammatype uitzendt, schakelt het apparaat automatisch over van de actuele zender resp. de weergave van cd of cd-wisselaar naar een zender met het gekozen program­matype.
PTY in- en uitschakelen
➮ Druk op toets MENU 8. ➮ Druk zo vaak op toets of :
dat “PTY ON” resp. “PTY OFF” op het display verschijnt.
Druk op toets
(ON) resp. uit te schakelen (OFF).
Wanneer PTY is ingeschakeld, is “PTY” op het display verlicht.
of
: om PTY in
Druk op toets MENU 8 of OK ;.
Programmatype kiezen en zoekdoorloop starten
Druk op toets
Het actuele programmatype wordt weergegeven op het display .
of
:.
Wanneer u een ander programma-
type wilt kiezen, kunt u binnen de tijd dat het programmatype wordt
of
weergegeven met ander programmatype instellen.
Of
: een
Druk op een van de toetsen 1 - 6
> om het onder de desbetreffen­de toets opgeslagen programma­type te kiezen.
Het gekozen programmatype wordt kort aangeduid.
Druk op toets of : om de
zoekdoorloop te starten.
De volgende zender met het gekozen programmatype wordt ingesteld.
Programmatype programmeren onder de voorkeuzetoetsen
Kies met toets
grammatype.
of
: een pro-
Houd de gewenste voorkeuzetoets
1 - 6 > langer dan twee seconden ingedrukt.
Het programmatype is opgeslagen on­der de gekozen toets 1 - 6 >.
110
RADIOWEERGAVE
Radio-ontvangst optimaliseren
Storingsafhankelijke demping van de hoge tonen (HICUT)
De HICUT-functie zorgt voor een ont­vangstverbetering bij slechte radio-ont­vangst (alleen FM). Wanneer sprake is van ontvangststoringen worden de hoge tonen, en daarmee de storing, automa­tisch zachter weergegeven.
HICUT in- en uitschakelen
➮ Druk op toets MENU 8. ➮ Druk zo vaak op toets of :
dat “HICUT” op het display ver­schijnt.
Druk op toets
of
: om HICUT
in te stellen.
“HICUT 1” betekent de sterkste afzwak­king van de hoge tonen en de storing, “HICUT 0” betekent geen afzwakking.
Druk op toets MENU 8 of OK ;.
Weergave van lichtkranten kiezen
Bepaalde radiozenders gebruiken het RDS-signaal om in plaats van hun zen­dernaam reclame of andere informatie uit te zenden. Deze ‘lichtkranten’ wor­den op het display weergegeven. U kunt de weergave van ‘lichtkranten’ uitscha­kelen.
Houd de RDS-toets 4 ingedrukt
totdat “NAME FIX” op het display verschijnt.
Om de weergave van lichtkranten
weer mogelijk te maken houdt u de RDS-toets 4 ingedrukt totdat “NAME VAR” op het display ver­schijnt.
Display instellen
U kunt tijdens radioweergave kiezen tussen permanente weergave van de kloktijd of permanente weergave van de naam van de zender resp. de frequen­tie.
Houd toets / DIS 7 ingedrukt
totdat de gewenste weergave op het display verschijnt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
111
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
VERKEERSINFORMATIE
Verkeersinformatie
Dit apparaat is uitgerust met een RDS­EON-ontvanger. EON staat voor Enhan- ced Other Network. In het geval van een verkeersbericht (TA) wordt binnen de zenderketen au­tomatisch overgeschakeld van een zen­der zonder verkeersinformatie naar de desbetreffende zender met verkeersin­formatie van de zenderketen. Na het verkeersbericht wordt het eer­der beluisterde programma weer inge­schakeld.
Voorrang voor verkeersinformatie in- en uitschakelen
Druk op toets TRAF ?.
De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer op het display het filesymbool verlicht is.
