Blaupunkt MELBOURNE SD27, SYDNEY SD27, CANBERRA SD27 User Manual [sk]

www.blaupunkt.com
Radio SD MP3 WMA
Canberra SD27 7 647 523 310 / 7 647 525 310 Melbourne SD27 7 647 503 310 / 7 647 505 310 Melbourne SD27 7 647 662 310 / 7 647 664 310 Sydney SD27 7 647 513 310 / 7 647 515 310
Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje
3
2
1
5
4
6 7 98 10
121415 1113
2
Kezelőszervek
1 gomb a vezérlőpanel eltávolításához (a panel
leválasztásához)
2 A készülék ki- és bekapcsolására valamint
a hangerő elhalkítására szolgáló gomb.
3 Hangerő-szabályozás 4 BND/TS gomb
Rövid megnyomás: Kiválasztja az FM
memóriabankokat és az MW vagy LW hullámsávokat.
Hosszú megnyomás: Elindítja a
Travelstore funkciót.
5 Nyíl gombok 6 ESC gomb 7 TRAF gomb
Rövid megnyomás: Ki- vagy bekapcsolja
a közlekedési információ fi gyelést.
Hosszú megnyomás: A kényelmi RDS
funkció ki- vagy bekapcsolása.
8 LCD kijelző 9 DIS
gomb
: Nyílás SD/MMC kártyáknak ; Első AUX-IN IN aljzat külső audio
források, mint például hordozható CD lejátszók csatlakoztatásához.
< AUDIO gomb Beállítja a mély, magas hangszíneket,
a jobb és bal valamint az első és hátsó hangerő egyensúlyt. Kiválaszt egy előbeállított hangszínszabályozó beállítást.
Az X-BASS ki/bekapcsolása és
beállítása.
= 1 - 5
gombok
> M/OK gomb Rövid megnyomás: Előhívja a beállítások
menüt. A menübeállítások megerősítése az OK segítségével.
Hosszú megnyomás: Elindítja a Scan
funkciót.
? SRC gomb Forrást vált a rádió, SD/MP3, CD váltó
(ha van csatlakoztatva) vagy az AUX-IN, AUX-IN IN (ha van csatlakoztatva) közt.
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
Tartalomjegyzék
Ezekről az utasításokról ..................... 6
Használt jelölések ............................ 6
Használati előírások ......................... 6
Megfelelőségi nyilatkozat ..................6
Az Ön biztonsága érdekében ............... 7
Amennyiben saját maga szereli
be a készüléket ................................ 7
Tisztítási utasítás .............................7
Selejtezési megjegyzés ..................... 7
A csomag tartalma ............................. 8
Kiegészítő felszerelések
(nem részei ennek a csomagnak) ........ 8
Jótállás ............................................. 8
Szerviz .............................................. 8
Levehető előlap .................................9
Lopásgátló funkció ........................... 9
Az előlap levétele ............................. 9
Az előlap visszahelyezése .................. 9
Be- és kikapcsolás ............................. 9
Ki- és bekapcsolás a 2
gomb segítségével ...........................9
Ki- és bekapcsolás a jármű
gyújtásának segítségével ................. 10
Kikapcsolás a levehető előlappal ......10
Időhatár funkció ..............................10
A hangerő beállítása ........................ 10
A bekapcsolási hangerő beállítása ....10
A hangerő gyors csökkentése
(Mute).......................................... 11
A megerősítő hangjelzés ki- vagy
bekapcsolása ................................ 11
Elhalkítás a telefon üzemmód közben 12 Telefon és navigációs
rendszer hangja ............................. 12
Rádió üzemmód ............................... 13
A tuner beállítása ........................... 13
A rádió üzemmód kiválasztása ......... 13
Kényelmi RDS funkciók ................... 13
A hullámsáv/memóriabank
kiválasztása ..................................14
Egy állomás behangolása ................ 14
Az állomáskereső hangolás
érzékenységének beállítása ............. 15
Állomások tárolása ......................... 15
Állomások automatikus tárolása
(Travelstore) ................................. 15
A tárolt állomások hallgatása ........... 15
A fogható állomások
végigpásztázása (SCAN) .................15
A pásztázási idő beállítása ............... 16
Műsortípus (PTY) ..........................16
A kijelző beállítása.......................... 17
Közlekedési információk .................. 18
A közlekedési információk elsőbbségének ki- és bekapcsolása .. 18
A közlekedési hírek kihagyása .......... 18
A közlekedési bejelentések
hangerejének beállítása ..................18
SD/MMC üzemmód ..........................19
MP3/WMA címek előkészítése .........19
SD/MMC kártya behelyezése/
eltávolítása ...................................20
Váltás SD/MMC módba ................... 20
A kijelző beállítása.......................... 20
Könyvtár kiválasztása .....................20
Sávok kiválasztása .........................21
Gyors keresőhangolás (hallható) ...... 21
Egyedi sávok vagy egész
könyvtárak ismétlése (REPEAT) ....... 21
Véletlenszerű lejátszás (MIX) ...........21
Sávok pásztázása (SCAN) ............... 21
A lejátszás megszakítása (PAUSE) .... 22
4
CD-váltó üzemmód ........................... 22
Átváltás CD-váltó üzemmódba ......... 22
CD-k kiválasztása ........................... 22
Sávok kiválasztása .........................22
Gyors keresőhangolás (hallható) ...... 22
A kijelző beállítása.......................... 22
Egyedi sávok vagy egész CD-k
ismétlése (REPEAT) ....................... 22
Sávok véletlen sorrendű
lejátszása (MIX) .............................23
Az összes CD összes sávjának
pásztázása (SCAN) ........................ 23
A lejátszás szüneteltetése (PAUSE) ... 23
Óra - Idő ..........................................23
Az idő kijelzése .............................. 23
Az idő beállítása............................. 23
A 12/24 kijelzési módok
közti váltás .................................... 24
Az idő kijelzése a készülék és a
gyújtás bekapcsolt állapotában ........24
Hang ............................................... 24
Hangszínszabályozó ....................... 24
A bal/jobb hangerő-elosztás
(balance) beállítása ........................ 27
Az első/hátsó hangerő-elosztás
(fader) beállítása ...........................27
A hangszínszabályozó előre beállított
értékei (előbeállítások) ................... 27
X-BASS ........................................... 28
Az X-BASS erősítés beállítása .......... 28
Az E-XBASS beállítása .................... 28
Kijelző ............................................29
A kijelző fényességének beállítása ....29
Külső audio források ........................29
Gyári beállítások (Normset) ............. 30
Műszaki jellemzők ........................... 31
Beszerelési útmutató .....................119
Tartalomjegyzék
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
Ezekről az utasításokról
Ezekről az utasításokról
Ezek az utasítások fontos információkat tartalmaznak a készülék könnyű és biztonságos beszereléséhez.
Olvassa gondosan végig ezeket az
utasításokat, mielőtt a készüléket használatba venné.
Tartsa ezeket az utasításokat olyan helyen, hogy minden felhasználó részére mindig elérhetőek legyenek.
A készüléket mindig ezzel a használati útmutatóval együtt adja harmadik félnek.
Ezen felül, tartsa be a készülékkel együtt használt eszközök használati utasításait.
