Blaupunkt ME2 User Manual [hu]

Autós szórakoztató elektronika
ME2 DVD-lejátszó 7 607 004 520
Kezelési és beszerelési útmutató
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com
2
11
12
14
1
25
2
3
4
5
6
8
24
23
22
21
7
9
19
10
20
18
13
17
16
15
29
28
14
1 25
3
KEZELÕSZERVEK
1 A készülék be- és kikapcsolására
szolgáló nyomógomb.
2 REP: az ismétlés (repeat) be- és
kikapcsolása. SCAN: az ME2 esetében nincs funkciója.
3 DVD/TV/EXT: a DVD, a CD és az
MP3 üzemmód, valamint az AUX1 és az AUX2 külsõ jelforrás kiválasztása.
4 SURROUND: az ME2 esetében
nincs funkciója.
5 ANGLE: a kameraállás beállítása. 6 ZOOM: a képkivágás kinagyítása
lejátszás közben.
7 SUBTITLE: választás a DVD-le-
mezen található feliratok közül.
8 AUDIO: választás a DVD-leme-
zen található hangsávok közül.
9 SKIP nyomógombok: DVD eseté-
ben az elõzõ, illetve a következõ fejezet (chapter), valamint CD vagy MP3 esetében az elõzõ, illetve a következõ zeneszám behívása.
: T.MENU: behívja a DVD mûsor-
menüjét (title menu).
; MENU: behívja a DVD fõmenüjét
(root menu).
< Nyíllal jelölt nyomógombok: a
menükben való navigálásra szolgálnak. CH+ és CH-: az ME2 esetében nincs funkciója.
= SLOW: bekapcsolja a lassított
lejátszást.
> STOP/RET: a lejátszás befejezé-
se vagy megszakítása.
? Numerikus nyomógombok és
GOTO nyomógomb: fejezetek vagy fejezeten belüli idõpontok közvetlen kiválasztása.
@ PAUSE/STEP: szünetelteti a
lejátszást (állókép).
A FAST: bekapcsolja a gyorsított
lejátszást.
B ENTER/PLAY: menüpontok
kiválasztása és nyugtázása, valamint a lejátszás megkezdése.
C EQUALIZER: programozott
ekvalizer-beállítás kiválasztása, saját ekvalizer-beállítás megha­tározása, valamint az ekvalizer kikapcsolása.
D SETUP: behívja az alapbeállítá-
sok menüjét.
E MUTE: némítja a hangot. F Volume + -: hangerõ-beállítás. G DISPLAY: választás különbözõ
kijelzési módok közül.
H A-B: az ismétlés kezdõ- és
végpontjának meghatározása. Az ismétlés be- és kikapcsolása. SAV/ERS: az ME2 esetében nincs funkciója.
I Open/Close (a távirányítón),
EJECT (a készüléken): lemez-
kivetés.
J AUX1 videobemenet (sárga). K AUX1 audiobemenet (piros/fehér). L PLAY/PAUSE (a készüléken):
megkezdi/szünetelteti a leját­szást.
M A távirányító infravörös jelének
érzékelõje.
4
TARTALOMJEGYZÉK
Megjegyzések............................. 6
Közlekedésbiztonság ......................... 6
Biztonsági tudnivaló ........................... 6
Beszerelés és bekötés ..............7
Szerelõkészlet.................................... 7
Beszerelési és biztonsági tudnivalók . 7 Beépítési helyzetek és a
tartókonzolok alkalmazása ................ 8
Csatlakozók ....................................... 9
Elsõ üzembe helyezés ............. 10
A távirányító üzembe helyezése ...... 10
Be- és kikapcsolás .................. 10
A hangerõ beállítása ................ 11
Némítás (mute) ................................ 11
DVD üzemmód ......................... 11
A DVD/CD behelyezése/kivétele...... 12
A lejátszás megkezdése .................. 13
Képernyõszövegek / állapot-
kijelzések ......................................... 13
Gyorsított lejátszás .......................... 13
Lassított lejátszás ............................ 14
A lejátszás megszakítása (pause)
és folytatása ..................................... 14
Állókép ............................................. 14
Fejezet átugrása .............................. 15
A DVD egy részének megismétlése . 15
Közvetlen fejezetválasztás ............... 15
A lejátszás újrakezdése a DVD
elsõ mûsorának elejétõl ................... 16
A feliratozás bekapcsolása .............. 16
A szinkronnyelv kiválasztása ........... 16
A kameraállás kiválasztása .............. 17
A képkivágás kinagyítása (zoom) .... 17
DVD-menü................................. 18
A DVD-menü megjelenítése ............ 18
Menüpontok kiválasztása ................ 18
Kilépés a DVD-menübõl................... 18
A mûsormenü megjelenítése ........... 18
Külsõ jelforrások ..................... 19
CD és MP3 üzemmód .............. 19
Ekvalizer ................................... 20
Programozott hangszínbeállítás
kiválasztása ..................................... 20
A felhasználói ekvalizer beállítása ... 20
Az ekvalizer kikapcsolása ................ 21
Ekvalizerbeállítási segédtáblázat ..... 22
Alapbeállítások ........................ 23
A beállítási menü behívása .............. 23
Beállítások végrehajtása a
beállítási menüben ........................... 23
A képernyõszövegek nyelvének
beállítása .......................................... 23
A szinkronnyelv kiválasztása ........... 23
A felirat nyelvének kiválasztása ....... 23
A DVD-menü nyelvének
kiválasztása ..................................... 23
A monitorbeállítás kiválasztása ........ 23
Gyermekvédelem ............................. 24
A tévékészülék színes televíziós
szabványának beállítása.................. 25
A kép megjelenítési módjának
beállítása .......................................... 26
A kameraállás megjelenítése ........... 26
Az digitális csatlakozó
(SPDIF) be- és kikapcsolása ........... 26
Az audiokimenet beállítása .............. 26
„Dual Mono” beállítás ....................... 26
A Dynamic Range Control (DRC,
dinamikai terjedelem) beállítása ...... 27
A Pro Logic beállítása ...................... 27
Downmix (Dolby Digital DVD
esetén) ............................................. 27
A PCM beállítása ............................. 28
A képernyõvédõ bekapcsolása ........ 28
A készülék alaphelyzetbe állítása .... 28
Mûszaki adatok ........................ 29
Biztonsági tudnivalók.............. 30
5
MEGJEGYZÉSEK
Megjegyzések
Nagyon köszönjük, hogy a Blaupunkt termékére esett a választása. Kívánjuk, hogy sok öröme teljék új készülékében.
Kérjük, mielõtt a készüléket haszná­latba venné, olvassa el ezt a kezelési útmutatót.
A Blaupunkt szerkesztõi folyamatosan azon dolgoznak, hogy a kezelési útmu­tatókat áttekinthetõen és közérthetõen adják közre. Ha a készülék kezelésével kapcsolatban mégis kérdése merülne fel, forduljon a kereskedõhöz, vagy hívja a hazájában erre a célra létesített forró­drótot. A telefonszám e kezelési útmutató hátoldalán található.
