Blaupunkt ME2 User Manual [fi]

In Car Entertainment
DVD-soitin ME2 7 607 004 520
Käyttö- ja asennusohje
http://www.blaupunkt.com
11
12
14
25
24
23
22
21
19
10
20
18
13
17
16
15
29
28
14
9 26 27
1 25
2
KÄYTTÖELEMENTIT
1 Painike, laitteen päälle- ja
päältäkytkemiseen.
2 REP, REPEAT-toiminnon
aktivoimiseen/sammuttamiseen. SCAN, ilman toimintoa ME2:ssa.
3 DVD/TV/EXT, vaihtokytkentä
DVD-/CD-/MP3-käytön ja ulko­puolisen lähteen AUX1 ja AUX2 välillä.
4 SURROUND, ilman toimintoa
ME2:ssa.
5 ANGLE, katselukulman vaihto-
kytkentä.
6 ZOOM, kuva-alueen suurennus
toiston aikana.
7 SUBTITLE, vaihtokytkentä
DVD:ssä olevien tekstitysten välillä.
8 AUDIO vaihtokytkentä DVD:ssä
olevien audioraitojen välillä.
9 SKIP-painikkeet edellisen tai
seuraavan luvun (DVD) tai kap­paleen (CD/MP3) kutsumiseen.
: T.MENU hakuun DVD:n
valikossa.
; MENU hakuun DVD:n
päävalikossa (Root).
< Nuolipainikkeet valikoissa
navigointiin. CH+ ja CH-, ilman toimintoa ME2:ssa.
= SLOW hidastustoiminnon
aloitukseen/lopettamiseen.
> STOP/RET toiston lopettamiseen/
keskeyttämiseen.
? Numeropainikkeet ja painike
GOTO lukujen suoraan valintaan tai lukujen ajankohtien valintaan.
@ Painike PAUSE/STEP, toiston
taukoihin (pysäytyskuva).
A FAST pikakelauksen päälle-/
päältäkytkemiseen.
B ENTER/PLAY, valikkomerkintö-
jen valitsemiseen ja vahvistami­seen ja toiston aloitukseen.
C EQUALIZER EQ-esiasetuksen
valintaan, oman EQ:n määritte­lyyn ja EQ:n päältäkytkemiseen.
D SETUP, asetusvalikoiden valinta
perusasetuksien tekoa varten.
E MUTE, audiotoiston mykistys. F
Volume + -, äänenvoimakkuu­den säätö.
G DISPLAY, valinta eri näyttö-
moodien välillä.
H Painike A-B, toistotoiminnon
aloitus- ja päättymiskohdan sopiminen. toistotoiminnon päälle-/ päältäkytkeminen. SAV/ ERS, ilman toimintoa ME2:ssa.
I Painike Open/Close kauko-
ohjaimessa, painike EJECT laitteessa CD/DVD-levyn ulosottamiseksi.
J Video-portti AUX1 (keltainen) K Audio-portti AUX1 (punainen/
valkoinen)
L Painike PLAY/PAUSE laitteessa
toiston aloittamiseksi/ keskeytä­miseksi.
M Kauko-ohjaimen infrapunavas-
taanotin.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
SISÄLLYSLUETTELO
Ohje ............................................ 5
Liikenneturvallisuus............................. 5
Turvallisuusohje .................................. 5
Asennus ja kytkentä .................... 6
Asennussarja...................................... 6
Asennus- ja turvallisuusohjeita ............ 6
Asennuspaikka ja
kiinnityskulman käyttö: ..................... 7
Kytkennät ........................................... 8
Ensimmäinen käyttöönotto ......... 9
Kauko-ohjaimen käyttöönotto .............. 9
Kytkeminen päälle/päältä ........... 9
Äänenvoimakkuuden säätö ...... 10
Mykistys (mute) ................................ 10
DVD-käyttö ................................ 10
DVD/CD-levyn laittaminen
laitteeseen ja ottaminen laitteesta ...... 11
Toiston käynnistäminen ..................... 12
Kuvaruutunäyttö / näyttö ................... 12
Pikakelaus ........................................ 12
Hidastus ........................................... 13
Toiston keskeytys (Pause) ja
uudelleenaloitus ................................ 13
Pysäytyskuva .................................... 13
Hyppäys luvun yli .............................. 14
Yhden DVD-levyn jakson jatkuva
toisto ................................................ 14
Luvun suora valinta ........................... 14
Toiston uudelleenaloitus DVD-levyn
ensimmäisen jakson alussa ............... 15
Tekstityksen lisäys ............................ 15
Toistokielen valinta ............................ 15
Kameraperspektiivin vaihto ............... 16
Kuva-alueen suurennus (Zoom) ........ 16
DVD-valikko .............................. 17
DVD-valikon näyttö ........................... 17
Valikkomerkintöjen valinta ................. 17
DVD-valikosta poistuminen ............... 17
Kappalevalikon näyttö ....................... 17
Ulkopuoliset lähteet .................. 18
CD- ja MP3-käyttö ..................... 18
Taajuuskorjain ........................... 19
Äänensävyn esisäädön valinta ........... 19
Käyttäjä-taajuuskorjaimen säätö ........ 19
Taajuuskorjaimen päältäkytkeminen ... 20
Taajuuskorjaimen säätösuosituksia .... 21
ASETUKSET .................................... 22
Asetusvalikon kutsuminen ................. 22
Asetukset asetusvalikossa ................ 22
Kuvaruutunäytön kielen valinta .......... 22
Toistokielen valinta ............................ 22
Tekstityskielen valinta ........................ 22
DVD-valikon kielen valinta ................. 22
Monitorin säätöjen valinta .................. 22
Lapsilukko ........................................ 23
TV-laitteen väritelevisiostandardin
säätö ................................................ 24
Kuvamoodin säätö ............................ 25
Kameraperspektiivin näyttö ............... 25
Koaksiaalisen digitaaliliitännän
(SPDIF) kytkeminen päälle/pois ........ 25
Audio-lähdön säätö ........................... 25
“Dual Mono” säätö ........................... 25
Dynamic Range Controlin (DRC)
säätö ................................................ 26
Pro Logic säätö ................................ 26
Dolby Digital DVD:n downmix ........... 27
PCM:n säätö .................................... 27
Kuvaruudunsäästäjän aktivointi ......... 27
Laitteen nollaus ................................ 27
Tekniset tiedot .......................... 28
Palvelunumerot ................................. 30
4
OHJE
Ohje
Kiitämme, että olet valinnut Blaupunkt­tuotteen. Toivotamme paljon iloa uuden laitteen käytössä.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäi­sen kerran, lue tämä käyttöohje.
Blaupunktin työntekijät tekevät parhaan­sa luodakseen entistäkin selkeämpiä ja ymmärrettävämpiä käyttöohjeita. Jos kaikesta huolimatta ilmaantuu laitteen käyttöön liittyviä kysymyksiä, käänny alan kauppiaan tai maassasi toimivan puhelinpalvelun puoleen. Puhelinnume­rot löytyvät tämän vihkosen takasivulta.
