Dûkujeme vám, Ïe jste se rozhodli pro
zakoupení v˘robku Blaupunkt.
Pfiejeme vám, abyste byli snov˘m
pfiístrojem spokojeni.
Pfied prvním pouÏitím si pfieãtûte
tento návod kobsluze.
Redaktofii firmy Blaupunkt pracují
stále na tom, aby návody kobsluze
byly pfiehledné av‰eobecnû
srozumitelné. Budete-li mít kobsluze
pfiesto dotazy, obraÈte se na
specializovaného prodejce nebo
zavolejte na horkou linku ve va‰í
zemi. Telefonní ãíslo najdete na zadní
stranû tohoto návodu.
Pro na‰e v˘robky zakoupené v
Evropské unii poskytujeme záruku
v˘robce. Se záruãními podmínkami se
mÛÏete seznámit na www.blaupunkt.de
nebo si je pfiímo vyÏádat na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bezpeãnost za jízdy
Bezpeãnost za jízdy platí
nadev‰e. Tento pfiístroj ovládejte jen
tehdy, kdyÏ to dopravní situace
dovoluje. Dfiíve neÏ vyjedete,
seznamte se s pfiístrojem.
Zvukové v˘straÏné signály policie,
hasiãÛ a záchranné sluÏby musí b˘t
ve vozidle vãas vnímány. Proto
poslouchejte za jízdy program
s pfiimûfienou hlasitostí.
Bezpeãnostní pokyny
POZOR:
DVD pfiehrávaã je v˘robek
obsahující laser tfiídy 1 s
neviditeln˘m laserov˘m paprskem,
kter˘ mÛÏe b˘t pro lidi nebezpeãn˘.
DVD pfiehrávaã se smí pouÏívat
pouze vsouladu spokyny. Nikdy
neotevírejte kryt anepokou‰ejte se
provést opravy. Nechte opravy
provádût vy‰kolen˘m personálem.
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
279
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
UPOZORNÙNÍ
DVD-ME4
DVD-CD-MP3 PLAYER
80mm
Recyklace alikvidace
Nበprodukt byl vyroben z materiálÛ,
které lze ekologicky likvidovat
a odevzdat k odborné recyklaci. Staré
v˘robky je nutné soustfieìovat
oddûlenû od domovního odpadu. Pro
likvidaci v˘robku vyuÏijte k tomu
urãené sluÏby pro odevzdání a sbûr.
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-CD-MP3 PLAYER
DVD-CD-MP3 PLAYER
DVD-CD-MP3 PLAYER
DVD-CD-MP3 PLAYER
280
MONTÁÎ AP¤IPOJENÍ
MontáÏ a pfiipojení
MontáÏní sada
MontáÏní sada, která je souãástí
dodávky, obsahuje dva upevÀovací
úhelníky, ‰rouby, napájecí kabel
ainfraãerven˘ pfiijímaã sJACK
konektorem 3,5mm.
MontáÏní abezpeãnostní
pokyny
NeÏ zaãnete DVD pfiehrávaã ME4
pfiipojovat, pfieãtûte si peãlivû
následující pokyny.
Po dobu montáÏe apfiipojení je
nutné odpojit záporn˘ pól
akumulátoru.
DodrÏujte bezpeãnostní pokyny
v˘robce vozidla (airbag, alarm, palubní
poãítaã, imobilizér).
Pro montáÏ pfiístroje zvolte místo, kde
lze ME4 pevnû pfii‰roubovat, kde
nebude pfiekáÏet fiidiãi apfii prudkém
zastavení, napfi. nouzovém zabrzdûní,
nebudou ohroÏeni cestující ve vozidle.
Dálkové ovládání neodkládejte v
oblasti nafouknutí airbagu azajistûte
pro jeho odkládání bezpeãné místo,
aby v pfiípadû nouzového zabrzdûní
nebyli ohroÏeni cestující ve vozidle.
Pfii v˘bûru umístûní je nutné dodrÏovat
následující pokyny:
- ·rouby nesmí po‰kodit nádrÏ
vozidla.
- Pod plochou, na kterou se má
pfiístroj namontovat, nesmí vést
Ïádné dráty ani potrubí.
- ·rouby nesmí po‰kodit náhradní
pneumatiku, náfiadí atd. Dbejte na
to, aby pfiístroj nepfiekáÏel pfii
vyjímání náhradní pneumatiky,
náfiadí atd.
Pfiístroj neinstalujte na místû,
- které je vystaveno pfiímému
sluneãnímu záfiení.
- které se nachází vblízkosti
v˘stupÛ teplého vzduchu (topení
atd.).
- které je vystaveno de‰ti nebo
vlhkosti.
- které je vystaveno prachu nebo
zneãi‰tûní.
- které je vystaveno siln˘m
vibracím.
Pro montáÏ do palubní desky (1 otvor
DIN) pouÏijte drÏák, kter˘ je souãástí
dodávky.
Pro bezpeãnou astabilní montáÏ
pouÏijte v˘hradnû upevÀovací díly,
které jsou souãástí dodávky
(upevÀovací úhelníky, ‰rouby).
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
281
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
MONTÁÎ AP¤IPOJENÍ
Pfiipojení
Pfiipojovací kabel, kter˘ je souãástí
dodávky, pfiipojte voln˘mi konci
knapájení vozidla.
Îlut˘: trval˘ plus pól (12 V )
âern˘: kostra
âerven˘: zapalování
Kabel mezi akumulátorem aME4
trvale pfiipojen˘ na plus (Ïlut˘) musí b˘t
pfiipojen˘ pfies pojistku 5 A pfiímo na
akumulátor.
Pfiipojovací konektor zasuÀte do
4pólové zdífiky na levé stranû pfiístroje.
Do 3,5mm JACK zdífiky
SENSORSENSOR
SENSOR mÛÏete zapojit infraãerven˘
SENSORSENSOR
pfiijímaã pro dálkové ovládání a
namontovat ho na libovolné místo ve
vozidle.