Az Európai Unió területén vásárolt termé­kekre gyártói garanciát adunk. A garan­ciafeltételeket a www.blaupunkt.de vagy a www.blaupunkt.hu címen olvashatja el, vagy érdeklõdjön az alábbi címen:
Robert Bosch Kft. Autós Multimédia Üzletág H–1103 Budapest, Gyömrõi út 120. vagy Serelco Bt. Központi márkaszerviz H–1089 Budapest, Diószeghy S. u. 18.
Közlekedésbiztonság
A közlekedés biztonsága a legfon­tosabb szempont. Csak akkor módo­sítsa a készülék beállításait, ha azt a forgalmi helyzet lehetõvé teszi. Az utazás megkezdése elõtt ismerkedjen meg a készülékkel. Fontos, hogy a gépkocsiban a rendõr­ség, a tûzoltóság vagy a mentõszol­gálat megkülönböztetõ hangjelzését idejében észlelni lehessen. Ajánlatos ezért utazás közben a készüléket mérsékelt hangerõvel hallgatni.
Biztonsági tudnivaló
FIGYELEM!
A DVD-lejátszó az 1. osztályba tar­tozó, láthatatlan lézersugárral rendel­kezõ lézertermék, amely az emberi szervezetre káros lézersugárzást idézhet elõ. A DVD-lejátszót kizárólag a használati utasításnak megfelelõen szabad üzemeltetni. Soha ne nyissa fel a burkolatot, és ne próbáljon személyesen javításokat végezni a készüléken. A karbantartást mindig bízza képzett szakemberre.
6
BESZERELÉS ÉS BEKÖTÉS
Beszerelés és bekötés
Szerelõkészlet
A tartozék szerelõkészlet tartalma: há­rom tartókonzol, csavarok, egy tápkábel 16 pólusú Molex csatlakozóval és egy infravörös érzékelõ 3,5 mm-es jack­dugóval.
Beszerelési és biztonsági tudnivalók
Kérjük, hogy az ME2 DVD-lejátszó be­szerelése elõtt gondosan olvassa végig az alábbi tudnivalókat.
A beszerelés és a bekötés idõtarta­mára vegye le az akkumulátor negatív kábelerét.
A mûvelet során be kell tartani a gépjár­mû gyártójának biztonsági útmutatásait (légzsák, riasztóberendezések, fedélzeti számítógép, immobilizer).
A készüléket olyan helyre építse be, ahol az ME2 jól rögzíthetõ a csavarokkal, ahol a jármûvezetõt nem akadályozza, és a jármûben tartózkodókat hirtelen megál­láskor (pl. vészfékezés) nem veszélyez­teti.
Ne helyezze a távirányítót a légzsákok felfúvódási terébe, és keressen számára olyan biztonságos tárolási helyet, hogy a jármûben tartózkodókat vészfékezés­kor ne veszélyeztesse.
A beépítés helyének kiválasztásakor az alábbiakat tartsa szem elõtt:
- A csavarok ne okozzanak kárt az üzemanyagtartályban.
- Ne legyenek kábelek vagy csövek azon felület alatt, amelyre a készü­léket szereli.
- A csavarok ne okozzanak kárt a pótkerékben, szerszámokban stb. Arra is ügyeljen, hogy a készülék ne akadályozza a pótkerék, szerszá­mok stb. kivételét.
Ne szerelje a készüléket olyan helyre,
- amely közvetlen napsugárzásnak van kitéve,
- amely meleglevegõ-kivezetés (fûtés stb.) közelében van,
- amely esõnek vagy nedvességnek van kitéve,
- amely pornak vagy piszoknak van kitéve,
- amely erõs rázkódásnak van kitéve.
A biztonságos és stabil beépítés érde­kében kizárólag a mellékelt rögzítõ­elemeket (tartókonzolt, csavarokat) használja.
A beépítésnél gondoskodjon az ME2 hûtése számára elegendõ légmozgásról. A szellõzõnyílások körül hagyjon minde­nütt 10 cm-es szabad teret.
7
BESZERELÉS ÉS BEKÖTÉS
Beépítési helyzetek és a tartókonzolok alkalmazása
8
Csatlakozók
A tartozék csatlakozókábel szabad végeit csatlakoztassa a jármû áramellátására.
Sárga: 12 V megszakítatlan pozitív pólus Fekete: test Piros: gyújtás
Az akkumulátor és az ME2 közötti meg­szakítatlan pozitív tápkábelt közvetlenül az akkumulátornál, egy 5 amperes bizto­sítékfoglalat közbeiktatásával kell védeni.
A csatlakozót dugaszolja a készülék bal oldalán található 16 pólusú aljzatba.
A REMOTE SENSOR feliratú 3,5 mm- es jack-aljzatba csatlakoztathatja a táv­irányító infravörös érzékelõjét, amelyet a jármû tetszõleges helyére beszerelhet.
Megjegyzés:
Ha nem rejtett helyen szereli fel jármûvé­ben az ME2-t, akkor a készülék elõlapján található infravörös érzékelõ felé is irá­nyíthatja a távirányítót.
Az audio-/videolejátszáshoz csatlakoz­tassa az AUDIO/VIDEO OUT és a DIGITAL OUT kábelcsatlakozót készü­léke megfelelõ bemeneteihez.
A kábelkészletre további külsõ audio-/ videojelforrás is csatlakoztatható (AUDIO/VIDEO IN). Erre vonatkozóan olvassa el a „Külsõ jelforrások” c. fejeze­tet.
BESZERELÉS ÉS BEKÖTÉS
Csatlakozó aljzat
(16 pólusú)
Remote Sensor
Audio In Digital Out
Audio out Video In/Out
Test (fekete) Megszakítatlan
pozitív pólus (sárga) Gyújtás (piros)
9
BE- ÉS KIKAPCSOLÁSÜZEMBE HELYEZÉS
Elsõ üzembe helyezés
Helyezze az elemeket a távirányítóba, amikor elõször üzembe helyezi az ME2 készüléket.
A távirányító üzembe helyezése
Az elemek behelyezése
1. A fedél levételével nyissa ki az elemtartó fiókot.
2. Helyezze be az új elemeket. Két AAA típusú elemet használjon. Ellenõrizze, hogy az elemek polari­tása megfelel-e az elemtartó fiókban lévõ ábrának.
3. Csukja be az elemtartó fiókot.
A távirányító használata
Irányítsa a távirányítót a külön infravörös érzékelõ vagy a készülék elõlapján talál­ható infravörös érzékelõ felé.
Az infravörös érzékelõ a tengelyétõl mért mintegy 30°-os szögben „lát” minden irányban.
Be- és kikapcsolás
A készülék akkor üzemkész, amikor a készülék 1 gombja kéken világít.
A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a távirányítón a vagy a készüléken az 1 gombot.
A készülék bekapcsol. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a távirányítón a vagy a készüléken az 1 gombot.
A készülék kikapcsol.
POWER 1
POWER 1
10
DVD ÜZEMMÓDHANGERÕ
A hangerõ beállítása
A hangerõ lépésenként szabályozható 0­tól (ki) 16-ig (maximális).