Let op:
U hoort een waarschuwingstoon:
wanneer u bij het beluisteren van
een zender met verkeersinformatie het uitzendgebied daarvan verlaat;
wanneer u bij het beluisteren van
een cd het uitzendgebied van de zender verlaat en er bij de daarop volgende automatische zoekdoor­loop geen nieuwe zender met ver­keersinformatie wordt gevonden.
wanneer u van een zender met
verkeersinformatie wisselt naar een zender zonder verkeersinformatie.
Schakel dan ofwel de voorrang voor verkeersinformatie uit of stel een zen­der met verkeersinformatie in.
Volume voor verkeersinformatie instellen
➮ Druk op toets MENU 8. ➮ Druk zo vaak op toets of :
dat “T A VOLUME” wordt weergegeven.
Stel het volume in met de -
toetsen :.
Wanneer het instellen voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Let op:
U kunt tijdens het verkeersbericht
het volume voor de duur van het verkeersbericht ook instellen met de volumeregelaar 2.
Let op:
U kunt de klankkleur en de volume-
verhouding voor verkeersinformatie instellen. Lees hiervoor het hoofd­stuk “Klankkleur en volumeverhou­ding”.
112
CD-WEERGAVE
Cd-weergave
Met dit apparaat kunt u normaal in de handel verkrijgbare cd’s met een door­snede van 12 cm afspelen.
Gevaar voor vernieling van de cd-speler! Zgn. cd-singles met een doorsnede van 8 cm en cd’s met contouren (“shape cd’s”) zijn niet geschikt voor de weergave. Wij aanvaarden geen aansprakelijk­heid voor beschadigingen aan de cd­speler door ongeschikte cd’s.
Cd-weergave starten
Wanneer er geen cd in de speler
zit:
Druk op toets 9.
Het Flip Release Panel wordt geopend.
Schuif de cd met de bedrukte zijde
naar boven zonder forceren in de cd-opening totdat u een weerstand voelt.
De cd wordt automatisch naar binnen in de cd-speler getransporteerd. Het transport van de cd mag niet wor­den gehinderd of geholpen.
Sluit het bedieningspaneel met
lichte druk totdat het merkbaar ver­grendelt.
De cd-weergave begint.
Wanneer er reeds een cd in de
speler zit:
Druk zo vaak op toets CD•C @ dat
“CD” op het display verschijnt.
De weergave start op de plaats waar deze werd onderbroken.
Titels kiezen
Druk op een van de toetsen van
het pijltoetsenblok : om de vol­gende resp. de vorige titel te kie­zen.
Wanneer u eenmaal op toets
of : drukt, wordt de actuele titel opnieuw gestart.
Snel titels kiezen
Om snel achterwaarts resp. voorwaarts titels te kiezen:
Houd een van de / -toetsen
: ingedrukt totdat de snelle titel­keuze achterwaarts resp. voor­waarts begint.
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop achter­waarts resp. voorwaarts:
Houd een van de -toetsen :
ingedrukt totdat de snelle zoek­doorloop achterwaarts resp. voor­waarts begint.
Willekeurige weergave van de titels (MIX)
Druk op toets 5 MIX >.
Op het display verschijnt kort “MIX CD”, het MIX-symbool is verlicht. De eerst­volgende, toevallig gekozen titel wordt weergegeven.
MIX beëindigen
Druk opnieuw op toets 5 MIX >.
“MIX OFF” verschijnt kort op het display , het MIX-symbool verdwijnt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
113
CD-WEERGAVE
Titels kort weergeven (SCAN)
U kunt alle titels van de cd kort laten weergeven.
Houd de OK-toets ; langer dan
twee seconden ingedrukt. De eerstvolgende titel wordt kort weer­gegeven.
Let op:
De duur van het fragment kan wor-
den ingesteld. Lees voor de instel­ling van de duur van het fragment het gedeelte “Duur van het frag­ment instellen” in het hoofdstuk “Radioweergave”.
SCAN beëindigen, titel verder beluisteren
Om het scannen te beëindigen
drukt u op de OK-toets ;.
De actueel weergegeven titel wordt ver­der afgespeeld.