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme valmistajan takuun. Takuuehdot löytyvät Internet­osoitteestamme www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Liikenneturvallisuus
Liikenneturvallisuuden on ehdot­tomasti oltava etusijalla. Käytä tätä laitetta vain, jos liikennetilanne sen sallii. Tutustu laitteeseen ennen kuin aloitat ajon. Kuljettajan on aina kyettävä havait­semaan esim. poliisin, palokunnan ja pelastuspalvelun varoitussignaalit ajoissa. Säädä tästä syystä radiosi äänenvoimakkuus ajon aikana tur­valliselle tasolle.
Turvallisuusohje
HUOMIO:
DVD-soitin on luokan 1 laserlaite, jonka näkymättömästä lasersätees­tä voi säteillä ihmisille vaarallista la­sersäteilyä. DVD-soitinta saa tämän vuoksi käyttää vain ohjeiden mukai­sesti. Älä milloinkaan avaa laitteen koteloa tai yritä korjata sitä itse. Jätä huolto koulutetun henkilökunnan teh­täväksi.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
5
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
ASENNUS JA KYTKENTÄ
Asennus ja kytkentä
Asennussarja
Mukanatoimitettu asennussarja sisältää kolme kiinnityskulmaa, ruuveja, virran­syöttökaapelin 16-kertaisella Molex-pis­tokkeella ja infrapunavastaanottimen 3,5 mm jakkipistokkeella.
Asennus- ja turvallisuusohjeita
Ennen kuin liität DVD-soittimen ME2:n, lue seuraavat ohjeet huolellisesti.
Asennuksen ja kytkennän ajaksi akun miinusnapa on irrotettava.
Tässä on noudatettava ajoneuvon val­mistajan turvallisuusohjeita (turvatyyny, hälytyslaitteet, tietokone, ajonestolaite).
Valitse laitteen asennusta varten paik­ka, johon ME2 voidaan ruuvata kiinni ja jossa se ei haittaa kuljettajaa eikä vaa­ranna matkustajia ajoneuvon äkillisesti pysähtyessä, esim. hätäjarrutuksessa.
Älä laita kauko-ohjainta ilmatyynyjen laukeamisalueelle ja huolehdi tukevas­ta telineestä, jottei matkustajat ole vaa­rassa hätäjarrutuksen yhteydessä.
Asennuspaikkaa valittaessa on otettava huomioon:
- ajoneuvon bensiinitankki ei saa vahingoittua ruuveista.
- pinnan alla, johon laite asennetaan, ei saa olla metallilankoja tai putki­johtoja.
- ruuvit eivät saa vahingoittaa vara­rengasta, työkaluja jne. Ota myös huomioon, että laite ei estä vara­renkaan, työkalujen jne. ulosotta­mista.
Älä asenna laitetta paikkaan,
- joka on suoraan auringonvalossa.
- joka on lähellä kuumailman ulostuloaukkoja (lämmitys jne.).
- joka on alittiina sateelle tai kosteudelle.
- joka on alttiina pölylle tai lialle.
- joka on alttiina voimakkaalle tärinälle.
Käytä yksinomaan mukanatoimitettuja kiinnitysosia (kiinnityskulma, ruuvit) varmistaaksesi vakaan asennuksen.
Ota asennuksessa huomioon, että ilmankierto on riittävä ME2:n jäähdyt­tämiseksi. Jätä tuuletusaukkojen alueel­le vähintään 10 cm:n vapaa tila.
6
ASENNUS JA KYTKENTÄ
Asennuspaikka ja kiinnityskulman käyttö:
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
7
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Kytkennät
Kytke mukanatoimitetun liitäntäkaape­lin vapaat päät ajoneuvosi virtalähtee­seen.
Keltainen: kestoplus 12V Musta: massa Punainen: sytytys
Kestopluskaapeli akun ja ME2:n välillä on varmistettava suoraan akkuun lisäk­si varokkeenpitimellä (5 amperia).
Pistä kytkentäpistoke 16-napaiseen holkkiin laitteen vasemmalla puolella.
3,5 mm:n jakkipistokkeeseen REMOTE SENSOR voit liittää infrapunavastaan­ottimen ja asentaa sen mihin tahansa ajoneuvossa.
Ohje:
Jos et asenna ME2:ta piilossa olevaan paikkaan ajoneuvossa, voit kohdistaa kauko-ohjaimen myös laitteen etupuo­lella olevaan infrapunavastaanottimeen.
Audio/video-toistoa varten liität kaape­likytkennät AUDIO/VIDEO OUT ja DIGITAL OUT laitteesi vastaaviin port­teihin.
Voit liittää lisäksi ulkopuolisia audio-/ videolähteitä tähän kaapelisarjaan (AUDIO/ VIDEO IN). Lue luku "Ulkopuo- liset lähteet".
ASENNUS JA KYTKENTÄ
Liitäntäholkki (16-napainen) Remote Sensor
Audio In Digital Out
Audio out Video In/Out
Massa (musta) Kestoplus (keltainen) Sytytys (punainen)
8
KÄYTTÖÖNOTTO PÄÄLLE-/PÄÄLTÄKYTKEMINEN
Ensimmäinen käyttöönotto
Kun otat ME2:n ensimmäisen kerran käyttöön, laita kauko-ohjaimen patterit paikalleen.
Kauko-ohjaimen käyttöönotto
Patterien paikalleenlaitto
1. Avaa patterikotelo ottamalla kansi irti.
2. Laita uudet patterit paikalleen. Patteriluokka: kaksi AAA-tyypin patteria. Varmista, että patterien navat ovat patterikotelon kuvan mukaisesti.
3. Sulje patterikotelo.
Kauko-ohjaimen käyttö
Kohdista kauko-ohjain erillistä infrapu­navastaanotinta tai laitteen etupuolella olevaa infrapunavastaanotinta kohti.
Käyttökulma: Noin 30° joka suuntaan infrapunavastaanottimen etupuolelta.
Kytkeminen päälle/päältä
Laite on käyttövalmis, kun laitteessa painike 1 palaa sinisenä.
Päällekytkemiseksi paina painik-
keesta messa tai painikkeesta 1 laitteessa.
Laite kytkeytyy päälle.
Päältäkytkemiseksi paina painik-
keesta messa tai painikkeesta 1 laitteessa.
Laite kytkeytyy päältä.
POWER 1 kauko-ohjai-
POWER 1 kauko-ohjai-
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
ÄÄNENVOIMAKKUUS DVD-KÄYTTÖ
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää välillä 0 (pois päältä) - 16 (suurin voi­makkuus).
Äänenvoimakkuuden suurentami-
seksi, paina painikkeesta VOLUME + F.
Äänenvoimakkuuden pienentämi-
seksi, paina painikkeesta VOLUME - F.
Mykistys (mute)
Voit mykistää laitteen hetkessä (Mute).