Használt jelölések
Az utasításokban az alábbi jelölésekkel fog találkozni:
VESZÉLY!
Sérülésveszélyre hívja fel a fi gyelmet.
VESZÉLY!
Balesetveszélyre hívja fel a fi gyelmet
Használati előírások
A készüléket 12V feszültségű járműrendszerekben történő használatra tervezték és egy DIN nyílásba kell beszerelni. Tartsa be a műszaki adatokban leírt teljesítményhatárokat. A javításokat és a beszerelést, ha szükséges, bízza szakemberre.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt GmbH tanúsítja, hogy a Melbourne SD27, Sydney SD27 és Canberra SD27 készülékek megfelelnek az 89/336/ EWG ajánlás alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó szabályainak.
VESZÉLY!
Halláskárosodás veszélyére hívja fel a fi gyelmet
A CE jelölés az EU ajánlásoknak való megfelelőséget jelzi.
Egy következő lépést azonosít
Egy felsorolást azonosít
6
Az Ön biztonsága érdekében
Az Ön biztonsága érdekében
A készülék a technikai fejlettség jelenlegi szintjének és a biztonsági irányelveknek megfelelően készült. Ennek ellenére különböző veszélyek léphetnek fel, amennyiben nem veszi fi gyelembe az utasítások biztonsági fi gyelmeztetéseit.
Amennyiben saját maga szereli be a készüléket
Csak akkor szerelje be a készüléket saját maga, ha jártas az autós hangrendszerek beszerelésében és ismeri a jármű elektromos rendszerét. Ezért tartsa be a tájékoztató végén található beszerelési utasításokat.
Figyeljen a következőkre!
VESZÉLY! A csatlakozó fokozott
sérülésveszélyt rejt
Egy baleset esetén, az AUX-IN aljzatban a kiálló csatlakozó sérüléseket okozhat. Az egyenes csatlakozók vagy adapterek használata fokozott sérülésveszélyt rejt magában.
Ezért, szögben hajló csatlakozók,
ü
például a Blaupunkt tartozékkábel (7 607 001 535) használata javasolt.
Működés közben
Csak akkor használja a készüléket, ha a
közlekedési helyzet ezt lehetővé teszi! A bonyolultabb műveletek végrehajtásához, álljon meg egy alkalmas helyen.
Csak a jármű álló helyzetében távolítsa
el vagy tegye helyére az előlapot. Hallása védelme érdekében, mindig mérsékelt hangerőn hallgassa a készüléket.
Az elhalkított állapotokban (például a Travelstore közben vagy miközben a CD váltó lemezt vált) a hangerő változtatása nem érzékelhető az elhalkított állapot végéig. Ebben az elhalkított állapotban ne növelje a hangerőt.
Mindig mérsékelt hangerőn hallgassa, hogy minden esetben hallja az akusztikus fi gyelmeztető jelzéseket (például rendőrség).
A használatot követően
A készülék az előlap nélkül értéktelen a tolvaj számára. Mindig távolítsa el az előlapot amikor elhagyja a járművet.
Úgy hordozza az előlapot, hogy védje azt az ütésektől és az érintkezőket a szennyeződésektől.
Tisztítási utasítás
Az oldószerek, tisztító és súrolószerek, mint a műszerfal spray és a műanyagápoló szerek olyan összetevőket tartalmazhatnak, amelyek károsítják a készülék felületét. A készülék tisztításához csak száraz vagy enyhén megnedvesített ruhát használjon.
Selejtezési megjegyzés
(csak EU országok)
Ne dobja régi készülékét a háztartási hulladékba!
A régi készülék selejtezéséhez használja a rendelkezésre álló visszaküldő és gyűjtő rendszereket.
7
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
A csomag tartalma | Jótállás | Szerviz
A csomag tartalma
A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1 Autós hangrendszer 1 Tartókeret 2 Kiszerelőrúd 1 Vezetőcsap 1 Használati útmutató
Kiegészítő felszerelések
(nem részei ennek a csomagnak)
Csak a Blaupunkt által jóváhagyott felszereléseket használjon.
Távirányító
A kormánykerékre szerelt és/vagy kézi távvezérlő lehetővé teszi a készülék legfontosabb funkcióinak biztonságos és kényelmes elérését.
A távirányító segítségével nem lehet ki- vagy bekapcsolni a készüléket!
Blaupunkt kereskedőjénél vagy a www.blaupunkt.com weboldalon tájékozódhat az autós hangrendszeréhez használható távirányítókkal kapcsolatban
Bluetooth interfész
A Bluetooth alkalmazásokhoz, mint a vezeték nélküli telefonhívás, egy Bluetooth interfészt csatlakoztathat.
.
CD-váltók
Az alábbi Blaupunkt CD-váltókat csatlakoztathatja: CD-váltók:
CDC A 03, CDC A 08 és IDC A 09.
Jótállás
Az Európai Unióban vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unió területén kívül vásárolt készülékekre vonatkozó szavatosság az adott régió ügynöksége által kiadott feltételek szerint érvényes.
A garancia feltételeit megtalálja a www.blaupunkt.com címen vagy kérje közvetlenül:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Szerviz
Bizonyos országokban, a Blaupunkt javítási és szállítási szolgáltatásokat nyújt. Ezen szolgáltatásnak az elérhetőségéről az Ön országában a www.blaupunkt.com weboldalon találhat információkat. Ha használni szeretné ezt a szolgáltatást, akkor az Interneten igényelhet összegyűjtési szolgáltatást.
Erősítő
Használhatja bármely Blaupunkt vagy Velocity erősítőt.
8
Levehető előlap
Levehető előlap
Lopásgátló funkció
A készülék levehető előlappal (lebillenő panel) van felszerelve, amely a lopás elleni védelemre szolgál. A készülék ellopása értelmetlen annak vezérlőpanelje nélkül.
Védje készülékét a lopás ellen úgy, hogy mindig magával viszi az előlapot, ha elhagyja a járművet. Ne hagyja az előlapot a járműben, még rejtett helyen sem.
A vezérlőpanel úgy lett tervezve, hogy használata egyszerű legyen.
Megjegyzések:
• Soha ne ejtse le az előlapot.
• Soha ne tegye ki az előlapot közvetlen napfénynek vagy egyéb hőforrásoknak.
• Kerülje az előlap elektromos érintkezőinek közvetlen bőrrel való érintkezését. Ha szükséges, akkor tisztítsa meg az érintkezőket egy tisztító alkohollal benedvesített, pihementes ruhával.
Az előlap levétele
1
Nyomja meg a gombot 1.
A vezérlőpanel zárószerkezete ki van oldva. A készülék kikapcsol.
Húzza ki a vezérlőpanelt egyenesen a
készülékből és balra.
Minden aktuális beállítás mentésre kerül.
Az előlap visszahelyezése
Nyomja a vezérlőpanelt balról jobbra a
készülék vezetőibe.
Megjegyzések:
A vezérlőpanel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a kijelzőt.
Finoman nyomja meg a panel bal oldalát, míg az helyére nem kattan.