Titels herhalen (REPEAT)
Wanneer u een titel wilt herhalen,
drukt u op toets 4 RPT >.
“REPEAT TRCK” verschijnt kort op het display, het RPT -symbool is verlicht. De titel wordt herhaald totdat RPT wordt gedeactiveerd.
REPEAT beëindigen
Wanneer u de Repeat-functie wilt
beëindigen, drukt u opnieuw op toets 4 RPT >.
“REPEAT OFF” verschijnt kort op het display , het RPT -symbool is niet langer verlicht. De weergave wordt normaal voortgezet.
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op toets 3 >.
Op het display verschijnt “P AUSE”.
Pauze opheffen
Druk tijdens de pauze op toets
3 >.
De weergave wordt voortgezet.
Wisselen van displayweergave
Om te wisselen tussen de weerga-
ve van titelnummer en kloktijd of titelnummer en verstreken speel­tijd, houdt u toets of meermaals langer dan twee se­conden ingedrukt, totdat de ge­wenste aanduiding op het display verschijnt.
/ DIS 7 een-
Verkeersinformatie tijdens cd­weergave
Wanneer u tijdens de cd-weergave
verkeersinformatie wilt ontvangen, drukt u op de TRAF-toets ?.
De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer het filesymbool op het display verlicht is. Lees hiervoor het hoofdstuk “Verkeersinformatie”.
Cd verwijderen
Druk op toets 9.
Het Flip Release Panel wordt naar vo­ren toe geopend, de cd wordt naar bui­ten geschoven.
Verwijder de cd en sluit het bedie-
ningspaneel.
114
WEERGAVE VAN CD-WISSELAAR
Weergave van cd-wisselaar
Let op:
Informatie over de behandeling van
cd’s, het plaatsen van cd’s en voor het onderhoud van de cd-wisselaar vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw cd-wisselaar.
Weergave van cd-wisselaar starten
Druk zo vaak op CD•C @ dat
“CHANGER” op het display ver­schijnt.
De weergave begint met de eerste cd die de cd-wisselaar herkent.
Cd kiezen
Om op- of neerwaarts naar een an-
dere cd te gaan, drukt u een- of meermaals op toets
Titels kiezen
Om op- of neerwaarts naar een an-
dere titel van de actuele cd te gaan, drukt u een- of meermaals op toets
of
Snel titels kiezen
Om snel achterwaarts resp. voorwaarts titels te kiezen:
Houd een van de / -toetsen
: ingedrukt totdat de snelle titel­keuze achterwaarts resp. voor­waarts begint.
of :.
:.
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop achter­waarts resp. voorwaarts:
Houd een van de -toetsen :
ingedrukt totdat de snelle zoek­doorloop achterwaarts resp. voor­waarts begint.
Wisselen van displayweergave
Om te wisselen tussen de weerga-
ve van titelnummer en verstreken speeltijd, titelnummer en kloktijd of titelnummer en cd-nummer, houdt u toets maals langer dan twee seconden ingedrukt, totdat de gewenste aan­duiding op het display verschijnt.
/ DIS 7 een- of meer-
Losse titels of hele cd’s herhaald afspelen (REPEAT)
Om de actuele titel te herhalen
drukt u kort op toets 4 RPT >.
Op het display verschijnt kort “REPEA T TRCK”, RPT is verlicht op het display .
Om de actuele cd te herhalen drukt
u opnieuw op toets 4 RPT >.
Op het display verschijnt kort “REPEA T DISC”, RPT is verlicht op het display .
REPEAT beëindigen
Om het herhalen van de actuele cd
te beëindigen houdt u toets 4 RPT > ingedrukt totdat kort “REPEAT OFF” verschijnt en RPT niet langer verlicht is op het display.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
115
WEERGAVE VAN CD-WISSELAAR
Titels in willekeurige volgorde weergeven (MIX)
Om de titels van de actuele cd in
willekeurige volgorde weer te ge­ven drukt u kort op toets 5 MIX >.