A hangerõ növeléséhez nyomja meg
a VOLUME + F gombot.
A hangerõ csökkentéséhez nyomja
meg a VOLUME - F gombot.
Némítás (mute)
A hangerõ ugrásszerûen lecsökkenthetõ (mute).
Nyomja meg a MUTE E gombot. A képernyõn a „MUTE” (némítás) felirat
jelenik meg.
A némítás (mute) megszüntetése
Újra nyomja meg a MUTE E
gombot.
DVD üzemmód
Az ME2 készülékkel lejátszható lemez­fajták: DVD, Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), kereskedelmi forga­lomban kapható audio-CD, valamint MP3 CD. Ez az útmutató a DVD-lemezekkel való használatra vonatkozik. Az audio­CD-k lejátszásakor ugyanezeket a billen­tyûfunkciókat kell használni.
Az ME2 készülék olyan DVD-lemezek lejátszására szolgál, amelyek 2-es régió- kóddal vannak ellátva. Ha a készülék más régiókóddal lenne ellátva, akkor ezt a készüléken és e leírás hátoldalán egy öntapadó címkével jelezzük.
A „házilag felírt” CD-lemezek, tehát az ún. írható CD-k (CD-R) és az újraírható CD-k (CD-RW) általában lejátszhatók. A CD-lemezek különbözõ minõségébõl adódóan a Blaupunkt nem vállalhat fele­lõsséget a kifogástalan mûködésért.
A hibátlan mûködés érdekében csak Compact Disc emblémával ellátott CD­ket használjon. Másolásvédett CD-k lejátszásánál problémák merülhetnek fel. A Blaupunkt a másolásvédett CD-k hibát­lan lejátszásáért nem szavatol!
A házilag felírt adathordozók (pl. VCD, SVCD, valamint DVD-R/RW és DVD+R/ RW) általában lejátszhatók. Az írható adathordozók és azon szoft­verek függvényében, amelyekkel az adathordozókat létrehozták vagy felírták, a Blaupunkt nem garantálhat kifogásta­lan kompatibilitást és lejátszást.
11
DVD ÜZEMMÓD
A DVD-meghajtó sérülésének veszélye! A 8 cm-es és a nem kör alakú DVD-k és CD-k nem játszhatók le. A DVD-meghajtóban keletkezett károkért nem vállalunk felelõsséget, ha azok ilyen DVD-k vagy CD-k leját­szásából erednek.
Ez a lejátszó az alábbi lemez­formátumokat támogatja:
DVD 12 cm
DVD-R / DVD-RW
DVD+R / DVD+RW
Video CD (VCD) Super Video CD
(SVCD) 12 cm
Audio-CD, CD-R és CD-RW 12 cm
MP3 fájlokat tartalmazó CD-leme-
zek zenehallgatáshoz. A készülék csak a „Joliet” és az „ISO 9660” formátumú MP3 CD-ket támogatja.
Ez a lejátszó nem támogatja az alábbi lemezeket:
• DVD-ROM
• CDV
• CD-G
• Photo CD
• más régiókóddal ellátott DVD-k.
A DVD/CD behelyezése/kivétele
Az ME2 slot-in mechanikával van fel­szerelve, azaz nincs mozgó tálcája. Csak a slot-in mechanika alkalmazása révén lehet biztosítani a készülék meghajtójá­nak jó rázkódáscsillapítását.
A DVD/CD behelyezése
Erõltetés nélkül tolja be a feliratával
fölfelé fordított DVD/CD-lemezt a készülék elején található DVD/CD­nyílásba, amíg enyhe ellenállást nem érez.
A készülék behúzza a DVD/CD-lemezt. A DVD/CD-lemez behúzását nem sza­bad sem akadályozni, sem segíteni.
A készülék beolvassa a DVD/CD-lemezt, majd vagy megjelenik a DVD-menü, vagy megkezdõdik a lejátszás. Ez a behelye­zett DVD-tõl függ.
A DVD/CD kivétele
Nyomja meg a távirányítón az
OPEN/CLOSE I vagy a készü- léken az EJECT I gombot.
A készülék kiadja a DVD/CD-lemezt. Óvatosan vegye ki a DVD/CD-
lemezt.
12
DVD ÜZEMMÓD
A lejátszás megkezdése
A kívánt DVD/CD-lemez beolvasása után vagy megjelenik a DVD-menü, vagy megkezdõdik a lejátszás. Ez a behelye­zett DVD-tõl függ.
Nyomja meg a távirányítón az
ENTER/PLAY B vagy a készülé- ken a
L gombot.
Megkezdõdik a lejátszás.
Képernyõszövegek / állapotkijelzések
A képernyõn különféle információk jele­níthetõk meg, amelyek a játékidõre vonatkoznak. Az állapotkijelzés kikap­csolható.
Az alábbi kijelzések közül lehet válasz­tani:
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45
01 : 26 : 14: A készülék az elsõ mûsort vagy filmet (title) játssza (összesen kettõ van a lemezen) és ezen belül a 33. fejezetnél (chapter) tart (összesen 45 van a mûsorban vagy filmben). Alatta az eltelt játék­idõ látható.
TITLE REMAIN
00 : 31 : 58: Az éppen játszott mûsor vagy film (title) hátralévõ játékideje látható.
CHAPTER ELAPSED
00 : 01 : 34: Az éppen játszott fejezet (chapter) eltelt játékideje látható.
CHAPTER REMAIN
00 : 05 : 22: Az éppen játszott fejezet (chapter) hátralévõ játékideje látható.
Az állapotkijelzés bekapcsolása/ kiválasztása
Nyomja meg a távirányító DISPLAY
G gombját annyiszor, hogy a kívánt információ jelenjen meg.
Az állapotkijelzés a képernyõ felsõ szé­lénél jelenik meg.
Az állapotkijelzés kikapcsolása
Nyomja meg a DISPLAY G gombot
annyiszor, hogy rövid idõre az „OFF” felirat jelenjen meg. Ekkor az álla­potkijelzés eltûnik.
Gyorsított lejátszás
A DVD-lemezt kétszeres, négyszeres, nyolcszoros, 16-szoros, 32-szeres és 64­szeres sebességgel lehet gyorsan „elõre­csévélni” (ez a DVD-lemeztõl függ – egyes DVD-ket csak legfeljebb 16-szoros sebességgel lehet gyorsan lejátszani).
A DVD-lemez gyors lejátszásához nyomja meg a távirányító FAST A
gombját annyiszor, hogy a kívánt sebesség jelenjen meg.
A gyorsított lejátszás befejezése
Ha be akarja fejezni a gyorsított leját­szást,
nyomja meg a távirányítón az
ENTER/PLAY B vagy a készülé- ken a
A DVD lejátszása normál sebességgel folytatódik.
L gombot.
13
DVD ÜZEMMÓD
Lassított lejátszás
A DVD-lemez lejátszható csökkentett sebességgel elõre vagy visszafelé.
A lejátszási sebesség csökkenté-
séhez nyomja meg egyszer vagy többször a távirányító SLOW = gombját.
