Blaupunkt TRAVELPILOT ROME EUROPE NAV56E User Manual [no]

Navigasjon Radio CD
TravelPilot Rome Europe NAV56E
www.blaupunkt.com
Bruks- og monteringsanvisning
Innhold
Innhold
For din egen sikkerhet ...................3
Medfølgende tilbehør .....................5
Oversikt over produktet .................6
Betjeningselementer ......................6
De viktigste symbolene i displayet .7
Grunnfunksjonene ..........................8
Tyverisikring .................................8
Ta av og sette på betjeningsdelen ..8
Slå apparatet av og på .................9
Angi kodenummer ........................9
Legge i en CD .............................10
Stille inn volum ..........................11
Slå av lyden på apparatet ..........11
Funksjon med mobiltelefon ........11
Betjene innstillingsmenyen ..........12
Slik fungerer menybryteren ........12
Eksempel på menybetjening ......12
Grunninnstillinger før kjøring ......15
Stille inn klang og balanse .........15
Stille inn equalizer .....................17
Grunninnstillinger i menyen
"System" .....................................18
Foreta grunninnstillingene på
radioen .......................................22
Foreta grunninnstillingene for
navigasjonssystemet ..................24
Under kjøring ................................26
Velge lydkilde .............................26
Spille av musikk .........................29
Trafi kkmeldinger ........................31
Betjene radioen ............................35
Velge frekvensområde/
lagringsnivå ................................35
Stille inn en kanal .......................36
Spille av kanalene du kan motta
(SCAN) .......................................37
Lagre kanal .................................38
Spille lagrede kanaler.................39
Betjene CD-/MP3-spilleren ...........40
Spille av CD-er ............................41
Velge spor fra en liste .................42
Spille spor (SCAN) .....................43
Endre MP3-innstillinger ..............44
Betjene navigasjonssystemet .......45
Funksjonsprinsippet ...................45
Installere navigasjons-
programvaren .............................46
Navigasjonsdisplayet ..................47
De tre menyene i
navigasjonssystmet.....................48
Starte navigasjonssystemet ........51
Oversikt over angitt mål .............51
Legge inn adresse.......................53
Legge inn interessepunkter
(Points of interest) .....................58
Lagre mål ....................................59
Slette mål / gi nytt navn .............60
Hente mål fra minnet ..................62
Veivisning ...................................62
Ruteberegning ............................63
Vise hele den beregnede ruten ...66
Endre rute (Kø foran) .................67
Velge rutealternativer .................68
Vise aktuell posisjon ...................71
Monteringsanvisning ....................72
For din egen sikkerhet ................72
Tilkoblinger .................................73
Koble til apparatet ......................74
Montere apparatet ......................77
Angi kodenummer.......................78
Slå av og på speedometersignal ..78
Antennetest ...............................78
Utføre sensortest........................79
Kalibrere apparatet ....................79
Rengjøre apparatet .....................81
Demontere apparatet .................81
Garanti ..........................................81
Tekniske spesifi kasjoner ..............82
Ordliste .........................................83
Stikkordregister ............................85
2
For din egen sikkerhet
Blaupunkt betyr teknisk kompetanse ved mobilt radiomottak, nøyaktige navigasjonssystemer og førsteklas­ses lyd. Det blå punktet debuterte første gang i 1923 som et kvalitets­stempel tildelt etter strenge funk­sjonskontroller – og dette gjelder fremdeles i dag. Da som nå symbo­liserer det blå punktet produkter av topp kvalitet.
Om denne bruksanvisningen
Les hele denne bruksanvisningen og spesielt kapittelet "For din egen sikkerhet" (neste avsnitt) før du tar apparatet i bruk!
Videre dokumentasjon
Bruksanvisning for CD-skifter
• Bruksanvisning for rattfjernkon-
• troll (ekstrautstyr)
For din egen sikkerhet
Apparatet er produsert i henhold til dagens tekniske standard og aner­kjente sikkerhetstekniske regler. Likevel kan det oppstå farer om du ikke retter deg etter sikkerhetsin­formasjonen:
Les hele denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk.
Oppbevar bruksanvisningen slik at den er tilgjengelig for alle bru­kere til enhver tid.
Ved overlevering av apparatet til tredjepart, må denne bruksanvis­ningen alltid medfølge.
Fastsatte bruksområder
Apparatet er produsert for bruk i personbiler. Navi-CD-en inneholder ikke spesiell informasjon om naviga­sjon av bobiler, busser og lastebiler, som f. eks. høydebegrensninger el­ler maks. tillatte veibelastning.
Navigasjon utenfor veier (offroad) er ikke mulig med ROME NAV56E.
Hvis du monterer apparatet selv
Du kan kun montere apparatet hvis du har erfaring med montering av bilradioer og navigasjonssystemer og er godt kjent med kjøretøyets elektronikk.
3
For din egen sikkerhet
Vær spesielt oppmerksom på dette!
Generelt
Apparatet må ikke åpnes! Inne i
• apparatet er det en klasse 1-laser som inneholder usynlig laserstrå­ling og som kan være skadelig for øynene. Hvis du åpner apparatet, bortfaller garantien.
Ta straks ut apparatpasset av
• innpakningen og oppbevar det adskilt fra apparatet utenfor kjø­retøyet!
Ved bruk
Apparatet må kun betjenes der-
• som trafikkforholdene tillater det! Stopp på et egnet sted før du angir nye navigasjonsmål eller endrer grunninnstillingene.
Ha kun moderat volum, slik at du
• alltid kan høre lydsignaler (som f. eks. politi)! På den måten be­skytter du også hørselen.
Navigasjonssystemet gir kjøre-
• beskrivelser under veivisningen. Du må kun følge disse hvis det ikke fører til overtredelse av tra­fi kkreglene!
Ta med betjeningsdelen i vesken
• som følger med når du forlater kjøretøyet.
Noen CD-er med kopisperre kan
• ikke spilles av.
Mini-CD-er (8 cm i diameter) og
• shape-CD-er (CD-er som ikke er runde) må ikke legges i. De kan skade stasjonen.
Det digitale kartmaterialet på navi-CD-en og det trykte materi­alet er etter en stund ikke lenger aktuelt. Oppdater derfor navi­CD-en straks det kommer ut en ny versjon (se www.blaupunkt. com).
Ved rengjøring
Apparatet rengjøres med en tørr eller lett fuktet klut. Bruk ingen løse-, rengjørings- eller skuremid­ler, cockpit spray eller syntetiske pleiemidler.