Upozornûní:
Pokud ME4
nenamontujete nenamontujete
nenamontujete ve
nenamontujete nenamontujete
vozidle na skrytém místû, mÛÏete
dálkové ovládání namífiit také na
infraãerven˘ pfiijímaã na pfiední stranû
pfiístroje.
Pro pfiehrávání audio/videozáznamu
propojte kabelové pfiípojky
VIDEO OUTVIDEO OUT
VIDEO OUT a
VIDEO OUTVIDEO OUT
DIGITAL OUTDIGITAL OUT
DIGITAL OUT s
DIGITAL OUTDIGITAL OUT
pfiíslu‰n˘mi vstupy va‰eho zafiízení.
Navíc mÛÏete ktéto kabelové sadû
pfiipojit externí zdroje audio/
videosignálu (
AUDIO/VIDEO INAUDIO/VIDEO IN
AUDIO/VIDEO IN). K
AUDIO/VIDEO INAUDIO/VIDEO IN
tomu si pfieãtûte kapitolu „Externí
zdroje“.
REMOTEREMOTE
REMOTE
REMOTEREMOTE
AUDIO/AUDIO/
AUDIO/
AUDIO/AUDIO/
AV1 AV2
VIDEO
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
R
OUT
IN
Remote Sensor
Zdífika (4pólová)
BATT (+)
ACC (+)
GROUND (–)
Kostra (ãern˘)
Trvalé plus (Ïlut˘)
Zapalování (ãerven˘)
VIDEO IN/OUT
VIDEO
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
R
OUT
IN
Audio IN/OUT
DIGITAL OUT
L
AUDIO
R
AUX IN
L
AUDIO
R
AUX IN
VIDEO
VIDEO
282
MONTÁÎ A P¤IPOJENÍ
Rozsah dodávky
Ïlut˘/yellow
I =<2A, 0,8 A typ.*)
ãern˘/black
Volitelné
Ïlut˘/yellow
Pojistka (FUSE) 5A
12V
Akumulátor
ãerven˘/
red
ACC+B
Ground
zem (kostra)
Sicherung (Fuse) 5A
Pojistka (FUSE) 5A
*) Pfii pfiipojení na svorku 15 vozidla musí
b˘t vmaximální vzdálenosti 30 cm od
této svorky pfiipojen˘ drÏák spojistkou
0,8 A kji‰tûní kladného spínacího
kabelu.
Batterie
Akumulátor
1
2
V
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
+12V
Ground
Ground
Relais
ãerven˘/
red
ãern˘/black
ACC +B
zem (kostra)
Pozor: Toto pfiipojení by mûl provést autorizovan˘ servis.
283
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
MONTÁÎ AP¤IPOJENÍ
Umístûní apouÏití upevÀovacích úhelníkÛ
10cm
10cm
3.3.
3.
3.3.
2.2.
2.
2.2.
7cm
10cm
284
1.1.
1.
1.1.
4.4.
4.
4.4.
UVEDENÍ DO PROVOZUZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
První uvedení do provozu
KdyÏ ME4 poprvé uvádíte do provozu,
musíte do dálkového ovládání vloÏit
baterie.
Uvedení dálkového ovládání
do provozu
VloÏení baterií
1. Sejmutím víãka otevfiete prostor
pro baterie.
2. VloÏte nové baterie. Typ baterií:
dvû baterie typu AAA. Ujistûte se,
Ïe póly baterií jsou umístûny tak,
jak je zobrazeno vprostoru pro
baterie.
3. Zavfiete prostor pro baterie.
PouÏití dálkového ovládání
Dálkové ovládání namifite na
samostatn˘ infraãerven˘ pfiijímaã
nebo na infraãerven˘ pfiijímaã na
pfiední stranû pfiístroje.
Úhel ovládání: PfiibliÏnû 30° v
kaÏdém smûru od pfiední strany
infraãerveného pfiijímaãe.
Zapnutí/vypnutí
Pfiístroj je pfiipraven˘ kprovozu, kdyÏ
otvor pro vloÏení CD vpfiístroji svítí
modfie.
➮ Pro zapnutí stisknûte tlaãítko
POWERPOWER
POWER 1 na dálkovém ovladaãi
POWERPOWER
nebo tlaãítko 1 na pfiístroji.
Pfiístroj se zapne.
➮ Pro vypnutí stisknûte tlaãítko
POWER POWER
POWER 1 na dálkovém ovladaãi
POWER POWER
nebo tlaãítko 1 na pfiístroji.
Pfiístroj se vypne.
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
285
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
HLASITOSTREÎIM DVD
Nastavení hlasitosti
Hlasitost je moÏno nastavit od 0
(vypnuto) do 16 (max.).
➮ Pro zv˘‰ení hlasitosti stisknûte
tlaãítko
➮ Pro sníÏení hlasitosti stisknûte
tlaãítko
Zti‰ení (Mute)
Hlasitost mÛÏete rychle ztlumit (Mute).
➮ Stisknûte tlaãítko
Na obrazovce se zobrazí „MUTE“.
Zru‰ení zti‰ení (Mute)
➮ Znovu stisknûte tlaãítko
MUTEMUTE
MUTE F.
MUTEMUTE
VOLUME +VOLUME +
VOLUME + G.
VOLUME +VOLUME +
VOLUME -VOLUME -
VOLUME - G.
VOLUME -VOLUME -
MUTE MUTE
MUTE F.
MUTE MUTE
ReÏim DVD
S pfiístrojem ME4 mÛÏete pfiehrávat
DVD, video CD (VCD), super-video CD
(SVCD), bûÏná audio CD a foto CD
(VCD 2.0, viz strana 20) a dále MP3
CD.
Tento návod se vztahuje na provoz
s DVD. Funkce tlaãítek pro pfiehrávání
audio CD jsou totoÏné.
ME4 je urãen˘ k pfiehrávání DVD
kódem zemû 2kódem zemû 2
s
kódem zemû 2. Pokud by byl pfiístroj
kódem zemû 2kódem zemû 2
urãen˘ pro jiné kódy zemû, je to
vyznaãeno nálepkou na zadní stranû
tohoto návodu a na pfiístroji.
Takzvaná CD-R a CD-RW („soukromû
vypálená“ CD) lze zpravidla pfiehrávat.