A SLOW = gomb egyszeri megnyomá­sának hatására a lejátszás félsebesség­gel elõre (SF 1/2x) folytatódik.
Minden további megnyomás hatására a sebesség tovább csökken (negyed, hatod és nyolcad). A képernyõn a sebes­ség és az „SF” (Slow Forward = lassan elõre) felirat látható.
Miután a sebesség elérte az egynyolca­dos értéket, minden további gombnyo­más hatására a film visszafelé játszódik lassítva. A képernyõn a sebesség és az „SR” (Slow Rewind = lassú visszacsé­vélés) felirat látható.
A DVD-lemez újbóli normál sebességû lejátszásához
nyomja meg a távirányítón az
ENTER/PLAY B vagy a készülé- ken a
L gombot.
A lejátszás megszakítása (pause) és folytatása
A lejátszás megszakítása
Nyomja meg a távirányítón vagy a
készülék elõlapján a
A lejátszás megszakad, megjelenik a készülék indulási képernyõje és a „PRESS PLAY TO CONTINUE” (a folyta­táshoz nyomja meg a PLAY gombot) felirat.
A lejátszás folytatása
Nyomja meg a távirányítón az
ENTER/PLAY B vagy a készülé- ken a
A lejátszás folytatódik.
L gombot.
> gombot.
Állókép
Lejátszás közben nyomja meg a
távirányítón a PAUSE/STEP @ vagy a készüléken a L gombot.
A lejátszás megszakad és állóképpé merevedik.
A lejátszás folytatása
A lejátszás folytatásához nyomja meg a távirányítón az
ENTER/PLAY B vagy a készülé- ken a
L gombot.
14
DVD ÜZEMMÓD
Fejezet átugrása
A DVD-lemezen lévõ mûsor (title) több fejezetre (chapter) osztható.
Ha a következõ vagy egy késõbbi feje­zetre kíván ugrani,
nyomja meg egyszer vagy többször
a SKIP tón vagy a készülék elõlapján.
A lejátszás a következõ, illetve a gomb­nyomások számának megfelelõen késõbbi fejezet elejével folytatódik.
Ha a jelenlegi fejezet elejére vagy egy korábbi fejezetre kíván ugrani,
nyomja meg egyszer vagy többször
a SKIP tón vagy a készülék elõlapján.
A lejátszás a jelenlegi, illetve a gombnyo­mások számának megfelelõen korábbi fejezet elejével folytatódik.
9 gombot a távirányí-
9 gombot a távirányí-
A DVD egy részének megismétlése
A DVD-lemezek mûsorokra (title) és fejezetekre (chapter) vannak osztva, amelyek könnyûszerrel kiválaszthatók.
Mûsor vagy fejezet ismételt lejátszása
A jelenlegi fejezet ismétléséhez nyomja meg a távirányítón a REP
2 gombot.
A képernyõn a „CHAPTER REPEAT ON” (fejezet ismétlése bekapcsolva) felirat jelenik meg.
A jelenlegi mûsor ismétléséhez nyomja meg a távirányítón másod-
szor is a REP 2 gombot.
A képernyõn a „TITLE REPEAT ON” (mûsor ismétlése bekapcsolva) felirat jelenik meg.
Az ismétlés kikapcsolása
Ha le kívánja állítani az ismétlést, nyomja meg a távirányító REP 2
gombját annyiszor, hogy a „REPEAT OFF” (ismétlés kikapcsolva) felirat jelenjen meg a képernyõn.
Közvetlen fejezetválasztás
A távirányító segítségével közvetlenül ki lehet választani valamely fejezetet (chap­ter) vagy egy adott idõpontot (játékidõ).
Fejezetválasztás
Valamely fejezet kiválasztásához nyomja meg a távirányítón a GOTO
? gombot.
A képernyõn megjelenik a „TITLE” (mûsor) felirat, mögötte pedig a jelenlegi mûsor sorszáma és a mûsorok darab­száma. E mögött a fejezet (chapter) sorszáma és a fejezetek darabszáma látható. A fejezet sorszámának háttere sárga.
Írja be a távirányító ? numerikus
nyomógombjaival a kívánt fejezet számát, majd nyomja meg az ENTER/PLAY B gombot.
A lejátszás a kívánt helyen folytatódik.
15
DVD ÜZEMMÓD
Idõpont (játékidõ) megadása
A mûsor tetszõleges része közvetlenül meghatározható a játékidõ megadásával.
Ha egy adott részhez akar ugrani, nyomja meg kétszer a távirányítón
a GOTO ? gombot.
A képernyõn megjelenik a „TITLE” (mûsor) felirat, mögötte pedig a jelenlegi mûsor sorszáma és a mûsorok darab­száma.
E mögött a „TIME” (idõ) felirat és a játékidõ beírására szolgáló beviteli mezõ látható. A beviteli mezõ háttere sárga.
Írja be a távirányító ? numerikus
nyomógombjaival a kívánt rész kezdetének játékidejét „óó:pp:mm” formátumban, majd nyomja meg az ENTER/PLAY B gombot.
A lejátszás a kívánt helyen folytatódik.
A lejátszás újrakezdése a DVD elsõ mûsorának elejétõl
Nyomja meg kétszer a távirányítón
vagy a készülék elõlapján a > gombot.
Nyomja meg a távirányítón az
ENTER/PLAY B vagy a készülé- ken a
A mûsor (title) lejátszását a készülék elölrõl kezdi.
Megjegyzés:
A legtöbb DVD esetében ez a fõmenü (root menu).
L gombot.
A feliratozás bekapcsolása
Ha be akarja kapcsolni a feliratozást, nyomja meg a távirányítón a
SUBTITLE 7 gombot.
A készülék bekapcsolja a feliratozást. Megjelenik az állapotkijelzés. A „SUB­TITLE” felirat mellett a jelenleg beállított nyelv és a választható feliratozási nyel­vek száma jelenik meg.
Másik feliratozási nyelv kiválasztásához nyomja meg a SUBTITLE 7
gombot egyszer vagy többször, mígnem a feliratozás a kívánt nyelven jelenik meg.
Megjegyzés:
A DVD-menüben is meghatározható, hogy feliratozva legyenek-e a filmek, s hogy milyen nyelven (lásd DVD-menü). Ezenkívül a beállítási menüben (Setup) meghatározhatja a leginkább használt feliratozási nyelvet. Erre vonatkozóan olvassa el az „Alapbeállítások” c. fejezet „A feliratozások nyelvének elõzetes beállítása” c. részét.
A szinkronnyelv kiválasztása
A szinkronnyelv kiválasztásához nyomja meg egyszer vagy többször
az AUDIO 8 gombot a távirányítón.
A film szinkronnyelve ezzel megváltozik. Megjelenik az állapotkijelzés. A jelenlegi nyelv, a nyelv sorszáma és a választható szinkronnyelvek száma látható.
16
DVD ÜZEMMÓD
Megjegyzés:
A szinkron nyelvét a DVD-menüben is ki lehet választani (lásd DVD-menü). Ezenkívül a beállítási menüben (Setup) meghatározhatja a leginkább használt szinkronnyelvet. Erre vonatkozóan olvassa el az „Alapbeállítások” c. fejezet „A szinkronnyelv elõzetes beállítása” c. részét.