Avhending av gamle apparater
(bare EU-land)
Ikke kast det gamle apparatet i
husholdningsavfallet!
Bruk retur- og innsamlingssystemene der du bor for å avhende det gamle apparatet.
4
Medfølgende tilbehør
1 Rome NAV56E 1 Stoffpose til betjeningsdelen
• Navi-CD-er 1 Dokument-CD 1 GPS-antenne 1 Apparatpass med fi resifret
kodenummer
1 Bruksanvisning
(kortversjon) 1 Festerammer 2 Demonteringsbøyler 2 Tilkoblingsledninger for
speedometer og ryggesignal 1 Føringsbolter 1 Skrutrekker 2 Klistremerker (Security)
Medfølgende tilbehør
5
Oversikt over produktet
Oversikt over produktet
Betjeningselementer
6 721 43 5 9
? @
1
knapp (åpne)
-
Vippe ut betjeningsdelen og skyve ut CD-en
2 Volumbryter 3 Av/på-knapp
Kort trykk: Slå av og på lyden for trafi kkmeldinger / senke volumet for kjørebeskrivelser
Langt trykk: Slå av
4 MENY-knappen
Åpne innstillingsmenyen
5 Funksjonsknapp 1 6 Funksjonsknapp 2 7 Funksjonsknapp 3 8 Funksjonsknapp 4 9 Funksjonsknapp 5 : Funksjonsknapp 6
Funksjoner som er tilordnet funk­sjonsknappene 5 til : vises i dis­playet A
:
8
;<=>
A
; TRAF-knappen
Kort trykk: Åpne trafi kkradioinnstil­linger
Langt trykk: Vise TMC-meldinger
< Menybryter
Velge menypunkt/tegn
= OK-knappen
Kort trykk: Bekrefte valg Langt trykk: Starte Scan/kanalsøk
> NAVI-knappen
Kort trykk: Stille om til navigasjons-
system Langt trykk: Hente ruteopsjoner
? TUN-knappen
Kort trykk: Stille om til radio Flere trykk: Velge frekvensområde
(FM1, FM2, FMT, MW, LW) Langt trykk: Starte Travelstore
B
6
G
Oversikt over produktet
@ SRC-knappen
Bytte fram og tilbake mellom CD-/ MP3-/WMA-spiller og CD-skifter (ek­strautstyr)
A ESC-knappen
Kort trykk i menyen: Bytte til for-
rige menynivå Trykk lenge i menyen: Bytte til øv-
erste menynivå
Tekstskriving: Slette siste tegn Navigasjon: Avbryte veivisningen Scan: Avbryte Travelstore: Avbryte
B -Knapp (informasjon)
Vise aktuelt sted du befi nner deg, vise hele listen
Kort trykk under veivisningen: Vise det aktuelle stedet du befi nner deg og gjenta siste muntlige kjørebeskri­velse
Langt trykk under veivisningen: vise ruteliste
CC
B
A
1
2
3
C ED
TMC
NRK Radio
Tune Band Opsjoner
16:13
F
FMT
92,8
De viktigste symbolene i displayet
Funksjoner som er tilordnet
A
funksjonsknappene
Med funksjonsknappene (5 til :) kan du styre den aktive lydkilden også når denne funksjonen ikke vi­ses.
B TMC-symbol C TA-symbol D Visningsområde E Klokkeslett F aktuell lydkilde G Menyer
(5 til :)
A
4
5
6
C CD-stasjon
7
Grunnfunksjonene
Grunnfunksjonene
Tyverisikring
Apparatet har følgende for som be­skyttelse mot tyveri:
Et fi resifret kodenummer (står i
• apparatpasset)
En avtakbar betjeningsdel (se nedenfor)
FORSIKTIG! Fare for tyveri!
Uten kodenummeret og betjenings­delen er apparatet verdiløst for en tyv.
Oppbevar aldri betjeningsdelen
og apparatpasset i bilen, heller ikke på et gjemmested, men ta med betjeningsdelen i den til­hørende vesken når du forlater kjøretøyet!
Ta av og sette på betjeningsdelen
Du kan ta av betjeningsdelen som en beskyttelse mot tyveri.
FORSIKTIG! Fare for personskade!
Hvis betjeningsdelen er åpen, kan personer skade seg på den ved en ulykke.
Lukk igjen betjeningsdelen før du kjører!
FORSIKTIG! Skade på betjeningsdelen!
Betjeningsdelen kan skades eller slutte å virke hvis du ikke passer på følgende:
Betjeningsdelen må ikke falle i
gulvet eller bakken. Den må kun transporteres i den
tilhørende vesken.
Plasser den aldri i direkte sollys eller nær andre varmekilder.
Ikke ta på kontaktene på baksi­den av delen.
Ved behov må kontaktene ren­gjøres med en lofri klut dynket i alkohol.
Slik tar du av betjeningsdelen:
Trykk på
Betjeningsdelen vipper fre mover.
Merk:
Hvis apparatet er slått på og det er en CD i stasjonen, vil denne skyves ut etter to sekunder. Hvis du ikke tar ut denne CD-en, vil den automatisk trekkes inn igjen etter 10 sekunder. Apparatet slås automatisk av etter 30 sekunder (standby).
knappen 1.
-
8
Trekk betjeningsdelen rett av
hengslene.
Grunnfunksjonene
Merk:
Du kan begrense startvolumet
• til en maksimalverdi (se side
18). Hvis du slår på apparatet uten
• å skru på tenningen, slås ap­paratet automatisk av etter en time for å spare kjøretøyets batteri.
Slik slår du av apparatet:
Hold av/på-knappen 3 inne til displayet slukner.
Apparatet vil være i standby-funk­sjonen i 30 minutter, og deretter slå seg helt av.
Merk:
Apparatet slås automatisk av når du slår av tenningen. Når du slår på tenningen igjen, vil også appa­ratet automatisk slås på igjen.
Slik setter du på betjeningsdelen:
Skyv betjeningsdelen inn i hengs-
lene forfra. Betjeningsdelen klikker på plass
på hengslene.
Vipp opp betjeningsdelen. Betjeningsdelen klikker på plass.
Du kan nå slå på apparatet.
Slå apparatet av og på
Slik slår du på apparatet:
Trykk på av/på-knappen 3.
Apparatet spiller av den siste aktive lydkilden i samme volum som sist.