Be- és kikapcsolás
A készülék ki- és bekapcsolásának számos módja van:
Ki- és bekapcsolás a 2 gomb segítségével
A készülék bekapcsolásához, nyomja
meg a 2 gombot. A készülék kikapcsolásához, nyomja
meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a 2 gombot.
A készülék kikapcsol.
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
Be- és kikapcsolás | Időhatár funkció | A hangerő beállítása
Megjegyzések:
A jármű akkumulátorának védelme érdekében a készülék a gyújtás levétele után egy órával automatikusan kikap­csol.
Ki- és bekapcsolás a jármű gyújtásának segítségével
A készülék a gyújtással egy időben kapcsol ki és be, ha megfelelően van csatlakoztatva a jármű gyújtásához és nem kapcsolta ki a 2 gomb megnyomásával.
Kikapcsolás a levehető előlappal
Vegye le az előlapot.
A készülék kikapcsol.
Időhatár funkció
A készülék időhatár funkcióval rendelkezik (időablak). Ha megnyomja az M/OK > gombot és kiválaszt egy menüelemet, a készülék az utolsó gombnyomást követően körülbelül 8 másodperc elteltével visszakapcsol. A végrehajtott beállítások mentésre kerülnek.
A hangerő beállítása
A hangerőt 0 (ki) és 66 (maximum) értékek között szabályozhatja.
A hangerő növeléséhez,
nyomja meg a + gombot 3.
A hangerő csökkentéséhez,
nyomja meg a – gombot 3.
A bekapcsolási hangerő beállítása
Beállíthatja a bekapcsolási hangerőt.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn az „ON VOLUME” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
Állítsa be a bekapcsolási hangerőt a
vagy gomb 5 segítségével.
Ha engedélyezi a „LAST VOL” funkciót, akkor a készülék kikapcsolásakor utoljára használt hangerő kerül beállításra.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a gombot 5, míg a kijelzőn az „ON VOLUME” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
gombot 5.
gombot 5.
vagy
vagy
10
Megjegyzések:
A halláskárosodás megelőzése érdekében a bekapcsolási hangerő a maximum „38” értékre van korlátozva. Ha a készülék kikapcsolásakor a hangerő ennél hangosabbra volt állítva és a „LAST VOL” beállítás van kiválasztva, akkor a készülék a „38” értékkel kapcsol be.
A hangerő beállítása
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható. A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
A hangerő gyors csökkentése (Mute)
Lehetséges a hangerő gyors csökkentése egy előre beállított szintre (Mute).
Röviden nyomja meg a 2 gombot.
A kijelzőn a
Az elhalkítás funkció törlése
Az előzőleg beállított hangerőhöz való visz­szatéréshez,
ismét nyomja meg röviden a 2
gombot.
Az elhalkítás szintjének beállítása
Beállíthatja az elhalkítás szintjét.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot >, míg a kijelzőn a „MUTE LVL” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az
almenü kijelzéséhez.
A „MUTE” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
MUTE” felirat jelenik meg.
vagy
Állítsa be az elhalkítási hangerőt a
vagy gomb 5 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
A megerősítő hangjelzés ki- vagy bekapcsolása
A rendszer bizonyos funkciók megerősítésére egy hangjelzést ad ki, például, amikor egy gombot két másodpercnél hosszabb ideig kell nyomnia egy rádióállomás beállításakor. A hangjelzést ki- vagy bekapcsolhatja.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn a
„BEEP ON” vagy „BEEP OFF” felirat jelenik meg.
Kapcsolja be (on) vagy ki (off) a hangjelzést a
vagy gomb 5
segítségével. Az „OFF” a hangjelzés kikapcsolását, az „ON” a hangjelzés bekapcsolását jelenti.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
vagy
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
DANSK
A hangerő beállítása
Elhalkítás a telefon üzemmód
közben
Ha az autós hangsugárzó rendszer mobiltelefonhoz vagy navigációs rendszerhez van csatlakoztatva, akkor a telefon felvétele vagy a navigációs rendszer hangkimenete automatikusan elhalkítja az autós hangsugárzó rendszert. A hívás vagy a hangkimenet az autós hangsugárzó rendszer hangszóróin keresztül hallható. Ennek a szolgáltatásnak a működéséhez, a mobiltelefont vagy a navigációs rendszert a beszerelési utasításoknak megfelelően kell az autós hangsugárzó rendszerhez csatlakoztatni.
Blaupunkt kereskedőjétől kaphat információkat arról, hogy mely navigációs rendszerek használhatók autós hangsugárzó rendszerével.
Ha egy hívást fogad vagy egy navigációs rendszer bejelentkezés történik, akkor a
kijelzőn a „TELEPHONE” felirat jelenik meg.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
A menüből történő kilépéshez,
Telefon és navigációs rendszer hangja
Egy telefonhívás vagy a navigációs rendszer bejelentése közben nem kapcsolnak be a közlekedési hírek. A közlekedési bejelentés nem kerül rögzítésre!
Beállíthatja a hangerőt, amellyel a telefonhívások vagy a navigációs rendszer bejelentései megszólalnak.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn a „TEL VOL” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az
almenü kijelzéséhez.
A „TEL VOL” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
12
vagy
Állítsa be a kívánt hangerőt az gomb 5 segítségével.
nyomja meg az M/OK gombot >.
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy várjon körülbelül 8 másodpercet.
Megjegyzések:
Ha a hallgatott hangerő magasabb,
mint a beállított „TEL VOL” érték, akkor a telefonhívások vagy a navigációs rendszer a hallgatott hangerővel szólal meg.
A hangerőszabályozó 3 használatával beállíthatja a telefonhívások vagy a navigációs bejelentések hangerejét azok hallgatása közben.
Beállíthatja a telefonhívások vagy a navigációs bejelentkezések hangerő elosztását azok hallgatása közben. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a „Hang” fejezetet.
vagy
Rádió üzemmód
Rádió üzemmód
A tuner beállítása
A tuner megfelelő működéséhez a készüléket be kell állítani ahhoz a régióhoz, amelyben azt használja. Az Európa (EUROPE), Amerika (USA), Dél-Amerika (S-AMERICA) és a Thaiföld (THAI) beállítások között választhat. A tuner gyárilag ahhoz a régióhoz van beállítva, ahol azt eladták. Ha problémák vannak a rádióvétellel, akkor ellenőrizze ezt a beállítást.
Az ebben a használati útmutatóban leírt funkciók a tuner EUROPE beállítására vonatkoznak.
Kapcsolja ki a készüléket a 2 gombot
használva.
Tartsa nyomva egy időben az 3 = és
AUDIO gombokat < és kapcsolja be újra
a készüléket a 2 gomb segítségével.
Az aktuális beállítás kerül kijelzésre.
Válassza ki a tuner régiót a gomb segítségével 5.
A beállítások mentéséhez és a menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A rádió üzemmód kiválasztása
Ha SD, CD-váltó vagy AUX-IN üzemmódban van,
nyomja meg az BND/TS gombot ?.
vagy
nyomja meg ismételten az SRC gombot
?, míg a kijelzőn a „TUNER” felirat jelenik meg.
vagy
Kényelmi RDS funkciók
A készülék RDS (rádiós adat rendszer) rádióvevővel van felszerelve. Számos FM állomás olyan jelet sugároz, amely nem csak a műsort, hanem egyéb információkat is tartalmaz, mint például az állomásnév és a műsortípus (PTY).