A kameraállás kiválasztása
Egyes DVD-lemezek bizonyos jelenetei két vagy több különbözõ kameraállásból is megtekinthetõk.
Az állapotkijelzés a kameraszimbólum mellett a jelenlegi kameraállás sorszámát és a választható kameraállások számát mutatja.
A kameraállás kiválasztásához nyomja meg a távirányítón az
ANGLE 5 gombot.
A jelenet a következõ kameraállásból látható. Megjelenik az állapotkijelzés.
Megjegyzés:
A beállítási menüben beállítható, hogy ha lehet választani a kameraállások közül, megjelenjen a Erre vonatkozóan olvassa el az „Alap­beállítások” c. fejezet „A kameraállás megjelenítése” c. részét.
kameraszimbólum.
A képkivágás kinagyítása (zoom)
A nézett film tetszés szerinti képkivágása legfeljebb háromszorosára kinagyítható.
A képkivágás kinagyításához nyomja meg egyszer vagy többször
a ZOOM 6 gombot a távirányítón.
A gomb minden megnyomásakor a készülék egy fokozattal nagyítja a kép közepét. Másfélszeres, kétszeres és háromszoros nagyítási fokozat közül lehet választani.
Megjegyzés:
Ha beállította a kívánt nagyítást, a képkivágást a távirányító nyíllal jelölt nyomógombjaival < tetszés szerint áthelyezheti.
A nagyítás kikapcsolása
A filmnézés nagyítás nélküli folytatásá­hoz nyomja meg a távirányító ZOOM 6
gombját annyiszor, hogy a „ZOOM OFF” (nagyítás kikapcsolva) felirat jelenjen meg a képernyõn.
17
DVD-MENÜ
DVD-menü
A DVD-menüt a behelyezett DVD-lemez szolgáltatja. Ha behelyez egy DVD-t, megkezdõdik a lejátszás, és a DVD­menü automatikusan megjelenik a képer­nyõn.
Megjegyzés: Mindig az adott DVD-lemeztõl függ,
hogy milyen lehetõségek közül lehet választani.
A DVD-lemez menüjében pl. az alábbiak szerepelhetnek:
Általában ki lehet választani a hang
nyelvét (szinkronnyelv) vagy a fel­iratozás nyelvét.
Magán a filmen kívül többnyire meg-
tekinthetõ a film bemutatója, amellyel a moziban vagy a tévében reklámoz­ták, vagy az „Így készült: …” c. mûsor.
A film egymás utáni fejezetekre van
tagolva. Ki lehet választani egy fejezetet, és a lejátszást közvetlenül ott kezdeni – nem kell a megfelelõ részig „csévélni”, mint a videokazet­ták esetében.
A DVD-menü megjelenítése
A lejátszás bármikor leállítható, és meg­jeleníthetõ a DVD-menü.
Nyomja meg a távirányítón a MENU
; gombot.
Menüpontok kiválasztása
A DVD-lemezeken általában menük talál­hatók, amelyekben különféle menü­pontok választhatók ki, pl. „Film indítása”, „Fejezetválasztás” stb.
A menüpontok közötti lépkedéshez nyomja meg a
vagy a nyíllal jelölt nyomó-
gombot <.
A menüpont nyugtázásához nyomja meg a távirányítón az
ENTER/PLAY B gombot.
vagy a , illetve a
Kilépés a DVD-menübõl
Ha a DVD-menüben nyugtázott egy kiválasztást, pl. a film elindítását, akkor automatikusan kilép a menübõl, és meg­kezdõdik a lejátszás.
A mûsormenü megjelenítése
Az egyes mûsorok (title) vagy fejezetek (chapter) kényelmesen kiválaszthatók a mûsormenü segítségével.
Nyomja meg a távirányítón a
T.MENU : gombot.
Megjelenik a mûsormenü.
18
KÜLSÕ JELFORRÁSOK CD ÉS MP3 ÜZEMMÓD
Külsõ jelforrások
A készülékhez két külsõ jelforrás csatla­koztatható.
A kábelkészletre egy külsõ audio-/video­jelforrás csatlakoztatható (AUDIO/ VIDEO IN). A készülék erre a bemenetre AUX 2 néven hivatkozik. A kép-, illetve a hangjeleket az ME2 készülék a csat­lakoztatott képernyõn, illetve magán a készüléken adja vissza. Így a készülékkel összeköthetõ a jármûbe épített mûsor­forrás, pl. játékkonzol vagy tévétuner.
A nem beépített készülékek kényelme­sen csatlakoztathatók a készülék elõlap­ján. A VIDEO IN (sárga) J és az AUDIO IN (piros/fehér) K aljzat e célt szolgálja. E bemenet neve AUX 1. A kép-, illetve a hangjeleket az ME2 készülék a csat­lakoztatott képernyõn, illetve magán a készüléken adja vissza.
Megjegyzés:
A csatlakoztatáskor ügyeljen a jelforrás kábeleinek és az ME2 aljzatainak szín­egyeztetésére, hogy elkerülje a készülék károsodását.
Ha a DVD-lejátszó helyett a külsõ jelfor­rások mûsorát szeretné lejátszani,
nyomja meg a távirányító DVD/TV/
EXT 3 gombját annyiszor, hogy a
kívánt jelforrás jelenjen meg.
CD és MP3 üzemmód
A készülékkel nemcsak DVD-k és video­CD-k játszhatók le, hanem audio- és MP3 CD-k is.
Az audio-CD-k lejátszásakor az olyan funkciók, mint a lejátszás, a gyorsított lejátszás, a szünet és az ismétlés, a DVD üzemmódnál már ismertetett módon használhatók.
Az MP3 CD-ket „Joliet” vagy „ISO 9660” formátumban kell elkészíteni, hogy leját­szhatók legyenek.
MP3 CD behelyezésekor a képernyõn megjelenik a Smart Navi (intelligens navi­gáció) menü.
A Smart Navi menü segítségével egy­szerûen lehet lépkedni a zeneszámok és a mappák között a távirányító , , és < gombjaival.
A kiválasztás után nyomja meg a
távirányítón az ENTER/PLAY B vagy a készüléken a PLAY/PAUSE L gombot.
Megjegyzés:
Lejátszás közben nem lehet másik map­pába lépni.
A további funkciók, mint a lejátszás, a gyorsított lejátszás, a szünet és az ismét­lés, a DVD üzemmódnál már ismertetett módon használhatók MP3 üzemmódban is.
19
EKVALIZER
Ekvalizer
Az ME2 beépített hétsávos ekvalizerrel rendelkezik, amellyel a hangzást a jármû­höz és a zenei stílushoz lehet illeszteni. E feladat ellátására öt programozott hangszínbeállítás és egy felhasználói ekvalizer áll rendelkezésére.