Na základû rÛzné kvality CD neruãí
spoleãnost Blaupunkt za bezchybnou
funkci.
Pro bezchybnou funkci pouÏívejte
pouze CD s logem Compact Disc. CD
s ochranou proti kopírování mohou
vést k problémÛm. Spoleãnost
Blaupunkt nemÛÏe garantovat
bezchybnou funkci CD chránûn˘ch
proti kopírování.
Média vlastní produkce, jako VCD/
SVCD aDVD-R/RW, DVD+R/RW lze
zpravidla pfiehrávat.
Vzávislosti na záznamov˘ch médiích
asoftwaru, pomocí kterého byla tato
média vytvofiena, resp. na nû byl
pofiízen záznam, neruãí spoleãnost
Blaupunkt za bezchybnou kompatibilitu apfiehrávání.
286
REÎIM DVD
Riziko zniãení mechaniky DVD!
Tvarovaná DVD a CD (shape CD)
a DVD a CD o prÛmûru 8 cm se
nesmí pouÏívat.
Na po‰kození mechaniky DVD
zpÛsobená nevhodn˘mi CD ãi DVD
se nevztahuje záruka.
Zobrazení ukazatele na obrazovce/
pfiechod mezi jednotliv˘mi
zobrazeními
➮ Stisknûte tlaãítko
dálkovém ovladaãi tolikrát, dokud
se nezobrazí poÏadovaná informace.
Ukazatel se zobrazí na horním okraji
obrazovky.
Skrytí ukazatele na obrazovce
➮ Stisknûte tlaãítko
tolikrát, dokud se krátce nezobrazí
OFFOFF
OFF a ukazatel na obrazovce se
OFFOFF
neskryje.
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY H na
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY H
DISPLAYDISPLAY
Rychlé pfiehrávání vpfied
MÛÏete DVD nechat pfiehrávat vpfied
dvojnásobnû, ãtyfinásobnû, osminásobnû,
16x, 32x a 64x zv˘‰enou rychlostí (v
závislosti na DVD, nûkterá DVD lze
pfiehrávat max. 16násobnou rychlostí).
Pro rychlé, pfiíp. velmi rychlé
pfiehrávání DVD vpfied
➮ stisknûte tlaãítko
na dálkovém ovladaãi tolikrát,
dokud se nezobrazí poÏadovaná
rychlost.
Ukonãení rychlého pfiehrávání
Pro ukonãení rychlého pfiehrávání
➮ stisknûte tlaãítko
C na dálkovém ovladaãi nebo
tlaãítko
DVD se pfiehrává normální rychlostí.
PLAYPLAY
PLAY
PLAYPLAY
FORWARDFORWARD
FORWARD
FORWARDFORWARD
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
K na pfiístroji.
B
288
REÎIM DVD
âasová lupa
DVD lze pfiehrávat vpfied nebo vzad se
sníÏenou rychlostí.
➮ Pro sníÏení rychlosti pfiehrávání
jednou nebo vícekrát stisknûte
tlaãítko
SLOWSLOW
SLOW > na dálkovém
SLOWSLOW
ovladaãi.
KdyÏ stisknete tlaãítko
SLOWSLOW
SLOW >
SLOWSLOW
jednou, pfiehrávání vpfied se pfiepne na
poloviãní rychlost (SF 1/2x).
Po kaÏdém dal‰ím stisknutí se rychlost
dále sníÏí (ãtvrtina, ‰estina a osmina).
Na obrazovce je zobrazena rychlost
SFSF
a
SF jako „Slow Forward“ (pomalu
SFSF
vpfied).
KdyÏ rychlost dosáhne osminy, zaãne
se film po kaÏdém dal‰ím stisknutí
tlaãítka pfiehrávat zpomalenû zpût. Na
obrazovce je zobrazena rychlost a
SRSR
SR,
SRSR
jako „Slow Rewind“ (pomalu zpût).
Chcete-li pfiehrávat DVD opût normální
rychlostí,
➮ stisknûte tlaãítko
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
C na dálkovém ovladaãi nebo
PLAYPLAY
tlaãítko
PLAY
K na pfiístroji.
PLAYPLAY
Pfieru‰ení pfiehrávání (Pause)
aopûtovné spu‰tûní
Pfieru‰ení pfiehrávání
➮ Stisknûte tlaãítko
dálkovém ovladaãi nebo na pfiední
stranû pfiístroje.
? na
Pfiehrávání je pfieru‰eno, zobrazí se
v˘chozí obrazovka pfiístroje a text
„PRESS PLAY KEY TO CONTINUE“.
Pokraãování vpfiehrávání
➮ Stisknûte tlaãítko
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
C na dálkovém ovladaãi nebo
PLAYPLAY
tlaãítko
PLAY
K na pfiístroji.
PLAYPLAY
Pfiehrávání je opût zahájeno.
Stojící obraz
➮ Bûhem pfiehrávání stisknûte
tlaãítko
dálkovém ovladaãi nebo tlaãítko
PLAYPLAY
PLAY
PLAYPLAY
Pfiehrávání se zastaví na stojícím
obrazu.
Pokraãování vpfiehrávání
Pro pokraãování pfiehrávání
➮ stisknûte tlaãítko
C na dálkovém ovladaãi nebo
tlaãítko
PAUSE/STEPPAUSE/STEP
PAUSE/STEP E na
PAUSE/STEPPAUSE/STEP
K na pfiístroji.
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
PLAYPLAY
PLAY
K na pfiístroji.
PLAYPLAY
Pfieskoãení kapitoly
Jedna ãást DVD mÛÏe b˘t rozdûlena
do nûkolika men‰ích kapitol (chapter).
Pro pfiechod k následující nebo dal‰í
kapitole
➮ jednou nebo vícekrát stisknûte
tlaãítko
ovladaãi nebo na pfiední stranû
pfiístroje.
Pfiehrávání pfieskoãí na zaãátek
následující, resp. pfiíslu‰né dal‰í
kapitoly.
