Ustawianie trybu „Dual Mono“ ...273
Ustawianie funkcji Dynamic
Range Control (DRC) ................273
Ustawianie funkcji Pro Logic ..... 274
Downmix dla p∏yt
DVD Dolby Digital .....................274
Ustawianie PCM........................ 274
W∏àczanie wygaszacza ekranu .. 274
Resetowanie urzàdzenia ...........274
269
269
...269
269
..269
..270
272
272
Dane techniczne ................ 276
249
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKYSLOVENSKY
SLOVENSKYSLOVENSKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
WSKAZÓWKI
Wskazówki
Dzi´kujemy, ˝e zdecydowali si´
Paƒstwo zakupiç produkt marki Blaupunkt i ˝yczymy du˝o radoÊci podczas
korzystania z nowego sprz´tu.
Przed pierwszym w∏àczeniem
urzàdzenia prosimy dok∏adnie
przeczytaç t´ instrukcj´ obs∏ugi.
Redakcja firmy Blaupunkt bezustannie
pracuje nad optymalizacjà
podr´czników obs∏ugi, tak aby by∏y one
∏atwo zrozumia∏e dla wszystkich
u˝ytkowników. Je˝eli mimo to pomimo
to b´dà Paƒstwo mieli jakiekolwiek
niewyjaÊnione pytania dotyczàce
obs∏ugi, to prosimy zwróciç si´ do jednego z naszych punktów handlowych
lub do infolinii serwisowej w Paƒstwa
kraju (numery telefonu podane sà na
odwrocie).
Na produkty nabyte na obszarze Unii
Europejskiej firma Blaupunkt udziela
gwarancji. Warunki gwarancyjne
mo˝na Êciàgnàç z naszej strony internetowej www.blaupunkt.de lub
zamówiç pod adresem:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bezpieczeƒstwo w ruchu
drogowym
Bezpieczeƒstwo na drodze jest
sprawà najwa˝niejszà. Z tego
wzgl´du urzàdzenie wolno
obs∏ugiwaç tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja panujàca na drodze. Radzimy zapoznaç si´ z
obs∏ugà urzàdzenia przed uruchomieniem pojazdu.
Podczas korzystania ze sprz´tu
zwróciç uwag´, aby poziom
g∏oÊnoÊci by∏ ustawiony na poziomie umo˝liwiajàcym us∏yszenie
sygna∏ów ostrzegawczych policji,
stra˝y po˝arnej i pogotowia ratunkowego.
Wskazówki dotyczàce
bezpieczeƒstwa
UWAGA:
Wbudowany nap´d CD jest
wyposa˝ony w laser klasy 1, wytwarzajàcy widzialny/niewidoczny
promieƒ laserowy, który mo˝e byç
niebezpieczny dla zdrowia. Przy
u˝ytkowaniu nap´du CD nale˝y
ÊciÊle stosowaç si´ do podanych
wskazówek.
Pod ˝adnym pozorem nie wolno otwieraç obudowy ani próbowaç dokonywaç jakichkolwiek napraw.
Wszelkie naprawy nale˝y zleciç
fachowcom.
250
WSKAZÓWKI
Recycling i utylizacja
DVD-ME4
DVD-CD-MP3 PLAYER
80mm
zu˝ytego sprz´tu
Ten produkt jest wykonany z materia∏u,
który mo˝na poddaç odpowiedniej utylizacji w formie recyclingu. Zu˝yty
sprz´t nale˝y oddaç do odpowiedniego punktu zbiorczego, nie wolno go
pod ˝adnym pozorem usuwaç wraz z
odpadami domowymi.
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-CD-MP3 PLAYER
DVD-CD-MP3 PLAYER
DVD-CD-MP3 PLAYER
DVD-CD-MP3 PLAYER
SLOVENSKYSLOVENSKY
SLOVENSKYSLOVENSKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
251
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
MONTA˚ I PRZY¸ÑCZENIE
Monta˝ i przy∏àczenie
Zestaw monta˝owy
Za∏àczony zestaw monta˝owy zawiera dwa kàtowniki, Êruby, kabel zasilania i odbiornik promieni podczerwonych z 3,5-mm wtyczkà.
Wskazówki dotyczàce
monta˝u i bezpieczeƒstwa
Przed pod∏àczeniem odtwarzacza
ME4 prosz´ dok∏adnie przeczytaç
poni˝sze wskazówki.
Przed rozpocz´ciem prac
monta˝owo-instalacyjnych nale˝y
koniecznie od∏àczyç ujemny biegun
akumulatora
Wybraç odpowiednie miejsce monta˝u
dla odtwarzacza ME4. Powinno to byç
miejsce, w którym urzàdzenie nie
b´dzie przeszkadza∏o kierowcy w prowadzeniu pojazdu i nie b´dzie
stanowi∏o zagro˝enia dla pasa˝erów w
przypadku nag∏ych manewrów, np. hamowania.