Az alábbi zenei mûfajokhoz állnak rendel­kezésre programozott hangszínbeállítá­sok:
• CLASSIC klasszikus
• JAZZ dzsessz
• POP popzene
• BALLAD népdal
• DANCE tánczene A felhasználói ekvalizer lehetõséget nyújt
arra, hogy a zene hangzását saját egyéni ízléséhez igazítsa. Az alábbi frekven­ciákat lehet kiemelni vagy levágni: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 6 kHz és 15 kHz. A beállítás során az ekvalizer a képernyõn látható.
Programozott hangszínbeállítás kiválasztása
Az öt programozott hangszínbeállítás egyikének kiválasztásához
nyomja meg a távirányítón az
EQUALIZER C gombot.
Megjelenik a jelenlegi vagy a legutóbb használt beállítás.
Nyomja meg a távirányító ENTER/
PLAY B gombját annyiszor, hogy a
kívánt beállítás jelenjen meg.
Néhány másodperc múlva eltûnik az ekvalizerkijelzés, azonban az ekvalizer aktív marad, amíg ki nem kapcsolja.
A felhasználói ekvalizer beállítása
Az ekvalizert a rendelkezésre álló frek­venciák kiemelésével vagy levágásával saját igényeihez igazíthatja.
Beállítási útmutató
A beállításhoz javasoljuk egy már ismert CD-lemez használatát.
Hallgassa a CD-lemezt.Vesse össze a hangzást a saját
elképzeléseivel.
Most olvassa el a következõ oldalon
található Ekvalizerbeállítási segéd­táblázatban a Hangzás oszlop tartalmát.
Állítsa be az ekvalizer értékeit az
Intézkedés oszlopban leírtak
szerint. A felhasználói ekvalizer beállításához nyomja meg a távirányítón az
EQUALIZER C gombot. Megjelenik a jelenlegi vagy a legutóbb
használt beállítás.
20
EKVALIZER
Nyomja meg a távirányító ENTER/
PLAY B gombját annyiszor, hogy a
„PERSONAL” felirat jelenjen meg.
A távirányító balra és jobbra mutató
nyíllal jelölt nyomógombjával < helyezze a sárga jelölõsávot a módosítani kívánt frekvenciára.
A távirányító fölfelé és lefelé mutató
nyíllal jelölt nyomógombjával < állítsa be a kiemelés, illetve a levá­gás kívánt értékét.
Megjegyzés:
Beállítás közben a hangzás a beállítás­nak megfelelõen módosul.
A legutóbbi beállítást követõ néhány másodperc múlva eltûnik az ekvalizer­kijelzés, azonban az ekvalizer aktív marad, amíg ki nem kapcsolja.
Az ekvalizer kikapcsolása
Az ekvalizer kikapcsolásához nyomja meg a távirányítón az
EQUALIZER C gombot. A képernyõn az „EQUALIZER OFF”
(ekvalizer kikapcsolva) felirat jelenik meg.
A beállítások tárolódnak.
21
A
A
A
EKVALIZER
Ekvalizerbeállítási segédtáblázat
A beállítást a középmagas és a magas tartományban célszerû kezdeni, és a mély tartományban befejezni.
Hangzás, problémák Intézkedés
mély hangok túl halkak Mélykiemelés
Frekvencia: 60 … 150 Hz Szint: +4 … +6
mély hangok nem tiszták Berezgés a lejátszás során Kellemetlen nyomásérzet
hangzás túlságosan tolakodó, agresszív, nincs sztereó hatás
Tompa hangzás Kevéssé transzparens Hangszerek csengésének hiánya
Alsó középmagas sáv vágása Frekvencia: 150 … 400 Hz Szint: kb. -4
Középmagas sáv vágása Frekvencia: 1000 … 2000 Hz Szint: -4 … -6
Magaskiemelés Frekvencia: 6 000 … 15 000 Hz Szint: +2 … +4
22
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
Alapbeállítások
Az ME2 alapbeállítási menüje számos lehetõséget nyújt arra, hogy a készüléket saját igényeihez igazítsa.
A beállítási menü behívása
A beállítási menü behívásához nyomja meg kétszer a távirányítón a
> gombot.
Nyomja meg a távirányítón a
SETUP D gombot.
Beállítások végrehajtása a beállítási menüben
A beállítási menüben minden beállítást lényegében ahhoz hasonló módon kell elvégezni, mint azt „A képernyõszövegek nyelvének beállítása” c. pontban leírjuk.
A képernyõszövegek nyelvének beállítása
Hívja be a beállítási menüt.Válassza ki a
gombbal a „GENERAL SETUP” (általános beállítás) menüpontot.
Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal.
Válassza ki a
gombbal az „OSD LANG” (az álla-
potkijelzés nyelve) menüpontot. Nyomja meg a Megjelennek a képernyõszövegek
választható nyelvei. Válassza ki a
gombbal a kívánt nyelvnek meg-
felelõ menüpontot. Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal.
vagy a <
vagy a <
< gombot.
vagy a <
A beállítási menübõl a SETUP D
gomb megnyomásával léphet ki.
A készülék tárolja a beállításokat és kilép a beállítási menübõl.
A szinkronnyelv kiválasztása
A szinkronnyelv beállítása a „PREFE­RENCES” (beállítások) menü „AUDIO” (hang) menüpontjában történik.
A felirat nyelvének kiválasztása
A felirat beállítása a „PREFERENCES” (beállítások) menü „SUBTITLE” (felirat) menüpontjában történik.
A DVD-menü nyelvének kiválasztása
A DVD-menü nyelvének beállítása a „PREFERENCES” (beállítások) menü „DISC MENU” (lemezmenü) menüpont­jában történik.
A monitorbeállítás kiválasztása
A monitor beállítása a „PREFERENCES” (beállítások) menü „TV DISPLAY” (tévé­képernyõ) menüpontjában történik.
Az alábbi monitorbeállítások állnak ren­delkezésre:
Normal/LB: A DVD-lejátszó 4:3
képarányú monitorhoz csatlakozik. A szélesvásznú filmek teljes szé­lességükben tekinthetõk meg, a képernyõ alsó és felsõ szélén fekete csík látható.
23
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
Normal/PS: A DVD-lejátszó 4:3
képarányú monitorhoz csatlakozik.
A szélesvásznú filmek a képernyõ
teljes magasságában tekinthetõk
meg. A szélesvásznú filmek bal és
jobb szélét a készülék automatiku-
san levágja.
WIDE (széles): A DVD-lejátszó 16:9
képarányú monitorhoz csatlakozik.
A szélesvásznú filmek teljes méret-
ben tekinthetõk meg a képernyõn.
Gyermekvédelem
A készüléket jelszóval lehet védeni ille­téktelen használat ellen. Ezenkívül meg lehet határozni egy besorolási szintet is (Rating Level). A besorolási szint azt
jelenti, hogy egyes DVD-lemezek olyan kóddal vannak ellátva, amely meghatározza a korhatár szerinti besorolási szintet. Ha a készüléken
beállított besorolási szint (Rating Level) alacsonyabb, mint a behelyezett DVD besorolási szintje, akkor ez a DVD csak a jelszó megadásával játszható le.
Megjegyzés: A besorolási szint fogalmát nem
minden DVD-lemez támogatja.