Paina painikkeesta MUTE E.
“MUTE” näkyy kuvaruudussa.
Mykistyksen (Mute) poisto
Paina uudelleen painikkeesta
MUTE E.
DVD-käyttö
ME2:lla voit soittaa DVD-levyjä, Video­CDS (VCD), Super-Video-CD-levyjä (SVCD) ja tavallisia audio-CD-levyjä sekä MP3-CD-levyjä. Nämä ohjeet kos­kevat DVD-käyttöä. Painikkeiden toimin­not ovat samat audio-CD-levyjä soitet­taessa.
ME2 on tarkoitettu DVD-levyjen tois­toon, joilla on maakoodi 2. Jos laite on tarkoitettu muita maakoodeja varten, se selviää näiden ohjeiden takasivulla ja laitteessa olevasta tarrasta.
Niin kutsuttuja CD-R-levyjä ja CD-RW­levyjä (“itsepoltetut” CD:t) voidaan yleensä toistaa. Koska CD-nauhoituk­sen laatu vaihtelee suuresti, Blaupunkt ei voi taata kaikkien levyjen moitteeton­ta toimintaa.
Jotta laite toimii ongelmitta, tulisi mie­luiten käyttää vain CD-levyjä, joissa on Compact Disc -logo. Kopiosuojattujen CD-levyjen toistossa voi esiintyä ongel­mia. Blaupunkt ei voi taata kopiosuojat­tujen CD-levyjen moitteetonta toimintaa!
Itsetehtyjä tietovälineitä kuten VCD/ SVCD ja DVD-R/RW, DVD+R/RW ei voida yleensä toistaa. Riippuen kirjoitettavista tietovälineistä ja ohjelmistosta, jolla nämä tietovälineet on valmistettu tai kirjoitettu, Blaupunkt ei voi taata moitteetonta yhteensopi­vuutta ja toistoa.
10
DVD-KÄYTTÖ
DVD-soittimen vaurioitumisvaara! Muotoillut DVD-levyt/CD-levyt (Sha­pe-CDs) ja DVDS/CD-levyt, joiden halkaisija on 8 cm, eivät sovellu käy­tettäväksi. Emme vastaa sopimattomien DVD/ CD-levyjen käytön aiheuttamista vahingoista.
Tämä soitin tukee seuraavia levyformaatteja:
• DVD 12 cm
• Video CD (VCD) Super Video CD
(SVCD) 12 cm
• Audio CD, CD-R ja CD-RW
12 cm
• MP3 CD MP3 tiedostoineen musii-
kin toistoon. Vain MP3-CD formaat­tia “Joliet” tai “ISO 9660” tuetaan.
Tämä soitin ei tue seuraavia levyformaatteja:
• DVD-ROM
• DVD-R / DVD-RW
• DVD+R / DVD+RW
• CDV
• CD-G
• Photo CD
• DVD-levyt, joissa on toinen aluekoodi.
DVD/CD-levyn laittaminen laitteeseen ja ottaminen laitteesta
ME2 on varustettu Slot-In-levyasemal­la ilman avautuvaa pesää. Vain slot-in­levyaseman käyttö takaa levyaseman hyvän värinänvaimennuksen laitteessa.
DVD/CD-levyn asettaminen laitteeseen
Työnnä DVD/CD-levy etikettipuoli
ylöspäin DVD/CD-aukkoon laitteen etupuolella kunnes tunnet kevyttä vastusta.
DVD/CD-levy vedetään levyasemaan sisälle, DVD/CD-levyn sisäänvetoa ei saa estää tai auttaa.
DVD/CD-levy ladataan. Joko DVD­valikko tulee näkyviin tai toisto alkaa. Se riippuu käytetystä DVD:stä.
DVD/CD-levyn ottaminen laitteesta
Paina painikkeesta OPEN/
CLOSE I kauko-ohjaimessa tai
painikkeesta EJECT laitteessa I.
DVD/ CD-levy tulee ulos.
Ota DVD/CD-levy varovasti ulos.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
11
PORTUGUÊS
DANSK
DVD-KÄYTTÖ
Toiston käynnistäminen
Kun olet ladannut haluamasi DVD/CD­levyn, joko DVD-valikko tulee näkyviin tai toisto alkaa. Se riippuu käytetystä DVD:stä.
Paina painikkeesta ENTER/PLAY
B kauko-ohjaimessa tai painik­keesta L laitteessa.
Toisto alkaa.
Kuvaruutunäyttö / näyttö
Liitetyllä kuvaruudulla voit antaa näkyä eri soittoaikaa koskevia tietoja. Voit sam­muttaa kuvaruutunäytön.
Seuraavat näytöt ovat käytettävissä:
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45
01 : 26 : 14: Ensimmäinen kahdes­ta pääjaksosta (kappaleet) ja 33 luku 45 luvusta (Chapter) soitetaan. Sen alta löydät kuluneen soittoajan.
TITLE REMAIN
00 : 31 : 58: Ajankohtaisen kappa­leen jäljelläoleva soittoaika tulee näkyviin.
CHAPTER ELAPSED
00 : 01 : 34: Ajankohtaisen luvun (Chapter) kulunut soittoaika tulee näkyviin.
CHAPTER REMAIN
00 : 05 : 22: Ajankohtaisen luvun (Chapter) jäljelläoleva soittoaika tulee näkyviin.
Kuvaruutunäytön lisäys/ vaihto
Paina painikkeesta DISPLAY G
kauko-ohjaimessa niin monta kertaa kunnes halutut tiedot tulevat näkyviin.
Kuvaruutunäyttö tulee näkyviin kuvaruu­dun yläreunassa.
Kuvaruutunäytön poistaminen
Paina painikkeesta
DISPLAY G niin monta kertaa kunnes OFF tulee hetkeksi näkyvin ja kuvaruutunäyttö sammuu.
Pikakelaus
Voit kelata DVD:tä kaksin-, nelin-, 16-, 32- ja 64-kertaisella nopeudella eteen­päin (riippuu DVD:stä, joitakin DVD­levyjä voidaan soittaa vain 16-kertaa nopeammin).
Kelataksesi DVD-levyä erittäin nopeasti eteenpäin,
paina painikkeesta FAST A kau-
ko-ohjaimessa niin monta kertaa kunnes haluamasi nopeus tulee näkyviin.
Pikakelauksen lopetus
Pikakelauksen lopettamiseksi,
paina painikkeesta ENTER/PLAY
B kauko-ohjaimessa tai painik­keesta
DVD-levyn toisto tapahtuu normaalilla nopeudella.
L laitteessa.
12
DVD-KÄYTTÖ
Hidastus
DVD-levyjä voidaan soittaa hitaammal­la nopeudella eteen ja taaksepäin.
Paina yhden tai useamman kerran
painikkeesta SLOW = kauko-oh­jaimessa soittonopeuden hidasta­miseksi.
Kun olet kerran painanut painikkeesta SLOW = toisto eteenpäin kytketyy puolelle nopeudelle (SF 1/2x).