Nie umieszczaç pilota zdalnego stero
wania w zasi´gu nadmuchanej po-
dus
zki powietrznej w miejscu, nie
zagra˝ajàcym pasa˝erom w przypadku nag∏ego hamowania.
..
.
..
Przy wybieraniu miejsca monta˝u
nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych
zasad:
- Uwa˝aç, aby zbiornik na benzyn´
nie zosta∏ uszkodzony.
- Po powierzchnià monta˝owà nie
mogà znajdowaç kable ani przewody.
- Zwróciç uwag´, aby Êruby
monta˝owe nie uszkodzi∏y ko∏a
zapasowego, narz´dzi, itp. Ponadto zapewniç wygodny dost´p
do tych przedmiotów.
W celu zamontowania urzàdzenia w
konsoli z oprzyrzàdowaniem (otwór wg
1 DIN) nale˝y u˝yç za∏àczonej ramki
monta˝owej.
Aby zapewniç stabilnà instalacj´,
nale˝y zastosowaç wy∏àcznie
za∏àczone elementy monta˝owe
(kàtownik,Êruby).
252
MONTA˚ I PRZY¸ÑCZENIE
Przy∏àcza
Pod∏àczyç wolne koƒcówki
za∏àczonego kabla do pok∏adowego
uk∏adu zasilania.
Kolor ˝ó∏ty: dodatni 12V
Kolor czarny: masa
Kolor czerwony: zap∏on
Kabel plusowy mi´dzy akumulatorem
a ME4 musi byç dodatkowo zabezpieczony bezpoÊrednio przy akumulatorze przy pomocy bezpiecznika 5-amperowego. W∏o˝yç wtyczk´ w 4-pinowe gniazdko na lewej Êciance urzàdzenia.
Do 3,5 mm gniazdka REMOTE SEN-SOR mo˝na pod∏àczyç odbiornik promieni podczerwonych dla pilota, który
z kolei mo˝na zainstalowaç w dowolnym miejscu w pojeêdzie.
Wskazówka:
Je˝eli odtwarzacz ME4 nie zostanie
zainstalowany w miejscu zakrytym, to
pilota mo˝na skierowaç równie˝ w stron´ odbiornika sygna∏ów poczerwonych
na froncie urzàdzenia.
Aby umo˝liwiç odtwarzanie audio/video, przewody AUDIO/VIDEO OUT i
DIGITAL OUT nale˝y pod∏àczyç do odpowiednich wejÊç na urzàdzeniu. Do
tego zestawu kabli mo˝na ponadto dodatkowo pod∏àczyç zewn´trzny sprz´t
audio/video (AUDIO/VIDEO IN). Dalsze informacje na ten temat znajdà
Paƒstwo w rozdziale „Zewn´trzne
êród∏a“.
AV1 AV2
VIDEO
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
R
OUT
IN
Remote Sensor
Gniazdko (4-pinowe)
BATT (+)
ACC (+)
GROUND (–)
Masa (k. czarny)
Plus (k. ˝ó∏ty)
Zap∏on (k. czerwony)
VIDEO IN/OUT
VIDEO
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
R
OUT
IN
Audio IN/OUT
DIGITAL
OUT
L
AUDIO
R
AUX IN
L
AUDIO
R
AUX IN
VIDEO
VIDEO
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
SLOVENSKYSLOVENSKY
SLOVENSKYSLOVENSKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
253
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
MONTA˚ I PRZY¸ÑCZENIE
ZawartoÊç opakowania
Bezpiecznik (Fuse) 5A
k. ˝ó∏ty/yellow
12V
Akumulator
k. czerwony/red
*) Przy przy∏àczeniu na zacisku 15 pojaz-
du w odleg∏oÊci maks. 30 cm od zacis-
I =<2A, 0,8A typ.*)
ACC+B
ku 15 nale˝y pod∏àczyç prze∏àcznik zabezpieczajàcy (bezpiecznik 0,8 A) przewód dodatni.
k. czarny/black
Ground - Uziemienie
Wyposa˝enie opcjonalne
k. ˝ó∏ty/yellow
k. czerwony/red
k. czarny/black
Uwaga: Te prace instalacyjne nale˝y koniecznie przeprowadziç w autoryzo-
wanym punkcie serwisowym.
Bezpiecznik (FUSE) 5A
Akumulator
12
V
+12V
Relais-Przekaênik
ACC+B
Ground - Uziemienie
254
MONTA˚ I PRZY¸ÑCZENIE
Opcje monta˝owe i zastosowanie kàtowników monta˝owych
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
10cm
7cm
âESKYâESKY
âESKYâESKY
âESKY
10cm
10cm
SLOVENSKYSLOVENSKY
SLOVENSKYSLOVENSKY
SLOVENSKY
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
3.3.
3.
3.3.
2.2.
2.
2.2.
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
1.1.
1.
1.1.
4.4.
4.
4.4.
PORTUGUÊS
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
255
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.