Op het display verschijnt kort “MIX CD”, MIX is verlicht op het display .
Om de titels van alle geplaatste
cd’s in willekeurige volgorde weer te geven drukt u opnieuw op toets 5 MIX >.
Op het display verschijnt kort “MIX ALL”, MIX is verlicht op het display .
Let op:
Bij de CDC A 08 en IDC A 09 worden alle cd’s in de wisselaar willekeurig ge­kozen. Bij alle andere cd-wisselaars worden eerst alle titels van één cd wil­lekeurig afgespeeld, waarna de volgen­de cd in de cd-wisselaar wordt afge­speeld.
MIX beëindigen
Houd toets 5 MIX > ingedrukt tot-
dat kort “MIX OFF” verschijnt en MIX niet langer verlicht is op het display .
SCAN beëindigen
Om de korte weergave te beëindi-
gen drukt u kort op de OK-toets ;.
De op dat moment weergegeven titel wordt verder afgespeeld.
Let op:
De duur van het fragment kan wor-
den ingesteld. Lees voor het instel­len van de duur van het fragment het gedeelte “Duur van het frag­ment instellen” in het hoofdstuk “Radioweergave”.
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op toets 3 >.
Op het display verschijnt “P AUSE”.
Pauze opheffen
Druk tijdens de pauze op toets
3 >.
De weergave wordt voortgezet.
Alle titels van alle cd’s kort weergeven (SCAN)
Om alle titels van alle geplaatste
cd’s in oplopende volgorde kort weer te geven houdt u de OK-toets ; langer dan twee seconden in­gedrukt.
Op het display verschijnt “SCAN”.
116
CLOCK - KLOKTIJD
CLOCK - Kloktijd
Kloktijd kort laten weergeven
Om de kloktijd kort te laten weer-
geven drukt u op toets
Kloktijd instellen
Kloktijd met de hand instellen
Om de kloktijd in te stellen drukt u
op toets MENU 8.
Druk zo vaak op toets of :
dat “CLOCKSET” op het display verschijnt.
Druk op toets :.
De kloktijd verschijnt op het display. De minuten knipperen en kunnen worden ingesteld.
Stel de minuten in met de toetsen
en :.
Wanneer de minuten ingesteld zijn,
drukt u op toets knipperen.
Stel de uren in met de toetsen
en :.
Druk op toets MENU 8 of OK ;.
Klokmodus 12/24 uur kiezen
Druk op toets MENU 8.
Op het display verschijnt “MENU”.
Druk zo vaak op toets : dat
“24 H MODE” resp. “12 H MODE” op het display verschijnt.
/ DIS 7.
:. De uren
Druk op toets
modus te wisselen.
of
: om de
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Kloktijd permanent laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld en het contact is ingeschakeld
Om de kloktijd laten weergeven
wanneer het apparaat is uitgescha­keld en het contact is ingescha­keld, drukt u op toets MENU 8.
Op het display verschijnt “MENU”.
Druk zo vaak op toets of :
dat “CLK DISP OFF” resp. “CLK DISP ON” op het display verschijnt.
Druk op toets
weergave te wisselen tussen ON (aan) of OFF (uit).
of
: om de
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Kloktijd kort laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld
Om de kloktijd kort te laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld:
Druk op toets / DIS 7.
De kloktijd wordt acht seconden lang op het display weergegeven.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
117
KLANKKLEUR EN VOLUMEVERHOUDING
Klankkleur en volumeverhouding
U kunt de instellingen voor klankkleur en volumeverhouding voor alle audio­bronnen (radio, cd, cd-wisselaar, AUX en verkeersinformatie) apart instellen.
Let op:
De instellingen voor klankkleur en
volumeverhouding voor verkeersin­formatie kunnen alleen worden uit­gevoerd tijdens een verkeersbe­richt.
Bass instellen
Druk op toets AUD / LD =.
Op het display verschijnt “BASS”.