SKIP SKIP
SKIP
SKIP SKIP
: na dálkovém
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
289
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
REÎIM DVD
Pro pfiechod na zaãátek aktuální nebo
nûkteré pfiedchozí kapitoly
➮ jednou nebo vícekrát stisknûte
tlaãítko
ovladaãi nebo na pfiední stranû
pfiístroje.
Pfiehrávání pfieskoãí na zaãátek
aktuální nebo nûkteré pfiedchozí
kapitoly.
Upozornûní:
Pokud se pfiehrává DVD s DivX, lze
tlaãítky SKIP
nebo 10 min vpfied nebo vzad.
Nastavení viz strana 25.
SKIPSKIP
SKIP
SKIPSKIP
: na dálkovém
: pfieskoãit 3, 5
Opakované pfiehrání ãásti
DVD
DVD je rozãlenûné na rÛzné kapitoly
(chapter) a ãásti (title), které lze volit
jednotlivû.
Opakované pfiehrání kapitoly
nebo ãásti
Pro opakování aktuální kapitoly
REPREP
➮ stisknûte tlaãítko
dálkovém ovladaãi.
Na obrazovce se zobrazí „CHAPTER
REPEAT ON“.
Pro opakování aktuální ãásti
➮ podruhé stisknûte tlaãítko
na dálkovém ovladaãi.
Na obrazovce se zobrazí „TITLE
REPEAT ON“.
REP
REPREP
2 na
REPREP
REP
REPREP
2
Ukonãení opakování
KdyÏ chcete funkci opakování pfieru‰it,
➮ stisknûte tlaãítko
dálkovém ovladaãi tolikrát, dokud
se na displeji nezobrazí „REPEAT
OFF“.
REP REP
REP 2
REP REP
na
Pfiím˘ v˘bûr kapitoly
Dálkov˘m ovládáním mÛÏete také
pfiímo zvolit nûkterou kapitolu (chapter)
nebo urãité místo (ãasov˘ zaãátek).
V˘bûr kapitoly
Pro pfiím˘ v˘bûr kapitoly
➮ stisknûte tlaãítko
@
na dálkovém ovladaãi.
Na obrazovce se za „TITLE“ zobrazí
ãíslo aktuálního titulu a poãet titulÛ. Za
nimi je uvedeno ãíslo kapitoly (chapter)
a poãet dostupn˘ch kapitol. âíslo
kapitoly je Ïlutû podsvícené.
➮ âíseln˘mi tlaãítky @
ovladaãi zadejte ãíslo poÏadované
kapitoly a stisknûte tlaãítko
ENTER/PLAY ENTER/PLAY
ENTER/PLAY C.
ENTER/PLAY ENTER/PLAY
Pfiehrávání pokraãuje od poÏadovaného
místa.
Volba ãasového zaãátku
MÛÏete zvolit urãité místo na DVD
zadáním ãasového zaãátku tohoto
místa.
Pro pfieskoãení na urãité místo
➮ stisknûte
GOTOGOTO
GOTO
GOTOGOTO
dvakrátdvakrát
dvakrát tlaãítko
dvakrátdvakrát
@
PREV./GOTOPREV./GOTO
PREV./GOTO
PREV./GOTOPREV./GOTO
na dálkovém
PREV. /PREV. /
PREV. /
PREV. /PREV. /
na dálkovém ovladaãi.
290
REÎIM DVD
Na obrazovce se za „TITLE“ zobrazí
ãíslo aktuálního titulu a poãet titulÛ.
Za nimi vidíte „TIME“ a oblast pro
zadání ãasového zaãátku. Oblast pro
zadání je podsvícena Ïlutû.
➮ âíseln˘mi tlaãítky @
na dálkovém
ovladaãi zadejte ãasov˘ zaãátek
poÏadovaného místa ve formátu
„hh.mm.ss“ a stisk
ENTER/PLAY ENTER/PLAY
ENTER/PLAY C.
ENTER/PLAY ENTER/PLAY
nûte tlaãítko
Pfiehrávání pokraãuje od poÏadovaného
místa.
Opûtovné zahájení pfiehrávání
na zaãátku první ãásti DVD
➮ Dvakrát stisknûte tlaãítko ? na
dálkovém ovladaãi nebo na pfiední
stranû pfiístroje.
PLAYPLAY
➮ Stisknûte tlaãítko
pfiístroji nebo tlaãítko
PLAYPLAY
PLAY C na dálkovém ovladaãi.
PLAYPLAY
Pfiehrávání je zahájeno opût od
zaãátku ãásti.
Upozornûní:
U vût‰iny DVD to pfiedstavuje hlavní
nabídku (Root) DVD.
PLAY
PLAYPLAY
ENTER/ENTER/
ENTER/
ENTER/ENTER/
K na
Zobrazení titulkÛ
Pro zobrazení titulkÛ
➮ stisknûte tlaãítko
SUBTITLE SUBTITLE
SUBTITLE 9
SUBTITLE SUBTITLE
na dálkovém ovladaãi.
Zobrazí se titulky. Zobrazí se ukazatel
na obrazovce. Kromû „SUBTITLE“ se
zobrazí aktuální jazyk a poãet jazykÛ,
které jsou pro titulky k dispozici.
Pro zmûnu jazyka titulkÛ
➮ stisknûte jednou nebo vícekrát
tlaãítko
titulky nezobrazí v poÏadovaném
jazyce.
Upozornûní:
Zda a v jakém jazyce se budou titulky
zobrazovat, mÛÏete urãit také
v nabídce DVD (viz nabídka DVD).
Kromû toho si mÛÏete v nabídce
nastavení nastavit vámi preferovan˘
jazyk titulkÛ. Pfieãtûte si k tomu oddíl
„Pfiednastavení jazyka titulkÛ“
v kapitole „Nastavení“.
SUBTITLE SUBTITLE
SUBTITLE 9, dokud se
SUBTITLE SUBTITLE
Volba jazyka
Pro vol bu jazyka
➮ stisknûte jednou nebo vícekrát
tlaãítko
ovladaãi.
Jazyk se zmûní. Zobrazí se ukazatel
na obrazovce. Zobrazí se aktuální
jazyk, ãíslo jazyka a poãet jazykÛ, které
jsou k dispozici.