A kijelzőn az állomásnév jelenik meg, amint a tuner veszi azt.
A rádió funkcióinak palettáját az AF (alternatív frekvencia) és a REGIONAL kényelmi RDS funkciók egészítik ki.
AF: Ha ezt az RDS funkciót aktiválja,
akkor a rádió automatikusan a beállított állomás legjobban vehető frekvenciájára hangol.
REGIONAL: Bizonyos esetekben egyes
rádióállomások különböző tartalmú regionális programokra osztják fel műsoraikat. A REG funkciót annak megelőzésére használhatja, hogy az autórádió különböző tartalmú műsort sugárzó alternatív frekvenciára kapcsoljon.
Megjegyzések:
A REGIONAL funkciót külön kell bekapcsolni/kikapcsolni (REG ON/OFF) a menüben.
Az RDS funkció ki- és bekapcsolása
Ha az AF és REGIONAL RDS funkciókat szeretné használni,
nyomja meg és tartsa nyomva több, mint
két másodpercig a TRAF gombot 7.
Az RDS funkcó aktív, ha a kijelzőn látható az RDS jel.
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
13
Rádió üzemmód
A kikapcsoláshoz,
nyomja meg és tartsa nyomva több, mint
két másodpercig a TRAF gombot 7. A RDS jel eltűnik a kijelzőről.
A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolása
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn a „REG ON” vagy „REG OFF” felirat jelenik meg.
A REGIONAL funkció ki- és bekap­csolásához,
nyomja meg a
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
vagy gombot 5.
vagy
A hullámsáv/memóriabank kiválasztása
A készülék az FM valamint az MW és LW (AM) hullámsávokon is képes rádióadások vételére. Három memóriabank áll rendelkezésre az FM hullámsáv (FM1, FM2 és FMT) és egy az MW és LW hullámsávok esetében.
Az egyes memóriabankokon öt állomás tárolható.
Az FM memóriabankok (FM1, FM2 és FMT) és az MW valamint LW hullámsávok közti váltáshoz,
röviden nyomja meg a BND/TS 4
gombot.
Egy állomás behangolása
Egy állomás behangolásának számos módja van.
Automata állomáskeresés
Nyomja meg a vagy gombot 5.
A rádió ráhangolódik a legközelebbi vehető állomásra.
Állomások manuális behangolása
Manuálisan is behangolhatja az állomásokat.
Megjegyzések:
Állomások manuális behangolása csak akkor lehetséges, ha az RDS funkció ki van kapcsolva.
Nyomja meg a
Műsorszóró hálózatok átböngészése (csak FM)
Ha a rádióállomások különböző műsorokat sugároznak, akkor lehetséges ezen úgynevezett „műsorszóró hálózatok” böngészése.
Megjegyzések:
A kényelmi RDS funkciót be kell kapcsolni, mielőtt használhatná ezt a szolgáltatást.
Nyomja meg a 5 a műsorszóró hálózat következő állomásának kiválasztásához.
Megjegyzések:
Ezen szolgáltatás használatakor, csak azokra az állomásokra tud váltani, amelyeket korábban már egyszer vett. Az állomások vételéhez használja a Scan vagy Travelstore funkciót.
vagy gombot 5.
vagy gombot
14
Rádió üzemmód
Az állomáskereső hangolás érzékenységének beállítása
Kiválaszthatja, hogy a rádió csak az erős vételt nyújtó állomásokat vagy a gyenge vétellel rendelkező állomásokat is behangolja-e.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a gombot 5 míg a kijelzőn a „SENS” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
A „SENS H16” azt jelenti, hogy a tuner a legnagyobb érzékenységre, a „SENS LO1” pedig azt, hogy a legkisebb érzékenységre van állítva.
Nyomja meg az M/OK gombot > a beállított érték megváltoztatásához.
Állítsa be a kívánt érzékenységet a
vagy gomb 5 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy várjon körülbelül 8 másodpercet.
Megjegyzések:
Különböző érzékenységi szinteket állíthat be az FM és AM (MW/LW) sávokhoz.
vagy
Állomások tárolása
Állomások manuális tárolása
Válassza ki a kívánt memóriabankot
(FM1, FM2, FMT) vagy a hullámsávok (MW vagy LW) egyikét.
Hangolja be a kívánt állomást.
Nyomja le és tartsa nyomva több mint két
másodpercig az 1 - 5 = állomásgombok valamelyikét.
Állomások automatikus tárolása (Travelstore)
Automatikusan eltárolhatja a körzetben legerősebb vétellel rendelkező öt állomást (csak FM). Az állomások az FMT memóriabankban kerülnek tárolásra.
Megjegyzések:
A folyamat során a memóriabankban korábban tárolt állomások törlésre kerülnek.
Nyomja meg és tartsa nyomva legalább két
másodpercig a
A tárolási folyamat elkezdődik és a kijelzőn az „FM TSTORE” felirat jelenik meg. A folyamat befejeződése után a rádión az FMT memóriabank 1 helyén tárolt állomás szólal meg.
BND/TS
gombot
4.
A tárolt állomások hallgatása
Válassza ki a memóriabankot vagy
hullámsávot. Nyomja meg a kívánt állomás gombját
1 - 5 =.
A fogható állomások végigpásztázása (SCAN)
A scan funkcióval az összes fogható állomásba belehallgathat. A pásztázási időt 5 és 30 másodperc közti értékre lehet beállítani a menüben (5 másodperces lépésekben).
A SCAN indítása
Nyomja meg és tartsa nyomva több mint
két másodpercig az M/OK gombot >.
A pásztázás elkezdődik. A „SCAN” felirat, az állomásnév vagy a frekvencia váltakozva jelennek meg a kijelzőn.
15
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Rádió üzemmód
A SCAN funkció megállításához és egy állomás hallgatásának folytatásához,
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A pásztázás abbamarad és a rádió folytatja a legutóbb behangolt állomás vételét.
A pásztázási idő beállítása
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a vagy
gombot 5, míg a kijelzőn a „SCAN TIME” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az almenü kijelzéséhez.
A „SCAN” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Állítsa be a kívánt pásztázási időt a
vagy gomb 5 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
Megjegyzések:
Az így meghatározott pásztázási időt használja a rendszer a SD lemez pásztázására is CD-váltó üzemmódban.
Műsortípus (PTY)
Az állomás nevének továbbításán kívül, bizonyos FM állomások a sugárzott műsor típusával kapcsolatban is küldenek információt. Az Ön rádiója képes ezt az információt venni és kijelezni.
A műsortípusok például az alábbiak lehetnek:
CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK MUSIC
A PTY funkciót használhatja adott típusú állomások választására.
PTY-EON
Ha kiválasztja a műsortípust és elindítja a keresőhangolást, akkor a rádió egy, a választott műsortípusú állomásra vált.
Megjegyzések:
Ha a tuner nem talál az adott műsortípusnak megfelelő állomást, akkor egy sípolás hallható és a kijelzőn rövid időre a „NO PTY” felirat jelenik meg. A rádió ezután visszatér az utoljára hallgatott állomásra.