Druk op toets of : om de
bass in te stellen.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Treble instellen
Druk op toets AUD / LD =.
Op het display verschijnt “BASS”.
Druk zo vaak op toets : dat
“TREBLE” op het display verschijnt.
Druk op toets of : om de
treble in te stellen.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Volumeverhouding links/rechts (balans) instellen
Om de volumeverhouding links/
rechts (balans) in te stellen drukt u op toets AUD / LD =.
Op het display verschijnt “BASS”.
Druk zo vaak op toets : dat
“BALANCE” op het display ver­schijnt.
Druk op toets of : om de
volumeverdeling rechts / links in te stellen.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Volumeverhouding voor/achter (fader) instellen
Om de volumeverhouding voor/
achter (fader) in te stellen drukt u op toets AUD / LD =.
Op het display verschijnt “BASS”.
Druk zo vaak op toets : dat
“FADER” op het display verschijnt.
Druk op toets of : om de
volumeverdeling voor / achter in te stellen.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
118
LOUDNESS
EQUALIZER
Loudness in- en uitschakelen
Loudness is de versterking van hoge en lage tonen bij een gering volume, afge­stemd op het gehoor.
Houd toets AUD / LD = ca. twee
seconden ingedrukt.
Wanneer de loudness ingeschakeld is, verschijnt LD op het display.
Loudness-intensiteit instellen
De loudness-versterking kan in de stan­den één t/m zes worden ingesteld.
Druk op toets MENU 8.
Op het display verschijnt “MENU”.
Druk zo vaak op toets of :
dat “LOUDNESS” op het display verschijnt.
Druk op toets
sterking in te stellen.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
of
: om de ver-
Equalizer
Dit apparaat beschikt over een parame­trische, digitale equalizer. Parametrisch betekent in dit geval dat voor elk van de 2 filters één frequentie individueel kan worden versterkt of afgezwakt (GAIN +7 tot -7).
De volgende filters staan ter beschik­king:
LOW EQ 60 - 100 Hz
HIGH EQ 10 000 - 17 500 Hz
Deze filters kunnen zonder meetappa­ratuur worden ingesteld. Zo kunnen de klankeigenschappen in de auto door­slaggevend worden beïnvloed.
Aanwijzingen voor de instelling
Wij adviseren u om voor het instellen een cd te gebruiken die u goed kent.
Zet voordat u de equalizer instelt de in­stellingen voor klankkleur en volumever­houding op nul en deactiveer loudness. Lees hiervoor het hoofdstuk “Klankkleur en volumeverhouding”.
Beluister de cd.Beoordeel de klankindruk volgens
uw eigen ideeën.
Lees nu de informatie onder
“Klankindruk” in de tabel “Instelhulp voor de equalizer”.
Stel de waarden voor de equalizer
in zoals beschreven onder “Maatre­gel”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
119
EQUALIZER
Equalizer in- en uitschakelen
Om de equalizer in en uit te scha-
kelen houdt u toets EQ < inge- drukt totdat DEQ op het display verlicht is en “EQ ON” kort wordt weergegeven.
Om de equalizer uit te schakelen
houdt u toets EQ < ingedrukt tot­dat DEQ van het display verdwijnt en “EQ OFF” kort wordt weergege­ven.
Equalizer instellen
Druk op de EQ-toets <.
“LOW EQ” wordt weergegeven.
Kies tussen “LOW EQ” en “HIGH
of
EQ” met toets
:.
Druk op toets of :.Om de frequentie te kiezen drukt u
op de
-toets :.
Stel het niveau in met toets of
:.
Om het volgende filter te kiezen
drukt u eerst op de OK-toets ; en
of
dan op de
-toets :.
Wanneer alle instellingen uitge-
voerd zijn, drukt u op de EQ-toets <.
Aanduiding van het niveau instellen
De niveauaanduiding (spectrometer) op uw display geeft tijdens het instellen voor korte tijd symbolisch het volume, de instellingen van de klankregeling en de instellingen van de equalizer weer.