AUDIO AUDIO
AUDIO 8 na dálkovém
AUDIO AUDIO
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
291
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
REÎIM DVD
Upozornûní:
Jazyk mÛÏete zvolit také v nabídce
DVD (viz nabídka DVD). Kromû toho
si mÛÏete v nabídce nastavení nastavit
vámi preferovan˘ jazyk. Pfieãtûte si
k tomu oddíl „Pfiednastavení jazyka“
v kapitole „Nastavení“.
Zmûna perspektivy kamery
Existují DVD, která vám nabízejí dvû
nebo více rÛzn˘ch perspektiv kamery
u jedné scény.
Na ukazateli na obrazovce se vedle
symbolu kamery zobrazí ãíslo aktuální
perspektivy kamery a poãet moÏn˘ch
perspektiv kamery.
Pro zmûnu perspektivy kamery
➮ stisknûte tlaãítko
dálkovém ovladaãi.
Scéna se zobrazí z dal‰í perspektivy
kamery. Zobrazí se ukazatel na
obrazovce.
Upozornûní:
V nabídce nastavení mÛÏete nastavit,
Ïe se v pfiípadû dostupnosti dal‰ích
perspektiv kamery zobrazí symbol
kamery
„Zobrazení perspektivy kamery“
v kapitole „Nastavení“.
. Pfieãtûte si k tomu oddíl
ANGLE ANGLE
ANGLE 7 na
ANGLE ANGLE
Zvût‰ení v˘fiezu obrazu
(Zoom)
Libovoln˘ v˘fiez pfiehrávaného filmu si
mÛÏete aÏ tfiikrát zvût‰it.
Pro zvût‰ení v˘fiezu obrazu
➮ stisknûte jednou nebo vícekrát
tlaãítko
ovladaãi.
KaÏd˘m stisknutím tlaãítka se centrální
v˘fiez obrazu v krocích zvût‰í.
K dispozici jsou následující stupnû
zvût‰ení: 1,5x, 2x a 3x.
Upozornûní:
Po nastavení poÏadovaného zvût‰ení
mÛÏete v˘fiez obrazu libovolnû
posouvat tlaãítky se ‰ipkami = na
dálkovém ovladaãi.
Vypnutí zvût‰ení
Pro dal‰í sledování filmu bez zvût‰ení
➮ stisknûte tlaãítko
dálkovém ovladaãi tolikrát, dokud
se na obrazovce nezobrazí
„ZOOM OFF“.
ZOOM ZOOM
ZOOM 6 na dálkovém
ZOOM ZOOM
ZOOM ZOOM
ZOOM 6 na
ZOOM ZOOM
292
NABÍDKA DVD
Nabídka DVD
Nabízí se nabídka vloÏeného DVD.
KdyÏ vloÏíte DVD a spustí se
pfiehrávání, na obrazovce se
automaticky zobrazí nabídka DVD.
Upozornûní:
Jaké moÏnosti v˘bûru nabízí hlavní
nabídka DVD, závisí na pfiíslu‰ném
DVD.
DVD vám mÛÏe v nabídce DVD
nabídnout napfiíklad následující:
● MÛÏete si vybrat z rÛzn˘ch jazykÛ
pro pfiehrávání nebo pro titulky.
● Kromû vlastního filmu mÛÏete
sledovat také upoutávky, kter˘mi
byl film propagován v kinû nebo
v televizi, nebo „film o filmu...“.
● Film je rozdûlen do více na sebe
navazujících kapitol. MÛÏete zvolit
urãitou kapitolu a zaãít s
pfiehráváním pfiímo tam, aniÏ byste
museli, tak jako u videokazety,
pfietáãet na pfiíslu‰né místo.
Zobrazení nabídky DVD
MÛÏete kdykoliv ukonãit pfiehrávání
DVD a zobrazit si nabídku DVD.
MENUMENU
➮ Stisknûte tlaãítko
dálkovém ovladaãi.
MENU
MENUMENU
5 na
Volba poloÏek nabídky
DVD mají zpravidla nabídky, ve kter˘ch
si mÛÏete vybírat z rÛzn˘ch moÏností,
napfi. „Pfiehrání filmu“, „V˘bûr kapitoly“
atd.
Pro zvolení jednotliv˘ch poloÏek
nabídky
/
tlaãítek setlaãítek se
tlaãítek se
tlaãítek setlaãítek se
= na
➮ stisknûte jedno z
‰ipkami ‰ipkami
‰ipkami
‰ipkami ‰ipkami
dálkovém ovladaãi.
Pro potvrzení poloÏky nabídky
➮ stisknûte tlaãítko
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
C na dálkovém ovladaãi.
Opu‰tûní nabídky DVD
KdyÏ provedete v nabídce DVD
odpovídající v˘bûr, napfi. pfiehrávání
filmu, opustíte automaticky nabídku
a zahájí se pfiehrávání.
Zobrazení nabídky titulÛ
Pro pohodln˘ v˘bûr jednotliv˘ch titulÛ/
kapitol si mÛÏete nabídku titulÛ vyvolat
i pfiímo:
➮ Stisknûte tlaãítko
T.MENUT.MENU
T.MENU
T.MENUT.MENU
dálkovém ovladaãi.
Zobrazí se nabídka titulÛ.
4 na
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
293
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
REÎIM CD/MP3EXTERNÍ ZDROJE
Externí zdroje
K tomuto pfiístroji mÛÏete pfiipojit dva
externí zdroje.
Napfiíklad televizní tuner do zdífiek
AUDIO/VIDEO INAUDIO/VIDEO IN
AUDIO/VIDEO IN a hrací konzolu do
AUDIO/VIDEO INAUDIO/VIDEO IN
AUX INAUX IN
zdífiek
AUX IN.
AUX INAUX IN
Upozornûní:
Abyste zabránili po‰kození pfiístroje,
dbejte pfii pfiipojování externích zdrojÛ
na shodné barvy kabelÛ a zdífiek
externích zdrojÛ a ME4.