Kaikki seuraavat painikkeesta painami­set pienentävät nopeutta edelleen (nel­jäosa, kuudesosa ja kahdeksasosa). Kuvaruudussa näkyy nopeus ja SF, joka tarkoittaa “Slow Forward” (hitaasti eteen­päin).
Kun nopeus on saavuttanut kahdeksas­osan, kaikki seuraavat painikkeesta painamiset esittävät filmiä taaksepäin hidastuksessa. Kuvaruudussa näkyy nopeus ja SR, joka tarkoittaa “Slow Rewind” (hitaasti taaksepäin).
DVD-levyn toistamiseksi taas normaa­lilla nopeudella,
paina painikkeesta ENTER/PLAY
B kauko-ohjaimessa tai painik­keesta
L laitteessa.
Toiston keskeytys (Pause) ja uudelleenaloitus
Toiston keskeytys
Paina painikkeesta > kauko-
ohjaimessa tai laitteen etupuolella.
Toisto keskeytyy, laitteen aloituskuva­ruutu ja teksti “PRESS PLAY TO CON­TINUE” tulee näkyviin.
Toiston jatkaminen
paina painikkeesta ENTER/PLAY
B kauko-ohjaimessa tai painik­keesta
L laitteessa.
Toisto jatkuu uudelleen.
Pysäytyskuva
Paina toiston aikana painikkeesta
PAUSE/STEP @ kauko-ohjaimes- sa tai painikkeesta
L laitteessa.
Toisto keskeytyy ja se jäätyy pysäytys­kuvaksi.
Toiston jatkaminen
Toiston jatkamiseksi
paina painikkeesta ENTER/PLAY
B kauko-ohjaimessa tai painik­keesta
L laitteessa.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
13
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
DVD-KÄYTTÖ
Hyppäys luvun yli
DVD-levyn jaksot on voitu jakaa pienem­miksi luvuiksi (Chapter).
Seuraavaan tai johonkin muuhun lukuun hyppäämiseksi,
paina yhden tai useamman kerran
painikkeesta SKIP ohjaimessa tai laitteen etupuolella.
Toisto hyppää seuraavan tai vastaavasti myöhemmän luvun alkuun.
Seuraavan tai jonkun muun luvun alkuun hyppäämiseksi,
9 kauko-
paina yhden tai useamman kerran
painikkeesta SKIP ohjaimessa tai laitteen etupuolella.
Toisto hyppää ajankohtaisen tai vastaa­vasti myöhemmän luvun alkuun.
9 kauko-
Yhden DVD-levyn jakson jatkuva toisto
DVD-levy on jaettu eri lukuihin (Chap­ter) ja jaksoihin (Title), jotka voidaan valita yksittäin.
Luvun tai jakson toisto jatkuvasti
Jos haluat toistaa ajankohtaista lukua jatkuvasti,
paina painikkeesta REP 2 kauko-
ohjaimessa.
Kuvaruudussa näkyy “CHAPTER REPEAT ON”.
Jos haluat toistaa ajankohtaista jaksoa jatkuvasti,
paina painikkeesta REP 2 kauko-
ohjaimessa toistamiseen.
Kuvaruudussa näkyy “TITLE REPEAT ON”.
Toiston päättäminen
Jos haluat keskeyttää toisto-toiminnon,
paina painikkeesta REP 2 kauko-
ohjaimessa niin monta kertaa kun­nes „REPEAT OFF“ tulee näkyviin kuvaruudussa.
Luvun suora valinta
Voit valita kauko-ohjaimella suoraan luvun (Chapter) tai tietyn kohdan (soit­toaika).
Luvun valinta
Luvun valitsemiseksi suoraan,
paina painikkeesta GOTO ?
kauko-ohjaimessa.
Kuvaruudussa näkyy kohdan “TITLE” takana ajankohtaisen kappaleen nume­ro ja kappaleiden määrä. Sen takana näkyy luvun (Chapter) numero ja luku­jen määrä. Luvun numero on keltaisella pohjalla.
Syötä numeropainikkeilla ?
kauko-ohjaimessa haluamasi luvun numero ja paina painikkeesta ENTER/PLAY B.
Toisto jatkuu haluamastasi paikasta.
14
DVD-KÄYTTÖ
Soittoajan valinta
Voit valita tietyn kohdan DVD-levystä suoraan syöttämällä tämän paikan soit­toajan.
Tiettyyn paikaan hypätäksesi,
paina kaksi kertaa painikkeesta
GOTO ? kauko-ohjaimessa.
Kuvaruudussa näkyy kohdan “TITLE” takana ajankohtaisen kappaleen nume­ro ja kappaleiden määrä.
Sen takana näet “TIME” ja soittoajan syöttöalueen. Syöttöalue on keltainen.
Syötä numeropainikkeilla ? kau-
ko-ohjaimessa haluamasi kohdan soittoaika muodossa “hh.mm.ss” ja paina painikkeesta ENTER/PLAY B.
toisto jatkuu haluamastasi paikasta.
Toiston uudelleenaloitus DVD­levyn ensimmäisen jakson alussa
Paina kaksi kertaa painikkeesta
> kauko-ohjaimessa tai laitteen etupuolella.
paina painikkeesta L laitteessa
tai painikkeesta ENTER/PLAY B kauko-ohjaimessa.
Toisto alkaa alusta jakson alussa.
Ohje:
Useimmissa DVD-levyissä tämä on DVD:n päävalikko (Root).
Tekstityksen lisäys
Tekstityksen lisäämiseksi,
paina painikkeesta SUBTITLE 7
kauko-ohjaimessa.
Tekstitys tulee näkyviin. Kuvaruutunäyt­tö tulee näkyviin. Kohdan "SUBTITLE“ vieressä näkyy ajankohtainen kieli ja käytössä olevien kielien tekstitysten määrä.
Tekstityskielen vaihtamiseksi,
paina yhden tai useamman kerran
painikkeesta SUBTITLE 7 kun­nes haluamasi kielen tekstitys tulee näkyviin.
Ohje:
Voit myös valita DVD:n valikossa, näy­tetäänko tekstitys ja millä kielellä (kat­so DVD-valikko). Sen lisäksi voit aset­taa lempikielesi tekstityksen asetusva­likossa. Lue kohta “Tekstityskielen va­linta” luvusta “Asetukset”.
Toistokielen valinta
Toistokielen valitsemiseksi,
paina yhden tai useamman kerran
painikkeesta AUDIO 8 kauko- ohjaimessa.
toistokieli vaihtuu. Kuvaruutunäyttö tulee näkyviin. Ajankohtainen kieli, kielen numero ja käytössä olevien toistokieli­en määrä tulee näkyviin.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
DANSK
DVD-KÄYTTÖ
Ohje:
Voit valita toistokielen myös DVD:n vali­kosta (katso DVD-valikko). Sen lisäksi voit asettaa lempitoistokielesi asetusva­likossa. Lue kohta "Toistokielen valinta" luvusta "Asetukset“.