Ha egy későbbi időpontban a behangolt rádióállomás vagy a műsorszóró hálózat egy másik állomása a kiválasztott programtípust sugározza, akkor a rádió automatikusan átvált az aktuálisan behangolt állomásról, SD vagy CD-váltó üzemmódból az állomásra, amely az Ön által kiválasztott műsortípust sugározza.
Ha nem akarja ezt a PTY EON váltást, akkor kapcsolja ki a PTY funkciót. Először kapcsoljon rádió üzemmódba az SRC ? vagy a BND/TS gombbal
4.
16
Rádió üzemmód
A PTY ki- vagy bekapcsolása
Kapcsoljon rádió üzemmódba.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kijelzőn a „PTY ON” vagy a „PTY OFF” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
PTY ki- (OFF) vagy bekapcsolásához (ON).
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy várjon körülbelül 8 másodpercet.
A PTY nyelv kiválasztása
Kiválaszthatja a nyelvet műsortípusok nevének kijelzéséhez. A választási lehetőségek a „DEUTSCH”, „ENGLISH” és „FRANÇAIS”.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kijelzőn a „PTY LANG” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a M/OK gombot > az almenü kijelzéséhez.
Az aktuálisan beállított nyelv jelenik meg.
Állítsa be a kívánt nyelvet a
vagy
gomb 5 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
Egy műsortípus választása és a keresőhangolás indítása
A PTY funkciót be kell kapcsolni (ON).
Nyomja meg a
vagy gombot 5.
Az aktuális programtípus jelenik meg röviden a kijelzőn.
A kijelzési idő alatt, nyomja meg a
vagy gombot 5, hogy egy másik
műsortípusra váltson. Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
keresőhangolás elindításához.
A rádió a következő olyan állomásra hangol, amely megfelel a választott műsortípusnak.
A kijelző beállítása
Rádió üzemmódban, megjelenítheti a hullámsávot a memóriabankkal és az időt vagy állomásnevet vagy az aktuális állomás frekvenciáját.
A kijelzési módok váltásához,
nyomja meg az DIS
gombot 9.
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
DANSK
Közlekedési információk
Közlekedési információk
A készülék RDS-EON vevővel van fel­szerelve. Az EON a fejlett egyéb hálózat angol megfelelőjének rövidítése. Ha egy közlekedési bejelentés (TA) su­gárzása történik, akkor a rendszer automatikusan átvált az azt sugárzó állomásra az adott műsorszóró hálózaton belül. Ha a közlekedési bejelentés véget ér, akkor a rendszer automatikusan visszatér az előzőleg hallgatott műsorra.
Ezen felül, a készülék a közlekedési hírek bejelentését is lehetővé teszi, még az SD/ MMC, CD váltó és a külső audio források (AUX-IN) használata közben is. Ebből a célból, be kell kapcsolnia a közlekedési hírek elsőbbségét.
A közlekedési információk elsőbbségének ki- és bekapcsolása
Röviden nyomja meg az TRAF gombot
7.
Ha a közlekedési információk elsőbbsége aktiválva van, akkor a kijelzőn a forgalmi dugó jel jelenik meg.
Megjegyzések:
Egy fi gyelmeztető hangjelzést fog hallani:
Ha elhagyja a közlekedési híreket sugárzó állomás vételi körzetét, amelyre a rendszer hangolva volt, miközben egy SD-t vagy egy CD-t hallgat a CD váltóban vagy az AUX-IN bemeneten, és a következő automatikus keresés nem talál új közlekedési híreket sugárzó állomást.
Ha áthangolja a rádiót a közlekedési információkat sugárzó állomásról egy közlekedési információkat nem közvetítő állomásra.
18
Ha meghallja a fi gyelmeztető hangjelzést, akkor kikapcsolhatja a közlekedési információk elsőbbségét vagy ráhangolhat egy állomásra, amely közlekedési információkat közvetít.
A közlekedési hírek kihagyása
A közlekedési hírek közben a „TRAFFIC” felirat jelenik meg. Ha ki szeretné hagyni a közlekedési híreket anélkül, hogy kikapcsolná a közlekedési hírek elsőbbségét:
A közlekedési bejelentés közben, nyomja meg egyszer a TRAF gombot 7.
Az előzőleg aktív audio forrás szólal meg újból. Ha újra közlekedési híreket sugároznak, a készülék újra automatikusan átvált rá.
A közlekedési bejelentések hangerejének beállítása
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a vagy
gombot 5, míg a kijelzőn a „TA VOLUME” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az almenü kijelzéséhez.
A „TA VOL” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Állítsa be a kívánt hangerőt a gomb 5 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
vagy
Megjegyzések:
Ha a hallgatott hangerő magasabb,
mint a beállított TA hangerő érték, akkor a közlekedési bejelentések a hallgatott hangerővel szólalnak meg.
A hangerő-szabályozó 3, segítségével szintén beállíthatja a közlekedési bejelentés hangerejét az adott bejelentés időtartamára. Beállíthatja a közlekedési bejelentések
hangerő eloszlását azok hallgatása közben. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a „Hang” fejezetet.
SD / MMC üzemmód
SD/MMC (Secure Digital vagy Multimédia kártya) kártyán tárolt MP3 vagy WMA formátumú zenei fájlokat hallgathat az autós hangsugárzó rendszeren. Az MP3 és WMA fájlok használata azonos.
Megjegyzések:
A Blaupunkt nem garantálhatja a kereskedelemben kapható összes SD/MMC kártya megfelelő működését, ezért a „SanDisk” vagy a „Panasonic” gyártmányú SD/MMC kártyák használatát javasolja.
MP3/WMA címek előkészítése
Az SD/MMC kártyákra az adatokat egy normál SD/MMC kártyaolvasó és a számítógépe segítségével írhatja fel.
Megjegyzések:
Az online zeneáruházakban vásárolt digitális jogok kezelése (DRM) technológiájú WMA állományok nem játszhatók le a készülék segítségével.
Közlekedési információk | SD/MMC üzemmód
A WMA állományok csak akkor játszhatóak le biztonságosan, ha a Windows Media-Player 8-as vagy ennél későbbi verziójával készültek.
Az SD/MMC kártyák tökéletes olvasása érdekében, kövesse az alábbi táblázatban található tájékoztatásokat, amikor MP3/ WMA címeket ment az SD/MMC kártyára:
Fájlrendszer FAT16 vagy TAF32,
nem NTFS!
ID3 címkék 1 vagy 2 verzió Fájlok
Csak MP3 vagy WMA fájlok, könyvtárak, leját­szási listák
Mennyiség könyvtáranként 1 500
fájl (könyvtárak és sávok)
Fájlok elnevezése
„.wma”/„.mp3” fájl­kiterjesztés
Max. 24 karakter (több karakter is lehetséges, de ez csökkenti a fájlok maximális számát)
Ne tartalmazzanak speciális vagy ékezetes karaktereket
Átviteli sebesség
MP3: 32 - 320 kbps WMA: 32 - 192 kbps
Egy számítógép segítségével minden könyvtárat elnevezhet. A könyvtár neve megjelenik a készülék kijelzőjén.