Angi kodenummer
Kodenummeret er en del av tyveri­beskyttelsen. Du må angi koden hvis apparatet har vært adskilt fra batte­rispenningen, f. eks. etter en repa­rasjon av kjøretøyet. Kodenummeret fi nner du i apparatpasset.
Merk:
Lær deg kodenummeret utenat eller ta den med når du foretar en lengre reise med kjøretøyet.
9
Grunnfunksjonene
Når displayet viser at du skal angi koden, er det første sifferet uthe­vet.
Kode
Kode
0 0000K
0 0000K
Vri på menybryteren < til riktig siffer vises på uthevet sted.
Trykk på OK-knappen = for å bekrefte dette sifferet.
Plassen for neste siffer i kode­nummeret utheves.
Gjenta disse to trinnene for de gjenværende sifrene i kodenum­meret.
Hvis du har angitt feil siffer:
Trykk på ESC-knappen A. Det siste sifferet du angav, slet-
tes.
Når riktig kodenummer vises full­stendig:
Trykk på OK-knappen =. Apparatet er klart til bruk.
Hvis kodenummeret er feil
Hvis du har angitt feil kodenummer og har bekreftet, kan du angi koden på nytt. For å forhindre at tyver kan fi nne ut kodenummeret gjennom å prøve fl ere ganger, sperres appara­tet i en time etter det trede mislyk­kede forsøket. La apparatet være på i denne tiden. Hvis du slår av ap­paratet innenfor ventetiden, stilles ventetiden tilbake og utgjør igjen en time.
Du kan også deaktivere kodefunk­sjonene (se side 21).
Legge i en CD
Når du skal legge i en navi-CD eller en MP3-, WMA- eller Audio-CD, må apparatet være slått på:
Trykk på
knappen 1.
­Betjeningsdelen vipper fremover. Hvis det allerede ligger en CD i stasjonen, skyves denne ut. Hvis du ikke tar ut denne CD-en, vil den automatisk trekkes inn igjen etter 10 sekunder.
Skyv inn CD-en med den påtrykte siden opp til den møter motstand i CD-stasjonen C.
CD-en trekkes automatisk inn og kontrolleres.
Vipp opp betjeningsdelen. Avspillingen starter. Den tilsva-
rende menyen vises.
Merk:
Apparatet merker seg sporet og spilletiden for Audio-, MP3- el­ler WMA-CD-en du hørte sist, og starter på det stedet der avspil­lingen ble avbrutt når du legger CD-en i på nytt. Dette er spesielt nyttig når navi-CD-en må legges inn i en kort periode mens du spiller av audio-CD-en.
10
Grunnfunksjonene
Stille inn volum
Slik endrer du volumet på den ak­tuelle kilden:
Vri på volumbryteren 2.
Volumet endres. Det aktuelle vo­lumet vises og lagres i volumdis­playet.
TMC
TMC
1
1
2
2
NDR 2
NDR 2
3
3
Merk:
Apparatet behandler volumet for de ulike kildene (musikk, talemel­ding eller telefon) uavhengig av hverandre. Du regulerer kun vo­lumet på den aktive lydkilden. Dermed endres ikke volumet for andre lydkilder.
Volum 4
Volum 4
Tune Band
Tune Band
16:13
16:13
Optionen
Optionen
FMT
FMT
92,8
92,8
4
4
5
5
6
6
Slå av lyden på apparatet
Du kan slå av lyden for den aktuelle lydkilden på følgende måte:
Trykk kort på av/på-knappen 3. Mute vises i displayet.
Du kan også slå muntlige kjøre­beskrivelser fra navigasjonssys­temet helt av (se side 24).
Slik deaktiverer du lydløs modus:
Trykk på av/på-knappen på nytt 3 eller vri på volumbryteren 2.
Funksjon med mobiltelefon
Hvis apparatet er koblet til en mo­biltelefon:
Og apparatet er slått av, slås det automatisk på hvis du mottar el­ler foretar et anrop,
vises telefonsymbolet i displayet mens du snakker i telefonen eller teksten "TELEFON" vises under veivisningen,
settes den aktuelle lydkilden au­tomatisk til lydløs mens du snak­ker i telefonen,
gjengis stemmen til den du snak­ker med over høyttaleren i kjø­retøyet,
er tilgangen til mange menyer (se side 12) sperret mens du snakker i telefonen.
Merk:
Du kan når som helst slå av lyden på den aktuelle lydkilden (mu­sikk, trafi kkmeldinger, muntlige kjørebeskrivelser eller telefon). Når du aktiverer en annen lydkil­de, vil denne spilles av med det sist valgte volumet.
11
Betjene innstillingsmenyen
Betjene innstillingsmenyen
Innstillingsmenyen lar deg tilpasse grunnleggende apparatfunksjoner etter dine behov, som f.eks. klang, startvolum eller lysstyrke og språk for displayet.
I dette kapittelet får du vite:
Hvilke knapper du skal bruke for
• å navigere i innstillingsmenyen (se nedenfor),
ved hjelp av et eksempel; hvor-
• dan du går til et bestemt meny­punkt (se nedenfor),
hvilke menypunkter som befi nner
• seg hvor i innstillingsmenyen (se side 13).
Slik fungerer menybryteren
Menybryteren < og OK-knappen = utgjør den sentrale betjeningsenhe­ten på apparatet.
Med MENY-knappen 4 henter
• du innstillingsmenyen.
Ved å vri menybryteren < mot
• venstre eller høyre velger du menypunkter, tegn eller innstil­linger.
Med OK-knappen = bekrefter du
• valget og går dermed til et nytt menynivå og menypunktene som du kan stille inn.
I tillegg aktiverer og deaktiverer
• du det valgte menypunktet med OK-knappen =.
Med ESC-knappen A går du ett
• menynivå tilbake.
Eksempel på menybetjening
Følgende eksempel (endring av ra­dioens mottaksømfi ntlighet) viser hvordan du generelt bruker innstil­lingsmenyen.
Åpne innstillingsmenyen
Trykk på MENY-knappen 4. Innstillingsmenyen vises. Det
første menypunktet "Navigasjon" utheves
Navigasjon
Navigasjon
Tuner
Tuner
System
System
Velge menypunkt i innstillingsmenyen
Vri på menybryteren < til meny­punktet "Tune r" vises uthevet.
Navigasjon
Navigasjon
Tuner
Tuner
System
System
Bekrefte valg
Trykk på OK-knappen = for å bekrefte valget.
Merk:
I noen funksjoner er det bestemte menypunkter du ikke kan velge. Hvis du trykker på OK-knappen =, hører du i stedet en varsel­tone.