Kameraperspektiivin vaihto
On olemassa DVD-levyjä, joissa on kak­si tai useampia eri kameraperspektiivejä yhdessä kohtauksessa.
Kuvaruudussa näkyy kamerasymbolin vieressä ajankohtaisen kameraperspek­tiivin numero ja mahdollisten kamera­perspektiivien määrä.
Kameraperspektiivin vaihtamiseksi,
paina painikkeesta ANGLE 5
kauko-ohjaimessa.
Kohtaus näytetään seuraavasta kame­raperspektiivistä. Kuvaruutunäyttö tulee näkyviin.
Ohje:
Voit säätää asetusvalikosta, että muiden mahdollisten kameraperaspektiivien yhteydessä tulee kamerasymboli näkyviin. Lue kohta "Kameraperspektii­vin näyttö" luvusta "Asetukset“.
Kuva-alueen suurennus (Zoom)
Voit suurentaa vapaasti valittavan loh­kon toistettavasta filmistä jopa kolmin­kertaisesti.
Kuva-alueen suurentamiseksi,
paina yhden tai useamman kerran
painikkeesta ZOOM 6 kauko­ohjaimessa.
Jokainen painikkeen painanta suuren­taa keskeistä kuva-aluetta portaittain. Zoomaus on portaittain 1,5-, kaksin- ja kolminkertaisena mahdollista.
Ohje:
Kun olet säätänyt haluamasi suurennuk­sen, voit siirtää kuvaa-aluetta vapaasti kauko-ohjaimen nuolipainikkeilla <.
Suurennuksen päältäkytkeminen
Jatkaaksesi filmin katsomista ilman suurennusta,
paina painikkeesta ZOOM 6
kauko-ohjaimessa niin monta kertaa kunnes “ZOOM OFF” tulee näkyviin kuvaruudussa.
16
DVD-VALIKKO
DVD-valikko
Sisäänlaitettu DVD-levy tarjoaa sinulle DVD-valikon. Kun laitat DVD-levyn koneeseen ja toisto käynnistyy, DVD­valikko tulee automaattisesti näkyviin kuvaruudulle.
Ohje: DVD-valikon valintamahdollisuudet riippuvat kyseisestä DVD-levystä.
DVD-levy voi tarjota DVD-valikossa esim. seuraavaa:
Voit valita toisto- tai tekstityskielen
eri kielten joukosta
Varsinaisen elokuvan lisäksi voit
nähdä ennakkomainosfilmin, jolla elokuvaa mainostettiin elokuvateat­tereissa tai TV:ssä tai elokuvan te­osta kertovan “Making of ...”-filmin.
Elokuva on jettu useisiin toinen toi-
siaan seuraaviin lukuihin. Voit valita yhden luvun ja aloittaa sieltä suo­raan toistolla ilman että sinun tarvit­see kelata siihen kohtaan niin kuin videokasetissa.
DVD-valikon näyttö
Voit lopettaa toiston milloin tahansa ja katsoa DVD-valikkoa.
Paina painikkeesta MENU ;
kauko-ohjaimessa.
Valikkomerkintöjen valinta
DVD-levyissä voidaan yleensä valita eri optioiden välillä esim. “aloita elokuva”, “luvun valinta” jne.
Jos haluat vaihtaa valikkomerkintöjen välillä,
paina yhdestä nuolipainikkeesta
/ < kauko-ohjai-
messa.
Valikkosyötön vahvistamiseksi,
paina painikkeesta ENTER/PLAY
B kauko-ohjaimessa.
DVD-valikosta poistuminen
Kun teet DVD-valikossa vastaavan valinnan, esim. elokuvan toisto, poistu­minen DVD-valikosta tapahtuu auto­maattisesti ja toisto käynnistyy.
Kappalevalikon näyttö
Voit kutsua suoraan kappalevalikon valitaksesi helposti yksittäisen kappa­leen/luvun:
paina painikkeesta T.MENU :
kauko-ohjaimessa.
Kappalevalikko tulee näkyviin.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
17
PORTUGUÊS
DANSK
CD-/MP3-KÄYTTÖULKOPUOLISET LÄHTEET
Ulkopuoliset lähteet
Tähän laitteeseen voidaan kytkeä kak­si ulkopuolista lähdettä.
Voit liittää ulkopuolisen audio-/videoläh­teen kaapelisarjaan (AUDIO/VIDEO IN). Nämä portit toimivat AUX 2:na laitteen kautta. Kuva-/äänisignaalit toistetaan ME2:n kautta liitetyllä kuvaruudulla/ lait­teessa. Siten voit liittää esim. ajoneu­voon asennetun pelikonsolin tai televi­siovirittimen laitteeseen kiinni.
Muut laitteet, joita ei ole asennettu ajo­neuvoon, voit kytkeä helposti laitteen etupuolelle. Siihen tarkoitukseen on holkit VIDEO IN (keltainen) J ja AUDIO IN K (punainen/valkoinen). Tämä portti toimii AUX1:nä. Kuva-/äänisignaalit tois­tetaan ME2:n kautta liitetyllä kuvaruu­dulla/ laitteessa.
Ohje:
Vaurioiden välttämiseksi laitteilla, ota ulkopuolisia lähteitä liitettäessä huomi­oon kaapelin/holkkien värien yhteenso­pivuus ulkopuolisessa lähteessa ja ME2:ssa.
Vaihtaaksesi sisäisen DVD-levyaseman ja ulkopuolisen lähteen toiston välillä,
paina painikkeesta DVD/TV/EXT
3 kauko-ohjaimessa niin monta kertaa kunnes haluamasi lähde tulee näkyviin.
CD- ja MP3-käyttö
Voit soittaa DVD- ja video-CD-levyjen lisäksi myös audio-CD- ja MP3-CD­levyjä.
Kun laitat audio-CD-levyn laitteeseen, voit käyttää toimintoja, soitto, haku, tau­ko ja toisto kuten DVD-käytössä.
Jos haluat soittaa MP3-CD-levyjä, nii­den on oltava formaatissa “Joliet” tai “ISO 9660”.
Kun laitat MP3-CD-levyn laitteeseen, kuvaruudussa näkyy valikko (Smart Navi) navigointia varten.
Smart-Navi-valikolla voit vaihtaa helpos­ti kappaleiden ja kansioiden välillä kau­ko-ohjaimen painikkeilla <.
Paina valinnan jälkeen painikkees-
ta ENTER/PLAY B kauko-ohjai- messa tai painikkeesta PLAY/
PAUSE L laitteessa.
Ohje:
Toiston aikana ei voida vaihtaa kansiota. Muita toimintoja: soitto, haku, tauko ja
toisto, kuten kuvattu DVD-käytössä, voi­daan käyttää myös MP3-käytössä.
/
18
TAAJUUSKORJAIN
Taajuuskorjain
ME2:ssa on sisäänrakennettu 7-nauhan taajuuskorjain, jolla voit optimoida mu­siikin toiston ajoneuvossasi tai musiikin tyylin. Käytössäsi on viisi sävyn esisää­töä ja yksi käyttäjä-taajuuskorjain.