Zdífiky
VIDEO INVIDEO IN
VIDEO IN (Ïlutá)
VIDEO INVIDEO IN
AUDIO INAUDIO IN
AUDIO IN (ãervená/bílá)
AUDIO INAUDIO IN
Pro pfiechod mezi pfiehráváním
z interní mechaniky DVD a externích
zdrojÛ
➮ stisknûte tlaãítko
na dálkovém ovladaãi tolikrát,
dokud se nezobrazí poÏadovan˘
zdroj.
DVD/TV/EXT DVD/TV/EXT
DVD/TV/EXT
DVD/TV/EXT DVD/TV/EXT
33
3
33
ReÏim CD aMP3
Kromû DVD a video CD mÛÏete
pfiehrávat také audio CD, foto CD (VCD
2.0, viz strana 20) a MP3 CD.
KdyÏ vloÏíte a pfiehráváte audio CD,
mÛÏete pouÏít funkce, jako je
pfiehrávání, vyhledávání, pfieru‰ení
a opakování, popsané v reÏimu DVD.
KdyÏ vloÏíte foto CD,
➮ po zobrazení „Press play to con-
tinue“ stisknûte tlaãítko
➮ Stisknûte tlaãítko
PBC on.
➮ Stisknûte tlaãítko
zobrazí se vámi vytvofiená úvodní
stránka.
➮ Stisknûte tlaãítko
spustí se prohlíÏení.
Pokud chcete pfiehrávat MP3 CD, musí
b˘t ve formátu „Joliet“ nebo „ISO 9660“.
KdyÏ vloÏíte MP3 CD, zobrazí se
nabídka (Smart Navi) pro navigaci na
obrazovce.
V nabídce Smart Navi mÛÏete
jednodu‰e pfiecházet mezi tituly
a adresáfii pomocí tlaãítek
na dálkovém ovladaãi =.
➮ Po provedení v˘bûru stisknûte
tlaãítko
dálkovém ovladaãi nebo tlaãítko
PLAYPLAY
PLAY K na pfiístroji.
PLAYPLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY C na
ENTER/PLAYENTER/PLAY
PLAYPLAY
PLAY K.
PLAYPLAY
T.MENÜT.MENÜ
T.MENÜ 4 >
T.MENÜT.MENÜ
PLAYPLAY
PLAY K >,
PLAYPLAY
PLAYPLAY
PLAY K >,
PLAYPLAY
/
294
REÎIM CD/MP3
EKVALIZÉR
Upozornûní:
Bûhem pfiehrávání nelze mûnit
adresáfi.
Ostatní funkce: pfiehrávání, vyhledávání,
pfieru‰ení a opakování, popsané
v reÏimu DVD, mÛÏete pouÏívat také
v reÏimu MP3.
Ekvalizér
Pfiístroj ME4 je vybaven˘ zabudovan˘m
7pásmov˘m ekvalizérem, pomocí
kterého mÛÏete pfiizpÛsobit reprodukci
hudby svému vozidlu nebo hudebnímu
Ïánru. K tomuto úãelu je k dispozici pût
pfieddefinovan˘ch nastavení zvuku
a ekvalizér uÏivatele.
K dispozici jsou pfieddefinovaná
nastavení pro následující hudební
Ïánry:
• Classic
• Jazz
• Pop
• Ballad
• Dance
UÏivatelem definované nastavení
ekvalizéru vám umoÏÀuje pfiizpÛsobit
reprodukci hudby va‰emu osobnímu
vkusu zv˘‰ením nebo sníÏením
reprodukce frekvencí 60 Hz, 150 Hz,
400 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 6 kHz a 15 kHz.
Bûhem nastavování se ekvalizér
zobrazuje na obrazovce.
V˘bûr pfieddefinovaného
nastavení zvuku
Pro zvolení jednoho z pûti
pfieddefinovan˘ch nastavení zvuku
➮ stisknûte tlaãítko
na dálkovém ovladaãi.
Zobrazí se aktuální nastavení nebo
naposledy pouÏité nastavení.
EQUALIZEREQUALIZER
EQUALIZER E
EQUALIZEREQUALIZER
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
295
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
EKVALIZÉR
➮ Stisknûte tlaãítko
C na dálkovém ovladaãi tolikrát,
dokud se nezobrazí poÏadované
nastavení.
Po nûkolika sekundách se ukazatel
ekvalizéru skryje, ekvalizér ale zÛstane
aktivní, dokud ho nevypnete.
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
Nastavení ekvalizéru uÏivatele
Ekvalizér mÛÏete pfiizpÛsobit sv˘m
poÏadavkÛm zv˘‰ením nebo sníÏením
dostupn˘ch frekvencí.
Pokyny pro nastavení
Doporuãujeme pouÏít pro nastavení
CD, které znáte.
➮ CD si poslechnûte.
➮ ZhodnoÈte dojem ze zvuku podle
sv˘ch pfiedstav.
➮ Nyní si v tabulce „PomÛcka pro
nastavení ekvalizéru“ na následující stranû pfieãtûte „Dojem ze
zvuku“.
➮ Nastavte hodnoty ekvalizéru tak,
jak je popsáno ve sloupci
„Opatfiení“.
Pro nastavení ekvalizéru uÏivatele
➮ stisknûte tlaãítko
na dálkovém ovladaãi.
Zobrazí se aktuální nastavení nebo
naposledy pouÏité nastavení.
EQUALIZEREQUALIZER
EQUALIZER E
EQUALIZEREQUALIZER
➮ Stisknûte tlaãítko
C na dálkovém ovladaãi tolikrát,
dokud se nezobrazí „PERSONAL“.
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
➮ PosuÀte znaãku v˘bûru (Ïlutá)
pomocí tlaãítek se ‰ipkami (vlevo/
vpravo) = na dálkovém ovladaãi
na frekvenci, kterou chcete
zmûnit.
➮ ZmûÀte zv˘‰ení nebo sníÏení
frekvence tlaãítky se ‰ipkami
(nahoru/dolÛ) = na dálkovém
ovladaãi na poÏadovanou
hodnotu.
Upozornûní:
Bûhem nastavování se pfiehrávání
pfiizpÛsobí nastavení.