A menüben beállítható, hogy milyen filmeket szabad lejátszani. E besorolás az Amerikai Filmipari Szövetség (MPAA, Motion Picture Association of America) elõírásaihoz igazodik.
Az alábbiak választhatók ki: 1 G: Megtekintése gyermekek számára
is megengedett. 2: Megtekintése gyermekek számára is
megengedett.
3 PG: Megtekintése kiskorúak számára nagykorú felügyelete mellett ajánlott.
4 PG 13: Megtekintése nagykorú felügye­lete mellett ajánlott, 13 évesnél fiatalabb gyermekek számára nem megengedett.
5: A DVD tartalma nem esik korhatár szerinti besorolás alá.
6 PG-R: Megtekintése gyermekek és fiatalkorúak számára nem megengedett, erõszakos jeleneteket, obszcén kifejezé­seket stb. tartalmaz.
7 NC 17: A tartalom megtekintése 17. életévüket be nem töltött fiatalkorúak számára nem megengedett.
8 ADULT: Csak felnõtteknek: erõszak, szex stb. ábrázolása.
NO PARENTAL: Kikapcsolja a gyermek­védelmet.
Megjegyzés:
Egyes blokkolt DVD-lemezek a
lejátszás megkezdésekor a YES (ENTER) válasszal és a jelszó megadásával engedélyezhetõk. Másoknál a lejátszás megkezdése elõtt módosítani kell a beállítási menüben a besorolási szintet. Ez a DVD-tõl függ.
A gyermekvédelem beállítása
A gyermekvédelem beállításához
hívja be a beállítási menüt.Válassza ki a
vagy a <
gombbal a „PREFERENCES” (beállítások) menüpontot.
Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal.
Megjelenik a beállítások menüje.
24
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
Válassza ki a vagy a < gomb-
bal a „PARENTAL” menüpontot. Nyomja meg a Megjelennek a választható besorolási
szintek. Válassza ki a kívánt besorolási
szintet a Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal. A távirányító 0–9 ? gombjaival írja
be a jelszót.
Megjegyzés:
Ha még sohasem határozta meg a
jelszót, akkor az elõre beállított
jelszó 0000. Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal. A beállítási menübõl a SETUP D
gomb megnyomásával léphet ki. A készülék tárolja a beállításokat és kilép
a beállítási menübõl.
A jelszó módosítása
A jelszó módosításához
hívja be a beállítási menüt.Válassza ki a
gombbal a „PREFERENCES”
(beállítások) menüpontot. Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal. Megjelenik a beállítások menüje. Válassza ki a
gombbal a „PASSWORD” (jelszó)
menüpontot. Nyomja meg a
< gombot.
vagy a < gombbal.
vagy a <
vagy a <
< gombot.
Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal a „CHANGE” (módosít) menüpontot.
Ha még nincs jelszó beállítva, akkor
a „NEW PASSWORD” (új jelszó) felirat mellett adja meg az új jelszót a 0–9 ? számjegygombokkal.
Ha már van jelszó beállítva, akkor
elõbb meg kell adnia a régi jelszót a 0–9 ? számjegygombokkal az „OLD PASSWORD” (régi jelszó) felirat mellett.
Megjegyzés:
Ha még sohasem határozta meg a
jelszót, akkor az elõre beállított jelszó 0000.
A billentyûzet 0–9 ? gombjaival írja
be kétszer az új jelszót.
Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal.
A beállítási menübõl a SETUP D
gomb megnyomásával léphet ki.
A készülék tárolja a beállításokat és kilép a beállítási menübõl.
A tévékészülék színes televíziós szabványának beállítása
Az optimális képminõség érdekében a DVD-lejátszón állítsa be a csatlakoztatott monitor által használt színes televíziós szabványt.
Az európai térségben a „PAL”, míg az amerikai/ázsiai térségben az „NTSC” szabványt alkalmazzák.
A „Multi” beállítás kiválasztása esetén a lejátszás a DVD-lemez szabványa szerint történik.
25
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
A televíziós szabvány beállítása a „PREFERENCES” (beállítások) menü „TV TYPE” (tévé típusa) menüpontjában történik.
A kép megjelenítési módjának beállítása
Az optimális képminõség érdekében kiválasztható a kép megjelenítési módja. Az „AUTO” menüpontot válassza.
A kép megjelenítési módjának beállítása a „GENERAL SETUP” (általános beállí­tás) menü „PIC MODE” menüpontjában történik.
A kameraállás megjelenítése
Beállítható, hogy ha több kameraállás közül is lehet választani, akkor megje­lenjen a „ az „ON” (bekapcsolva) beállítást kell választani.
A kameraállás beállítása a „GENERAL SETUP” (általános beállítás) menü „ANGLE MARK” (kameraállás jelzése) menüpontjában történik.
” kameraszimbólum. Ehhez
Az digitális csatlakozó (SPDIF) be- és kikapcsolása
Ha az ME2 egy erõsítõre annak digitális bemenetén keresztül csatlakozik (a csatlakozókábel DIGITAL OUT aljza­ta), akkor az ME2 SPDIF kimenetét be kell kapcsolni. Ehhez az „ON” (bekap­csolva) beállítást kell választani.
Az digitális kimenet beállítása az „AUDIO SETUP” menü „SPDIF OUT­PUT” menüpontjában történik.
Az audiokimenet beállítása
Ha a készülék be van építve a jármûbe, akkor a jármûbe épített berendezéseket (erõsítõ, monitor) az elõerõsítõ-kime­netre kell csatlakoztatni. Ehelyett egy fejhallgatót is lehet csatlakoztatni az infravörös bemenetre (a készülék bal oldalán, REMOTE SENSOR).
Ha fejhallgatót szeretne használni, akkor az „AUDIO SETUP” menü „OP MODE” menüpontjában válassza az „RF REMOD” beállítást.
Megjegyzés:
Általában az elõerõsítõ-kimenetet kell használni („LINE OUT”).
„Dual Mono” beállítás
Az 1+1 audio üzemmóddal (két monó csatornával) rendelkezõ DVD-lemezek esetére be lehet állítani, hogy a két csa­tornát hogyan játssza le a készülék.
Az alábbi beállítások állnak rendelke­zésre:
Stereo:
Az 1+1 mûsor sztereó lejátszása. Az 1. csatorna a bal, a 2. csatorna a jobb kimeneten jelenik meg.
CH1-Mono:
A DVD 1. csatornája jelenik meg mindkét kimeneten (a bal és a jobb oldalon).
CH2-Mono:
A DVD 2. csatornája jelenik meg mindkét kimeneten (a bal és a jobb oldalon).
Mix Mono:
A DVD 1. és 2. csatornája mindkét kimeneten (a bal és a jobb oldalon) megjelenik.
26
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
Hívja be a beállítási menüt.Válassza ki a
bal az „AUDIO SETUP” menüpontot. Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal. Válassza ki a
bal a „DUAL MONO” menüpontot.
Nyomja meg a Válassza ki a kívánt beállítást a
vagy a < gombbal. Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal. A beállítási menübõl a SETUP D
gomb megnyomásával léphet ki. A készülék tárolja a beállításokat és kilép
a beállítási menübõl.
vagy a < gomb-
vagy a < gomb-
< gombot.