Sävyn esisäädöt ovat valittavissa seu­raaville musiikkityyleille:
• Classic
• Jazz
• Pop
• Ballad
• Dance
Käyttäjämääritellyn taajuuskorjaimen avulla sinulla on mahdollisuus mukaut­taa musiikin toisto oman henkilökohtai­sen makusi mukaan nostamalla tai las­kemalla taajuuksien 60 Hz, 150 Hz, 400Hz, 1 kHz, 2 kHz, 6 kHz ja 15 kHz toistoa. Säädön aikana taajuuskorjain näkyy kuvaruudussa.
Äänensävyn esisäädön valinta
Jos haluat vaihtaa äänensävyn esisää­töjen välillä,
paina painikkeesta EQUALIZER
C kauko-ohjaimessa.
Ajankohtainen säätö tai viimeksi käytet­ty säätö tulee näkyviin.
Paina painikkeesta ENTER/PLAY
B kauko-ohjaimessa niin monta kertaa kunnes haluamasi säätö tu­lee näkyviin.
Muutaman sekunnin jälkeen taajuuskor­jaimen näyttö pimenee, taajuuskorjain on kuitenkin aktiivinen kunnes kytket sen päältä.
Käyttäjä-taajuuskorjaimen säätö
Voit mukauttaa taajuuskorjaimen vaati­muksiasi vastaavasti nostamalla tai las­kemalla käytettävissä olevia taajuuksia.
Asetusohjeita
Suosittelemme, että käytät CD-levyä, jonka tunnet hyvin.
Kuuntele CD-levyä.Arvioi äänen laatua omien mielty-
myksiesi mukaan.
Lue taulukon “Taajuuskorjaimen
säätösuosituksia” kohta “Äänen laatu” seuraavalta sivulta.
Säädä taajuuskorjainta kohdassa
“Toimenpiteet” kuvatulla tavalla.
Käyttäjä-taajuuskorjaimen säätämiseksi,
Paina painikkeesta EQUALIZER
C kauko-ohjaimessa.
Ajankohtainen säätö tai viimeksi käytet­ty säätö tulee näkyviin.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
DANSK
TAAJUUSKORJAIN
Paina painikkeesta ENTER/PLAY
B kauko-ohjaimessa niin monta kertaa kunnes “PERSONAL” tulee näkyviin.
Siirrä valintamerkkiä (keltainen)
kauko-ohjaimen nuolipainikkeilla (vasemmalle/oikealle) < taajuudelle, jota haluat muuttaa.
Muuta taajuuden nostoa tai laskua
kauko-ohjaimen nuolipainikkeilla (ylös/alas) < halutun arvon koh­dalle.
Ohje:
Säädön aikana toisto mukautetaan sää­töön.
Muutaman sekunnin kuluttua viimeises­tä säädöstä taajuuskorjaimen näyttö pimenee, taajuuskorjain on kuitenkin aktiivinen kunnes kytket sen päältä.
Taajuuskorjaimen päältäkytkeminen
Taajuuskorjain kytketään pois päältä,
paina painikkeesta EQUALIZER
C kauko-ohjaimessa.
Kuvaruudussa näkyy hetken ajan “EQUALIZER OFF”.
20
TAAJUUSKORJAIN
Taajuuskorjaimen säätösuosituksia
Aloita säätö diskantista / keskitaajuuksista ja säädä tämän jälkeen bassoalueen äänet.
Äänivaikutelma / ongelma
Toimenpiteet
SUOMI
Bassotoisto liian heikko
Epäpuhdas basso Kumiseva ääni Epämiellyttävä paine
Taajuusalue liian voimakas, aggressiivinen, ei stereovaikutelmaa
Tumma toisto Huono transparenssi Instrumentit eivät erotu kirkkaasti
Korota bassoa Taajuus: 60 – 150 Hz taso: +4 – +6
Vaimenna alhaisia keskitaajuuksia Taajuus: 150 – 400 Hz taso: n. -4
Vaimenna keskitaajuuksia Taajuus: 1 000 – 2 000 Hz taso: -4 – -6
Korota korkeaäänialuetta Taajuus: 6 000 – 15 000 Hz taso: +2 – +4
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
21
PORTUGUÊS
DANSK
ASETUKSET - PERUSASETUKSET
ASETUKSET
ME2:n asetukset tarjoavat sinulle mah­dollisuuden mukauttaa laitteen vaati­mustesi mukaisesti.
Asetusvalikon kutsuminen
Asetusvalikon kutsumiseksi,
paina kaksi kertaa painikkeesta
> kauko-ohjaimessa.
Paina painikkeesta SETUP D
kauko-ohjaimessa.
Asetukset asetusvalikossa
Asetukset asetusvalikossa tehdään periaatteessa kuten kuvattu kohdassa “Kuvaruutunäytön kielen valinta”.
Kuvaruutunäytön kielen valinta
Kutsu asetusvalikko esiin.Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “GENERAL SETUP”.
Vahvista painikkeella ENTER/
PLAY B.
Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “OSD LANG“.
Paina painikkeesta <.
Kuvaruutunäyttöä varten olevat kielet tulevat näkyviin.
Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä haluamasi kieli.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Poistu asetuksesta painikkeella
SETUP D.
Asetus tallennetaan ja asetusvalikosta poistutaan.
Toistokielen valinta
Toistokielen asetus tapahtuu valikko­kohdassa “AUDIO” valikossa “PREFE­RENCES”.
Tekstityskielen valinta
Tekstityksen asetus tapahtuu valikko­kohdassa “SUBTITLE” valikossa “PRE­FERENCES”.
DVD-valikon kielen valinta
DVD-valikon kielen asetus tapahtuu valik­kokohdassa “DISC MENU” valikossa “PREFERENCES”.
Monitorin säätöjen valinta
Monitorin asetus tapahtuu valikkokoh­dassa “TV DISPLAY” valikossa “PRE­FERENCES”.
Käytettävissä ovat seuraavat monitorin säädöt:
Normaali/LB: DVD-soitin on kytket-
ty 4:3 monitoriin. Laajakuva näkyy kuvaruudulla koko leveydeltäz, mutta kuvaruudun ala- ja yläreu­nassa näkyy musta kaistale.
22
ASETUKSET - PERUSASETUKSET
Normaali/PS: DVD-soitin on kytket-
ty 4:3 monitoriin. Laajakuva näkyy kuvaruudun koko korkeudelta. Laa­jakuvan vasen ja oikea reuna leika­taan automaattisesti.
WIDE: DVD-soitin on kytketty 16:9
monitoriin. Laajakuva näkyy kuva­ruudulla täydessä laajuudessaan.
