Tekniska data ..................................... 189
161
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Kort handledning
1 Till / från med ON:
Tryck på ON
För att man ska kunna sätta på bilstereon måste nyckelkortet (KeyCard)
vara på plats. Ljudvolymen blir den förinställda.
Till / från med användning av KeyCard:
Bilstereon måste vara i läge ON.
OBS!
Läs ovillkorligen informationen under
“Stöldskyddssystem KeyCard”.
Till / från via tändningen:
Om bilstereon är ansluten på lämpligt
sätt kan den stängas av och sättas på
via fordonets tändning.
När tändningen stängts av avges en
dubbel pipsignal som påminner om att
nyckelkortet ska tas ur innan man lämnar fordonet.
Sätta på bilstereon med tändningen
avstängd
Då tändningen är avstängd (KeyCard
på plats) kan bilstereon sättas på så
här:
Tryck på ON efter den dubbla pipsignalen.
Apparaten slås på.
Bilstereon stängs av automatiskt efter
en timme för att skydda fordonets batteri.
2 VOL+ / VOL-
För att ändra volymen.
När man satt på bilstereon, blir ljudvolymen den förinställda (VOL FIX).
VOL FIX kan förändras (se “Programmering med DSC”).
3
Momentan ändring av volymen.
Genom att trycka på tangenten
man snabbt sänka volymen. Teckenrutan visar “MUTE” (tyst).
Funktionen upphävs genom att man på
nytt trycker på tangenten
VOL+.
Om man trycker på VOL- ställs den
normala volymen in på ett inställningssteg lägre än (Mute)-volymen.
eller på
kan
Mute-volymen kan programmeras enligt följande:
•ställ in önskad volym
•tryck på
hörs).
Nu är den aktuella ljudvolymen inställd
som Mute-volym.
Extrafunktion för
Lagringstangent i DSC-menyn.
T - omkopplare för minnesnivåer
4 FM
För att koppla om mellan minnesnivåerna I, II och T (Travelstore).
Om man trycker på denna tangent sker
automatiskt omkoppling till UKW (FM).
Extrafunktion för FMT
För att lagra de sex sändare som ger
starkast signal med Travelstore:
Tryck på FMT tills en pipsignal hörs respektive tills “T-STORE” visas i
teckenrutan.
En förutsättning är att motsvarande
funktion är aktiverad.
7 Teckenrutan
a
g
e
i h
k
j
f
b
r
c
d
a) NDR 2- Sändarnamn
b) TR 2- Kassettens spår 2
c) VIVALDI - CD-namn eller
d) 1 : 52- Time (avspelad tid) och
nummer (CD-nummer) i
e) FM- Våglängdsområde
f) lo- Känslighet vid sökning
g) I, II, T- Minnesnivå I, II eller Travel-
CD-växlarläge (tillval)
store
n
m
l
o
p
q
s
h) 6- Stationstangent (1 - 6)
i) LD- Loudness till
j)- Stereo
k) AF- Alternativ frekvens vid RDS
l) TP- Mottagning av sändare med
trafikinformation
m) TA- Prioritering av trafikinforma-
tion
n) PTY- Programtyp aktiverad
o) B eller C - Dolby B eller C NR
p) MTL- Metall- eller CrO2-kassetter
avspelas
q) RM- Radiomonitor (lyssna på
radio under snabbspolning
av band)
r) BLS- Blank Skip - hoppa över
tomma ställen på bandet
s) MIX- Slumpmässig avspelnings-
ordning för CD
8 Stöldskyddssystem KeyCard
För att bilstereon ska kunna användas
måste nyckelkortet vara inskjutet.
KeyCard
Skjuta in nyckelkortet
Skjut in nyckelkortet i springan med
kontaktytan uppåt. KeyCard-tungan
måste vara ute.
Se vid behov till att KeyCard-tungan
kommer ut genom att trycka på den.
Läs ovillkorligen informationen under
“Stöldskyddssystem KeyCard”.
Blinkande KeyCard-tunga
Om bilstereon är avstängd och nyckelkortet tagits bort blinkar KeyCard-tungan som ett optiskt stöldskydd om
motsvarande inställning är gjord.
För ytterligare information, se “Programmering med DSC”.