Ha egy adott sorrendben szeretné elérni a fájlokat, akkor mentse el azokat a kártyán a kívánt sorrendben.
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
19
SD/MMC üzemmód
D01
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005
T001 T002 T003 T004 T005 T006
A Könyvtárak B Sávok · Fájlok
D04
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
A
B
SD/MMC kártya behelyezése/ eltávolítása
Helyezze be az SD/MMC kártyát feliratos
felével balra és érintkezőivel befelé a kártyanyílásba :, míg helyére nem kattan.
Most kiválaszthatja az SD/MMC kártyát, mint audio forrást az SRC gomb ? segítségével.
Az SD/MMC kártya eltávolításhoz,
nyomja be az SD/MMC kártyát, míg az
kioldódik. Húzza ki az SD/MMC kártyát a
kártyanyílásból :.
Váltás SD/MMC módba
Nyomja meg ismételten az SRC gombot ?, míg a kijelzőn az „SD Card” felirat jelenik meg.
Megkezdődik a lejátszás.
A kijelző beállítása
Az alábbi beállítások előfeltétele, hogy egy MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó kártya legyen a készülékben.
Az alapértelmezett kijelző beállítása
Az aktuális sávval kapcsolatos számos információt megjeleníthet:
A fájl vagy sáv neve
Előadó
Az album neve
Lejátszási idő (PLAY)
Idő (CLK)
Megjegyzések:
Az ID3 szöveg gördülő szöveggé változik, ha hosszabb, mint 9 karakter. Az első végiggördülés után az első 9 karakter marad a kijelzőn.
A különböző kijelzési módok váltásához,
nyomja meg az DIS
gombot 9.
Könyvtár kiválasztása
Egy másik könyvtárhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz,
nyomja meg egyszer vagy többször a
vagy gombot 5.
20
SD/MMC üzemmód
Sávok kiválasztása
Az adott könyvtárban található másik sávhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz,
nyomja meg egyszer vagy többször a
vagy gombot 5.
Ha egyszer megnyomja a akkor az adott sáv lejátszása újrakezdődik.
gombot 5,
Gyors keresőhangolás (hallható)
Az előre vagy hátra történő gyors­kereséshez,
nyomja meg a vagy gombot 5, míg
az előre vagy hátra történő keresés el nem kezdődik.
A keresőhangolás addig folytatódik, míg nyomva tartja a gombot.
Egyedi sávok vagy egész könyvtárak ismétlése (REPEAT)
Megismételheti az aktuális sáv vagy az aktuális könyvtárban található összes sáv lejátszását.
Nyomja meg ismételten a 4 RPT gombot
=, míg a kívánt funkció jelenik meg a kijelzőn.
„RPT TRACK” (aktuális sáv)
„RPT DIR” (az aktuális könyvtár összes sávja)
„RPT OFF” (ismétlés vége)
Ha az ismétlés funkció be van kapcsolva, akkor a kijelzőn az RPT felirat látható.
Véletlenszerű lejátszás (MIX)
Lejátszhatja az aktuális könyvtár összes sávját vagy az SD/MMC kártyán található összes sávot.
Nyomja meg ismételten az 5 MIX gombot
=, míg a kívánt funkció jelenik meg a kijelzőn.
„MIX ALL” (az SD/MMC kártya összes sávja)
„MIX DIR” (az aktuális könyvtár összes sávja)
„MIX OFF” (a véletlenszerű lejátszás vége)
Ha a véletlenszerű lejátszás (MIX) aktív, akkor a kijelzőn a MIX felirat látható.
Sávok pásztázása (SCAN)
Pásztázhatja az SD/MMC kártyán található összes sávot.
Nyomja több, mint két másodpercig az M/OK gombot >.
A kijelzés a „SCAN” felirat és a fájlnév közt váltakozik. Az SD/MMC kártyán található sávok pásztázása csökkenő sorrendben történik.
Megjegyzések:
A pásztázási idő megváltoztatható. A pásztázási idő beállításával kapcsolatos információkat a „Rádió üzemmód” című fejezet, „A pásztázási idő beállítása” című részében találja.
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
A Scan megállítása és egy sáv hallgatásának folytatása
Röviden nyomja meg az M/OK gombot >.
Ezután elkezdődik az éppen pásztázott sáv normál lejátszása.
21
PORTUGUÊS
DANSK
SD/MMC üzemmód | CD-váltó üzemmód
A lejátszás megszakítása (PAUSE)
Nyomja meg a 3 gombot =.
A kijelzőn a „PAUSE” felirat jelenik meg.
A szüneteltetés kikapcsolása
Nyomja meg a 3
A lejátszás folytatódik.
gombot =.
CD-váltó üzemmód
Megjegyzések:
A CD-k kezelésére, behelyezésére és a CD-váltó használatára vonatkozó tájékoztatást a CD-váltó használati utasításában találja.
Átváltás CD-váltó üzemmódba
Nyomja meg ismételten az SRC gombot ?, míg a kijelzőn a „CDC/AUX-IN” felirat jelenik meg.
A készülék elkezdi lejátszani a CD-váltó által először észlelt lemezt.
CD-k kiválasztása
Egy másik CD-hez való fel vagy lefelé mozgáshoz,
nyomja meg egyszer vagy többször a
vagy gombot 5.
Megjegyzések:
A készülék fi gyelmen kívül hagyja a váltó üres vagy nem megfelelő CD-ket tartalmazó CD nyílásait.
22
Sávok kiválasztása
Egy mások sávhoz történő fel vagy lefelé lépéshez az aktuális CD-n,
nyomja meg egyszer vagy többször a
vagy gombot 5.
Gyors keresőhangolás (hallható)
Az előre vagy hátra történő gyors­kereséshez,
nyomja meg a
az előre vagy hátra történő keresés el nem kezdődik.
A keresőhangolás addig folytatódik, míg nyomva tartja a gombot.
vagy gombot 5, míg
A kijelző beállítása
CD váltó üzemmódban háromféle kijelzési mód közül választhat:
A sáv száma és a lejátszási idő
A sáv száma és az idő
A CD száma és a sáv száma
A különböző kijelzési módok váltásához,
nyomja meg az DIS
gombot 9.
Egyedi sávok vagy egész CD-k ismétlése (REPEAT)
Megismételheti az aktuális sáv vagy az aktuális CD-n található összes sáv lejátszását.
Nyomja meg ismételten a 4 RPT gombot
=, míg a kívánt funkció jelenik meg a kijelzőn.
„RPT TRACK” (aktuális sáv)
„RPT DISC”
(az aktuális CD összes sávja) „RPT OFF” (ismétlés vége)
Ha az ismétlés funkció be van kapcsolva, akkor a kijelzőn az RPT felirat látható.
CD-váltó üzemmód | Óra - idő
Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX)
Véletlenszerű sorrendben lejátszhatja az aktuális CD összes sávját vagy a tárolóban található összes CD-t.
Nyomja meg ismételten az 5 MIX gombot
=, míg a kívánt funkció jelenik meg a kijelzőn:
„MIX CD” (az aktuális CD összes sávja)
„MIX ALL” (a tárolóban található összes CD)
„MIX OFF” (a véletlenszerű lejátszás vége)
Ha a véletlenszerű lejátszás aktív, akkor a kijelzőn a MIX felirat látható.