.
Meny
Meny
Audio
Audio Equalizer
Equalizer Installasjon
Installasjon
Meny
Meny
Audio
Audio Equalizer
Equalizer Installasjon
Installasjon
12
Betjene innstillingsmenyen
Du kan kun velge menyen "Tuner" hvis en VHF-sender er innstilt samtidig.
Menyen "Tune r" vises. Det første menypunktet "RDS" vises uthe­vet.
Tun er
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alt. frekv.
Alt. frekv. Regional
Regional
Ømfintlig
Ømfintlig HighCut 0
HighCut 0
Velge menypunkt
Vri på menybryteren < til me-
nypunktet "Ømfi ntlig" vises ut- hevet.
Tun er
Tun er
Ømfintlig
RDS VAR
RDS VAR Alt. frekv.
Alt. frekv. Regional
Regional
Ømfintlig
HighCut 0
HighCut 0
Endre og lagre innstillingene i menypunktet
Trykk på OK-knappen =. Haken bak "Ømfi ntlig" forsvinner.
Radioens mottaksømfintlighet minskes dermed slik at kanalsø­ket kun fi nner sterke sendere og ignorerer svake sendere med dår­lige lydforhold.
Gå ut av innstillingsmenyen
Trykk på ESC-knappen A helt til
innstillingsmenyen vises. Hver gang du trykker kort på
ESC-knappen A, går du ett me- nynivå tilbake. Hvis du trykker på ESC-knappen A går du straks tilbake til det øverste nivået i innstillingsmenyen.
Merk:
Øverst til venstre i displayet er det tre ruter som viser den aktu­elle menynivået.
Første menynivå Alle påfølgende
menynivåer Siste menynivå
Oversikt over Innstillingsmenyen
Følgende oversikt viser innstillings­menyen som du henter opp ved hjelp av MENY-knappen 4.
RDS VAR
RDS VAR Alt. frekv.
Alt. frekv. Regional
Regional
Ømfintlig
Ømfintlig
HighCut 0
HighCut 0
Tun er
Tun er
13
Grunninnstillinger før kjøring
Ç
Ç
Audio
Audio
Balance
Fader
Balance
Fader
Bass
Treble
Loudness
Bass
Treble
Loudness
7
7
MENU
MENU
Sub Low
Low
Sub Low
Low
Equalizer
Equalizer
Sub Low
Sub Low
Meny
Meny
Audio
Audio
Mid
Mid High
Mid
Mid High
-10
-10
Hz
Hz
32
32
Equalizer
Equalizer
High
High
Installasjon
Installasjon
Installasjon
Installasjon
Speedom.
Speedom.
Antennetest
Antennetest
se side 78
se side 78
GPS Sat: 8
GPS Sat: 8
Auto kalib.
Man. Kalib.
Auto kalib.
Man. Kalib.
Sensortest
Sensortest
Feltstyrke: 39
Retning: Forover
Tenning: På
Feltstyrke: 39
Retning: Forover
Tenning: På
Kjør 5-15 km med
Kjør 5-15 km med
Speedometer: 5528
Speedometer: 5528
GPS-mottak
GPS-mottak
Kjør
Kjør
200 Meter
200 Meter
Strekn.
Strekn.
200 Meter
200 Meter
Strekn.
Strekn.
200 Meter
200 Meter
14
PÅAVKRYSS
PÅAVKRYSS
Navigasjon
Navigasjon
Kart PÅ
Kart PÅ
Navi. tale
Navi. tale
REISE
ANKOMST
REISE
ANKOMST
Tid REISE
Tid REISE
TMC-språk
Hastigh. profil
TMC-språk
Hastigh. profil
se side 26
se side 26
12 05
12 05
Navigasjon
Tuner
System
Navigasjon
Tuner
System
System
På maks
Nav. differanse
TA min.
På maks
Nav. differanse
TA min.
Gala
Gala
System
Telefon min.
Telefon min.
012
012
Tun er
Tun er
Tun er
Tun er
Ømfintlig
HighCut 0
Ømfintlig
HighCut 0
RDS VAR
Alt. frekv.
Regional
RDS VAR
Alt. frekv.
Regional
FIX
FIX
VAR
VAR
FREQ
FREQ
Klokke
Kode
Klokke
Kode
Volum
Display
Volum
Display
Språk
Språk
Av
Av
CESKY, DANSK,
CESKY, DANSK,
Display av
Display av
DEUTSCH, ENGL.IMP,
DEUTSCH, ENGL.IMP,
Modus
(Dag, Natt, Auto)
Modus
(Dag, Natt, Auto)
ENGL. MET, ESPAÑOL,
ENGL. MET, ESPAÑOL,
E
E
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRK
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRK
Lysstyrke dag
Lysstyrke natt
Lysstyrke dag
Lysstyrke natt
Grunninnstillinger før kjøring
Grunninnstillinger før kjøring
FARE!
Ulykkesfare på grunn av distraksjon fra trafi kken!
Hvis du endrer innstillingene mens du kjører, kan du bli uoppmerksom på trafi kken og dermed forårsake en ulykke.
Stopp på et egnet sted før du en-
drer innstillingene!
Stille inn klang og balanse
Klang og balanse stiller du inn i me­nyen "Audio".
Hvis apparatet er satt til lydløst, oppheves denne funksjonen auto­matisk når du velger et menypunkt i menyen "Audio".
Stille inn bass og diskant (Treble)
Med bass- og diskant-innstillingen kan du påvirke klangen.
Merk:
Bass- og diskant-innstillingene i de forskjellige kildene (radio, CD-spiller, MP3/WMA-spiller) er uavhengige av hverandre. Du stiller alltid klangen kun for den aktuelle kilden. Dermed endres ikke klangen for andre kilder.
Bass og diskant kan ikke endres under en trafi kkmelding eller te­lefonsamtale.
Slik endrer du bass eller diskant:
I menyen "Audio" velger og be­krefter du ønsket menypunkt ("Bass" eller "Treble").
Klangregulatoren vises.
Bass
Bass
2
2
77
77
Du kan endre klangen ved å vri menybryteren < mot venstre el­ler høyre.
Klangen endres. Klangregulatoren viser endringen.
Trykk på OK-knappen = for å lagre denne klangen eller trykk på ESC-knappen A hvis du vil gå tilbake til de gamle klanginn­stillingene.