Nûkolik sekund po posledním
nastavení se ukazatel ekvalizéru
skryje, ekvalizér ale zÛstane aktivní,
dokud ho nevypnete.
Vypnutí ekvalizéru
Pro vypnutí ekvalizéru
➮ stisknûte tlaãítko
na dálkovém ovladaãi.
Na obrazovce se krátce zobrazí
„EQUALIZER OFF“.
EQUALIZEREQUALIZER
EQUALIZER E
EQUALIZEREQUALIZER
296
EKVALIZÉR
PomÛcka pro nastavení ekvalizéru
Nastavování zaãnûte oblastí stfiedÛ / v˘‰ek a ukonãete ho nastavením oblasti
basÛ.
POLSKI
Dojem ze zvuku / problém
Pfiíli‰ slabá reprodukce basÛ
Neãisté basy
Pfiehrávání duní
Nepfiíjemn˘ tlak
Zvuk je pfiíli‰ v popfiedí,
agresivní, chybí stereoefekt.
Tlumené pfiehrávání
Málo transparentní zvuk
Nev˘razné nástroje
Zobrazí se dostupné jazyky ukazatele
na obrazovce.
SETUPSETUP
DVD
SETUP
DVD DVD
SETUPSETUP
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
=.
➮ Tlaãítky = zvolte poloÏku
nabídky s poÏadovan˘m jazykem.
➮ Potvrìte tlaãítkem
C.
➮ OpusÈte nastavení tlaãítkem
SETUPSETUP
SETUP ;.
SETUPSETUP
Nastavení se uloÏí a nabídka
nastavení bude opu‰tûna.
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
DVDDVD
DVD
DVDDVD
Volba jazyka
Nastavení jazyka se provádí pod
poloÏkou nabídky „AUDIO“ v nabídce
„PREFERENCES“.
Volba jazyka titulkÛ
Nastavení titulkÛ se provádí pod
poloÏkou nabídky „subtitle“ v nabídce
„PREFERENCES“.
Volba jazyka pro nabídku DVD
Nastavení jazyka pro nabídku DVD se
provádí pod poloÏkou nabídky „Disc
Menu“ v nabídce „PREFERENCES“.
Volba nastavení monitoru
Nastavení monitoru se provádí pod
poloÏkou nabídky „TV DISPLAY“
v nabídce „PREFERENCES“.
K dispozici jsou následující nastavení
monitoru:
● Normal/PS: DVD pfiehrávaã je
pfiipojen˘ k monitoru 4:3.
·irokoúhl˘ obraz se na obrazovce
zobrazí v plné ‰ífice s ãern˘mi
pruhy u horního a spodního kraje
obrazovky.
298
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ DVD
● Normal/LB: DVD pfiehrávaã je
pfiipojen˘ k monitoru 4:3.
·irokoúhl˘ obraz se na obrazovce
zobrazí v její plné ‰ífice. Lev˘
a prav˘ okraj ‰irokoúhlého obrazu
je automaticky odstfiiÏen.
● WIDE: DVD pfiehrávaã je
pfiipojen˘ k monitoru 16:9.
·irokoúhl˘ obraz se na obrazovce
zobrazí v plné ‰ífice.
DivX
Nastavení 3, 5 nebo 10 min se
provádí pod poloÏkou nabídky „SOFT
CHAP.ON“ v nabídce „PREFERENCES“.
Rodiãovsk˘ zámek
Pfiístroj mÛÏete zajistit proti
neoprávnûnému pouÏití heslem.
Kromû toho mÛÏete stanovit tzv.
„Rating Level“.
Ïe nûkterá DVD jsou opatfiena kódem,Ïe nûkterá DVD jsou opatfiena kódem,
Ïe nûkterá DVD jsou opatfiena kódem,
Ïe nûkterá DVD jsou opatfiena kódem,Ïe nûkterá DVD jsou opatfiena kódem,
kter˘ fiíká, Ïe je lze pfiehrávat aÏkter˘ fiíká, Ïe je lze pfiehrávat aÏ
kter˘ fiíká, Ïe je lze pfiehrávat aÏ
kter˘ fiíká, Ïe je lze pfiehrávat aÏkter˘ fiíká, Ïe je lze pfiehrávat aÏ
od urãitého vûku.od urãitého vûku.
od urãitého vûku. KdyÏ nastavíte
od urãitého vûku.od urãitého vûku.
niωí Rating Level, neÏ je Rating
Level vloÏeného DVD, lze toto DVD
pfiehrát jen po zadání hesla.
Upozornûní:
Funkci Rating Level nepodporují
v‰echna DVD.
V nabídce mÛÏete nastavit, které filmy
je moÏné pfiehrát. Toto ãlenûní se
orientuje podle doporuãení svazu
amerického filmového prÛmyslu
(MPAA).
Rating Level znamená,Rating Level znamená,
Rating Level znamená,
Rating Level znamená,Rating Level znamená,
Na v˘bûr jsou:
1 G:1 G:
1 G: Povoleno pro dûti
1 G:1 G:
2:2:
2: Povoleno pro dûti
2:2:
3 PG:3 PG:
3 PG: Bûhem pfiehrávání je doporuãena
3 PG:3 PG:
pfiítomnost dospûlé osoby
4 PG 13:4 PG 13:
4 PG 13: Bûhem pfiehrávání je
4 PG 13:4 PG 13:
doporuãena pfiítomnost dospûlé osoby,
nevhodné pro dûti do 13 let
5:5:
5: Není k dispozici posouzení obsahu
5:5:
DVD.
6 PG-R:6 PG-R:
6 PG-R: Zakázáno pro dûti a mládeÏ,
6 PG-R:6 PG-R:
obsah zobrazuje násilí, obscénní
scény atd.
7 NC 17:7 NC 17:
7 NC 17: Obsah nevhodn˘ pro mládeÏ
7 NC 17:7 NC 17:
do 17 let
8 8
8 ADULT: Obsah pouze pro dospûlé:
8 8
násilí, sex atd.
No ParentalNo Parental
No Parental: Není rodiãovsk˘ zámek.