A Dynamic Range Control (DRC, dinamikai terjedelem) beállítása
A DRC segítségével a Dolby mûsorok dinamikai terjedelmének korrekciója több fokozatban beállítható, a kikapcsolást jelentõ „OFF” beállítástól a maximális „Full” beállításig. A dinamikai szélesség maximális korrekciójához válassza a „Full” beállítást.
Hívja be a beállítási menüt.Válassza ki a
bal az „AUDIO SETUP” menüpontot. Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal. Válassza ki a
bal a „COMPRESSION” (dinamika
összenyomása) menüpontot.
Nyomja meg a Válassza ki a kívánt beállítást a
vagy a < gombbal.
vagy a < gomb-
vagy a < gomb-
< gombot.
Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal.
A beállítási menübõl a SETUP D
gomb megnyomásával léphet ki.
A készülék tárolja a beállításokat és kilép a beállítási menübõl.
A Pro Logic beállítása
Ha olyan DVD-lemezt néz és hallgat, amelyen Dolby Surround Pro Logic hang­sáv van, akkor a Pro Logic segítségével a digitális kimenetre teremhatás-jelet kapcsolhat. Az ME2 Pro Logic dekódere ekkor olyan teremhatás-jelet számít ki, amely a Dolby 5.1 hangzásához hasonló hatást eredményez.
Az alábbi beállítások közül lehet vá­lasztani: „ON” (bekapcsolva), „OFF” (kikapcsolva) és „AUTO” (automatikus). Az „AUTO” beállítás esetén – ha van a DVD-n ilyen hangsáv – a Dolby Surround Pro Logic hangsávok mindig a Pro Logic dekóderen keresztül jelennek meg a digi­tális kimeneten.
A Pro Logic beállítása az „AUDIO SETUP” menü „PRO LOGIC” menüpont­jában található.
Downmix (Dolby Digital DVD esetén)
Ha az erõsítõnek nincs digitális beme­nete, az ME2 csatlakoztatható két szabad bemenetre. A downmix funkció segítségével az ME2 a Dolby Digital jelbõl kompatibilis sztereójelet számít ki.
A downmix beállítása a beállítási menü „SPEAKER SETUP” menüpontjában található.
27
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
A PCM beállítása
Az ME2 készülék 48 k vagy 96 k minta­vételezésû lineáris PCM (LPCM) jel átadására képes.
Ezt a beállítást csak akkor módosítsa, ha a jármûbe épített berendezés csak 48 k-s PCM jellel képes mûködni. A PCM beállítása az „AUDIO SETUP” menü „LPCM OUTPUT” menüpontjában talál­ható.
A képernyõvédõ bekapcsolása
Az ME2 rendelkezik képernyõvédõvel, amely megakadályozza a képek (pl. menük) „beégését” a folyadékkristályos kijelzõkbe.
Ha a képernyõvédõ aktiválva van, akkor a legutóbbi mûvelet után mintegy 60 másodperccel megjelenik a Blaupunkt embléma, hogy megakadályozza a képek beégését a képernyõbe.
A képernyõvédõ beállítása a „GENERAL SETUP” menü „SCREEN SAVER” menüpontjában található.
A készülék alaphelyzetbe állítása
A készüléket alaphelyzetbe lehet állítani, s ezzel törölni minden saját beállítást.
Megjegyzés:
Ekkor nem lehet DVD a készülék-
ben.
Hívja be a beállítási menüt.Válassza ki a
gombbal a „PREFERENCES” (beállítások) menüpontot.
Nyugtázza az ENTER/PLAY B
gombbal. Megjelenik a beállítások menüje. Válassza ki a
gombbal a „DEFAULTS” (alapértel-
mezések) menüpontot. Nyomja meg a A „RESET” (visszaállítás) menüpont van
kijelölve. Ha valóban alaphelyzetbe akarja állítani a készüléket,
nyomja meg az ENTER/PLAY B
gombot. A készülék betölti a gyári alapbeállításo-
kat.
vagy a <
vagy a <
< gombot.
28
Mûszaki adatok
Mûködési feszültség: 10,8 V…23 V
Áramfelvétel:
Üzem közben: kevesebb mint
2,0 A
Készenléti állapotban: kb. 3 mA
Mûködési hõmérséklet: 0 °C…+50 °C
Tárolási hõmérséklet: -20 °C…+70 °C
Páratartalom: 10%…75%
Lézer: 650 nm
Színszabványok: PAL és NTSC
Frekvenciatartomány
Audio 48 k mintavételezéssel: 4 Hz – 22 kHz Audio 96 k mintavételezéssel: 4 Hz – 44 kHz
Tömeg: 1,7 kg
Méretek: 175 × 60 ×
198 mm
MÛSZAKI ADATOK
A változtatás jogát fenntartjuk.
29
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Biztosíték (fuse) 5 A
sárga
piros
I = < 2 A, tipikusan 0,8 A
VIDEO
wsrtws
rt
ws
rt
S
Alaptartozékok
fekete
12V
Akkumulátor
ACC+B
80mm
Föld
CM/PSS 8 622 404 382
30
Külön tartozék
sárga
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Biztosíték (fuse) 5 A
12V
Akkumulátor
Relé
+12 V
piros
ACC+B
wsrtws
VIDEO
rt
ws
rt
fekete
S
Föld
Figyelem: Ezt a bekötést egy hivatalos ügyfélszolgálati javítómûhelyben kell elvé­geztetni.
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
31
Szerviz-telefonszámok
Tel.: Fax:
Ausztria 01-610 390 01-610 393 91 Belgium 02-525 5454 02-525 5263 Cseh Köztársaság 02-6130 0441 02-6130 0514 Dánia 44 898 360 44-898 644 Finnország 09-435 991 09-435 99236 Franciaország 01-4010 7007 01-4010 7320 Görögország 0030-210 94 27 337 0030-210 94 12 711 Hollandia 023-565 6348 023-565 6331 Írország 01-4149400 01-4598830 Lengyelország 0800-118922 022-8771260 Luxemburg 40 4078 40 2085 Magyarország 01-333 9575 01-324 8756 Nagy-Britannia 01-89583 8880 01-89583 8394 Németország 0180-5000225 05121-49 4002 Norvégia 66-817 000 66-817 157 Olaszország 02-369 6331 02-369 6464 Portugália 01-2185 00144 01-2185 11111 Spanyolország 902-120234 916-467952 Svájc 01-8471644 01-8471650 Svédország 08-7501500 08-7501810 Törökország 0212-3350677 0212-3460040 USA 800-2662528 708-6817188
Robert Bosch Kft. Serelco Bt.
Autós Multimédia Üzletág Központi márkaszerviz
H-1103 Budapest, H-1089 Budapest, Gyömrõi út 120. Diószeghy S. u. 18. Tel.: 43-13-822 Tel.: 33-39-575 Fax: 43-13-823 Fax: 32-48-756
http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.de http://www.blaupunkt.hu
07/04 TRO
Blaupunkt GmbH
Loading...