Lapsilukko
Voit varmistaa laitteen tunnussanalla luvattoman käytön ehkäisemiseksi. Sen lisäksi voit päättää ns. “Rating Levelis­tä”. Rating Level tarkoittaa sitä, että
jotkut DVD-levyt on varustettu koo­dilla, joka määrittelee ikärajan. Jos
asetat Rating Levelin, joka on laittees­sa olevan DVD:n koodia pienempi, se toimii vain syötettyäsi tunnussanan.
Ohje: Kaikki DVD-levyt eivät tue Rating Level-toimintaa.
Valikossa voit säätää, mitä elokuvia lait­teella saadaan katsoa. Tämä luokittelu perustuu Yhdysvaltojen elokuvateolli­suuden liiton (MPAA) tietoihin.
Valittavanasi on:
1 G: sallittu lapsille 2: sallittu lapsille 3 PG: elokuvaa suositellaan katsotta-
vaksi aikuisen läsnäollessa.
4 PG 13: elokuvaa suositellaan katsot­tavaksi aikuisen läsnäollessa, kielletty alle 13-vuotiailta.
5: DVD:n sisällöstä ei ole mitään arviota. 6 PG-R: kielletty lapsilta ja nuorilta,
sisältää väkivaltaisia kohtauksia, sopi­matonta kieltä jne.
7 NC 17: sisältö ei sovi alle 17-vuotiail­le lapsille.
8 ADULT: sisältö vain aikuisille: väkival­taa, seksiä jne.
NO PARENTAL: ei lapsilukkoa. Ohje:
Jotkut DVD-levyt voidaan vapaut-
taa suoraan käynnistyksestä paina­malla YES (ENTER) ja tunnussa­nalla. Toisissa DVD-levyissä on muutettava Rating Leveliä asetuk­sessa ennen DVD-levyn toistoa. Se riippuu DVD:stä.
Lapsilukon asetus
Lapsilukon asettamiseksi,
Kutsu asetusvalikko esiin.Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “PREFERENCES”.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Preferenssien valikko tulee näkyviin.
Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “PARENTAL”.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
DANSK
ASETUKSET - PERUSASETUKSET
Paina painikkeesta <.
Käytettävissäolevat ikärajat tulevat näkyviin.
Valitse painikkeilla <
haluamasi ikäryhmä.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Syötä kauko-ohjaimen painikkeilla
0-9 ? tunnussana.
Ohje:
Jos et ole vielä valinnut tunnussa-
naa, esiasetettu tunnussana on:
0000.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Poistu asetuksesta painikkeella
SETUP D.
Asetus tallennetaan ja asetusvalikosta poistutaan.
Tunnussanan muutos
Tunnussanan muuttamiseksi,
Kutsu asetusvalikko esiin.Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “PREFERENCES”.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Preferenssien valikko tulee näkyviin.
Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “PASSWORD”.
➮ Paina painikkeesta <.
Vahvista “CHANGE” painikkeella
ENTER/PLAY B.
Jos sinulla ei vielä ole tunnussa-
naa, syötä uusi tunnussana “NEW PASSWORD” viereen numeropai­nikkeilla 0-9 ?
Jos sinulla jo on tunnussana, syötä
ensin vanha tunnussana “OLD PASSWORD” viereen numeropai­nikkeilla 0-9 ?
Ohje:
Jos et ole vielä valinnut tunnussa-
naa, esiasetettu tunnussana on:
0000.
Syötä uusi tunnussana kaksi
kertaa numeropainikkeilla 0-9 ?
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Poistu asetuksesta painikkeella
SETUP D.
Asetus tallennetaan ja asetusvalikosta poistutaan.
TV-laitteen väritelevisiostandardin säätö
Parhaan mahdollisen kuvalaadun ta­kaamiseksi, säädä DVD-soittimessa väritelevisiostandardi, jonka mukaan siihen liitetty monitori toimii.
“PAL” on Euroopassa “NTSC” Amerikas­sa/Aasiassa voimassaoleva väritelevi­siostandardi.
24
ASETUKSET - PERUSASETUKSET
Jos valitse säädön “Multi”, lähetykses­sä käytetään DVD:n standardia.
Televisiostandardin asetus tapahtuu valikkokohdassa “TV TYPE” valikossa “PREFERENCES”.
Kuvamoodin säätö
Voit valita kuvamoodin parasta mahdol­lista kuvan laatua varten. Valitse optio “AUTO”.
Kuvamoodin asetus tapahtuu valikko­kohdassa “PIC MODE” valikossa “GENERAL SETUP”.
Kameraperspektiivin näyttö
Voit säätää niin, että useampien kame­raperaspektiivien yhteydessä tulee ka­merasymboli “
” näkyviin. Valitse sitä
varten säätö “ON”. Kameraperspektiivin asetus tapahtuu
valikkokohdassa “ANGLE MARK” vali­kossa “GENERAL SETUP”.
Koaksiaalisen digitaaliliitännän (SPDIF) kytkeminen päälle/pois
Kun liität ME2:n vahvistimeen digitaaliportin (holkki DIGITAL OUT liitäntäkaapelissa) kautta, sinun on kytkettävä ME2:n SPDIF-lähtö päälle. Valitse sitä varten säätö “ON”.
Digitaalilähdön asetus tapahtuu valikko­kohdassa “SPDIF OUTPUT” valikossa “AUDIO SETUP”.
Audio-lähdön säätö
Kun laite on asennettu ajoneuvoon, ajo­neuvolaitteisto (vahvistin, monitori) tuli­si kytkeä linja-lähdön kautta. Sen sijas­ta voit liittää myös korvakuulokkeet infra­punavastaanottimen porttiin (laitteen vasenpuoli, REMOTE SENSOR).
Jos haluat käyttää korvakuulokkeita, valit­se asetus “RF REMOD” kohdassa “OP MODE” kohdassa “AUDIO SETUP”.
Ohje:
Vakiona tulisi käyttää linja-lähtöä (“LINE OUT”).
“Dual Mono” säätö
voit säätää DVD-levyille, joissa on 1+1 Audio Mode (kaksi monokanavaa), mil­lä tavalla molemmat kanavat toistetaan.
Seuraavat säädöt ovat käytettävissä:
Stereo:
1+1 ohjelman stereotoisto. Kanava 1 toistuu vasemmasta, kanava 2 oikeasta lähdöstä.
CH1-Mono:
DVD:n kanava 1 toistetaan molem­mista lähdöistä (vasen ja oikea).
CH2-Mono:
DVD:n kanava 2 toistetaan molem­mista lähdöistä (vasen ja oikea).
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
25
PORTUGUÊS
DANSK
ASETUKSET - PERUSASETUKSET
Mix Mono:
DVD:n kanava 1 ja 2 toistetaan molemmista lähdöistä (vasen ja oikea).
Kutsu asetusvalikko esiin.Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “AUDIO SETUP”.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “DUAL MONO”.
➮ Paina painikkeesta <. ➮ Valitse painikkeilla <
haluamasi säätö.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Poistu asetusvalikosta painikkeella
SETUP D.
Asetus tallennetaan ja asetusvalikosta poistutaan.