No ParentalNo Parental
Upozornûní:
● Nûkterá zablokovaná DVD
mÛÏete odblokovat pfiímo pfii
spu‰tûní pomocí YES (ENTER)
a hesla. U nûkter˘ch musíte pfied
zahájením pfiehrávání nejprve
v nastavení zmûnit Rating Level.
To závisí na DVD.
Aktivace rodiãovského zámku
Pro aktivaci rodiãovského zámku
Pokud pfiístroj ME4 pfiipojujete
k zesilovaãi pfies digitální vstup (zdífika
DIGITAL OUT na pfiipojovacím
kabelu), musíte zapnout vstup SPDIF
pfiístroje ME4. Zvolte k tomu nastavení
„ON“.
Nastavení digitálního v˘stupu se
provádí pod poloÏkou nabídky „SPDIF
OUTPUT“ v nabídce „AUDIO SETUP“.
Nastavení audiov˘stupu
KdyÏ je pfiístroj namontovan˘ ve
vozidle, mûlo by se k nûmu zafiízení
vozidla (zesilovaã, monitor) pfiipojit pfies
v˘stup LINE.
Nastavení „Dual Mono“
Pro DVD s 1+1 Audio Mode (dva
monokanály) mÛÏete nastavit, jak mají
b˘t oba kanály reprodukovány.
K dispozici jsou následující nastavení:
● Stereo:
Stereoreprodukce programu 1+1.
Kanál 1 je reprodukován na levém,
kanál 2 na pravém v˘stupu.
● CH1-Mono:
Kanál 1 DVD je reprodukován na
obou v˘stupech (levém a pravém).
● CH2-Mono:
Kanál 2 DVD je reprodukován na
obou v˘stupech (levém a pravém).
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
301
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ DVD
● Mix Mono:
Kanály 1 a 2 DVD jsou reprodukovány na obou v˘stupech
(levém a pravém).
Nastavení se uloÏí a nabídka
nastavení bude opu‰tûna.
ENTER/PLAYENTER/PLAY
ENTER/PLAY
ENTER/PLAYENTER/PLAY
DVDDVD
DVD
DVDDVD
Nastavení Pro Logic
Pokud posloucháte a sledujete DVD se
zvukovou stopou v Dolby Surround Pro
Logic, mÛÏete zapnout funkci Pro Logic
pro získání signálu prostorového zvuku
na digitálním v˘stupu. Dekodér Pro
Logic pfiístroje ME4 pak vypoãítá signál
prostorového zvuku, kter˘ se blíÏí
poslechovému efektu jako u Dolby 5.1.
MÛÏete zvolit mezi nastavením: „ON“
(zapnuto), „OFF“ (vypnuto) a „AUTO“.
Pfii nastavení „AUTO“ se pfiíslu‰ná
stopa Dolby Surround-Pro Logic-Spur
vÏdy dekodérem Pro Logic pfiivádí
k digitálním v˘stupu.
Nastavení dekodéru Pro Logic
naleznete v „AUDIO SETUP“ pod
„PRO LOGIC“.
302
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ DVD
Downmix Dolby Digital DVD
Pokud vበzesilovaã nemá digitální
vstup, mÛÏete ME4 pfiipojit jednodu‰e
na dva volné vstupy. Pomocí funkce
Downmix vypoãítá ME4 z dolby
digitálního signálu kompatibilní
stereosignál.
Nastavení funkce Downmix naleznete
pod „SPEAKER SETUP“ v nabídce
nastavení.
Nastavení PCM
S pfiístrojem ME4 mÛÏete reprodukovat
lineární signál PCM (LPCM) se
vzorkovací frekvencí 48 k nebo 96 k.
Toto nastavení zmûÀte pouze tehdy,
pokud zafiízení ve va‰em vozidle
pracuje pouze se signály 48 k-PCM.
Nastavení PCM naleznete v „AUDIO
SETUP“ pod „LPCM OUTPUT“.
Aktivace spofiiãe obrazovky
ME4 je vybaven˘ spofiiãem obrazovky,
kter˘ zabraÀuje „vypálení“ obrazÛ
(napfi. nabídek) do displeje z tekut˘ch
krystalÛ.
Pfii aktivovaném spofiiãi obrazovky se
cca 60 sekund po poslední akci
uÏivatele zobrazí logo Blaupunkt, aby
se zabránilo vypálení jednotliv˘ch
obrazÛ na obrazovku.
Nastavení spofiiãe obrazovky
naleznete pod „SCREEN SAVER“
v nabídce „GENERAL SETUP“.
Nastavení pfiístroje na v˘chozí
hodnoty
Pfiístroj mÛÏete nastavit na v˘chozí
hodnoty a vymazat tak ve‰kerá osobní
nastavení.
Oznaãí se poloÏka nabídky „RESET“.
Pokud chcete pfiístroj skuteãnû nastavit
na v˘chozí hodnoty,
➮ stisknûte tlaãítko
PLAYPLAY
PLAY C.
PLAYPLAY
Naãtou se základní nastavení
zv˘roby.
=.
ENTER/ENTER/
ENTER/
ENTER/ENTER/
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
OLOL
OLOL
OL
ESPAESPA
ESPAESPA
ESPAÑ
SS
SS
S
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUPORTUGU
PORTUGUÊ
303
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje
Provozní napûtí:10,8 V aÏ
23 V
Odbûr:
Provoz:ménû neÏ
2,0 A
Stand-by:cca 3 mA
Provozní teplota:0 °C aÏ
+50 °C
Skladovací teplota: -20 °C aÏ
+70 °C
Vlhkost vzduchu:10 % aÏ 75 %
Laser:650 nm
TV norma:PAL a
NTSC
Frekvenãní rozsahy
Audio pfii 48 k:4 Hz -
22 kHz
Audio pfii 96 k:4 Hz -
44 kHz
Hmotnost:1,35 kg
Rozmûry:178 x 50 x
187 mm
304
Zmûny vyhrazeny.
Service-Nummern, Service numbers, Numéros du service aprèsvente, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Telefonnummer för service, Números de servicio, Número de serviço,
Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní ãísla, Servisné ãísla