Stille inn loudness
Loudness er en volumavhengig au­tomatisk bassøkning som sørger for at klangen også virker naturlig ved lavere volum.
Merk:
Loudness-innstillingen gjelder for alle kilder. Loudness kan ikke endres under en trafi kkmelding eller telefonsamtale.
15
Grunninnstillinger før kjøring
Slik endrer du loudness:
I menyen "Audio" velger og bekref-
ter du menypunktet "Loudness". Loudness-regulatoren vises.
Loudn.
Loudn.
4
4
7
7
Du kan endre loudness ved å vri
menybryteren < mot venstre el­ler høyre. Prøv ut fl ere ulike loud­ness-innstillinger ved høyt og lavt volum helt til du fi nner en klang som er behagelig for deg.
Ved lav loudness virker det som om det er mindre bass i klangen ved lav musikk enn ved høy. En høy loudness forsøker å kompen­sere for denne effekten.
Trykk på OK-knappen = for å lagre denne klangen eller trykk på ESC-knappen A hvis du vil gå tilbake til de gamle klanginn­stillingene.
Stille inn balanse
Balansen regulerer volumfordelin­gen mellom venstre og høyre.
Merk:
Balanse-innstillingen gjelder for alle kilder.
Slik endrer du balansen:
I menyen "Audio" velger og bekref-
ter du menypunktet "Balance". Volumfordelingen vises.
Balance
Balance
7
7
Du kan endre balansen ved å vri
menybryteren < mot venstre el­ler høyre.
Volumfordelingen venstre-høyre endrer seg. Volumfordelingen vi­ses i displayet.
Trykk på OK-knappen = for å lagre denne balanse-innstillingen eller trykk på ESC-knappen A hvis du vil gå tilbake til de gamle balanse-innstillingene.
Stille inn uttoning (Fader)
Uttoningen regulerer volumfordelin­gen mellom bak og foran.
Merk:
Uttonings-innstillingen gjelder for alle kilder.
Slik endrer du uttoningen:
I menyen "Audio" velger og be­krefter du menypunktet "Fader".
Volumfordelingen vises.
16
Grunninnstillinger før kjøring
Fader7Fader
7
Du kan endre uttoning ved å vri
menybryteren < mot venstre el­ler høyre.
Volumfordelingen foran-bak en­drer seg. Volumfordelingen vises i displayet.
Trykk på OK-knappen = for å lagre denne uttonings-innstillin­gen eller trykk på ESC-knappen A hvis du vil gå tilbake til de gamle uttonings-innstillingene.
Stille inn equalizer
Apparatet har en digital 5-band­equalizer Du kan heve eller senke en enkelt senterfrekvens i hver av de 5 frekvensbåndene. Dermed kan du tilpasse klangen til kjøretøyet og eliminere problemer som f.eks. du­ring eller dårlig taleforståelse.
Hvordan betjener man equalizeren?
Slik endrer du equalizer-innstillin­gene:
Legg i en CD du kjenner godt (se side 10).
Still inn bass, diskant, loudness og uttoning på null (se side 15).
I menyen "Audio" velger og bekref­ter du menypunktet "Equalizer".
Merk:
Equalizer-innstillingen gjelder for alle kilder.
Equalizeren vises.
Equalizer
Equalizer
Sub Low
Sub Low
32
Hz
32
Hz
Først velger og bekrefter du fre-
kvensbåndet som du ønsker å endre.
Sub Low (Ekstra lav): Dyp bass (32–50 Hz)
Low: Bass (63–250 Hz)
Mid: Mellomtoner (315–1250 Hz)
Mid High: Middels høye toner (1600–6300 Hz)
High: Diskant (Treble) (8000–12500 Hz)
En senterfrekvens fra det utvalg­te frekvensbåndet vises.
Equalizer
Equalizer
Sub Low
Sub Low
+ 0 40
+ 0 40
Velg senterfrekvensen du vil en­dre, fra frekvensbåndet.
Sub Low: 32, 40, 50 Hz
Low: 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250 Hz
Mid: 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250 Hz
Hz
Hz
32 40 50
32 40 50
-10
-10
17
Grunninnstillinger før kjøring
Mid High: 1600, 2000, 2500,
3200, 4000, 5000, 6300 Hz
High: 8000, 10000,
12500 Hz
Det valgte frekvensbåndet og til­hørende innstilling vises.
Du kan endre innstillingen ved å vri menybryteren < mot ven- stre eller høyre. Du kan heve el­ler senke den valgte frekvensen i ti trinn.
Volumet for den valgte frekven­sen endres. Strekene til venstre i displayet viser endringene.
Trykk på OK-knappen = for å lagre denne equalizer-innstillin­gen eller trykk på ESC-knappen A hvis du vil gå tilbake til de gamle equalizer-innstillingene.
Når du lagrer denne equalizer­innstillingen, slettes automatisk equalizer-innstillingen for en an­nen senterfrekvens på det samme frekvensbåndet, fordi du kun kan endre en enkelt senterfrekvens per frekvensbånd!
Hvilken innstilling er riktig?
Først endrer du innstillingen for middels frekvens, deretter for dis­kant og til slutt for bassen.
Klanginntrykk eller problem
Tiltak FrekvensHzInn-
stilling
1. Uren bass, during, ubehagelig trykk
2. Svært overfl adisk, aggressiv klang, ingen stereoeffekt
3. Dump klang, lite transparens, ingen glans i instrumentene
4. For lite bass 50–100 ca. +4
125–400 ca. –4
1000– 2500
8000–12 500
ca. –4 til –6
ca. +4 til +6
til +6
Grunninnstillinger i menyen "System"
I menyen "System" styrer du føl- gende:
Volumregulatoren (se nedenfor),
• regulatoren for lysstyrken på dis-
• playet (se side 20),
språket for displaytekstene og
• for de muntlige kjørebeskrivel­sene i navigasjonssystemet (se side 20),
om apparatet ber om en kode et-
• ter at det er skilt fra batterispen­ningen (se side 21),
klokkeslett (se side 21).
18
Stille inn volumregulatoren
I menyen "Volum" foretar du følgen­de voluminnstillinger:
Maksimalt startt- volum (på
• maks):
Grunninnstillinger før kjøring
Når du slår på apparatet, hører du avspillingen i samme volum som sist. Hvis du stiller volumet høyere enn det maksimale start­volumet før du slår av apparatet, vil volumet automatisk begrenses til startvolum når du slår appara­tet på igjen.