Blinkandet kan stängas av med KeyCard-tungan, om denna trycks in.
9 MIX
CD-växlarläge (tillval)
MIX CD
Titlarna på en CD återges i slumpmässig ordning.
CD-urvalet i numerisk ordning.
MIX MAG
Titlarna på en CD återges i slumpmässig ordning.
CD-urvalet i slumpmässig ordning.
MIX OFF
MIX är avstängd.
164
Tryck upprepade gånger på MIX tills
den önskade funktionen visas kortvarigt i teckenrutan.
: SC
Radioläge
Scan
Tryck helt kort på SC –
“FM SCAN” visas omväxlande med
blinkande stationsnamn resp frekvens
för den återgivna sändaren.
Alla mottagningsbara sändare återges
för en kort stund.
Preset Scan
Håll in SC ca 2 sek –
Beep ljuder, “SCAN” visas omväxlande
med blinkande stationsnamn resp frekvens för den inställda sändaren.
De på stationstangenterna lagrade
sändarna återges för en kort stund.
Avbryta Scan / Preset Scan:
Tryck åter på SC.
CD-växlarläge (tillval)
CD-Scan
Tryck på SC –
“CDC-SCAN” visas i teckenrutan.
Korta stycken från CD-titlarna återges i
slumpmässig ordning.
Avbryta CD-Scan:
Tryck åter på SC.
; TA (Traffic Announcement = priorite-
ring av trafikinformation)
Visas “TA” i teckenrutan återges
endast trafikinformationssändare.
Prioritering till/från: Tryck på TA .
< DSA (Digital Signal Adaptation - digital
signalanpassning)
För att nyttja equalizer-funktionen och
DNC - färdljudsmaskering.
Läs den utförliga beskrivningen under
“DSA”, “Equalizer” och “DNC”.
= AF
Alternativ Frekvens vid RDS-mot-
tagning:
När “AF” visas i teckenrutan, söker radion med RDS automatiskt en frekvens
som ger bättre mottagning av samma
program.
AF till/från: Tryck kortvarigt på tangenten AF.
Regionalfunktion till/från:
Håll AF-tangenten intryckt under ca 2
sekunder (en pipsignal hörs). I teckenrutan visas “REG ON” eller “REG OFF”
(se REG –Regional).
> PTY
Programme Type = programtyp
Med PTY blir stationstangenterna programtypstangenter. Med varje stationstangent kan en programtyp väljas
som t. ex. NEWS, SPORT, POP,
SCIENCE.
? SRC
(Source = källa)
Du kan koppla om mellan radiomottagning, kassett och CDC/AUX (om aktiverad) om en CD finns i spelaren.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
165
PORTUGUÊS
@ DIS
Radioläge
Om du trycker på DIS visas frekvensen
i ca 4 sekunder.
Tilläggsfunktion DIS:
Radiotext vid frånslagen tändning.
Startar bilstereon med ON; håll in DIS i
ca 1 sek.
Kassettläge
Om du trycker på DIS visas sändar-
namn / frekvens i ca 4 sekunder.
CD-växlarläge (tillval)
Ställa om visningen mellan namn, tid
(titelspeltid) och CD-nummer:
Tryck kortvarigt på DIS.
A RM (Radio Monitor)
Gör det möjligt att lyssna på radio under snabbspolning av kassettband.
RM till / från: Tryck på RM.
I läge RM lyser “RM” i teckenrutan.
Under snabbspolning kan du fortsätta
lyssna på radio.
B
Tryck på tangenten för att skjuta ut
kassetten.
C 1, 2, 3, 4, 5, 6 - stationstangenter
På varje minnesnivå (I, II och “T”) kan
du inom UKV-området lagra 6 sändare.
För vardera MV- och LV-områdena
kan du lagra 6 sändare.
Lagra sändare – Håll en stationstangent intryckt i radioläge tills programmet åter hörs (pipsignal).
Välja sändare vid mottagning – Välj
våglängdsområde. Vid UKV välj minnesnivå och tryck på motsvarande stationstangent.
Tilläggsfunktion för stationstangenter
Lagra och välja PTY-programtyp.
När PTY är aktiverad (“PTY” visas i
teckenrutan) kan du i UKV-läge för
varje stationstangent lagra eller välja
en programtyp.
