Druk op ON.
Om het apparaat in te schakelen met
ON moet de KeyCard geplaatst zijn.
De weergave vindt plaats met het
vooraf ingestelde volume.
Uit-/inschakelen met de KeyCard:
Het apparaat moet ingeschakeld zijn
met ON.
Let op:
Lees hiervoor beslist de informatie onder “Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard”.
Uit-/inschakelen via het contactslot:
Wanneer het apparaat dienovereenkomstig is aangesloten, kan het via het
contactslot uit- en weer ingeschakeld
worden. Na uitschakelen van het contactslot wijst een dubbele pieptoon u
erop dat voor het verlaten van de auto
de KeyCard moet worden verwijderd.
Inschakelen met uitgeschakeld
contact
Wanneer het contact is uitgeschakeld
(KeyCard geplaatst) kan het apparaat
zo verder worden bediend:
Druk na de dubbele pieptoon op ON.
Het apparaat wordt ingeschakeld. Na
een speeltijd van een uur wordt het apparaat ter beveiliging van de auto-accu
automatisch uitgeschakeld.
2 VOL+ / VOL-
Wijzigen van het volume
Na het inschakelen vindt de weergave
plaats met het vooraf ingestelde volume (VOL FIX). VOL FIX kan worden
veranderd (zie “Programmering met
DSC”).
3
Volume ineens veranderen
Door op de
-toets te drukken is het
mogelijk het apparaat snel zacht te
zetten. Het display geeft “MUTE” aan.
Deze functie wordt opgeheven wanneer de toets
of VOL+ wordt inge-
drukt.
Wanneer VOL- wordt ingedrukt, is het
normale volume één instelafstand la-
ger dan het - (mute-) volume. Het
mute-volume kan zo worden ingesteld:
•Stel het gewenste volume in.
•Houd
twee seconden ingedrukt
(Beep klinkt).
Dit volume is geprogrammeerd als
mute-volume.
Extra functie
Programmeertoets in het DSC-menu.
T - doorlooptoets
4 FM
Druk op de toets om te wisselen tussen de geheugenniveaus I, II en T
(Travelstore). Zodra deze toets wordt
ingedrukt, wordt automatisch omgeschakeld op FM.
Extra functie FM
T
De zes sterkste zenders programmeren met Travelstore:
Druk op FMT totdat de Beep klinkt
resp. “T-STORE” op het display verschijnt.
5 M•L - doorlooptoets
Voor midden- en langegolf.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
131
PORTUGUÊS
6 Tuimelschakelaar
Radiogebruik
/ zoekafstemming
opwaarts
neerwaarts
<</>> trapsgewijs op-/neerwaarts indien
AF uit
<</>> bladeren in de zenderketens indien
AF in
bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNE ... .
132
Cassetteweergave
/ titels kiezen (S-CPS)
voorwaarts
achterwaarts
snel vooruit spoelen
snel terugspoelen
Beëindig de functie met .
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
Cd kiezen
opwaarts
neerwaarts
Titels kiezen
opwaarts: kort indrukken
CUE - snel vooruit (hoorbaar):
ingedrukt houden
neerwaarts: tweemaal of meer-
maals achtereen kort indrukken
REVIEW - snel achteruit (hoorbaar): ingedrukt houden
Extra functies van de tuimelschakelaar:
Overige instelmogelijkheden met:
AUDJ
GEOI
DSC-MODE H
PTY>
Voorwaarde is dat de betreffende
functie geactiveerd is.
7 Display
a
g
e
i h
k
j
f
b
r
c
d
a) NDR2- stationsnaam
b) TR 2- Track (kant) van de casset-
c) VIVALDI - cd-naam of
d) 1 : 52- Time (verstreken speeltijd)
e) FM- golfgebied
f) lo- gevoeligheid van de zoekaf-
g) I, II, T- geheugenniveau I, II, of
te
en Number (cd-nummer) bij
gebruik met wisselaar (optie)
veerd
o) B of C- Dolby B of C NR
p) MTL- er wordt een metal- of CrO2-
cassette afgespeeld
q) RM- Radio Monitor (radio beluis-
teren tijdens snelspoelen)
r) BLS- Blank Skip - overslaan van
onbespeelde gedeelten
s) MIX- weergave cd-titels in wille-
keurige volgorde
8 Diefstalbeveiligingssysteem
KeyCard
Voor het bedienen van het apparaat
moet de KeyCard geplaatst zijn.