Dynamic Range Controlin (DRC) säätö
DRC:llä voit säätää Dolby-ohjelman dynamiikkaa portaittain kohdasta “OFF” (päältä) kohtaan “Full” (maksimi). Valit­se säätö “Full” täyttä dynamiikkaa var­ten.
Kutsu asetusvalikko esiin.Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “AUDIO SETUP”.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “COMPRESSION”.
➮ Paina painikkeesta <. ➮ Valitse painikkeilla <
haluamasi säätö.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Poistu asetuksesta painikkeella
SETUP D.
Asetus tallennetaan ja asetusvalikosta poistutaan.
Pro Logic säätö
Jos katsot/kuuntelet DVD-levyä ääni­raidalla Dolby Surround Pro Logic, voit kytkeä Pro Logicin päälle saavuttaak­sesi tilan sointi-signaalin digitaalisessa lähdössä. ME2:n Pro Logic-dekooderi laskee sitten tilan sointi-signaalin, joka muistuttaa Dolby 5.1 vaikutusta.
Voit valita säätöjen: “ON” (päällä), “OFF” (päältä) ja “AUTO” välillä. Säädöllä “AUTO” olemassa oleva Dolby Sur­round-Pro Logic-raita lähetetään aina Pro Logic-dekooderilla digitaaliseen läh­töön.
Pro Logic säädöt löydät kohdasta “AU­DIO SETUP” kohdasta “PRO LOGIC”.
26
ASETUKSET - PERUSASETUKSET
Dolby Digital DVD:n downmix
Jos vahvistinlaitteistossasi ei ole digitaali­porttia, voit liittää ME2:n helposti kahteen vapaaseen porttiin. Downmix-toiminnolla ME2 laskee yhteensopivan stereo-signaa­lin Dolby Digital-signaalista.
Downmix säädöt löydät kohdasta “SPEAKER SETUP” asetusvalikossa.
PCM:n säätö
ME2:lla voit lähettää lineaarisen PCM­signaalin (LPCM) tunnustelutaajuudel­la 48K tai 96K.
Muuta tätä säätöä vain, jos laitteisto ajoneuvossasi toimii vain 48k-PCM-sig­naalilla. PCM-säädön löydät kohdasta “AUDIO SETUP” kohdasta “LPCM OUTPUT”.
Kuvaruudunsäästäjän aktivointi
ME2:ssa on kuvaruudunsäästäjä, joka estää kuvien (esim. valikkojen) “palami­sen kiinni” nestekidenäyttöihin.
Kuvaruudunsäästäjän ollessa päällä, Blaupunkt-logo tulee näkyviin, n. 60 se­kunnin kuluttua viimeistä toiminnasta yksittäisten kuvien kuvaruutuun kiinni­palamisen estämiseksi.
Kuvaruudunsäästäjän säädöt löydät kohdasta “SCREEN SAVER” valikossa “GENERAL SETUP”.
Laitteen nollaus
Voit nollata laitteen ja poistaa siten kaikki henkilökohtaiset asetukset.
Ohje:
Laittessa ei saa olla DVD-levyä
sisällä.
Kutsu asetusvalikko esiin.Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “PREFERENCES”.
Vahvista painikkeella
ENTER/PLAY B.
Preferenssien valikko tulee näkyviin.
Valitse painikkeilla < valikko-
merkintä “DEFAULTS”.
Paina painikkeesta <.
Valikkomerkintä “RESET” on merkattu. Kun haluat todella nollata laitteen,
paina painikkeesta
ENTER/PLAY B.
Tehtaalla asetut perusasetukset lada­taan.
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
27
PORTUGUÊS
DANSK
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 10,8 V -
23 V
Virranotto:
käyttö: alle
2,0 A
valmiustila: n. 3 mA
Käyttölämpötila: 0 °C -
+50 °C
Varastointi lämpötila: -20 °C -
+70 °C
Ilman kosteus: 10 % - 75 %
Laser: 650 nm
Väristandardit: PAL ja
NTSC
Taajuusalueet
Audio 48 k: 4 Hz -
22 kHz
Audio 96 k: 4 Hz -
44 kHz
TEKNISET TIEDOT
Paino: 1,7 kg
Mitat: 175 x 60 x
198 mm
28
Oikeus muutoksiin pidätetään.
(SF) Turvallisuusohjeita
Sicherung (Fuse) 5A
VIDEO
wsrtws
rt
ws
rt
S
Toimituslaajuus
keltainen/yellow
I =<2A, 0,8A tyyp.
musta/black
Batterie
punainen/ red
Ground
12V
80mm
ACC+B
DVD-soitin ME2 7 607 004 520
Optio
keltainen/yellow
Sicherung (Fuse) 5A
12V
Batterie
Relais
+12V
punainen/
wsrtws
red
VIDEO
rt
ws
rt
musta/black
S
ACC+B
Ground
Huomio: Nämä kytkennät on sallittu vain valtuutetulle huoltopalvelukorjaamolle.
10cm
7cm
10cm
10cm
SUOMI
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
29
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
(D) Sicherheitshinweise, (GB) Safety Notes, (F) Recommandations de sécurité, (I) Avvertenze di sicurezza, (NL) Veiligheidsinstructies, (S) Säkerhetsanvisning, (E) Indicaciones de seguridad, (P) Instruções de segurança, (DK) Sikkerhedshenvisninger
Sicherung (Fuse) 5A
gelb/yellow
rot/red
I =<2A, 0,8A typ.
VID
EO
wsrtws
rt
ws
rt
schwarz/black
S
Lieferumfang / Supplied parts / Fourniture / In dotazione / Geleverd pakket / Bifogade detaljer / Volu­men de suministro / Componentes fornecidos / Leveringsomfang
Batterie
Ground
12V
ACC+B
80mm
DVD-Player ME2 7 607 004 520
CM/PSS 8 622 404 382
Optional
gelb/yellow
Sicherung (Fuse) 5A
12V
Batterie
+12V
wsrtws
Relais
rot/red
VIDEO
rt
ws
rt
schwarz/black
S
ACC +B
Ground
Achtung: Dieser Anschluss sollte von einer autorisierten Kundendienststelle durchgeführt
werden.
Important: This connection should be made by an authorised customer service centre. Attention: Il est recommandé de faire effectuer cette connexion par un point de service
après-vente homologué.
Attenzione: Questo allacciamento deve venire realizzato da un punto di servizio auto
rizzato.
Attentie: Deze aansluiting dient te worden uitgevoerd door een geautoriseerde werk-
plaats.
Varning: Denna anslutning ska göras av en auktoriserad verkstad. Atención: Le recomendamos encargar esta conexión a un centro de asistencia autorizado. Atenção: Esta conexão deveria ser realizada por uma oficina de serviço pós venda
autorizado.
Bemærk: Forbindelsen bør etableres af et autoriseret kundeværksted.
10cm
7cm
10cm
10cm
Palvelunumerot
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 69 0212-346 00 40
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
03/05
8622404606
Loading...