D Kassettfack
Skjut in kassetten (sida A eller 1 uppåt;
öppningen åt höger).
E
F B•C – Dolby B•C NR
G lo
spåromkoppling
Med denna tangent kan du välja det
andra spåret (Track) i kassettläge. I
teckenrutan visas “TR1” eller “TR2”.
Brusreduceringssystem för rätt avspelning av kassetter.
Beroende på kasettens inspelning kan
du välja passande brusundertryckning:
Dolby-B NR, Dolby-C NR, utan Dolby
NR.
Omkoppling med B•C - i teckenrutan
visas “B” eller “C” om Dolby är aktiverad.
Sökkänslighetsomkoppling:
Tryck helt kort på tangenten.
När “lo” lyser är normalkänslighet vald.
Sökningen stannar endast på sändare
med bra mottagning.
När “lo” är släckt är hög känslighet inställd. Sökningen stannar då även på
sändare med mindre bra mottagning.
Extra funktion lo
Mono/stereo omkoppling:
Håll in tangenten ca 2 sekunder
(Beep).
166
Vid monoåtergivning är stereosymbolen
släckt.
H DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan du lagra programmerbara grundinställningar. Ytterligare information under “Programmering med
DSC”.
I GEO
För att ställa in balans (vänster/höger)
och fader (fram/bak) med vipptangenten.
Fader fram
Fader bak
Balans vänster
Balans höger
Sker ingen förändring inom 4 sekunder, ställs teckenrutan om till tidigare
läge.
Extra funktion för GEO
Separat balans- och fader-inställning
för trafikmeddelanden (se “Inställning
av GEO för trafikmeddelanden och
varningston”).
J AUD
För att ställa in diskant och bas med
vipptangenten.
Diskant +
Diskant –
Bas –
Bas +
Extra funktion AUD
Loudness - en för den mänskliga hörseln lämplig höjning av basen vid låg
volym.
Loudness till/från:
Håll in AUD en kort stund.
När Loudness är inkopplad visas “LD” i
teckenrutan.
För ytterligare information, se “Programmering med DSC”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Den senast gjorda inställningen lagras
automatiskt.
Koppla bort GEO: Tryck en gång till på
tangenten.
Den senast gjorda inställningen lagras
automatiskt.
Koppla bort AUD: Tryck en gång till på
tangenten.
Sker ingen förändring inom 4 sekunder, avslutas AUD-inställningen automatiskt.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
167
Viktigt att veta
Detta måste du känna till
Innan du använder din bilstereo första gången är det viktigt att noggrant läsa igenom
anvisningarna på denna sida.
Trafiksäkerhet
Som bilförare måste du ägna hela din uppmärksamhet åt den omgivande trafiken. Låt
bli knappar och reglage i kritiska trafiksituationer. Låt inte bilstereon göra dig ouppmärksam i trafiken.
Tänk på att du hinner köra 14 meter på en
sekund vid en hastighet av 50 km/h.
Tänk också på att inte vrida upp volymen
så högt att du inte hör ljud utifrån, t. ex.
utryckningsfordon som polis och brandkår.
Montering/inkoppling
Om du själv vill montera bilstereon eller komplettera anläggningen måste du först läsa
installations- och inkopplingsanvisningarna
som medföljer.
För felfri funktion måste plus-kablarna ha
anslutits över tändning respektive direkt till
batteriet.
Koppla inte ihop högtalarutgångarna med
jord!
Dämpning för telefon
Om du har en mobiltelefon i fordonet så kan
återgivning från radio, kassett och CD-växlare automatiskt tystas vid användning av
telefonen.
I teckenrutan visas då texten “PHONE”.
Trafikmeddelanden har prioritet när TA är
aktiverad. Trafikmeddelandet avbryts när du
trycker på TA.
Tillbehör
Använd endast av Blaupunkt godkända tillbehörs- och reservdelar.
Växlare
CDC A 05 eller CDC F 05.
Fjärrstyrning
Med IR-fjärrstyrningen RC 05 kan de viktigaste funktionerna styras från ratten.
Förstärkare
Alla Blaupunkt-förstärkare
168
Med denna apparat kan du driva följande
Blaupunkt-produkter.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.