Wanneer er geen instellingen worden uitgevoerd, geeft de spectrometer het uitgangsniveau van de autoradio aan. Bovendien kunt u in het menu het type van de spectrometer instellen.
Er zijn twee typen beschikbaar.
Type spectrometer kiezen
Druk op toets MENU 8.
Op het display verschijnt “MENU”.
Druk zo vaak op toets of :
dat “EQ DISPLA Y” op het display verschijnt.
Druk op toets
zen tussen de weergave van “SPECTRUM 1” en “SPECTRUM 2” of “EQ DISP OFF”.
of
: om te kie-
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
120
EQUALIZER
Instelhulp voor de equalizer
Begin de instelling met het midden-/hogetonengebied en beëindig de instelling met het basgebied.
Klankindruk / probleem
Maatregel
DEUTSCH
Basweergave te zwak
Doffe weergave Weinig transparantie Geen glans op de instrumenten
Versterk de bas met frequentie: 60 tot 100 Hz (LOW EQ) Niveau: +4 tot +6
Versterk de hoge tonen met frequentie: ca. 12 500 Hz (HIGH EQ) Niveau: +2 tot +4
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
121
PORTUGUÊS
EXTERNE AUDIOBRONNEN
TECHNISCHE GEGEVENS
Externe audiobronnen
U kunt in plaats van de cd-wisselaar ook een andere externe audiobron met Line-ingang aansluiten. Zulke bronnen kunnen bv . een draagbare cd-speler, Mi­niDisc-speler of MP3-speler zijn. Wanneer er geen cd-wisselaar is aan­gesloten, kunt u twee externe audio­bronnen aansluiten. In het menu moet de AUX-ingang wor­den ingeschakeld. Wanneer u een externe audiobron wilt aansluiten, hebt u een adapterkabel nodig. Deze kabel is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde Blaupunkt-dealer.
AUX-ingang in- en uitschakelen
Druk op toets MENU 8.
Op het display verschijnt “MENU”.
Druk zo vaak op toets of :
dat “AUX-IN-1 OFF” resp. “AUX­IN-1 ON” op het display verschijnt.
Druk op toets
resp. uit te schakelen.
Wanneer de instelling voltooid is,
drukt u op toets MENU 8 of OK ;.
Let op:
Wanneer de AUX-ingang is ingescha­keld, kan deze met de CD•C-toets @ worden gekozen.
of
: om AUX in
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen: 4 x 25 Watt sinus
volgens DIN 45 324 bij 14,4 V 4 x 45 Watt max. power
Tuner
Golfgebieden: FM : 87,5 – 108 MHz MW : 531 – 1 602 kHz LW : 153 – 279 kHz (MW en L W niet bij Wiesbaden CD51)
FM - frequentiebereik:
35 - 16 000 Hz
Cd
Frequentiebereik: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp out
Vier kanalen: 3 V
Ingangsgvoeligheid
AUX1-ingang : 2 V / 6 k
122
Wijzigingen voorbehouden!
Garantie
De omvang van de garantie richt zich naar de wettelijke bepalingen binnen het land waar het apparaat is gekocht.
Mocht het apparaat gebreken vertonen, kunt u zich met de aankoopbon wen­den tot uw dealer.
Ongeacht de wettelijke bepalingen geeft Blaupunkt twaalf maanden fabrieksga­rantie op productiefouten. Schade door slijtage, oneigenlijk of commercieel ge­bruik is uitgezonderd van deze garan­tie. Om gebruikt te maken van de door Blaupunkt verschafte fabrieksgarantie kunt u het apparaat met de aankoop­bon opsturen aan de centrale klanten­service van Blaupunkt in uw land. Het dichtstbijzijnde adres is te verkrijgen bij de telefoon-hotline op de achterzijde van dit boekje. Blaupunkt behoudt zich het recht voor verbeteringen uit te voeren of een vervangend exemplaar te leve­ren.
GARANTIE
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
123
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Loading...