Az összes CD összes sávjának pásztázása (SCAN)
Az összes CD-n található összes sáv növekvő sorrendű pásztázásához (rövid belehallgatáshoz),
nyomja több, mint két másodpercig az
M/OK gombot >.
A kijelzés a „SCAN” felirat és a sáv neve közt váltakozik. A tárban található összes CD csökkenő sorrendben pásztázásra kerül.
Megjegyzések:
A pásztázási idő megváltoztatható. A pásztázási idő beállításával kapcsolatos információkat a „Rádió üzemmód” című fejezet, „A pásztázási idő beállítása” című részében találja.
A Scan megállítása és egy sáv hallgatásának folytatása
Röviden nyomja meg az M/OK gombot >.
Majd az aktuális sáv normál lejátszása folytatódik.
A lejátszás szüneteltetése (PAUSE)
Nyomja meg a 3 gombot =.
A kijelzőn a „PAUSE” felirat jelenik meg.
A szüneteltetés kikapcsolása
Nyomja meg a 3
A lejátszás folytatódik.
gombot =.
Óra - Idő
Az idő kijelzése
Megjelenítheti az időt rádió, SD és CD váltó módban.
Nyomja meg a DIS idő nem jelenik meg a kijelzőn.
Az idő beállítása
Az idő beállításához,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5 míg a kijelzőn a „CLOCK SET” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az almenü kijelzéséhez.
Az aktuálisan beállított idő jelenik meg a kijelzőn. Az órák villognak és beállíthatóak.
Állítsa be az órákat a segítségével.
gombot 9, míg az
vagy
vagy gomb 5
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
23
Óra - idő | Hang
Az óra beállítása után,
nyomja meg az
A percek villognak.
Állítsa be a perceket a
gomb 5 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
gombot 5.
vagy
A 12/24 kijelzési módok közti váltás
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn a „24 H MODE” vagy „12H MODE” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
mód megváltoztatásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
vagy gombot 5 a
vagy
Nyomja meg ismételten a gombot 5, míg a kijelzőn a „CLOCK OFF” vagy a „CLOCK ON” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
kijelzés ON (BE) vagy OFF (KI) módba történő váltásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
vagy gombot 5 a
vagy
Hang
Az összes forrás esetében (rádió, SD/ MMC, CD váltó vagy AUX-IN), egyedileg és elkülönítetten beállíthatja a hangzást (mély és magas) és a hangszínszabályozót.
Az X-Bass és a hangerő eloszlás beállításai (bal-jobb és első-hátsó egyensúly) minden audio forrásra vonatkoznak (kivéve a közlekedési bejelentéseket és a telefon/ navigációs rendszer bejelentkezéseit).
A telefonra és a navigációs rendszerre vonatkozó bal-jobb és az első-hátsó egyensúly beállításai a bejelentkezések közben állíthatóak be.
Az idő kijelzése a készülék és a gyújtás bekapcsolt állapotában
Az idő kijelzéséhez, amikor a készülék ki- és a gyújtás be van kapcsolva,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
24
Hangszínszabályozó
A készülék egy digitális 3 sávos hangszínszabályzóval rendelkezik. A hangszínszabályozó lehetővé teszi a egy frekvencia kiválasztását és az arra vonatkozó szint beállítását a mély, magas és közép esetén. Ezen felül, beállíthatja a mély, magas és közép minőségi tényezőjét.
Hang
Hangszínszabályozó beállítások
Az alábbi táblázat az „AUDIO” menü mély, magas és hangszínszabályozó beállítási lehetőségeit mutatja. Bizonyos beállítások egy „E” betűvel vannak jelölve(„ENHANCED”, fejlett), például az „E-BASS”. Ezeket a beállításokat a hangszínszabályozó beállítások „ENHANCED” almenüben lehet elvégezni.
Megjegyzések:
A táblázat nem tartalmazza az „AUDIO” és „ENHANCED” menükben lehetséges összes beállítást.
Audio
Audio
BASS TREBLE ENHANCED
BASS TREBLE ENHANCED
E-BASS E-TREBLE E-MIDDLE
E-BASS E-TREBLE E-MIDDLE
Szint
Szint
(GAIN)
(GAIN)
Frekvencia
Frekvencia
(FREQ)
(FREQ)
Minőségi
Minőségi
tényező
tényező
(QFAC)
(QFAC)
A mély hangszín beállítása
A mély szintjének beállításához,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn a „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
előhívásához.
A „BASS” felirat és a szint aktuálisan beállított értéke jelenik meg.
Nyomja meg a érték megváltoztatásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
-7 – +7 -7 – +7 -7 – +7
-7 – +7 -7 – +7 -7 – +7
60 Hz, 80 Hz,
60 Hz, 80 Hz,
1,0, 1,25, 1,5
1,0, 1,25, 1,5
100 Hz vagy
100 Hz vagy
200 Hz
200 Hz
vagy 2,0
vagy 2,0
10 kHz,
10 kHz,
12,5 kHz,
12,5 kHz,
15 kHz vagy
15 kHz vagy
17,5 kHz
17,5 kHz
0,5, 0,75, 1,0
0,5, 0,75, 1,0
1,5 kHz vagy
1,5 kHz vagy
0,5 kHz,
0,5 kHz, 1,0 kHz,
1,0 kHz,
2,5 kHz
2,5 kHz
vagy 1,25
vagy 1,25
A TREBLE hangszín beállítása
A magas szintjének beállításához,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn a „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a vagy
gombot 5 az almenü
gombot 5, míg a kijelzőn az „TREBLE” felirat jelenik meg.
gombot 5 az almenü
vagy gombot 5 az
Nyomja meg a előhívásához.
A „TREBLE” felirat és a szint aktuálisan beállított értéke jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 az
érték megváltoztatásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
25
Hang
Az E-BASS beállítása
A mély frekvenciájának és minőségi tényezőjének beállításához,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn az „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kijelzőn az
„ENHANCED” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az almenü kijelzéséhez.
A kijelzőn az „E-BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
gombot 5 az almenü
előhívásához.
A „FREQ” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy gombot 5
a „FREQ” (frekvencia) és a „QFAC” (minőségi tényező) közti választáshoz.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
beállítás megváltoztatásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
Az E-TREBLE beállítása
A magas frekvenciájának beállításához,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn az „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kijelzőn az
„ENHANCED” felirat jelenik meg. Nyomja meg az M/OK gombot > az
almenü kijelzéséhez.
A kijelzőn az „E-BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kijelzőn az „E-TREBLE” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
gombot 5 az almenü
előhívásához.
A „FREQ” (frekvencia) felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
beállítás megváltoztatásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
Az E-MIDDLE beállítása
Az erősítés, a frekvencia és a minőségi tényező beállításához,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn az „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kijelzőn az „ENHANCED” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az almenü kijelzéséhez.
A kijelzőn az „E-BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kijelzőn az „E-MIDDLE” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
gombot 5 az almenü
előhívásához.
A „GAIN” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
„GAIN”, „FREQ” (frekvencia) és a „QFAC” (minőségi tényező) közti választáshoz.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
beállítás megváltoztatásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
26
Hang
A bal/jobb hangerő-elosztás (balance) beállítása
Nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn az „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kijelzőn az „BALANCE” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
gombot 5 az almenü
előhívásához.