Stille inn lavt volum automatisk
• (Nav. differanse.):
Når navigasjonssystemet formid­ler en kjørebeskrivelse, minskes volumet på den aktuelle lydkil­den slik at du enkelt kan høre kjørebeskrivelsen. Du kan stille inn volumsenking fra 0 (svak sen­king) til 6 (sterk senking).
Minste volum for trafi kkmeldinger
• (TA min.):
Hvis volumet er stilt inn på en lav verdi, heves den automatisk til minsteverdien under en trafi kk­melding
Minste volum for mobiltelefonen
• (Telefon min.):
For at du også skal kunne høre hva som blir sagt på telefonen når du har stilt inn volumet på et lavt nivå, vil volumet automatisk heves til denne verdien under en telefonsamtale.
Hastighetsavhengig volumtilpas­ning (Gala):
Hvis du øker farten, økes volumet automatisk for å kompensere for støy mens du kjører. Under "Gala" kan du angi hvor mye du ønsker at volumet skal tilpasses. Du kan
stille inn volumøkning fra 0 (svak økning) til 9 (sterk økning).
Merk:
Du kan ikke endre voluminnstil­lingen mens du mottar en trafi kk­melding.
Slik endrer du voluminnstillingen:
I menyen "System" velger og be- krefter du menypunktet "Volum".
Volummenyen vises.
Volum
Volum
På maks
På maks
Nav. differanse
Nav. differanse TA min.
TA min.
I volummenyen velger og bekref­ter du ønsket menypunkt.
Tilsvarende voluminnstilling vi­ses.
ADVARSEL! Fare for skade ved for høyt
startvolum!
Hvis du stiller inn startvolumet for høyt, kan volumet være så høyt i det du slår på apparatet at det kan forårsake hørselsskader.
13
13
GALA
GALA Telefon min.
Telefon min.
På maks
På maks
19
Grunninnstillinger før kjøring
Still inn startvolumet på en la-
vere verdi!
Du kan endre volumet ved å vri
menybryteren < mot venstre el­ler høyre og deretter trykke på OK-knappen =.
Lydkilden du hører på, stil­les inn på det valgte volumet. Voluminnstillingen viser volu­met.
Justering av lysstyrken i displayet.
I menyen "Display" bestemmer du følgende:
Om displayet skal slå seg av au­tomatisk når du ikke betjener ap­paratet (Display av),
om lysstyrken i displayet skal til­passes automatisk (auto-/dag-/ natt-modus),
lysstyrken når frontlysene er slått av (Lysstyrke dag) ,
lysstyrken når frontlysene er slått på (Lysstyrke natt) ,
Slik justerer du lysstyrken i dis­playet:
I menyen "System" velger og bekrefter du menypunktet "Display".
Displaymenyen vises.
Display
Display
Display Av
Display Av
Modus Auto
Modus Auto
Lysstyrke dag
Lysstyrke dag Lysstyrke natt
Lysstyrke natt
I displaymenyen velger og be-
krefter du ønsket menypunkt ("Display av", "Modus", "Lysstyrke dag" eller "Lysstyrke natt").
Tilsvarende innstillinger vises.
Hvis du aktiverer "Display av" med OK-knappen =, slås dis­playet automatisk av 10 se­kunder etter at du trykket på knappen siste gang. Hvis du vil slå det på igjen, trykker du på en hvilken som helst knapp.
Hvis du velger "Modus", kan du velge mellom "AUTO" (automa­tisk omstilling av lysstyrken), "Dag" og "Natt" ved hjelp av OK­knappen =.
I menyene "Lysstyrke dag" og "Lysstyrke natt" bruker du me- nybryteren < til å stille inn øn­sket lysstyrke i displayet for når frontlysene er på eller av.
Merk:
Hvis kjøretøyet har en regula­tor for justering av instrument­belysning, kan du bytte mellom "Lysstyrke dag" og "Lysstyrke natt" med menybryteren.
For at apparatet skal kunne gjen­kjenne om frontlysene er slått på, må tilsvarende signal være koblet til.
Velge språk
I menyen "Språk" bestemmer du følgende:
Språket for teksten i displayet,
språket for de muntlige kjøre­beskrivelsene i navigasjonssys­temet.
20
Grunninnstillinger før kjøring
Merk:
Hvis du vil endre språket, må navi-CD-en være i stasjonen.
Slik endrer du språket:
I menyen "System" velger og be- krefter du menypunktet "Språk".
Språkmenyen vises.
Språk
Språk
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGL. IMP
ENGL. IMP ENGL. MET
ENGL. MET ESPANOL
ESPANOL
I språkmenyen velger og bekref­ter du ønsket språk.
Språket endres.
Merk:
Talemeldingene i navigasjonssys­temet er avhengig av dataene på navi-CD-en. Derfor er det også mulig å stille inn display-tekstene på det valgte språket, mens de muntlige kjørebeskrivelsene er på engelsk.
Aktivere/deaktivere kodeforespørsel
Apparatet er utstyrt med en kode­forespørsel for tyveribeskyttelse, og denne aktiveres/deaktiveres på følgende måte:
I menyen "System" velger og be- krefter du menypunktet "Kode". Kodemenyen vises.
Kode
Kode
Av
Av
FORSIKTIG! Fare for tyveri!
Hvis du deaktiverer kodeforespørse­len, kan en eventuell tyv bruke det stjålne apparatet.
Unngå å deaktivere kodefore-
spørselen!
I kodemenyen velger og bekref­ter du ønsket menypunkt og angir deretter det fi resifrede kodenum­meret (se side 9).
: Hver gang apparatet har vært adskilt fra batterispen­ningen, må koden angis.
Av: Koden må ikke angis hvis apparatet har vært adskilt fra batterispenningen.
Stille klokken
I menyen "Klokke" stiller du inn gjel­dende klokkeslett.
Merk:
Klokken stilles automatisk ved hjelp av GPS-satellittsignalet. Du må kun stille klokken en gang et­ter montering, og ved overgangen mellom sommer- og vintertid.
21
Grunninnstillinger før kjøring
Slik stiller du klokken:
I menyen "System" velger og be -
krefter du menypunktet "Klokke". Klokkemenyen vises. Timene er
uthevet.
Stille klokken
Stille klokken
12 05
12 05
Vri på menybryteren < for å en­dre timene og trykk deretter på OK-knappen =.
Vri på menybryteren < for å en­dre minuttene og trykk deretter på OK-knappen =.