KeyCard
KeyCard plaatsen
Wanneer de KeyCard-tong naar buiten
geschoven is:
Schuif de KeyCard met het contact-oppervlaknaar boven in de sleuf.
Druk zonodig op de KeyCard-tong om
deze vast te klikken. Lees beslist de
informatie onder “Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard”.
Knipperende KeyCard-tong
Wanneer de radio is uitgeschakeld en
de KeyCard is verwijderd, knippert de
KeyCard-tong als optische diefstalbeveiliging, mits de juiste instelling is uitgevoerd.
Nadere informatie: “Programmeren
met DSC”. Het knipperen kan met de
KeyCard-tong worden uitgeschakeld,
wanneer deze door drukken wordt
vastgeklikt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
133
9 MIX
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
MIX CD
Titels van een cd worden in willekeurige volgorde weergeven. Cd-keuze op
volgorde van nummer.
MIX MAG
Titels van een cd worden in willekeurige volgorde weergeven. Cd-keuze in
willekeurige volgorde.
MIX OFF
MIX is uitgeschakeld.
Druk zo vaak op MIX totdat de ge-
wenste functie kort op het display getoond wordt.
: SC
Radiogebruik
Scan
Druk kort op SC –
“FM SCAN” en het symbool van de
zender resp. de frequentie knipperen
ombeurten. Alle te ontvangen FM-zenders zijn kort te horen.
Preset Scan
Houd SC ca. twee seconden ingedrukt –
De pieptoon is te horen; “SCAN” en
het symbool van de zender resp. de
frequentie knipperen ombeurten. De
onder de voorkeuzetoetsen geprogrammeerde FM-zenders zijn kort te
horen.
Scan / Preset Scan stoppen:
Druk opnieuw op SC.
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
CD-Scan
Druk op SC –
“CDC SCAN” verschijnt op het display.
Het apparaat laat de cd-titels kort horen.
CD-Scan stoppen:
Druk opnieuw op SC.
; TA (Traffic Announcement = voorrang
voor verkeersinformatie)
Wanneer op het display “TA” is aangegeven, worden alleen zenders met verkeersinformatie weergegeven.
Voorrang in/uit: druk op TA.
< DSA (Digital Signal Adaptation - digita-
le signaal-aanpassing)
Voor het bedienen van de equalizerfuncties en DNC rijgeluid-maskering.
Lees de uitvoerige beschrijving bij
“DSA”, “Equalizer” resp. “DNC”.
= AF
Alternatieve frequentie bij gebruik met
RDS: wanneer “AF” op het display verschijnt, zoekt de radio met RDS automatisch een beter te ontvangen frequentie van dezelfde zender op.
AF in/uit: druk kort op toets AF.
Regio-functie in-/uitschakelen:
Houd de AF-toets ca. twee seconden
ingedrukt (Beep). Op het display verschijnt “REG-ON” of “REG-OFF” (zie
REG - Regionaal).
> PTY
Programme Type = programmatype
Met PTY veranderen de voorkeuzetoetsen in programmatype-toetsen.
Met elke voorkeuzetoets kan een type
programma worden gekozen, zoals bv.
NIEUWS, SPORT, POP, WETENSCHAP.
134
? SRC
(Source = bron)
U kunt wisselen tussen de functiemodes radio, cassette en CDC/AUX
(in-dien geactiveerd).
@ DIS
Radiogebruik
Wanneer op DIS gedrukt wordt, wordt
de frequentie ca. vier seconden getoond.
A RM (Radio Monitor)
Maakt het mogelijk de radio te beluisteren tijdens snelspoelen van de cassette.
RM in-/uitschakelen: druk op RM. Op
het display verschijnt “RM”, indien geactiveerd. Tijdens het snelspoelen
wordt de radio weergegeven.
B
Om de cassette te verwijderen: druk
op de toets.
Extra functie voorkeuzetoetsen
PTY-programmatype programmeren
en oproepen
Wanneer PTY geactiveerd is (“PTY” op
het display), kunt u bij FM-weergave
voor elke voorkeuzetoets een programmatype vastleggen en oproepen.
D Cassette-opening
Schuif de cassette in de opening (kant
A of 1 naar boven, opening naar
rechts).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Extra functie DIS:
Radiotekst wanneer het contact is uitgeschakeld.