A „BAL” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy gombot 5
a jobb (R)/bal (L) hangerő elosztás beállításához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
Az első/hátsó hangerő-elosztás (fader) beállítása
Nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn a „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a vagy
gombot 5, míg a kijelzőn az „Fader” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
előhívásához.
A „FADER” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Nyomja meg a
az első (F)/hátsó (R) hangerő elosztás beállításához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
gombot 5 az almenü
vagy gombot 5
A hangszínszabályozó előre beállított értékei (előbeállítások)
A készülék rendelkezik egy hangszín­szabályzóval, amelyben a „ROCK”, „POP” és „CLASSIC” zenei műfajok már be vannak programozva.
A hangszínszabályzó egy beállításának választásához,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn az „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn az
„ENHANCED” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az almenü kijelzéséhez.
A kijelzőn az „E-BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a gombot 5, míg a kijelzőn az „PRESETS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a az almenü előhívásához.
Az aktuális előbeállítás kerül kijelzésre.
Nyomja meg a
vagy gombot
8 a beállítás megváltoztatásához. Válassza a „P-EQ OFF” lehetőséget a hangszínszabályozó kikapcsolásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
vagy
vagy
gombot 8
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
DANSK
X-BAS S
X-BASS
Az X-BASS lehetővé teszi a mély növelését alacsony hangerő mellett. A választott X-BASS beállítások minden audio forrásra érvényesek (rádió, SD/MMC, CD váltó vagy AUX-IN).
Két lehetősége van az X-BASS beállítására: Beállíthatja az X-BASS erősítést és az
erősítendő levágási frekvenciát. Az X-BASS erősítés az „X-BASS” és az „E-XBASS” almenüben is megváltaztatható. Az alábbi táblázat az „AUDIO” menü beállítási lehetőségeit mutatja.
Audio
X-BASS ENHANCED
E-XBASS
Erősítés
(GAIN)
Frekvencia
(FREQ)
Az X-BASS erősítés beállítása
Az X-BASS erősítés a 0 (X-Bass funkció kikapcsolva) és a 3 szintek közt állítható be.
Nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn a „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn az „X-BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a előhívásához.
Az „X-BASS” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
0 – 3
400 Hz, 800 Hz,
2400 Hz, FLAT
vagy
gombot 5 az almenü
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombot 5, míg a kívánt beállítás látható a kijelzőn.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
Az E-XBASS beállítása
Az „E-XBASS” almenüben az X-BASS erősítés mellett a határfrekvenciát is beállíthatja. 50 Hz, 100 Hz és 200 Hz közt választhat.
Nyomja meg az AUDIO gombot <.
A kijelzőn a „BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn az
„ENHANCED” felirat jelenik meg. Nyomja meg az M/OK gombot > az
almenü kijelzéséhez.
A kijelzőn az „E-BASS” felirat jelenik meg.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn az
„E-XBASS” felirat jelenik meg. Nyomja meg a
gombot 5 az almenü
előhívásához.
A „GAIN” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
„GAIN” (X-BASS erősítés) és a „FREQ” (frekvencia) közti választáshoz.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
beállítás megváltoztatásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az AUDIO gombot <.
vagy
vagy
28
Kijelző | Külső audio források
Kijelző
Ha bekapcsolja a jármű világítását, a kijelző fényereje nappali módból éjszakai módba kapcsol. Ehhez az szükséges, hogy az autós hangsugárzó rendszer a beszerelési utasításoknak megfelelően legyen csatlakoztatva. A járműnek rendelkeznie kell a megfelelő csatlakoztatási lehetőséggel.
A kijelző fényességének beállítása
A kijelző fényerejét az 1 és16 értékek közt külön állíthatja be az éjszakai (DIM NIGHT) és a nappali (DIM DAY) üzemmódhoz.
Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn a „DIM DAY” vagy „DIM NIGHT” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az
almenü kijelzéséhez.
A „DIM DAY” vagy a „DIM NIGHT” felirat és az aktuálisan beállított érték jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy gombot 5 a
fényerő megváltoztatásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az M/OK gombot >.
A menüből történő kilépéshez,
nyomja meg az ESC gombot 6 vagy
várjon körülbelül 8 másodpercet.
vagy
Külső audio források
A külső audio források, mint hordozható CD lejátszók, MiniDisc lejátszók vagy MP3 lejátszók, kétféle módon csatlakoztathatók a készülékhez.
1. A hátsó AUX-IN bemeneten keresztül (ha nincs CD-váltó csatlakoztatva a készülékhez).
Az SRC gomb ? lehetővé teszi a hátsó
AUX-IN bemenet kiválasztását. A kijelzőn a „CD / AUX-IN” felirat jelenik meg.
Megjegyzések:
Egy adapter kábelre van szükség ahhoz, hogy egy külső audio forrást csatlakoztasson a hátsó AUX-IN bemenethez. Ezt a kábelt (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) Blaupunkt kereskedőjénél szerezheti be.
2. Az első AUX-IN aljzaton keresztül.
Amint egy audio forrást csatlakoztat az
első AUX-IN aljzatba, az kiválasztható az SRC gomb ? segítségével. A kijelzőn a „FRONT AUX-IN” felirat jelenik meg.
MAGYAR
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
29
PORTUGUÊS
DANSK
Gyári beállítások (Normset)
Gyári beállítások (Normset)
Visszaállíthatja a készülék gyári beállításait.
Megjegyzések:
A visszaállítás (Normset) során személyes beállításai törlésre kerülnek. Nyomja meg az M/OK gombot >.
A kijelzőn a „MENU” felirat látható.
Nyomja meg ismételten a
gombot 5, míg a kijelzőn a „NORMSET” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az M/OK gombot > az
almenü kijelzéséhez.
A kijelzőn az „NORM OFF” felirat jelenik meg.
A készülék gyári beállításainak visszaállításához,
nyomja több, mint 4 másodpercig az
M/OK gombot >.
A „NORM ON” felirat jelenik meg a kijelzőn és a készülék visszaállításra kerül.
vagy
Gyári beállítások:
A közlekedési bejelentések hangereje (TA VOL)
Bekapcsolási hangerő (ON VOL)
Az elhalkítás hangereje (MUTE LEVEL)
A telefon / navigációs bejelentések hangereje (TEL VOL)
A keresőhangolás érzékenysége (SENS)
Pásztázási idő (SCAN TIME)
Műsortípus (PTY) OFF PTY nyelv
(PTY LANG) Idő kijelző (CLOCK) OFF Idő (CLOCK SET) 0:00 (RDS)
Idő kijelzési mód (CLOCK MODE)
Megerősítő csipogás (BEEP)
Régionális funkció (REG) OFF Kijelző fényereje DIM DAY
RDS ON
30
Utolsó Hangerő
0
25 (RDS) vagy 10 (NRDS)
H16
10 másod­perc
ENGLISH
vagy 12:00 (NRDS)
24 HR (RDS) vagy 12 HR (NRDS)
ON
15, DIM NIGHT 12
30
Loading...
+ 98 hidden pages