Foreta grunninnstillingene på radioen
Apparatet har en RDS-radio. RDS står for "Radio Data System". Radioen kan motta data som overfø­res lydløst parallelt med musikken. Dette gjør det mulig å vise navnet på kanalen i displayet og for radioen å bytte til en alternativ frekvens au­tomatisk hvis du forlater mottaks­området for en kanal.
Du stiller inn grunninnstillingene og komfortfunksjonen for radioen i menyen "Tune r".
Merk:
En VHF-sender (FM) må være inn­stilt for at du skal kunne bytte til menyen "Tune r"!
Vise kanalnavn
Noen FM-radiosendere bruker RDS­signalet til å overføre reklame og annen informasjon i stedet for ka­nalnavnet. På følgende måte kan du bestemme hvilke av disse opplys­ningene som skal vises i displayet:
I innstillingsmenyen velger og be­krefter du menypunktet "Tune r".
Menyen "Tune r" vises.
Meny
Meny
Navigasjon
Navigasjon
Tuner
Tuner
System
System
I menyen "Tune r" velger du meny-
Audio
Audio Equalizer
Equalizer Installasjon
Installasjon
punktet "RDS". Med OK-knappen = kan du bytte
mellom RDS-funksjonene "VAR", "FREQ" og "FIX".
"VAR": All informasjon vises når den mottas – også reklame.
"FREQ": Mottaksfrekvensen vi­ses, men verken kanalnavn el­ler reklame.
"FIX": Kun informasjonen som mottas først vises. Dette kan være kanalnavn, reklame eller annen informasjon.
22
Grunninnstillinger før kjøring
Tillate/forhindre automatisk bytting til en alternativ frekvens (AF).
Radioen kan automatisk stille inn den beste mottaksfrekvensen for den innstilte kanalen.
Slik slår du av og på denne funks­jonen:
I innstillingsmenyen velger og be­krefter du menypunktet "Tune r".
Menyen "Tune r" vises.
Tun er
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alt. frekv.
Alt. frekv.
Regional
Regional
I menyen "Tune r" velger du meny-
Ømfintlig
Ømfintlig HighCut 0
HighCut 0
punktet "Alt. frekv.". Du kan slå på (hake) eller av
(ingen hake) automatisk omstil­ling til en alternativ frekvens ved hjelp av OK-knappen =.
Hindre/tillate automatisk bytte til et annet regionalprogram.
Noen kanaler deler til bestemte ti­der programmene sine inn i regio­nalprogrammer med ulikt innhold. Med regionalfunksjonen kan du for­hindre eller tillate at apparatet byt­ter til en alternativ frekvens med et annet programinnhold.
I innstillingsmenyen velger og be­krefter du menypunktet "Tune r".
Menyen "Tune r" vises.
Tun er
Tun er
RDS VAR
RDS VAR Alt. frekv.
Alt. frekv.
Regional
Regional
I menyen for tunergrunninnstil-
Ømfintlig
Ømfintlig HighCut 0
HighCut 0
lingene velger du menypunktet "Regional".
Du kan forhindre (hake) eller til­late (ingen hake) automatisk byt­te til et annet regionalprogram ved hjelp av OK-knappen =.
Slå av og på mottaksforbedring (HighCut)
HichCut-funksjonen gjør mottaket be­dre hvis det er dårlige mottaksforhold for radioen (kun FM). Hvis mottaket er dårlig, senkes forstyrrelsesnivået automatisk. Mottaksømfi ntligheten for HighCut-funksjonen kan stilles inn på følgende måte:
I innstillingsmenyen velger og be­krefter du menypunktet "Tune r".
Menyen "Tuner" vises.
Tun er
Tun er
Ømfintlig
RDS VAR
RDS VAR Alt. frekv.
Alt. frekv. Regional
Regional
I menyen for tunergrunninnstil-
Ømfintlig
HighCut 0
HighCut 0
lingene velger du menypunktet "HighCut".
23
Grunninnstillinger før kjøring
Ved hjelp av OK-knappen = kan du velge mellom "0", "1" og "2" for mottaksømfi ntligheten i HighCut­funksjonen.
"0" betyr: HighCut-funksjonen
• er slått av,
"1" betyr: Mottaksømfi ntligheten
• er lav,
"2" betyr: Mottaksømfi ntligheten
• er høy.
Endre søkeømfi ntligheten
Søkeømfi ntligheten bestemmer om det automatiske kanalsøket kun skal fi nne sterke sendere eller også sva­kere sendere som kan ha dårlige lydforhold.
Slik endrer du søkeømfi ntligheten:
I innstillingsmenyen velger og be­krefter du menypunktet "Tune r".
Menyen "Tune r" vises.
Tun er
Tun er
Ømfintlig
RDS VAR
RDS VAR Alt. frekv.
Alt. frekv. Regional
Regional
I menyen "Tune r" velger du meny-
Ømfintlig
HighCut 0
HighCut 0
punktet "Ømfi ntlig". Ved hjelp av OK-knappen = kan
du endre søkeømfi ntligheten:
Haken betyr: Søket stopper også for svakere sendere,
Hvis det ikke vises en hake i ruten, stopper søket kun på sterke sendere.
Foreta grunninnstillingene for navigasjonssystemet
I menyen "Navigasjon" bestemmer du følgende:
Om navigasjonssystemet gir
• muntlige kjørebeskrivelser (se nedenfor),
om resterende reisetid eller esti-
• mert ankomsttid skal vises under veivisningen (se side 25),
om kartdetaljer skal vises under
• veivisningen før du må ta av (se side 25),
om du skal høre TMC-trafi kkmel-
• dinger også ved inaktiv veivisning (se side 25).
Slå av og på talemeldinger i navigasjonssystemet
Navigasjonssystemet kan gi munt­lige kjørebeskrivelser under veivis­ningen (se side 65). Du kan slå av og på disse talemeldingene på føl­gende måte:
I innstillingsmenyen velger og bekrefter du menypunktet "Navigasjon".
Menyen for navigasjonsgrunninn­stillingene vises.
I menyen for navigasjonsgrun­ninnstillingene velger du meny­punktet "Navi. tale".
Du kan slå på (hake) eller av (ingen hake) talemeldinger ved hjelp av OK-knappen =.
24
Grunninnstillinger før kjøring
Stille inn visning av tid
Under veivisningen kan enten re­sterende reisetid eller estimert an­komsttid vises.
Slik bytter du mellom funksjone­ne:
I innstillingsmenyen velger og bekrefter du menypunktet "Navigasjon".