Zet het apparaat aan met ON; houd
DIS ca. een seconde ingedrukt.
Cassetteweergave
Wanneer op DIS gedrukt wordt, wordt
de stationsnaam/frequentie ca. vier seconden getoond.
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
Wisseling van de aanduiding tussen
Name, Time (speeltijd van de titel) en
Number (cd-nummer).
Druk kort op DIS.
C 1, 2, 3, 4, 5, 6 - voorkeuzetoetsen
Per geheugenniveau (I, II, en T) kunnen op de FM-band zes zenders worden geprogrammeerd. Op de MG- en
LG-band kunt u elk zes zenders programmeren.
Zenders programmeren – druk bij radiogebruik zo lang op een voorkeuzetoets, tot het programma weer te horen
is (Beep).
Zenders oproepen – stel het golfgebied in. Kies op FM het geheugenniveau en druk op de overeenkomstige
voorkeuzetoets.
E
Wisselen van kant
Met deze toets kan tijdens de cassetteweergave op het andere spoor (kant)
worden overgeschakeld. Op het display verschijnt “TR 1” of “TR 2”.
F B•C - Dolby B•C NR
Ruisonderdrukking voor het correct
afspelen van cassettes.
Al naargelang de manier van opnemen
van de cassette kan de passende ruisonderdrukking gekozen worden.
Dolby-B NR, Dolby-C NR, zonder Dolby-NR.
Omschakelen met B•C, op het display
staat “B” of “C” indien Dolby aan staat.
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
135
G lo
Gevoeligheid van de zoekafstemming
veranderen:
Druk kort op de toets.
Wanneer “lo” verlicht is, is de normale
gevoeligheid gekozen. De zoekafstemming stopt alleen bij goed te ontvangen zenders. Wanneer “lo” niet verlicht
is, is de hoge gevoeligheid gekozen.
De zoekafstemming stopt ook bij minder goed te ontvangen zenders.
Extra functie lo
Stereo/mono wisselen:
Houd de toets ca. twee seconden ingedrukt (pieptoon). Bij monoweergave is
het stereo-symbool
gedoofd.
H DSC (Direct Software Control)
Met DSC kunnen programmeerbare
basisinstellingen worden aangepast.
Nadere informatie: “Programmeren
met DSC”.
I GEO
Voor het instellen van balans (links/
rechts) en fader (voor/achter)
fader voor
fader achter
balans links
balans rechts
De laatste instelling wordt automatisch
opgeslagen.
GEO uitschakelen: druk opnieuw op de
toets.
Wanneer de instelling binnen vier seconden niet wordt gewijzigd, schakelt
het display terug naar de vorige toestand.
Extra functie GEO
Aparte balans- en fader-instelling voor
verkeersinformatie (zie “GEO voor verkeersinformatie en waarschuwingssignaal instellen”).
J AUD
Voor het instellen van treble (hoge tonen) en bass met de tuimelschakelaar
treble +
treble –
bass –
bass +
De laatste instelling wordt automatisch
opgeslagen.
AUD uitschakelen: druk opnieuw op de
toets.
Wanneer de instelling binnen vier seconden niet wordt gewijzigd, wordt de
AUD-instelling automatisch beëindigd.
Extra functie AUD
Loudness - versterking van de lage tonen bij gering volume, aangepast aan
het gehoor.
Loudness aan/uit:
Wanneer loudness ingeschakeld is, is
op het display “LD” verlicht.
Overige informatie: zie “Programmeren
met DSC”.
136
Belangrijke aanwijzingen
Wat u beslist moet lezen
Lees voordat u uw autoradio in gebruik
neemt de volgende aanwijzingen a.u.b.
zorgvuldig door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Gebruik daarom uw autoradio altijd zo, dat u
steeds alert op de heersende verkeerssituatie kunt reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km/
u elke seconde 14 meter aflegt.
Het is raadzaam uw autoradio niet te bedienen in moeilijke verkeerssituaties.
De waarschuwingssignalen van bv. politie
en brandweer moeten in de auto op tijd en
duidelijk te horen zijn.
Beluister tijdens het rijden uw programma
daarom alleen met een aangepast geluidsvolume.
Inbouw
Wanneer u de installatie zelf wilt inbouwen
of verwijderen, lees dan beslist vooraf de
meegeleverde aanwijzingen voor inbouw en
aansluiting.