Menyen for navigasjonsgrunninn­stillingene vises.
I menyen for navigasjonsgrun­ninnstillingene velger du meny­punktet "Tid".
Ved hjelp av OK-knappen = kan du bytte mellom "Reise" (re­sterende reisetid) og "Ankomst" (estimert ankomsttid).
Slå av og på talemeldinger fra TMC-trafi kkmeldinger.
Hvis du har stilt inn en TMC-kanal, mottar apparatet TMC-trafi kkmel­dinger (se side 32). Disse analy­seres under den dynamiske veivis­ningen slik at du kan unngå køer og raskest mulig komme til målet (se side 70).
På følgende måte kan du tillate/for­hindre at TMC-trafi kkmeldingene også leses ved inaktiv veivisning:
I innstillingsmenyen velger og bekrefter du menypunktet "Navigasjon".
Menyen for navigasjonsgrunninn­stillingene vises.
I menyen for navigasjonsgrun-
ninnstillingene velger du meny­punktet "TMC-språk".
Du kan slå på (hake) eller av (ingen hake) talemeldinger ved hjelp av OK-knappen =.
Slå av og på kartvisning
Navigasjonssystemet kan vise per­manente eller midlertidige kartde­taljer (kryss-zoom) under veivisnin­gen.
Slik slår du kartvisningen av og på
i innstillingsmenyen velger og bekrefter du menypunktet
Navigasjon".
" Menyen for navigasjonsgrunninn-
stillingene vises.
I menyen for navigasjonsgrun­ninnstillingene velger du meny­punktet "Kart".
Ved hjelp av OK-knappen = kan du bytte mellom permanent kartvisning (""), kryss-zoom ("KRYSS"), eller kartvisning "AV".
Hastighetsprofi l
Du kan angi ulike hastighetsprofi ler. Det tas hensyn til denne profi len når den resterende kjøretiden be­regnes.
I innstillingsmenyen velger og bekrefter du menypunktet
Navigasjon".
" Menyen for navigasjonsgrunninn-
stillingene vises.
I menyen for navigasjonsgrun-
ninnstillingene velger du meny­punktet "Hastigh. profi l".
25
Under kjøring
Velg mellom "Standard", "Hurtig"
og "Langsom".
Tilpasse hastighetsprofi len
Du kan tilpasse profi lene
"Langsom" til din vanlige hastig-
og
"Hurtig"
het.
Velg profi len du vil tilpasse (Du kan kun tilpasse profi lene
"Langsom").
eller
Velg "Bearbeide".
"Hurtig"
En liste over veityper vises. Du kan tilpasse innstillingen av has­tigheten til motorveier og til små veier innenfor og utenfor tettste­der.
Hvis du for eksempel vil tilpasse gjennomsnittlig hastighet til mot­orveier,
velger du hva du vil tilpasse i profilen, velger menypunktet "Motorvei" og bekrefter valget med OK-knappen =.
Du får en visning basert på speedometeret.
Du kan endre hastigheten ved å vri menybryteren < mot venstre eller høyre og deretter trykke på OK-knappen =.
Etter at du har tilpasset profi len, går du ut av menyen med ESC- knappen A.
Under kjøring
I dette kapittelet er det beskrevet hvordan du:
Velger en bestemt lydkilde (se
• nedenfor),
spiller av musikk (radio, CD, MP3
• eller CD-skifter, se side 29),
kan motta trafi kkmeldinger (se
• side 31).
Velge lydkilde
Du kan velge følgende lydkilder: Med TUN-knappen ?:
Radioen (se side 27).
Med SRC-knappen @:
CD-spilleren (se side 27), hvis
• det er en audio-CD i stasjonen.
MP3-/WMA-spilleren (se side 28),
• hvis det er en MP3- eller WMA-CD i stasjonen.
En CD-skifter eller et tilsvarende
• apparat, hvis dette er koblet til og det er minst en CD i magasinet (se side 28).
Merk:
Hvis en mobiltelefon er tilkoblet, kobles det automatisk over til denne når du mottar eller fore­tar et anrop (se side 11).
26
Velge radio som lydkilde
Slik velger du radio som lydkilde:
Trykk på TUN-knappen ?. Den siste innstilte radiokanalen
spilles. Radiodisplayet vises.
GF
GF
H
H
Under kjøring
Radiodisplayet
A
A
B C D
B C D
TMC
TMC
1
1
2
2
NRK Radio
NRK Radio
3
3
Tune Band Opsjoner
Tune Band Opsjoner
H
H
TMC-symbol
A
Listesymbol
B
Trafi kkradiosymbol (TA)
C
klokkeslett
D
Lagringsnivå
E
Lagringsplass for radiokanal
F
Kanalnavn
G
Innstillingsmeny
H
Frekvensbåndmeny
I
16:13
16:13
J K
J K
E
E
FMT
FMT
92,8
92,8
L
L
F
F
4
4
5
5
6
6
K Radioens opsjonsmeny L Mottaksfrekvens
Se side 35 hvis du vil ha mer in­formasjon om innstilling, lagring og henting av radiokanaler.
Velge CD-spiller, MP3-spiller eller CD-skifter som lydkilde
Slik velger du CD-/MP3-spiller eller en CD-skifter (ekstrautstyr) som lydkilde:
Trykk på SRC-knappen @. Siste aktive lydkilde spilles hvis
en CD er lagt i.
Slik bytter du lydkilde:
Trykk på SRC-knappen @
nytt. Du bytter mellom den innebygde
CD-/MP3-spilleren og CD-skifte­ren (ekstrautstyr) hvis en CD er lagt i.
Når du slår på en lydkilde, fortset­ter avspillingen av denne lydkilden der den ble avbrutt. Displayet for lydkilden vises.
CD-displayet
B
B
A
A
TMC
TMC
MIX
MIX
G
G
A
TMC-symbol
B
Listesymbol
C
Trafi kkradiosymbol (TA)
D
Klokkeslett
E
Symbolet "Spole tilbake/hoppe
C
C
Spor 01/11
Spor 01/11
Spor Opsjoner
Spor Opsjoner
J O
J O
D E F
D E F
CD
CD
14:01
14:01
00:22
00:22
PL
PL
bakover"
F
Symbolet "Spole forover/hop­pe forover"
G
Symbolet "MIX"
H
Spormeny
I
Visning av spor
L CD-spillerens opsjonsmeny O Visning av spilletid P Symbolet "RPT"
RPT
RPT
27
Loading...
+ 63 hidden pages