Voor een probleemloos gebruik moet de
pluspool via het contact en via een continue plus-aansluiting zijn aangesloten.
Verbind de luidsprekeruitgangen nooit met
de massa!
Telefoon-muting
Wanneer u in uw auto een autotelefoon gebruikt, kan de radio-, cassette- of cd-weergave bij gebruik van de telefoon automatisch
worden onderdrukt (telefoon-muting).
Op het display verschijnt dan “PHONE”.
Verkeersinformatie heeft voorrang wanneer
TA geactiveerd is. De mededeling wordt afgebroken wanneer u op TA drukt.
Accessoires
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten
accessoires en reserve-onderdelen.
Cd-wisselaar
CDC A 05 of CDC F 05.
Afstandsbediening
De infrarood-afstandsbediening RC 05
maakt de bediening van de belangrijkste
functies vanaf het stuur mogelijk.
Versterkers
Alle Blaupunkt-versterkers.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Met dit apparaat kunt u de volgende Blaupunkt-producten bedienen:
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
137
Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard
Bij de radio wordt een KeyCard meegeleverd.
De autoradio kan echter ook met een tweede
KeyCard worden bediend. Wanneer een
KeyCard verloren of beschadigd raakt, kan
uw dealer u aan een nieuwe KeyCard helpen.
Wanneer u twee KeyCards gebruikt, worden de instellingen van de eerste KeyCard
overgenomen. U heeft echter de mogelijkheid om de volgende functies individueel te
programmeren:
programmering van de voorkeuzetoetsen,
instelling van bass, treble (hoge tonen),
balans en fader, loudness, TA (volume verkeersmeldingen), Beep-volume.
Bovendien blijft de laatst ingestelde toestand
zoals die van golfgebied, zenderafstemming, TA-voorrang, AF, REG ON/OFF,
SCANTIME, gevoeligheid van de zoekafstemming en VOL FIX, bewaard.
Zo treft u na het plaatsen van uw KeyCard
de door u gekozen instellingen opnieuw aan.
Apparaat in gebruik nemen
•Zet het apparaat aan.
Schuif, wanneer de KeyCard-tong naar
buiten geschoven is, de KeyCard met
het contactoppervlak naar boven in de
sleuf.
De autoradio is klaar voor gebruik.
Wanneer een vreemde KeyCard wordt ge-
plaatst, verschijnt “CARD ERR” op het display. Bedien het apparaat dan niet. Na ca.
tien seconden schakelt het apparaat zichzelf uit.
Wanneer u een vreemde kaartsoort plaatst
(bv. telefoonkaart of creditcard), verschijnt
ca. twee seconden lang “WRONG KC”. Verwijder de vreemde kaart en plaats een kaart
die bekend is bij het apparaat.
Na “CARD ERR” of “WRONG KC”:
•Druk op ON om in te schakelen.
KeyCard verwijderen
Trek de KeyCard nooit uit het apparaat!
•Druk eerst op de KeyCard.
De KeyCard komt in de uitneempositie.
•Verwijder de KeyCard.
Tweede KeyCard programmeren / KeyCard vervangen
Een KeyCard kan als extra KeyCard worden geprogrammeerd wanneer het apparaat
in werking is met de eerste KeyCard.
Wanneer u een tweede KeyCard wilt programmeren:
•Plaats de eerste KeyCard en zet het
apparaat aan.
•Druk op DSC en kies “LEARN KC” met
/ .
•Druk op << of >>.
Op het display verschijnt “CHANGE”.
•Druk op de KeyCard. Deze komt in de
uitneempositie.
•Verwijder de eerste KeyCard en schuif,
zolang “CHANGE” te zien is, de nieuwe KeyCard erin.
Na “READY” of “LEARN KC”:
•Druk op DSC.
Het apparaat kan nu ook met de nieuwe
KeyCard worden bediend.
Er kunnen maximaal twee KeyCards voor
het apparaat geprogrammeerd zijn.
Wanneer een derde KeyCard geprogrammeerd wordt, wordt automatisch de autorisatie van de KeyCard die niet gebruikt werd
bij het programmeren, gewist.
Radiopas-gegevens tonen
Met de geleverde KeyCard kunt u de gevens van de radiopas, zoals naam van het
apparaat, typenummer (76 ...) en apparaatnummer op het display laten verschijnen.
De bediening hiervoor vindt u onder “Programmeren met DSC - READ KC”.
138
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.